BMW X3 (E83). Руководство - часть 6

 

  Главная      Автомобили - БМВ     BMW X3 (E83) - руководство по эксплуатации 2006 год

 

поиск по сайту            

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  4  5  6  7   ..

 

 

BMW X3 (E83). Руководство - часть 6

 

 

Характ

еристики

Обзор

Управл

ение

По

лез

н

о зн

а

т

ь

Моби

льност

ь

 29

Зеркало на стороне переднего пасса&
жира немного наклоняется вниз. Благо&
даря этому в поле зрения водителя 
попадает прилегающая к автомобилю 
территория, что позволяет ему видеть 
кромку бордюрного камня.

При движении с прицепом эта автома&
тическая функция всегда выключена.

<

Выключение

Переключателем 1 выберите зеркало зад&
него вида на стороне переднего пассажира.

Внутреннее зеркало заднего вида

В темное время суток поверните ручку, 
чтобы уменьшить слепящее действие света 
от фар движущихся позади транспортных 
средств.

На автомобилях без сигнализации: откиньте 
вверх рычажок.

Внутреннее и наружные зеркала 
заднего вида с автоматическим 
затемнением*
 

Автоматическим затемнением зеркал зад&
него вида управляют два фотоэлемента, 
встроенные во внутреннее зеркало. Один 
фотоэлемент находится в стекле зеркала, 
см. стрелку, а другой – с его тыльной 
стороны.

Для безупречной работы этой функции 
важно не заслонять фотоэлементы 
(в том числе наклейками и виньетками) 
и содержать их в чистоте.

Рулевое колесо

Регулировка

В целях безопасности не регулируйте 
рулевое колесо на ходу.

<

1.

Опустите вниз рычажок.

2.

Отрегулируйте вылет и высоту рулевого 
колеса.

3.

Верните рычажок в исходное положение.

Обогрев рулевого колеса*

Клавиша обогрева рулевого колеса нахо&
дится на самом колесе, см. страницу 11.

При включенном зажигании нажмите 
клавишу.

При включенном обогреве в клавише 

горит светодиод.

Безопасная перевозка детей

30

Безопасная перевозка детей

Выбор правильного места 
для перевозки детей

Не оставляйте детей в автомобиле 
без присмотра. Необдуманными 

действиями они могут подвергнуть опас&
ности себя и других людей.

<

Универсальные детские системы безопас&
ности для любых возрастных групп можно 
устанавливать на крайних задних сиденьях 
и, в принципе, на сиденье переднего 
пассажира.

Дети должны сидеть сзади

Дорожная статистика свидетельствует: 
заднее сиденье является наиболее безопас&
ным для детей.

Детей в возрасте до 12 лет и ростом 
ниже 150 см разрешается перевозить 

только на заднем сиденье с использованием 
подходящей системы безопасности. 
В противном случае значительно возрастает 
риск травмирования при аварии.

<

В виде исключения – на сиденье 
переднего пассажира

Если Вы все&таки решите установить 
детскую систему безопасности на 

сиденье переднего пассажира, не забудьте 
отключить фронтальную и боковую подушки 
безопасности на этой стороне. Сработавшие 
подушки могут серьезно травмировать 
ребенка, даже при наличии детской системы 
безопасности. По данному вопросу Вас 
охотно проконсультируют на СТОА BMW.

<

Возможность отключения подушек 
безопасности переднего пассажира 

существует только при наличии соответ&
ствующего замка&выключателя.

<

ЗамокCвыключатель* НПБ 
переднего пассажира

Фронтальную и боковую подушки безопас&
ности переднего пассажира можно отклю&
чить и снова включить с помощью специаль&
ного замка&выключателя. Он находится 
на внутренней стороне крышки перчаточного 
ящика.

Отключить или снова включить эти подушки 
безопасности можно только на неподвижном 
автомобиле и при открытом перчаточном 
ящике, см. страницу 67.

Отключение

Поверните замок&выключатель в положение 
OFF (ВЫКЛ).

Когда выключатель находится в этом поло&
жении, подушки безопасности переднего 
пассажира отключены. При этом подушки 
безопасности водителя сохраняют работо&
способность.

Когда детская система безопасности 
будет снята, снова включите подушки 

безопасности переднего пассажира, чтобы 
вернуть им работоспособность на случай 
аварии.

<

Включение

Поверните замок&выключатель в положение 
ON (ВКЛ).

Надувные подушки безопасности переднего 
пассажира снова приведены в состояние 
работоспособности.

Характ

еристики

Обзор

Управл

ение

По

лез

н

о зн

а

т

ь

Моби

льност

ь

 31

Индикация состояния НПБ переднего 
пассажира

>

Когда подушки безопасности переднего 
пассажира отключены, контрольная 
лампа горит непрерывно.

>

Когда подушки безопасности переднего 
пассажира включены (работоспособны), 
контрольная лампа не горит.

Установка систем 
безопасности для детей

На СТОА BMW Вы можете приобрести 
системы безопасности для детей любых 
возрастных групп и весовых категорий.

Чтобы детские системы безопасности 
в полном объеме выполняли свои 

защитные функции, соблюдайте при их 
выборе, установке и эксплуатации инструк&
ции изготовителя.
После аварии обратитесь в сервисный центр 
по поводу проверки, а при необходимости – 
и замены, всех узлов и деталей детской 
системы безопасности и задействованного 
ремня безопасности. Поручайте эти работы 
только СТОА BMW.

<

Установка на сиденье переднего 
пассажира

Перед установкой детской системы 
безопасности на сиденье переднего 

пассажира не забудьте отключить фронталь&
ную и боковую подушки безопасности на 
этой стороне, иначе сработавшие подушки 
могут серьезно травмировать ребенка.

<

Высота сиденья

Перед установкой универсальной детской 
системы безопасности приведите сиденье 
переднего пассажира в крайнее верхнее 
положение, чтобы можно было хорошо подо&
гнать ремень. Сиденье больше не опускайте.

Система креплений ISOFIX

При установке детского сиденья 
системы ISOFIX соблюдайте руковод&

ство по эксплуатации и правила техники 
безопасности, составленные его изготови&
телем.

<

Подходящие детские сиденья 
системы ISOFIX

Таблица ниже показывает, какие детские 
сиденья системы ISOFIX на каких сиденьях 
автомобиля разрешается устанавливать. 
Соответствующий класс обычно указан 
на самом детском сиденье.

Нижние крепления системы ISOFIX

Перед установкой детского сиденья 
отведите в сторону ремень безопасности.

Второй ряд сидений

Сиденье переднего 
пассажира

*

B & ISO / F2

A & ISO / F3

B1 & ISO / F2X

B & ISO / F2

C & ISO / R3

B1 & ISO / F2X

D & ISO / R2

D & ISO / R2

E & ISO / R1

E & ISO / R1

Безопасная перевозка детей

32

Задние сиденья

На иллюстрации в качестве примера 
показано правое заднее сиденье.

Нижние крепления ISOFIX находятся под 
указанными заглушками. Перед установкой 
детского сиденья выньте заглушки.
После снятия детского сиденья установите 
заглушки на место.

Проверяйте, чтобы нижние крепления 
ISOFIX правильно защелкивались 

и детское сиденье плотно прилегало 
к спинке автомобильного сиденья.

<

Сиденье переднего пассажира*

Нижние крепления ISOFIX находятся 
на стыке подушки и спинки сиденья в точках, 
показанных стрелками.

Точки крепления верхнего 
страховочного ремня ISOFIX

Точки крепления верхнего страховоч&
ного ремня ISOFIX во избежание их 

повреждения разрешается использовать 
только для крепления детских систем 
безопасности.

<

Для детских систем ISOFIX с верхним страхо&
вочным ремнем предусмотрены две допол&
нительные точки крепления, см. стрелки.

Укладка верхнего страховочного 
ремня ISOFIX

Чтобы верхний страховочный ремень 
в полной мере выполнял свои функции, 

убедитесь в том, что он нигде не перекручен 
и не трется об острые кромки.

<

Задние сиденья

1

Направление движения

2

Подголовник

3

Верхний страховочный ремень

4

Крюк верхнего страховочного ремня

5

Пол багажного отсека

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  4  5  6  7   ..