Снегоход SKI-DOO REV XP 2 Strokes. Руководство - часть 15

 

  Главная      Учебники - Снегоходы     Снегоход SKI-DOO REV XP 2 Strokes - руководство по эксплуатации 2014 год

 

поиск по сайту            

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  13  14  15  16   ..

 

 

Снегоход SKI-DOO REV XP 2 Strokes. Руководство - часть 15

 

 

58

ИНЖЕКЦИОННОЕ МАСЛО

Рекомендуемое инжекционное масло

РЕКОМЕНДУЕМОЕ ИНЖЕКЦИОННОЕ МАСЛО

ДВИГАТЕЛИ

XPS SYNTHETIC BLEND 

2-STROKE OIL (P/N 293 600 100)

XPS SYNTHETIC 2-STROKE OIL 

(P/N 293 600 132)

600

800R Power TEK

ВНИМАНИЕ

Двигатель снегохода сконструирован и прошёл эксплуатационные 

испытания с использованием масла BRP XPS

TM

. Компания BRP настоятельно 

рекомендует на протяжении всего срока эксплуатации использовать масло 

XPS. Повреждения, вызванные использованием масла, которое не рекомендо-

вано для данного двигателя, не будут устраняться в рамках гарантийного об-

служивания.

Проверка уровня 

инжекционного масла

Резервуар системы смазки располагает-

ся за правой боковой панелью. Процеду-

ра открывания боковой панели приведе-

на в разделе «ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, 

ПРИБОРЫ, ОБОРУДОВАНИЕ».
Следите, чтобы в резервуаре инжекци-

онной системы смазки двигателя было 

достаточное количество рекомендован-

ного масла.

mmo2 010 -004-011_a

ТИПОВОЙ ВАРИАНТ
1. Резервуар инжекционной системы смазки
2. 3/4
3. 1/2
4. 1/4

ВНИМАНИЕ

Проверяйте и, при необ-

ходимости, доводите до нормы уро-

вень инжекционного масла при каж-

дой заправке снегохода топливом.
Долив инжекционного масла
Снимите крышку резервуара системы 

смазки. Долейте инжекционное масло.
ПРИМЕЧАНИЕ: Не переливайте. Не за-

ливайте масло выше метки «MAX» в за-

ливной горловине.
Установите и надёжно затяните крышку.

ВНИМАНИЕ

Не перепутайте крышки 

топливного бака и масляного резер-

вуара.

!

 

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Вытирайте насухо все потеки масла. 

Масло является продуктом, опасным 

в пожарном отношении.

59

ОБКАТКА СНЕГОХОДА

Эксплуатация в период 

обкатки

Снегоход требует обкатки в течение 

10 моточасов или 500 км пробега.
Чтобы  обеспечить  дополнительную 

смазку двигателя, при первой заправ-

ке топливом долейте в топливный бак 

500 мл инжекционного масла.
После обкатки необходимо выполнить 

контрольный осмотр снегохода у авто-

ризованного дилера Ski-Doo. См. раздел 

«ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ».
Двигатель
В течение периода обкатки:
–  избегайте длительного полного откры-

вания дроссельной заслонки;

–  избегайте продолжительных ускорений;
–  избегайте  длительного  движения 

с постоянной скоростью;

–  не допускайте перегрева двигателя.
Однако в обкаточный период полезно да-

вать снегоходу кратковременные разго-

ны и двигаться с различными скоростями.
В течение нескольких первых часов об-

катки система управления двигателем 

контролирует некоторые параметры ра-

боты двигателя, что приводит к незначи-

тельному снижению мощности.
Ремень вариатора
Новый ремень вариатора требует об-

катки на протяжении 50-километрово-

го пробега.
В течение периода обкатки:
–  избегайте интенсивных ускорений/тор-

можений;

–  не перевозите и не буксируйте грузы;
–  не двигайтесь на слишком высокой ско-

рости.

60

ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ

Пуск двигателя

Последовательность действий
1.  Задействуйте стояночный тормоз.
2.  Убедитесь в нормальном функциони-

ровании рычага дроссельной заслонки.

3.  Наденьте шлем.
4.  Убедитесь,  что  колпачок  шнура 

безопасности установлен на выклю-

чатель и закрепите свободный конец 

шнура безопасности на одежде.

5.  Убедитесь, что выключатель двигате-

ля находится в положении ON (верх-

нее положение).

6.  Установите воздушную заслонку в по-

ложение, соответствующее темпера-

туре наружного воздуха. См. раздел 

«ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВОЗДУШНОЙ 

ЗАСЛОНКИ» ниже.

7.  Запустите  двигатель,  как  описано 

ниже.

!

 

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

При пуске двигателя не нажимайте 

рычаг дроссельной заслонки.

8.  Отключите стояночный тормоз.
ПРИМЕЧАНИЕ: После запуска холодно-

го двигателя не отключайте стояночный 

тормоз. Выполните процедуру «ПРО-

ГРЕВ СНЕГОХОДА», см. ниже.
Модели, не оборудованные электри-

ческим стартером
Крепко обхватите и медленно тяните ру-

коятку ручного стартера, пока не почув-

ствуете возросшего сопротивления сво-

ему усилию, после чего энергично дёр-

ните рукоятку — двигатель должен за-

пуститься.
Модели, оборудованные электричес-

ким стартером
Нажмите кнопку START/RER для вклю-

чения электрического стартера и запус-

тите двигатель. После того, как двига-

тель будет запущен, незамедлительно 

отпустите кнопку.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если по каким-либо при-

чинам двигатель не запускается с помо-

щью электрического стартера, запустите 

двигатель с помощью ручного стартера.

ВНИМАНИЕ

Не включайте электри-

ческий стартер более чем на 10 се-

кунд.  Перед  повторной  попыткой 

пуска двигателя необходимо сделать 

паузу, чтобы дать возможность стар-

теру остыть.
Использование воздушной 

заслонки
Запуск холодного двигателя (темпе-

ратура ниже –10 °С)
ПРИМЕЧАНИЕ:
 Не нажимайте на рычаг 

дросселя, когда воздушная заслонка за-

крыта.
Установите рычаг воздушной заслонки 

в положение «3» и запустите двигатель.
ПРИМЕЧАНИЕ: Прогрейте заработав-

ший двигатель на высоких холостых обо-

ротах, пока они не начнут уменьшать-

ся. После этого верните рычаг воздуш-

ной заслонки в положение OFF, чтобы 

обеспечить подачу нормального соста-

ва топливовоздушной смеси.

1

2

3

A06H1KA

1. OFF (выкл.)
2. Положение 2
3. Положение 3

Пуск холодного двигателя (темпера-

тура выше –10 °С)
Установите рычаг воздушной заслонки 

в положение «2» и запустите двигатель.
ПРИМЕЧАНИЕ: После того, как двига-

тель заработает, верните рычаг воздуш-

ной заслонки в положение «OFF», чтобы 

обеспечить подачу нормального состава 

топливовоздушной смеси.

61

ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ

Пуск прогретого двигателя
Пустите двигатель, не прикрывая воз-

душную заслонку. Если двигатель не на-

чал работать после двух попыток с ис-

пользованием  ручного  стартера  или 

после двух включений электрического 

стартера (по 5 секунд), поверните рычаг 

воздушной заслонки в положение «2». 

Пустите двигатель, не нажимая рычаг 

дросселя. Когда двигатель заработает, 

полностью откройте воздушную заслон-

ку (положение OFF).

Аварийный пуск двигателя

В случае необходимости двигатель мо-

жет быть запущен при помощи аварий-

ного пускового шнура, который входит 

в комплект возимого инструмента.
Снимите защитный кожух ремня вариа-

тора.

!

 

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Не  наматывайте  пусковой  шнур 

на кисть руки. Держите шнур за ру-

коятку. Не прибегайте к аварийно-

му пуску двигателя без крайней не-

обходимости. При первой же воз-

можности устраните неисправность 

снегохода.

mmo2 008 -005-008_a

Привяжите один конец пускового шну-

ра к рукоятке.
ПРИМЕЧАНИЕ:  В  качестве  рукоят-

ки можно использовать свечной ключ 

из возимого комплекта инструментов.

mmo2 008 -005-007

Другой конец шнура привяжите к пуско-

вому зажиму, который входит в комплект 

инструментов.

mmo2 008 -005-009

Закрепите зажим на ведущем шкиве.

mmo2 008 -005-012_a

1. Расположение зажима

Пусковой шнур плотно намотайте на ве-

дущий шкив вариатора. Во время запус-

ка двигателя шкив вариатора должен 

вращаться против часовой стрелки.

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  13  14  15  16   ..