Vauxhall New Zafira (2016 year). Manual - part 3

 

  Index      Vauxhall     Vauxhall New Zafira (2016 year) - manual in english

 

Search            copyright infringement  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Content      ..     1      2      3      4      ..

 

 

Vauxhall New Zafira (2016 year). Manual - part 3

 

 

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Seats, restraints
39
Seat inclination
Lumbar support
Adjustable thigh support
Lever pumping motion
Adjust lumbar support using the four-
Pull the lever and slide the thigh
way switch to suit personal
support.
up
: front end higher
requirements.
down : front end lower
Moving support up and down: push
switch up or down.
Increasing and decreasing support:
push switch forwards or backwards.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

40
Seats, restraints
Seat height
Move front of switch upwards/
Power seat adjustment
downwards.
9 Warning
Backrest inclination
Care must be taken when
operating the power seats. There
is a risk of injury, particularly for
children. Objects could become
trapped.
Keep a close watch on the seats
when adjusting them. Vehicle
passengers should be informed
accordingly.
Move switch upwards/downwards.
Longitudinal adjustment
Seat inclination
Turn switch forwards/backwards.
Move switch forwards/backwards.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Seats, restraints
41
Lumbar support
Adjustable thigh support
Armrest
Base armrest
Adjust lumbar support using the four-
Pull the lever and slide the thigh
way switch to suit personal
support.
requirements.
The armrest can be slid forwards.
Overload
Moving support up and down: push
If the seat setting is electrically
switch up or down.
overloaded, the power supply is
Increasing and decreasing support:
automatically cut-off for a short time.
push switch forwards or backwards.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

42
Seats, restraints
FlexConsole armrest
Pull the handle in front of the armrest
and slide armrest rearwards out of the
console.
Installation in reverse order.
Heating
Press fastenings inward and fold
down locking mechanism at the rear
The armrest can be moved in a centre
end of the armrest.
console. Pull the handle to slide the
armrest.
There are two storages, a storage
drawer and a movable cupholder in
the armrest console.
Adjust heating to the desired setting
Armrest storage 3 68.
by pressing ß for the respective seat
one or more times. The control
Removing the armrest
indicator in the button indicates the
Flex console armrest can be
setting.
removed.
Prolonged use of the highest setting
for people with sensitive skin is not
recommended.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Seats, restraints
43
Seat heating is operational when
Rear seats
engine is running and during an
Autostop.
Second row seats
Stop-start system 3 153.
9 Warning
When seats or backrests of
second and third seat row are
being adjusted or folded, keep
hands and feet away from the
moving area.
Never store objects under the
Pull handle, slide seat, release
seats.
handle and allow seat to engage.
Never adjust seats while driving as
The seats can be engaged in
they could move uncontrollably.
intermediate positions.
Drive only with engaged seats and
backrests.
Seat backrests
The backrest inclination of each seat
Base seats
can be individually adjusted in three
positions.
Seat positioning
Each seat of the second seat row can
be individually moved forward or
backward.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

44
Seats, restraints
Pull release lever, fold backrest and
Normal seats, all three seats are
move the seat to the front.
usable and individually adjustable.
Lounge seats, only outer seats are
usable but with most comfortable
adjustment.
Seat positioning
Pull the loop, adjust inclination,
release strap and allow backrest to
engage.
Folding back easy entry
First move seat to desired position
9 Warning
and then raise backrest.
Use vertical position of the
9 Warning
backrest only for increased
In normal position, the three seats of
luggage volume and not as
When folding up, ensure that the
the second seat row can be
seating position.
seat is securely locked in position
individually moved in longitudinal
before driving. Failure to do so
direction.
Load compartment, folding down the
may result in personal injury in the
backrests 3 78.
Pull handle under the seat, slide seat,
event of hard braking or a collision.
release handle and allow seat to
Easy entry function
engage.
To permit an easy entrance to the
Lounge seats
seats of the third row, the outer seats
Two types of use are possible:
of the second row can be tilted.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Seats, restraints
45
parts, to be used as an armrest.
Engage backrest parts in armrest
position.
● Pull the handle under each outer
seat and slide seats backwards.
In the rear area the seats move in
transverse direction. Allow seat
to engage.
This is the most comfortable
seating position for the outer
seats.
In lounge position, the outer seats are
Fold down the centre backrest by
Caution
additionally movable in transverse
pulling the loop.
direction when the centre seat
With seats in lounge position:
backrest is folded to an armrest.
● Do not use easy entry function
The seats can be engaged in
3 43.
intermediate positions.
● Do not fold down backrests of
Change from normal seat position to
the outer seats.
lounge seat position
● Do not fold up centre backrest.
● Push down head restraint of
● Do not fold up or down the
centre seat by pressing the catch
seats in the third row 3 47.
3 35.
This would damage the seats.
● Push the left and right buttons
near the centre head restraint
and fold in the outer backrest

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

46
Seats, restraints
Seat backrests
9 Warning
The backrest inclination can be
individually adjusted to three
Move seats only to lounge position
positions.
if seats in the third row are not
occupied.
Change from lounge seat position to
normal seat position
● Push the left and right buttons
near the centre head restraint
and fold back both armrest parts
to the centre backrest.
● Fold up centre backrest. Adjust
Pull the loop, adjust inclination,
position by pulling the strap.
release strap and allow backrest to
engage.
Caution
Pull the handle under each outer
9 Warning
Before folding up the centre seat
seat and slide seats to forward
backrest make sure that the
position.
Use vertical position of the
armrest parts are folded down.
backrest only for increased
luggage volume and not as
Ensure that all positions are engaged
seating position.
correctly.
Load compartment, folding down the
backrests 3 78.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Seats, restraints
47
Easy entry function
Folding back easy entry
To permit an easy entrance to the
First move seat to desired position
seats of the third row, the outer seats
and then raise backrest.
of the second row can be tilted.
9 Warning
Pull release lever, fold backrest and
move the seat towards the front.
When folding up, ensure that the
seat is securely locked in position
before driving. Failure to do so
may result in personal injury in the
event of heavy braking or collision.
Third row seats
Caution
9 Warning
Before setting up or folding down
seats, all components must be
When seats or backrests of
removed from the side rails and
second and third seat row are
from the lashing eyes.
being adjusted or folded, keep
Lashing eyes must be in stored
Caution
hands and feet away from the
position.
moving area.
With seats in lounge position:
Never store objects under the
The seats in the third row can be
● Do not use easy entry function.
seats.
folded down to the vehicle floor if they
are not required, or for increasing the
● Do not pull strap to adjust
Never adjust seats while driving as
size of the load compartment.
backrest inclination.
they could move uncontrollably.
The seats in the third row can only be
This would damage the seats.
Drive only with engaged seats and
used if the second seat row is not in
backrests.
the lounge position.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

48
Seats, restraints
Setting up the seats
● Fold in interior protection mat
3 82 and remove load
compartment cover 3 80.
● Pull up the seat by the upper
● Pull the lower loop,
loop, fold out and allow seat to
simultaneously swing the
engage in upright position.
backrest forwards until the seat is
lowered into the vehicle floor.
Folding down the seats in the
● Install the interior protection mat
● Insert the latch plate of the seat
vehicle floor
3 82 and load compartment
belt on each side into the pocket
● Push down head restraint by
cover 3 80.
that is mounted at the belt.
pressing the catch 3 35.
● Insert the latch plate of the seat
belt on each side into the pocket
that is mounted at the belt.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Seats, restraints
49
Seat belts are designed to be used by
Belt pretensioners
Seat belts
only one person at a time. Child
In the event of a head-on or rear-end
restraint system 3 59.
collision of a certain severity, the front
Periodically check all parts of the belt
seat belts are tightened.
system for damage, soiling and
proper functionality.
9 Warning
Have damaged components
replaced. After an accident, have the
Incorrect handling (e.g. removal or
belts and triggered belt pretensioners
fitting of belts) can trigger the belt
replaced by a workshop.
pretensioners.
Notice
Deployment of the belt pretensioners
Make sure that the belts are not
is indicated by continuous illumination
damaged by shoes or sharp-edged
of control indicator v 3 110.
objects or are trapped. Prevent dirt
The seat belts are locked during
from getting into the belt retractors.
Triggered belt pretensioners must be
heavy acceleration or deceleration of
replaced by a workshop. Belt
Seat belt reminder
the vehicle, holding the occupants in
pretensioners can only be triggered
the seat position. Therefore the risk of
Each seat is equipped with a seat belt
once.
injury is considerably reduced.
reminder, indicated for front seats by
Notice
control indicator X in the tachometer
Do not affix or install accessories or
3 110, or for rear seats by symbols
9 Warning
other objects that may interfere with
X or > in the Driver Information
the operation of the belt
Fasten seat belt before each trip.
Centre 3 116.
pretensioners. Do not make any
In the event of an accident, people
modifications to belt pretensioner
Belt force limiters
not wearing seat belts endanger
components as this will invalidate
their fellow occupants and
On the front seats, stress on the body
the vehicle type approval.
themselves.
is reduced by the gradual release of
the belt during a collision.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

50
Seats, restraints
Three-point seat belt
Height adjustment
Fasten
Loose or bulky clothing prevents the
belt from fitting snugly. Do not place
1. Pull belt out slightly.
objects such as handbags or mobile
phones between the belt and your
2. Shift the height adjuster upwards
Withdraw the belt from the retractor,
body.
or press button to disengage and
guide it untwisted across the body
push the height adjuster
and insert the latch plate into the
downwards.
9 Warning
buckle. Tighten the lap belt regularly
whilst driving by pulling the shoulder
The belt must not rest against hard
belt.
or fragile objects in the pockets of
your clothing.
Seat belt reminder X, > 3 110,
3 116

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Seats, restraints
51
Unfasten
Adjust the height so that the belt lies
Remove lower latch plate from
across the shoulder. It must not lie
retainer and click it into left-hand
To release belt, press red button on
across the throat or upper arm.
buckle (1) at the centre seat. Guide
belt buckle.
the upper latch plate with the belt over
Do not adjust while driving.
the lap area and the shoulder (do not
Centre seat belt of the second
twist) and click into right-hand buckle
seat row
(2) at centre seat.
The centre seat is equipped with a
To unfasten the seat belt, first press
particular three-point seat belt.
the button on the right-hand buckle
Pull latch plates with the belt out of
(2) and remove upper latch plate.
belt holder in the roof.
Then press the button on the left-
hand buckle (1) and remove lower
latch plate. The seat belt retracts
automatically.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

52
Seats, restraints
Insert in the seat belt holder in the roof
height up to max. 150 cm are allowed
with the lower latch plate pointing
to use the left seat of the third seat
forward.
row.
There is a warning label on the rear
Seat belts on the third seat row
side of the centre belt, when it is
The seat belts on the third seat row
pulled out, to inform the passenger on
are equipped with three point seat
the left seat of the third seat row.
belts.
Using seat belts while pregnant
Push the top latch plate into the
retainer. Fold over locked together
latch plates against the seat belt.
When seat belts are not used or when
folding the seats, insert the latch plate
9 Warning
of the seat belt on each side into the
pocket that is mounted at the belt.
The lap belt must be positioned as
If the centre seat of the second seat
low as possible across the pelvis
row is occupied and the seat belt is
to prevent pressure on the
fastened, only persons with a body
abdomen.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Seats, restraints
53
necessary to have the steering
EN: NEVER use a rearward-facing
Airbag system
wheel, the instrument panel, parts of
child restraint on a seat protected by
the panelling, the door seals,
an ACTIVE AIRBAG in front of it;
The airbag system consists of a
handles and the seats replaced.
DEATH or SERIOUS INJURY to the
number of individual systems
CHILD can occur.
depending on the scope of
Do not make any modifications to
equipment.
the airbag system as this will
DE: Nach hinten gerichtete
invalidate the vehicle type approval.
Kindersitze NIEMALS auf einem Sitz
When triggered the airbags inflate
verwenden, der durch einen davor
within milliseconds. They also deflate
When the airbags inflate, escaping
befindlichen AKTIVEN AIRBAG
so quickly that it is often unnoticeable
hot gases may cause burns.
geschützt ist, da dies den TOD oder
during the collision.
Control indicator v for airbag systems
SCHWERE VERLETZUNGEN DES
3 110.
KINDES zur Folge haben kann.
9 Warning
FR: NE JAMAIS utiliser un siège
Child restraint systems on front
d'enfant orienté vers l'arrière sur un
If handled improperly the airbag
passenger seat with airbag
siège protégé par un COUSSIN
systems can be triggered in an
systems
GONFLABLE ACTIF placé devant lui,
explosive manner.
Warning according to ECE R94.02:
sous peine d'infliger des
BLESSURES GRAVES, voire
Notice
MORTELLES à l'ENFANT.
The airbag systems and belt
pretensioner control electronics are
ES: NUNCA utilice un sistema de
located in the centre console area.
retención infantil orientado hacia
Do not put any magnetic objects in
atrás en un asiento protegido por un
this area.
AIRBAG FRONTAL ACTIVO. Peligro
de MUERTE o LESIONES GRAVES
Do not stick anything on the airbag
para el NIÑO.
covers and do not cover them with
other materials.
RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ
устанавливать детское
Each airbag is triggered only once.
удерживающее устройство лицом
Have deployed airbags replaced by
назад на сиденье автомобиля,
a workshop. Furthermore, it might be

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

54
Seats, restraints
оборудованном фронтальной
NO: Bakovervendt
PL: NIE WOLNO montować fotelika
подушкой безопасности, если
barnesikringsutstyr må ALDRI brukes
dziecięcego zwróconego tyłem do
ПОДУШКА НЕ ОТКЛЮЧЕНА! Это
på et sete med AKTIV
kierunku jazdy na fotelu, przed
может привести к СМЕРТИ или
KOLLISJONSPUTE foran, da det kan
którym znajduje się WŁĄCZONA
СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ
føre til at BARNET utsettes for
PODUSZKA POWIETRZNA.
РЕБЕНКА.
LIVSFARE og fare for ALVORLIGE
Niezastosowanie się do tego
SKADER.
zalecenia może być przyczyną
NL: Gebruik NOOIT een achterwaarts
ŚMIERCI lub POWAŻNYCH
gericht kinderzitje op een stoel met
PT: NUNCA use um sistema de
OBRAŻEŃ u DZIECKA.
een ACTIEVE AIRBAG ervoor, om
retenção para crianças voltado para
DODELIJK of ERNSTIG LETSEL van
trás num banco protegido com um
TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyet
het KIND te voorkomen.
AIRBAG ACTIVO na frente do
sistemini KESİNLİKLE önünde bir
mesmo, poderá ocorrer a PERDA DE
AKTİF HAVA YASTIĞI ile
DA: Brug ALDRIG en bagudvendt
VIDA ou FERIMENTOS GRAVES na
korunmakta olan bir koltukta
autostol på et forsæde med AKTIV
CRIANÇA.
kullanmayınız. ÇOCUK ÖLEBİLİR
AIRBAG, BARNET kan komme i
veya AĞIR ŞEKİLDE
LIVSFARE eller komme ALVORLIGT
IT: Non usare mai un sistema di
YARALANABİLİR.
TIL SKADE.
sicurezza per bambini rivolto
all'indietro su un sedile protetto da
UK: НІКОЛИ не використовуйте
SV: Använd ALDRIG en bakåtvänd
AIRBAG ATTIVO di fronte ad esso:
систему безпеки для дітей, що
barnstol på ett säte som skyddas med
pericolo di MORTE o LESIONI
встановлюється обличчям назад,
en framförvarande AKTIV AIRBAG.
GRAVI per il BAMBINO!
на сидінні з УВІМКНЕНОЮ
DÖDSFALL eller ALLVARLIGA
ПОДУШКОЮ БЕЗПЕКИ, інакше це
SKADOR kan drabba BARNET.
EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικό
може призвести до СМЕРТІ чи
κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα
FI: ÄLÄ KOSKAAN sijoita taaksepäin
СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ
πίσω σε κάθισμα που προστατεύεται
suunnattua lasten turvaistuinta
ДИТИНИ.
από μετωπικό ΕΝΕΡΓΟ ΑΕΡΟΣΑΚΟ,
istuimelle, jonka edessä on
διότι το παιδί μπορεί να υποστεί
HU: SOHA ne használjon hátrafelé
AKTIIVINEN TURVATYYNY, LAPSI
ΘΑΝΑΣΙΜΟ ή ΣΟΒΑΡΟ
néző biztonsági gyerekülést előlről
VOI KUOLLA tai VAMMAUTUA
ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ.
AKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen,
VAKAVASTI.
mert a GYERMEK HALÁLÁT vagy
KOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Seats, restraints
55
HR: NIKADA nemojte koristiti sustav
чрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА
LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ
zadržavanja za djecu okrenut prema
ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да
neizmantojiet uz aizmuguri vērstu
natrag na sjedalu s AKTIVNIM
се стигне до СМЪРТ или
bērnu sēdeklīti sēdvietā, kas tiek
ZRAČNIM JASTUKOM ispred njega,
СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на
aizsargāta ar tās priekšā uzstādītu
to bi moglo dovesti do SMRTI ili
ДЕТЕТО.
AKTĪVU DROŠĪBAS SPILVENU, jo
OZBILJNJIH OZLJEDA za DIJETE.
pretējā gadījumā BĒRNS var gūt
RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun
SMAGAS TRAUMAS vai IET BOJĀ.
SL: NIKOLI ne nameščajte otroškega
pentru copil îndreptat spre partea din
varnostnega sedeža, obrnjenega v
spate a maşinii pe un scaun protejat
ET: ÄRGE kasutage tahapoole
nasprotni smeri vožnje, na sedež z
de un AIRBAG ACTIV în faţa sa;
suunatud lapseturvaistet istmel, mille
AKTIVNO ČELNO ZRAČNO
acest lucru poate duce la DECESUL
ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA
BLAZINO, saj pri tem obstaja
sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a
kaitstud iste, sest see võib
nevarnost RESNIH ali SMRTNIH
COPILULUI.
põhjustada LAPSE SURMA või
POŠKODB za OTROKA.
TÕSISE VIGASTUSE.
CS: NIKDY nepoužívejte dětský
SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni
zádržný systém instalovaný proti
MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li
sistem za decu u kome su deca
směru jízdy na sedadle, které je
jħares lejn in-naħa ta’ wara fuq sit
okrenuta unazad na sedištu sa
chráněno před sedadlem AKTIVNÍM
protett b’AIRBAG ATTIV quddiemu;
AKTIVNIM VAZDUŠNIM
AIRBAGEM. Mohlo by dojít k
dan jista’ jikkawża l-MEWT jew
JASTUKOM ispred sedišta zato što
VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ
ĠRIEĦI SERJI lit-TFAL.
DETE može da NASTRADA ili da se
DÍTĚTE.
Beyond the warning required by
TEŠKO POVREDI.
SK: NIKDY nepoužívajte detskú
ECE R94.02, for safety reasons a
MK: НИКОГАШ не користете детско
sedačku otočenú vzad na sedadle
forward-facing child restraint system
седиште свртено наназад на
chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM,
must only be used subject to the
седиште заштитено со АКТИВНО
pretože môže dôjsť k SMRTI alebo
instructions and restrictions in the
ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него,
VÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA.
table 3 62.
затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ
LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal
или да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО.
atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos
BG: НИКОГА не използвайте
sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI
детска седалка, гледаща назад,
ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI
върху седалка, която е защитена
ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI.

 

 

 

 

 

 

 

Content      ..     1      2      3      4      ..