Снегоход Yamaha PZ50MT (RPZ50M), PZ50MP (RPZ50MP), PZ50RT, PZ50GT, PZ50VT. Руководство - часть 3

 

  Главная      Учебники - Снегоходы     Снегоход Yamaha PZ50MT (RPZ50M), PZ50MP (RPZ50MP), PZ50RT, PZ50GT, PZ50VT - руководство по эксплуатации

 

поиск по сайту            

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  1  2  3  4  ..

 

Снегоход Yamaha PZ50MT (RPZ50M), PZ50MP (RPZ50MP), PZ50RT, PZ50GT, PZ50VT. Руководство - часть 3

 

 

Расположение наклеек с важными указаниями

4

20kg  {44lbs}

LOAD  LIMIT  /  CHARGE  LIMITE

8FM-24897-01

88C-77769-00

DRIVE

1. CHAIN CASE OIL Q’TY
2. CHAIN CASE OIL TYPE

3. TRACK TENSION

* FOR MORE INFO: SEE SERVICE MANUAL FOR THIS

MODEL.

* SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT

NOTICE.

ENTRAÎNEMENT

1. CAPACITÉ D’HUILE DU CARTER DE CHAÎNE

2. TYPE D’HUILE DU CARTER DE CHAÎNE

3. FLÈCHE DE LA CHENILLE

* POUR PLUS DE DÉTAIL: VOIR LE MANUEL D’ATELIER

POUR CE MODÈLE.

* LES CARACTÉRISTIQUE TECHNIQUES SONT

SUSCEPTIBLES DE CHANGER SANS NOTIFICATION
PRÉALABLE.

250 cm³ (8.5 oz)

GL-3 75W or 80W

30 ~ 35 mm (1.18 ~ 1.38 in)/100 N (10 kg, 22 lb)

250 cm³

GL-3 75W or 80W

8ES-47578-00

30 ~ 35 mm/100 N (10 kg)

TUNE-UP SPECIFICATIONS

SPECIFICATIONS DE LA MISE AU POINT

11

12

13 PZ50MT

14 PZ50VT/PZ50MP

15

U8GKR5X0.book  Page 4  Thursday, April 12, 2012  10:55 AM

Расположение наклеек с важными указаниями

5

WARNING

This unit contains high pressure nitrogen gas.
Mishandling can cause explosion.
• Read owner’s manual for instructions.
• Do not incinerate, puncture or open.

AVERTISSEMENT

Cette unité contient de I’azote à haute pression.
Une mauvaise manipulation peut entraîner d’explosion.
• Voir le manuel d’utilisateur pour les instructions.
• Ne pas brûler ni perforer ni ouvrir.

8GT-F2259-50

C

M

V

S

S

• C

ANADA •

N

S

V

A

C

T

R A

N S P O

R

T

506

This spark ignition system meets all requirements of the
Canadian Interference Causing Equipment Regulations.

Ce système d’allumage par étincelle de véhicule
respecte toutes les exigences du Règlement sur le
matériel brouilleur du Canada.

3JK-82377-10

MAX. TOWING FORCE
FORCE DE REMORQUAGE MAX.
1176 N (120 kgf), 264 lbf

MAX. VERTICAL FORCE
FORCE VERTICALE MAX.
147 N (15 kgf), 33 lbf

8GS-2817S-E0

16

17 PZ50RT/PZ50GT/PZ50MT/PZ50MP
18 PZ50GT/PZ50MT/PZ50MP
19  PZ50MP

18 PZ50RT
19 PZ50GT

19 PZ50RT

20 PZ50VT/PZ50MP

U8GKR5X0.book  Page 5  Thursday, April 12, 2012  10:55 AM

Расположение наклеек с важными указаниями

6

Для ЕВРОПЫ

11

12 13

14

9

1

2

3

4

15

8
7

6

5

10

U8GKR5X0.book  Page 6  Thursday, April 12, 2012  10:55 AM

Расположение наклеек с важными указаниями

7

8GC-2415E-E0

• PREMIUM UNLEADED GASOLINE.

MIN. OCTANE (PUMP : 91  RON : 95)

• ESSENCE SUPER SANS PLOMB.

INDICE D’OCTANE MIN. (POMPE : 91  RON : 95)

VIKTIGT

MUISTA

• Snöskotern är originalutrustad med ett spårmönster med hög
  profil på minst 38 mm (1,5 in) för körning i djup snö.
• Användning på tunt snöfall, is, hårdpackad snö, jord o.s.v. resulterar
  i snabb förslitning eller skada på drivband och glidskenor.

• Tässä moottorikelkassa on vakiovarusteena yli 38 mm (1,5 in)
  korkeaprofiilinen telamatto, joka on tarkoitettu syvässä lumessa ajoon.
• Käyttö vähäisessä lumessa, jäällä, kovalla hangella, likaisilla
  pinnoilla jne. vahingoittaa raidetta tai sivuraiteita ja aiheuttaa
  niiden nopean kulumisen.

8JJ-2815M-S0

2   PZ50MT

3   PZ50RT/PZ50MT
4   PZ50VT/PZ50MP

5   PZ50MT

1

U8GKR5X0.book  Page 7  Thursday, April 12, 2012  10:55 AM

 

 

 

 

 

содержание   ..  1  2  3  4  ..