Комбайн зерноуборочный Fendt 5220E, 5250E, 6250E. Руководство по эксплуатации - часть 4

 

  Главная      Учебники - Сельское хозяйство     AGCO Комбайн зерноуборочный Fendt 5220E, 5250E, 6250E - руководство по эксплуатации

 

поиск по сайту            

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  2  3  4  5   ..

 

 

Комбайн зерноуборочный Fendt 5220E, 5250E, 6250E. Руководство по эксплуатации - часть 4

 

 

11

Через

50

часов

Через

225

часов

Через

450

часов

Через

90

0

часов

В

к

онце

1

сезона

В

к

онце

2

сезона

В

к

онце

3

сезона

В

к

онце

4

сезона

Р

а

бочее

место

о

ператора

Проверить

р

аботу

орг

анов

упр

авления

пу

ск

ом

и

о

ст

ановк

ой

двиг

а

т

еля,

а

такж

е

д

россельной

заслонк

ой.

X

X

X

X

Ввести

данные

о

в

ыпо

л

ненном

те

хническ

о

м

обслуживании

в

к

омпьютер.

X

X

X

X

Заменить

воздушные

фильтры

кабины.

X

X

X

X

X

X

Проверить

воздушные

фильтры

кабины.

X

Проверить

и

спр

авность

р

аботы

в

се

х

приборов

и

с

истем

пре

дупре

дительной

сигнализации.

X

X

X

X

Проверить

р

аботу

э

лектронных

систем

и

систем

автома

т

ики.

X

X

X

X

X

Выпо

лнить

общую

проверку

состояния

внутреннег

о

обор

уд

ования

кабины,

в

т

ом

числе

с

иденья,

р

адио

и

т.п.

X

X

X

X

Отметить

в

проток

о

л

е

л

юбые

повреждения

стек

о

л

кабины,

дверей,

замк

ов,

лестниц

и

т.п.

X

X

X

X

Проверить

р

аботу

с

истемы

бортовог

о

к

омпьютер

а.

X

X

X

X

Проверить

р

аботу

в

се

х

с

истем

т

екущег

о

к

о

нтро

л

я,

включая

с

истему

D

a

ta

vision.

X

X

X

X

Проверить

с

остояние

к

о

нтро

л

ьных

переключа

телей

в

нутри

кабины,

пре

дназначенных

для

у

пр

авления

всеми

общими

с

истемами,

такими

как

освещение

,

вентиляторы,

стеклоо

чистители

и

т.п.

X

X

X

X

Запо

лнить

бачок

омыва

т

еля

л

обовог

о

стекла.

X

X

X

X

Проверить

р

аботу

в

се

х

д

оро

жных

сигнальных

фонарей

и

у

каза

т

елей

поворотов.

X

X

X

X

Проверить

ф

ункцию

все

х

систем,

упр

авляемых

переключа

телями

и/или

системой

D

at

a

v

ision.

X

X

X

X

Проверить

р

аботу

с

истемы

к

о

ндиционирования

воздух

а

.

X

X

X

X

Заменить

о

с

у

шитель

ресивер

а.

X

X

X

X

Проверить

с

истему

пре

дварительной

настройки

высоты

скашивания

и

с

истему

регулирования

высоты

скашивания,

а

такж

е

с

истему

регулирования

давления

на

п

о

л

е

.

X

X

X

X

X

=

B

oth

R

anges

A

=

5

A-5B-6A

onl

y

B

=

5

-6

-5AL

-6AL

onl

y

РАЗДЕЛ 00 - ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ

1

327 208 090 - 01 - 2005

Раздел 00 - ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ

ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ

ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ

Все работы по обслуживанию и ремонту, описанные в настоящем руководстве, должны выполняться
только в сервисных центрах компании LAVERDA со строгим соблюдением приведенных инструкций и
использованием специального оборудования.
Лица, осуществляющие указанные действия не в соответствии с приведенными инструкциями несут
ответственность за возникшие в результате этого вмешательства повреждения.

РЕГУЛИРОВОЧНЫЕ ПРОКЛАДКИ

При регулировке подбирайте регулировочные прокладки, измеряя каждую с помощью микрометра, а
затем суммируйте полученные значения: Не полагайтесь на результат, полученный измерением
нескольких прокладок, сложенных вместе, или на величину, указанную на каждой прокладке.

УПЛОТНЕНИЯ ВРАЩАЮЩИХСЯ ВАЛОВ

Чтобы

правильно

установить

уплотнители

вращающихся

валов,

воспользуйтесь

следующими

рекомендациями:

-

перед сборкой погрузите уплотнители в масло не менее, чем на час; используйте масло, с которым
уплотнители будут применяться в дальнейшем;

-

аккуратно очистите вал и убедитесь, что рабочие поверхности не повреждены;

-

уплотняющая кромка должна быть направлена в сторону жидкости. В случае использования
гидродинамического уплотнения кромки должны быть расположены с учетом направления вращения
вала так, чтобы жидкость отбрасывалась к уплотнению;

-

нанесите тонкий слой смазочного вещества на кромку уплотнителя (предпочтительнее использовать
масло, а не консистентную смазку) и заполните консистентной смазкой зазор между кромкой и
пылезащитной кромкой, если используются двойные уплотнители;

-

установите уплотнитель в корпус, запрессовав его или вставив в корпус с помощью выколотки с плоской
рабочей поверхностью; не ударяйте по уплотнителю молотком или выколоткой;

-

в процессе движения комбайна убедитесь, что уплотнитель расположен перпендикулярно корпусу;
по окончании движения убедитесь, что он касается буртика;

-

Чтобы предотвратить повреждение кромки уплотнителя о кромки вала, при установке нанесите
защитное средство на обе детали.

”УПЛОТНИТЕЛЬНЫЕ КОЛЬЦА”

Смажьте уплотнительные кольца перед установкой на штатные места, чтобы предотвратить их
переворачивание и перекручивание при сборке/установке, так как это может снизить уплотняющий
эффект колец.

ГЕРМЕТИКИ

Перед нанесением герметика на контактную поверхность, необходимо выполнить ее подготовку:

-

удалите имеющиеся чешуйки с помощью металлической щетки;

-

тщательно обезжирьте поверхность, используя одно из средств: трихлорэтилен, масло или раствор
соды в воде.

ШПЛИНТЫ

При установке шплинтов убедитесь, что их канавки направлены по направлению вращения, передавая
нагрузку на шплинт.
Спиральные шплинты не требуют регулировки положения при установке.

РАЗДЕЛ 00 - ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ

2

327 208 090 - 01 - 2005

ИНФОРМАЦИЯ О ЗАПАСНЫХ ЧАСТЯХ

Используйте только оригинальные запасные части LAVERDA, они отмечены специальной меткой.

Только использование оригинальных деталей может гарантировать качество, долговечность и безопасность,
так как они аналогичны деталям, которые были использованы при производстве оборудования.
Только использование оригинальных запасных частей LAVERDA может гарантировать перечисленные
свойства.
При заказе запасных частей всегда требуется предоставление следующей информации:

-

модель машины (торговое название) и номер рамы;

-

тип и номер комбайна;

-

номер заказываемой детали, который можно определить, используя каталоги ”Микрофиши” или
”Каталог запасных частей” для обработки заказов.

ИНФОРМАЦИЯ ОБ ИНСТРУМЕНТАХ

Инструменты, предлагаемые компанией LAVERDA в данном руководстве:

-

спроектированы и предназначены для работы с комбайнами LAVERDA разных типов;

-

необходимы для выполнения качественного ремонта;

-

изготовлены и испытаны с учетом обеспечения эффективной работы и долгого срока службы.

Специалисты по ремонту должны помнить, что наличие этих инструментов обеспечивает:

-

наилучшие условия работы;

-

получение лучших результатов;

-

экономию времени и усилий;

-

безопасность работы.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Величины допустимого износа, данные для некоторых элементов, должны считаться рекомендуемыми
значениями и не являются обязательными. Слова ”передний”, ”задний”, ”правый” и ”левый”, применяемые
по отношению к различным частям, указывают их расположение относительно сиденья оператора и по
направлению движения комбайна при стандартной работе.

ЗАПУСК КОМБАЙНА БЕЗ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ

Кабели подачи внешнего питания необходимо присоединять только к соответствующим отрицательным
и положительным клеммам с помощью плоскогубцев, которые могут обеспечить стабильный контакт.
Отключите все функции (освещение, стеклоочистители, др.) перед запуском комбайна.
При необходимости проверки производительности электрической системы комбайна продолжайте работу
только после присоединения блока подачи питания. По окончании проверки отключите все функции и
подачу питания перед тем, как отсоединить кабели.

РАЗДЕЛ 00 - ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ

3

327 208 090 - 01 - 2005

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ НА ЭТОТ ЗНАК

Этот знак указывает, что сообщение содержит важную информацию, связанную
с обеспечением Вашей безопасности.
Внимательно читайте все рекомендации, чтобы избежать потенциальной
опасности и обеспечить безопасность здоровья и жизни.
В данном руководстве приведенные ниже знаки будут сопровождать рекомендации:

ВНИМАНИЕ

-

В

случае

необходимости

прекращения

неправильного

выполнения ремонтных работ, которое может нести угрозу безопасности
оператора.

ОПАСНО

-

При

необходимости

предотвращения

потенциальной

угрозы

безопасности оператора и других лиц, имеющих прямое или косвенное
отношение к работе.

ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ АВАРИЙ

Большинство аварий и несчастных случаев,
происходящих

на

производстве,

вызваны

несоответствием действий простым и понятным
предупреждениям

и

требованиям

мер

предосторожности.

Это

означает,

что

В

БОЛЬШИНСТВЕ

СЛУЧАЕВ

ИХ

МОЖНО

ИЗБЕЖАТЬ: следует предусматривать возможные
причины

и

действовать

соответствующе,

с

максимальным вниманием и осторожностью.
Не следует забывать, что несчастный случай
может произойти на машине любого типа вне
зависимости от того, насколько хорошо она
спроектирована и изготовлена.
Наилучшим

средством

предотвращения

несчастных случаев является квалифицированный
и осторожный персонал.
Строгое соблюдение основных мер безопасности
поможет предотвратить серьезные аварии.
ОПАСНО. Запрещается выполнять чистку, смазку
и

техническое

обслуживание

машины

при

включенном двигателе.

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ

Строго

придерживайтесь

процедур

технического обслуживания и ремонта.

Не

надевайте

кольца,

часы,

украшения,

свободную

или

незастегнутую

одежду,

галстуки, порванные вещи, шарфы, куртки без
застежек или рубашки с незакрытой молнией,
так как все это может быть захвачено
движущимися

частями.

Используйте

специальную защитную одежду, например,
обувь

с

подошвой,

предохраняющий

от

скольжения, перчатки, очки, каски и т.д.

Запрещается производить любые ремонтные
работы,

когда

кто-то

сидит

в

кресле

оператора, исключение составляют квалифи-
цированные операторы, помогающие выполнить
работы.

Запрещается

управлять

машиной

или

навесным оборудованием, находясь не на
месте оператора.

Запрещается выполнять любые работы на
машине

с

включенным

двигателем

за

исключением случаев, когда это оговорено
отдельно.

Выключите двигатель и перед тем, как
снимать

заглушки,

крышки

и

клапаны,

убедитесь, что давление в системе сброшено.

Любые работы по обслуживанию должны
выполняться с максимальным вниманием и
осторожностью.

Лестницы, использующиеся в мастерских или
в

поле,

должны

быть

изготовлены

в

соответствии с действующими правилами
техники безопасности.

Отсоедините

аккумуляторные

батареи

и

повесьте на органы управления машиной
таблички, предупреждающие о выполняемых
работах.

Зафиксируйте

машину

и

все

оборудование, которое необходимо поднять.

Запрещается проверять уровень жидкости в
топливном баке и аккумуляторных батареях и
выполнять работы с данными жидкостями
вблизи открытых источников огня или курить
при выполнении работ. Данные жидкости
являются легковоспламеняющимися.

При ручной разблокировке тормозов во время
выполнения

технического

обслуживания

тормоза перестают действовать: в подобных
случаях держите машину под постоянным
контролем и используйте подходящие упоры
или другие устройства.

Топливозаливной пистолет должен всегда
касаться

заливной

горловины.

Держите

заправочный пистолет внутри горловины до
окончания подачи топлива для предотвращения
образования электростатических разрядов.

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  2  3  4  5   ..