Самолет KATANA DV 20. Руководство - часть 7

 

  Главная      Учебники - Самолёты     HOAC Austria - Руководство по летной эксплуатации самолета KATANA DV 20 - 1997 год

 

поиск по сайту            

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  5  6  7  8   ..

 

 

Самолет KATANA DV 20. Руководство - часть 7

 

 

 

Подсос 

- небольшая черная кнопка внизу в центре приборной панели 
(самовозвратная). Нажать на кнопку - (воздушная) заслонка откроется 
(choke ON) 

Воздушный 
винт 

Двухлопастный, изменяемого шага, производства фирмы Hoffmann 
HO-V72P/S 170DW или HO-V352F/170FQ, постоянного числа 
оборотов и с гидравлическим управлением шагом. 

Регулятор 
оборотов 

Woodward A 210786 или Woodward A 210786 А. 

Изменение оборотов винта. 

Регулировка  оборотов  винта  осуществляется  с  помощью  рычага  регулятора  числа 
оборотов, расположенного на центральной консоли рядом с сектором газа, справа от него. 
Движение  рычага  назад  уменьшает  число  оборотов.  Регулятор  удерживает  выбранное 
число  оборотов  постоянным,  независимо  от  воздушной  скорости  и  положения  сектора 
газа.  Если  выбранный  уровень  мощности  двигателя  является  недостаточным  для 
выбранного  постоянного  числа  оборотов,  то  лопасти  воздушного  винта  устанавливаются 
на минимально возможный шаг. 
Регулятор  оборотов  винта  установлен  на  двигателе  и  приводится  в  действие 
непосредственно  от  него.  Масляная  система  регулятора  является  частью  масляной 
системы  двигателя.  Повреждение  регулятора  или  его  масляной  системы  приводит  к 
автоматическому переводу лопастей на минимальный шаг. 

7.10 ТОПЛИВНАЯ СИСТЕМА 

 

Бак выполнен из алюминия и размещается сзади кресел, под багажным отсеком. Он вмещает 
79  литров  топлива,  из  которых 77 литров  составляют  расходуемое  топливо.  Фильтр  бака, 
расположенный  с  левой  стороны  фюзеляжа  позади  фонаря,  соединен  с  баком  резиновым 
шлангом. Вентиляционная линия бака выходит из соединительной части фильтра по нижней 
обшивке фюзеляжа наружу. 
Пальцевый  фильтр  установлен  на  днище  бака.  Отсюда  топливо  направляется  в 
электрический топливный насос, а оттуда по центральной консоли к пожарному крану. От 
пожарного  крана  оно  идет  к  разрыву  на  противопожарной  перегородке  и  далее  к 
механическому  топливному  насосу.  Оттуда  топливо  направляется  к  фитингу 
крестообразной  формы  и,  наконец,  попадает  в  поплавковые  камеры  обоих  карбюраторов. 
Обратная линия ведет от фитинга к баку. Для всех топливных линий используются шланги, 
выполненные из тефлона, покрытого гибкой проволокой из нержавеющей стали. 
Датчик давления топлива установлен в верхней части фитинга. Как только давление топлива 
падает ниже 0,1 бар, загорается сигнальная лампа датчика 
Электрическим топливный насос 
Электрический  топливный  насос  предназначен  для  работы  в  аварийной  ситуации,  и  в 
нормальном  режиме  работы  он  не  используется.  Он  должен  быть  проверен  на 
функционирование во время проведения запуска двигателя, а также он включается во время 
взлета и посадки, как дополнительная мера обеспечения безопасности. 
Пожарный кран 
Пожарный  кран  (кран  запирания  топлива)  размещается  на  левой  стороне  центральной 
консоли,  рядом  с  ногами  летчика.  При  открытом  положении  крана  метчик  вентиля 
расположен  параллельно  направлению  полета.  Клапан  защищен  предохранительным 
устройством от непреднамеренного закрытия. 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: 

Пожарный кран должен быть только закрыт во время возгорания двигателя 
или технического обслуживания топливной системы. После неоднократного 
открытия  крана,  необходимо  проверять  предохранительное  устройство, 
чтобы обеспечить его соответствующую работу. Иначе возникнет опасность 
работы самолета с закрытым пожарным краном (отказ двигателя). 

Слив топлива 

Сливная  точка  находится  в  самом  низу  топливной  системы.  Она  используется  для 
технического  обслуживания  после  открывания  крышки  (в  центральной  части  днища 
фюзеляжа). 

Дренаж бака 

Чтобы  слить  отстой  топлива,  нажмите  подпружиненную  дренажную  трубку.  Трубка 
выступает  приблизительно  на 30 мм  из  фюзеляжа,  располагается  на  его  левой  стороне, 
рядом с крышкой топливного фильтра. 

7.11. ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СИСТЕМА 

 

Электропитание 

Источники электроэнергии. 

Аккумулятор  соединен  с  ведущей  шиной  через  Главный  выключатель  (АЗС 50A). 
Генератор,  установленный  на  двигателе  подзаряжает  аккумулятор  через  АЗС  генератора 
(25A). Оба АЗС могут переключаться вручную. Лампа аварийной сигнализации генератора 
включается регулятором напряжения и горит, когда нет зарядки аккумулятора. 

Система зажигания 

Двигатель обеспечивается двумя независимыми системами зажигания. Два магнето 

независимы  от  остальной  части  электроэнергетической  системы,  и  вступают  в  работу,  как 
только  вал  двигателя  начинает  проворачиваться.  Это  гарантирует  безопасную  работу 
двигателя даже в случае отказа всех источников электроэнергии. 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ 

Если ключ зажигания повернут на «L», «R», или «BOTH», соответствующее 

магнето  включено.  Если  в  это  время  пропеллер  перемещается,  двигатель 

может дать вспышку и нанести серьезную травму. 

Электрические потребители 

Отдельные  потребители  (например  радио,  топливный  насос,  позиционные  огни  и  т.д.) 
последовательно  соединяются  с  соответствующими  автоматическими  выключателями. 
Оборудование, не имеющее выключателей, контролируется с помощью тумблера, который 
находится в центре приборной панели. 

ВНИМАНИЕ! 

Посадочная фара не должна использоваться более 6 мин. (но не более 5 мин 
непрерывного 

использования), 

а 

позиционные 

огни 

не 

должны 

использоваться в течение более 30 минут на час работы самолета. 
При  несоблюдении  этого  ограничения  не  обеспечивается  полная  зарядка 
аккумуляторной батареи. 

Сигнализатор низкого напряжения 

Этот  предупредительный  сигнальный  огонь  загорается,  когда  напряжение  в  сети  падает 
ниже 12,5 В. Цвет лампы становится янтарным. Это указывает на то, что на ситуацию надо 
обратить внимание, но необязательно тотчас. 

Сигнальная лампа генератора 

Сигнальная лампа генератора (цвет: красный) загорается при: 

отказе генератора 

отказе регулятора, в электросистему может поступить избыточное напряжение. В этом 
случае генератор автоматически отключается от системы. 

При  двойном  отказе,  единственным  источником  питания  остается  аккумуляторная  батарея 
(емкость: 30 А/ч).  

Амперметр 

Амперметр указывает на интенсивность тока, которым заряжается батарея (положительная 
область) или разряжается (отрицательная область). 

Индикатор давления топлива 

Как  только  давление  топлива  снижается  ниже 0,1бар,  срабатывает  датчик  давления  и 
загорается лампа предупреждения о падении давления топлива. 

Приборы 
Приборы  измерения  температур,  давления  масла  и  количества  топлива  соединяются 
последовательно  с  соответствующими  датчиками.  Электрическое  сопротивление  датчика 
изменяется  вместе  с  измеряемой  величиной,  сигнал  выдается  на  прибор  и,  как  следствие, 
вызывает  изменение  положения  стрелки.  Индикатор  давления  масла,  индикатор 
температуры головок цилиндра, и сигнальная лампа давления топлива снабжаются энергией 
через один выключатель. Индикатор давления масла и индикатор количества топлива также 
защищены одним АЗС. 

7.12. ТРУБКА ПИТО И СИСТЕМЫ СТАТИЧЕСКОГО ДАВЛЕНИЯ 

ПВД  размещается снизу  левой консоли крыла. Статическое давление измеряется через два 
отверстия  в  нижней  и  задней  кромке  ПВД.  Для  защиты  от  попадания  пыли  и  влаги  в 
трубопроводах устанавливаются фильтры. Доступ к ним открыт со стороны левого кресла. 

7.13 СИСТЕМА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ О СВАЛИВАНИИ 

Когда воздушная  скорость опускается ниже величины,  равной 1,1 скорости сваливания, то 
''рожок",  находящийся  слева  на  приборной  панели,  издает  звуковой  сигнал.  Сигнал 
усиливается  по  мере  приближения  самолета  к  сваливанию.  Сигнал  активизируется 
всасыванием воздуха в шланг, который идет от отверстия в передней кромке левой консоли 
крыла до рожка. Отверстие маркировано маленьким красным кружком. 

7.14. РАДИООБОРУДОВАНИЕ 

В центре на приборной  панели  размещено  радио и навигационное  оборудование.  Клавиша 
тангенты  радиостанции  установлена  в  ручке  управления  самолетом.  Имеется  два  разъема 
для  шлемофона  в  спинке  кресла  пилота.  Рабочие  указания  по  отдельным  видам 
оборудования должны быть взяты из Инструкций по эксплуатации, выпускаемых фирмами-
изготовителями. 

8.1. ВВЕДЕНИЕ 

В этой главе содержится описание процедур, которые компания рекомендует выполнять при 
проведении  наземного  управления  и  обслуживания  самолета.  Установлены  определенные 
требования  к  проверке  и  техническому  обслуживанию  самолета,  которые  должны 
обязательно  соблюдаться,  если  вы  хотите,  чтобы  самолет  сохранил  первоначальные 
характеристики  и  надежность.  Разумно  было  бы  следовать  намеченному  графику 
проведения  смазочных  и  других  превентивных  мероприятий  с  учетом  климатических 
условий и режимов полета. 

8.2. ПЕРИОДИЧНОСТЬ ПРОВЕРОК САМОЛЕТА 

Периодичность  проверок  самолета:  каждые  100, 200 и 600 часов  полетного  времени. 
Описание требуемых мероприятий по техническому обслуживанию и уходу можно найти в: 
 "Руководстве по эксплуатации и обслуживанию двигателя" ("Engine Manual") 
 или в: 
«Руководстве по техническому обслуживанию самолета» ("Airplane Maintenance Manual"). 

8.3. ПЕРЕДЕЛКА САМОЛЕТА И РЕМОНТ. 

Перед тем как произвести какое-либо изменение самолета необходимо получить разрешение 
на  это  от  уполномоченной  авиационной  администрации  отвечающей  за  НЛГ,  чтобы  не 
нарушить требования НЛГ к данному самолету. Для проведения ремонта, см. Док. № 4.02.02 
«Инструкцию по техническому обслуживанию» (Maintanance Manual Doc. № 4.02.02). 

8.4. НАЗЕМНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ, ТРАНСПОРТИРОВКА ПО ДОРОГЕ 

8.4.1. Буксировка 
Самолет очень легко и надежно управляется вручную с помощью водила, прикрепляемому к 
носовому колесу. 
Если  не  используется  водило,  то  во  время  перемещения  вперед  самолет  движется  по 
носовому  колесу.  Изменение  в  направлении  достигается  путем  потягивания  за  втулку 
воздушного  винта.  Для  того  чтобы  продвинуть  самолет  назад,  нужно  прижать  хвост 
самолета, пока носовое колесо не оторвется от земли. Этот способ используется также, для 
того чтобы повернуть самолет вокруг основной опоры шасси. 
8.4.2. Парковка 
Для парковки на короткое время самолет следует ориентировать в направлении встречного 
ветра, нужно установить стояночный тормоз, а закрылки установить в положение "убраны". 
Для  длительной  и  непредвиденной  парковки,  а  также  в  непрогнозируемых  условиях  ветра, 
самолет  должен  быть  зашвартован  за  землю  или  помещен  в  ангар.  Предпочтительна 
парковка в ангаре. 
8.4.3. Швартовка 
В  хвостовом  оперении  самолета  имеется  отверстие,  которое  можно  использовать  для 
швартовки самолета к земле. Также на каждом  конце крыла имеется небольшое отверстие, 
которое также может служить для швартовки. 

8.4.4. Подъем на гидроподъемнике 

Самолет DV 20 KATANA может  быть  поднят  с  помощью  гидроподъемника  за  точки, 
размещенные внизу фюзеляжа на корневых нервюрах, а также в хвостовом оперении. 

8.4.5. Разворот. 

Для  разворота  самолет,  нагрузите  хвостовую  часть  в  месте  соединения  фюзеляжа  с 
вертикальным  хвостовым  оперением,  пока  носовое  колесо  не  оторвется  от  земли. 
Поворачивайте  самолет  в  любом  направлении  вокруг  главных  опор  шасси,  удерживая 
носовое  колесо  над  землей.  После  разворота  самолета  в  требуемое  положение,  медленно 
отпустите хвост самолета, пока носовое колесо не опустится на землю. 

8.4.6. Транспортировка по дороге 

Для  транспортировки  самолета  по  дороге  рекомендуется  использовать  открытый 
автоприцеп.  Все  агрегаты  самолета  должны  быть  размещены  на  упругих  подкладках  и 
закреплены, для того чтобы избежать любого смещения во время транспортировки. 
1. Фюзеляж 
Фюзеляж должен сохраняться на прицепе, стоя на колесах. Необходимо обеспечить, чтобы 
фюзеляж  не  смещался  во  время  движения  ни  вперед,  ни  назад,  ни  в  сторону.  Кроме  того, 
необходимо  обеспечить,  чтобы  пропеллер  имел  достаточно  свободного  пространства,  так 
чтобы он не был поврежден в случае смещения фюзеляжа. 
2. Крыло 
Обе  консоли  крыла  должны  быть  сняты  с  самолета  перед  транспортировкой.  Чтобы 
избежать  каких-либо  повреждений,  их  следует  транспортировать  в  положении  передней 
кромкой вверх, корневую нервюру оперев на обшитую профильную поверхность, по ширине 
минимально 400 мм.  Наружная  часть  крыла  (прибл. 3 м  от  зоны  корневой  нервюры) 
размещается  также  на  обшитой  профильной  поверхности  по  ширине  минимум 300 мм. 
Крылья также должны быть закреплены, чтобы избежать соскальзывания назад. 
3. Стабилизатор. 
Стабилизатор располагается плоско на прицепе и закрепляется, или помещается вертикально 
на  передней  кромке  по  профильной  поверхности.  Все  участки,  где  располагаются  части 
самолета, должны быть обшиты войлоком или ячеистой резиной. 

8.5. ЧИСТКА И УХОД 

ВНИМАНИЕ! 

Чрезмерное запыление самолета ухудшает его летные характеристики. 

8.5.1. Окрашенные поверхности 

Вся  поверхность  самолета  покрыта  белым,  погодоустойчивым,  двухкомпонентным  лаком. 
Тем  не  менее,  самолет  должен  быть  защищен  от  влаги  и  сырости.  Самолет  не  должен 
находиться  длительное  время  под  открытым  небом.  Перед  размещением  самолета  в  сухое 
место необходимо собрать и удалить накопившуюся влагу с основных его компонентов. 
Грязь, насекомых и т.д. можно смыть чистой водой, а если необходимо, мягким очищающим 
средством.  Для  удаления  застарелых  пятен  можно  использовать  автомобильный 
краскоочиститель.  Самое  лучшее  средство - это  проводить  чистку  самолета  после  каждого 
полета, чтобы грязь не могла глубоко проникнуть в поверхность окраски. 
Пятна  от  масла,  выхлопов  на  нижней  обшивке  фюзеляжа  можно  удалить  холодным 
чистящим средством. Прежде чем использовать то или другое средство, следует убедиться в 
том,  что  оно  не  повредит  поверхностный  слой  и  не  снимет  краску.  Для  сохранения 
окрашенных поверхностей используйте автомобильные консервирующие средства. 

8.5.2. Фонарь 

Фонарь  и  ветровые  стекла  очищаются  очистителем  для  плексигласа  или  теплой  водой.  В 
конце чистки фонарь следует протереть куском чистой мягкой ткани. Никогда не трите и не 
шлифуйте сухой плексиглас. 

8.5.2. Воздушный винт 

См. "Руководство  по  эксплуатации  воздушного  винта" (Hoffinann Propeller 
Instruction Manual E 243 (HO-V72) Е540 (HO-V352)/ 

8.5.4. Двигатель 

См. "Инструкцию по эксплуатации авиационного двигателя Rotax 912 А". 

8.5.5. Внутренние поверхности, кресла и покрытия 

Кабина очищается внутри пылесосом. Все незакрепленные части (ручки, пакеты и т.д.) 
должны храниться и закрепляться соответствующим образом. Все приборы протираются 
сухой, мягкой тканью, пластмассовые поверхности протираются сырой тряпкой без 
использования чистящих средств. 

РАЗДЕЛ 1 

ОБЩЕЕ 

1.1 ВВЕДЕНИЕ 

Стр. 9-4-1 - 9-4-15 представляют Приложение № 4 к «Руководству по летной эксплуатации» 
самолета DV 20 и имеют силу только для эксплуатации самолета в России. 
Эксплуатация  самолета  в  Росси  требует  от  летчика  обязательного  его  ознакомления  с 
особыми  ограничениями  и  дополнительной  информацией,  которая  приводится  в  этом 
Приложении. 

1.2. СЕРТИФИКАЦИОННЫЙ БАЗИС 

Самолет «КАТАНА» DV 20 сертифицирован в России в соответствии с требованиями JAR-
VLA. 

РАЗДЕЛ 2 

ОГРАНИЧЕНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 

2.14 ДРУГИЕ ОГРАНИЧЕНИЯ 

Диапазон  температур.  Самолет  может  эксплуатироваться  только  в  следующем  диапазоне 
температур: 
Минимальная температура при взлете - 

25°С ОАТ*

1

 (на земле) 

Максимальная температура при взлете + 

38°С ОАТ* (на земле) 

Встречный ветер и ветер по курсу 

Взлет и посадка с встречным ветром, превышающим скорость 20 м/сек, запрещены. Взлет и 
посадка с попутным ветром запрещены
Взлетная полоса и рулежные дорожки: 
Использование грунтовых ВПП и рулежных дорожек с прочностью покрытия менее 7 кг/см

2

 

запрещается. 

ВНИМАНИЕ! 

Эксплуатация  самолета  с  заснеженных  грунтовых  аэродромов,  а  также  с 
искусственных  ВПП,  покрытых  снегом,  слякотной  грязью  или  водой, 
запрещается. 

                                                 

1

* ОАТ (outside air temperature) - температура наружного воздуха 

2.15 ТАБЛИЧКИ С ОГРАНИЧЕНИЯМИ 

(а)  Вверху  слева  на  приборной  панели  трафаретка,  показанная  в  основной  части 
"Руководства по летной эксплуатации самолета" заменена нижеследующей табличкой: 

Маневренная скорость: V

A

 = 193 км/ч

Этот самолет классифицируется как очень легкий ЛА, 

предназначенный только для дневных визуальных 

полетов (VPR) при отсутствии условий обледенения. 

Выполнение фигур высшего пилотажа, включая 

намеренный ввод в штопор, запрещено. 

См. «Руководство по летной эксплуатации», пункт 

«Другие ограничения». 

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  5  6  7  8   ..