Вторая камчатская экспедиция Витуса Беринга (Свен Ваксель) - часть 1

 

  Главная      Учебники - Разные     Вторая камчатская экспедиция Витуса Беринга (Свен Ваксель) - 1940 год

 

поиск по сайту            правообладателям  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..    1  2   ..

 

 

Вторая камчатская экспедиция Витуса Беринга (Свен Ваксель) - часть 1

 

 

ПРЕДИСЛОВИЕ РЕДАКТОРА

Большой научный и практический интерес к вопросу о том,

соединяется ли Азия с Америкой, был основной причиной сна-

ряжения русским правительством в первой половине XVIII века

двух экспедиций, получивших название камчатских, во главе

которых стоял капитан Витус Беринг.

Первая из них, отправленная из Петербурга в 1725 году и

вернувшаяся в 1730 году, не разрешила поставленных перед

нею задач, что и явилось причиной посылки в 1733 году вто-
рой экспедиции.

Вторая экспедиция и по организации и по поставленным

ей целям весьма отличалась от первой, и результаты работ ее

по изучению Сибири и северо-западной Америки составляют
одну из славных страниц в истории русской науки. Участники

экспедиции в труднейших условиях проделали громадную работу
по описанию побережья Северного Ледовитого океана, собрали
на месте более или менее точные данные об Японии и совер-
шили первое плавание к берегам Америки, во время кото-

рого получили много сведений не только о последней, но и о

многочисленных островах, лежащих между Камчаткой и

Аляской.

Не менее блестящими были результаты работ сухопутного

отряда экспедиции, которым руководили академики Г. Ф. Мил-
лер и И. Г. Гмелин. В течение 1733 — 1746 годов они и их

сотрудники объехали весьма большую территорию Сибири и
собрали громадное количество сведений об ее природных усло-

виях и богатствах, ее народах, их настоящем и прошлом. Все

Эти драгоценные материалы и до сих пор еще не вполне ос-

воены нашей наукой.

Сведения об экспедициях Беринга и особенно об их резуль-

татах появились в русских и в иностранных изданиях уже

в первой половине XVIII века, но только в 1758 году, вместо

отрывочных и случайных известий о них, один из участников

второй экспедиции Беринга академик Г. Ф. Миллер напечатал

довольно подробное «Описание морских путешествий по Ледо-

витому и Восточному морю с российской стороны учиненных»,

в котором дал впервые основанный на архивных материалах

рассказ о том, что было сделано участниками второй экспе-

диции Беринга. Труд Г. Ф. Миллера, появившийся одновременно

на немецком и русском языках, был вскоре переведен на ан-

глийский и французский языки и подучил таким образом ши-

рокое распространение. Этот труд явился прекрасной книгой.,

которая ярко запечатлела выдающиеся плавания и исследования

русских людей по освоению Ледовитого и Тихого океанов до

середины XVIII века.

Впоследствии было издано много других работ, посвященных

той же теме, и было напечатано много новых материалов о рус-

ских экспедициях XVII и первой половины XVIII века к северу

и к востоку Сибири, но этот самый ранний исторический труд

о них, по словам профессора Гольдера, специально изучавшего

историю русского продвижения на север и на восток к берегам

Америки, остался лучшим из того, что было написано об экспе-

дициях Беринга.

Свою научную ценность труд Г. Ф. Миллера сохранил по-

тому, что автор умело использовал многие материалы (судовые

журналы, дневники и т. п.), оставленные участниками экспе-

диций Беринга, в частности теми из них, которые совершили

во главе с Берингом в 1741 году плавание из Петропавловской,

гавани на Камчатке к берегам Америки.

Из всех славных подвигов русских моряков, входивших в со-

став второй Камчатской экспедиции Беринга, именно это плава-
ние привлекало до сих пор наибольшее внимание. Интерес к нему

особенно усилился, когда в конце XVIII века П. С. Палласом

был издан дневник одного из участников этого плавания,

крупнейшего ученого первой половины XVIII века Г. В. Стед-

лера, состоявшего адъюнктом Академии наук и с большим

воодушевлением, глубоким интересом и знанием дела изучав-

шего в 1739—1745 годах Сибирь и Камчатку.

По приглашению В. Беринга, Стеллер принял участие

в плавании 1741 года к берегам Америки, которое ярко и живо

описал в своем дневнике. Труд Стеллера был известен Г. Ф. Мил-

леру, и из него он сделал несколько извлечений. В последние

годы этот драгоценный источник наших сведений о знаменитом

4

плавании русских к берегам Америки вновь привлек к себе

внимание: в 1925 году он появился в английском переводе и

под редакцией и с примечаниями профессоров Гольдера, Стейне-

гера и других американских ученых, а в недавние годы к тому

же дневнику написал комментарий Л. С. Берг в своей весьма

«енной книге «Открытие Камчатки и экспедиции Беринга».

В 1936 году тот же дневник и другие материалы о Стеллере

были вновь использованы американским профессором Стейне-

гером для его большой и интересной биографии Стеллера, где

он дал еще один комментарий к упомянутому дневнику.

Профессор Гольдер в 1922 году опубликовал также в англий-

ском переводе судовые журналы обоих русских кораблей —

«Св. Петра» и «Св. Павла», плававших в 1741 году под командой

В. Беринга и А. И. Чирикова к берегам Америки.

В последние годы в американской литературе появилось

много статей и отдельных работ, в которых вопрос о роли

русских в истории открытия и изучения Америки ставится не-

однократно и освещается не всегда правильно и в соответствии

с имеющимися данными. Вместе с тем, исследование связей

населения северо-западной Америки с населением восточной

Сибири, производимое американскими антропологами, археоло-

гами п другими учеными, весьма повышает научное значение

русских источников, в которых имеются известия об этом.

При таком положении дела значительным событием явилось

приобретение в конце 1938 года Государственной публичной

библиотекой им. М. Е. Салтыкова-Щедрина в Ленинграде руко-

писи Свена Вакселя, одного из участников второй Камчатской

экспедиции Беринга, после его смерти в конце 1741 года при-

нявшего командование судном «Св. Петр».

Во время плавания в Америку Ваксель вел журнал, исполь-

зованный им вместе с журналами и материалами других

участников второй экспедиции Беринга для составления того

труда, которым и явилась рукопись, приобретенная Государ-

ственной публичной библиотекой им. М. Е. Салтыкова-Щед-

рина.

О существовании этого рукописного труда Свена Вакселя

стало известно в 1891 году, когда ученый хранитель Зоологи-

ческого музея Академии наук Е. Бюхнер сообщил о нем в своей

работе о морской корове, напечатанной в одном из изданий

Академии наук. Труд С. Вакселя, по словам Е. Бюхнера, хра-

нился тогда в «царскосельском отделении собственной его им-

ператорского величества библиотеки». Е. Бюхнер не мог уста-

новить, когда и от кого поступила рукопись в дворцовую

библиотеку. Он использовал этот рукописный труд для своей

5

работы, привел несколько извлечений из него и воспроизвел^

некоторые рисунки рукописи.

Когда в 1920-х годах в Петрограде работал профессор

Ф. Гольдер, он не мог уже получить рукопись С. Ваксе ля: она

оказалась утерянной. Правильнее будет сказать, однако, что

после 1917 года, по ликвидации бывшей царскосельской двор-

цовой библиотеки, рукопись Вакселя попала к частному лицу,

так как в 1922 году Л. С. Берг пользовался ею для своей ра-

боты об «Открытии Камчатки и экспедициях Беринга».

С тех пор никаких известий об этой рукописи не было,

пока в последние месяцы 1938 года не стало известно из

газет, что рукопись Вакселя продается в одном из книжных

магазинов, где она и была приобретена Государственной

публичной библиотекой им. М. Е. Салтыкова-Щедрина в Ленин-

граде.

Как показывает описание рукописи, данное ей в 1891 году

Е. Бюхнером, рукопись № 2/39 Государственной публичной

библиотеки та же самая, которой пользовался и он. Она по-

прежнему в переплете и содержит 203 страницы, написанных

по-немецки четким почерком С. Вакселя, автографы которого

воспроизводились не раз. Рукопись состоит из титульного листа,

предисловия (стр. 2—4), оглавления (стр. 5—7) и текста его

труда (стр. 6—190), к которому имеются приложения: копия

донесения, поданного Вакселем капитану А. И. Чирикову 11

октября 1744 года (стр. 191 —199) и копия резолюции Адмирал-

тейств-коллегий от 31 января 1746 года по поводу этого доне-

сения (стр. 199—202); в конце замечания Вакселя об исполнении

этой резолюции (стр. 202—203). К рукописи приложены также

рисунки и карты: 1) между стр. 30—31 карта полушарий с изо-

бражением пути Беринга и Чирикова, исполненная самим Вак-

селем; 2) между стр. 62 и 63 карта Авачинской бухты, нари-

сованная Иваном Елагиным и здесь имеющаяся в копии Вак-

селя; карта дает изображение бухты и части берега Камчатки;

3) между стр. 70—71 карта плавания от Камчатки до Америки

пакетбота «Св. Петр», составленная на основании журнала,

который вел Свен Ваксель, и, наконец, 4) между стр. 174—175

рисунки в красках с изображениями морского льва, морского

котика и морской коровы; №№ 3 и 4 выполнены, вероятно,

самим Вакселем. Эти карты и рисунки воспроизводятся в на-

стоящем издании, хотя все они (за исключением № 1) были

уже изданы целиком или отчасти.

Самый труд Вакселя, как указано на его первой странице,

составляет прежде всего «извлечение» из журналов самого

Вакселя и других офицеров, которые они вели во время пла-

6

вания к берегам Америки и обратно и во время длительного

пребывания на острове Беринга и в пути до Камчатки. Автор

использовал, кроме того, и некоторые другие материалы (до-

несения, карты, устные сообщения и др.) в тех частях его

труда (главе восьмой), где он говорит о плавании Шпанберга

и Вальтона к берегам Японии. Но последние занимают не

главное место в его труде, который в значительной своей

части посвящен именно описанию плавания к берегам Америки:

описание это (глава одиннадцатая) занимает почти половину

рукописи, и именно оно-то и представляет наибольший интерес

и научную ценность его труда.

Из текста рукописи, а также из имеющихся других мате-

риалов, можно получить довольно определенное представление
об авторе этого труда.

Свен Ваксель, швед по происхождению, был принят в 1725

году на русскую морскую службу штурманом. По его желанию

в 1733 году он был назначен во вторую экспедицию Беринга и

записан в ранг лейтенанта флота, с исправлением должности

штурмана. В 1741 году Ваксель был назначен Берингом стар-

шим офицером «Св. Петра», которым командовал сам Беринг

7

и это назначение служит лучшей характеристикой Вакселя

как моряка. В начале обратного пути от берегов Америки

Беринг заболел цингой и почти не покидал свою каюту, и

командование «Св. Петром» в трудных условиях обратного

плавания принадлежало большую часть пути Вакселю. После

смерти Беринга на острове, получившем его имя, командование

перешло полностью в руки Вакселя. Распорядительности, уме-

нию обращаться с подчиненными и настойчивости Вакселя
обязаны были оставшиеся в живых люди из команды «Св. Петра»

тем, что гукер, вновь построенный из остатков разбитого па-

кетбота «Св. Петра» и получивший его имя, благополучно вер-

нулся 27 августа 1742 года в Петропавловскую гавань на

Камчатке. 2 сентября 1742 года гукер «Св. Петр» вышел в от-

крытое море, но из-за сильного шторма должен был отказаться

от дальнейшего плавания и вернуться в Петропавловскую гавань

и там зазимовать.

15 ноября 1742 года Ваксель подписал рапорт в Адмирал-

тейств-коллегию, который был отправлен с нарочным — боцма-

ном Алексеем Ивановым, доставившим его в Петербург только
4 сентября 1743 года. Этот рапорт, написанный вскоре после

всего того, что перенесла и испытала команда «Св. Петра»,

является ценным источником при описании трудов и подвиг ов

моряков «Св. Петра». Русский текст этого рапорта воспроиз-

водится впервые в настоящем издании; в датском переводе он

7

стал известен еще в 1747 году, а в 1922 году был опубликован

его английский перевод.

Только 27 мая 1743 года Вексель мог со всей командой

отправиться в Охотск, куда и прибыл благополучно через

месяц. Из Охотска они поехали в Якутск, где должны были

зимовать, и только в октябре 1744 года прибыли в Енисейск.

Здесь находился ко времени их прибытия старший из всей

экспедиции — капитан А. И. Чириков, совершивший также

в 1741 году на корабле «Св. Павел» плавание к берегам Аме-

рики. Когда в 1745 году Чириков отправился в Петербург,

Ваксель принял команду над оставшимися людьми пакетботов

«Св. Петр» и «Св. Павел». С ними Ваксель вернулся в Петер-

бург только в январе 1749 года.

Таким образом, он был единственный участник экспедиции

Беринга, который находился в ней от начала до конца.'

20 ноября 1749 года Ваксель был произведен в капитаны

второго ранга со старшинством с 15 июля 1744 года. В 1751 году

он был назначен командовать кораблем «Уриил» и в течение

1752—1761 годов командовал разными кораблями.

Ваксель скончался 14 февраля 1762 года.

Во время экспедиции Вакселем написано много донесений,

рапортов и т. п. Судовой журнал плавания «Св. Петра» к бе-

регам Америки скреплен подписями Вакселя и С. Хитрово. Вак-

сель, совместно с тем же Хитрово, является автором «Карты пла-

вания «Св. Петра» в Америку в 1741 г.», которая поступила от

него в Адмиралтейств-коллегию и в Академию наук. Им же

составлен упомянутый выше рапорт 1742 года, в котором он

дает первое по времени описание плавания к берегам Америки.

Все эти материалы находились в распоряжении Вакселя,

когда он приступил к составлению «Извлечения» из журналов,

которые вели во время Камчатской экспедиции как он сам,

так и другие офицеры. Здесь необходимо указать прежде всего

на тот журнал, который вел, по словам Вакселя, «его товарищ,

в то время лейтенант, впоследствии контр-адмирал, ныне по-

койный Софрон Хитрово». Этот журнал сохранился в двух спис-

ках и является столь же ценным источником по истории

плавания, как и упомянутый официальный журнал, скрепленный

ими обоими. В английском переводе 1922 года был издан еще

один журнал того же плавания, который, по мнению профес-

сора Гольдера, вел подштурман Харлам Юшин. Были и другие

журналы (например, журнал штурмана Андрея (Андреяна)

Эзельберга), которые до сих пор еще не разысканы.

На основании всех этих материалов Ваксель составил свое

«Извлечение». Судя по его указанию в главе двенадцатой, свою

8

работу он заканчивал тогда, ковда «штурмана флота», «впослед-

ствии контр-адмирала» Софрона Федоровича Хитрово уже не

было в живых. Хитрово скончался в 1756 году. Таким обра-

зом, окончание работы Вакселя можно приурочить к этому

году. Но, во всяком случае, его труд был полностью готов

к 1758 году, когда Г. Ф. Миллер в своем «Описании морских

лутешествий по Ледовитому и Восточному морю с российской

стороны учиненных», несомненно, использовал труд Вакселя,

хотя и не назвал его по имени.

Почти все источники Г. Ф. Миллера при составлении им

«Описания» в той части, где идет речь о плавании 1741 года,

были известны уже давно, но оставался один, о котором нельзя

было сказать что-либо определенное. В нескольких местах своего

«Описания» Г. Ф. Миллер ссылается на показания и мнения

одного офицера — участника экспедиции, который сообщил ему

такие сведения, которых не было ни в одном из имевшихся

у него источников. Следует заметить, что именно за эти све-

дения, полученные Г. Ф. Миллером от неизвестного офицера,

исследователи особенно ценили его работу.

В настоящее время можно с уверенностью сказать, что

лицом, которое сообщило Г. Ф. Миллеру эти ценные сведения,

был Свен Ваксель. Стоит только сравнить, например, стр.

214—218 немецкого текста труда Г. Ф. Миллера (рассказ о пер-

вой встрече с американцами) и стр. 86—93 труда Вакселя,
чтобы определенно сказать, что этот интересный рассказ был

заимствован Г. Ф. Миллером у Свена Вакселя. То же самое

можно утверждать по поводу стр. 221, 222 и особенно стр.223,

соответствие которым (иногда буквальное) находим на стр. 93—

96 труда Вакселя. Следует отметить также, что копия «Из-

влечения» С. Вакселя оказалась в бумагах Г. Ф. Миллера, хра-

нящихся в Москве в Государственном архиве феодально-кре-

постнической эпохи (портф. № 531, лл. 1 — 98).

Таким образом, труд Вакселя приобретает большое научно-

историческое значение, являясь, наряду с известиями другого

описателя этого плавания — Г. В. Стеллера, источником наших

сведений о славном путешествии русских в Америку в 1741 го-

ду. Со времени появления в свет труда Вакселя, именно к нему,

как одному из основных источников, придется обращаться при
рассказе о замечательном подвиге русских моряков, все еще

недостаточно высоко расцениваемом иностранцами.

Отмечая большое научное значение труда Вакселя, следует

указать, что он написан им значительно позже, лет через

пятнадцать после тех событий, о которых в нем главным обра-

зом и идет речь. Сам автор предстает перед нами вполне сло-

9

жившимся человеком, со взглядами своего времени и того

класса, к которому он принадлежал, отличными иногда от тех,

которые он имел, например, в 1741 году. Отсюда получается,

прежде всего, некоторая разница в оценках событий и людей

у Вакселя как несомненного автора печатаемого в приложении

донесения в Адмиралтейств-коллегию от 15 ноября 1742 года

и у Вакселя как автора «Извлечения», которое он закончил
незадолго до 1758 года.

Круг его общих представлений в этом последнем труде соот-

ветствует во многом тому, что высказывали и другие его русские

современники по тем же вопросам. В частности, с такой реши-

тельностью и настойчивостью доказываемая им мысль о невоз-

можности Северо-восточного прохода из Европы в Великий

океан принадлежала и таким людям, как Г. Ф. Миллер.

Вместе с тем, необходимо помнить, что автор печатаемого

труда был руководящим лицом в описываемом им плавании

к берегам Америки и в своем труде не везде изложил факты

в том виде, как они известны, например, из рассказов его спут-

ника Г. В. Стеллера или его друга С. Ф. Хитрово. Стоит

сравнить, например, рассказ о высадке экспедиции на остров

Беринга у всех троих, чтобы составить определенное мнение,

что Ваксель склонен рисовать себя значительно более преду-

смотрительным, чем это было на самом деле, и приписывать

себе большую роль в рассказе 1758 года, чем это было в дей-

ствительности в 1741 году.

Под влиянием времени и изменившихся условий Ваксель

нередко излагает дело не так, как оно происходило в действи-

тельности, а о некоторых вещах, .например, о своих отноше-

ниях со Стеллером (об истинном характере которых мы догады-

ваемся на основании сообщений Стеллера), склонен умалчивать

и даже представлять их по-иному, чем они были на самом деле.

Неудачное начало и последующие трудности плавания к бе-

регам Америки Ваксель объясняет «неверной картой», которая

дана была в руководство экспедиции. Вопреки его мнению,

автором карты был не Людовик Делакройер, который принимал

участие в плавании на пакетботе «Св. Павел», а его двоюрод-

ный брат — профессор астрономии Академии наук Иосиф-Ни-

колай Делиль. Карта составлена Делилем не в 1731 году, как
думали до сих пор, а в 1733 году. Это видно из переписки

о Камчатской экспедиции и из легенды этой карты, в копии

хранящейся в Библиотеке Академии наук СССР (№ 615). Уже

Г. Ф. Миллер справедливо отметил, что единственная ошибка

Делиля состояла в том, что он поместил слишком далеко к во-

стоку несуществующую землю Гамы, из-за чего она и вошла

10

в круг земель, которые должна была обследовать американская

экспедиция. Если бы она была помещена ближе к западу, то

поиски ее были бы поручены Шпанбергу, и ничего особенного

с его людьми не произошло бы. Вместе с тем, попытку Вакселя

объяснять нередко свои собственные ошибки тем, что он имел

в качестве руководства карту Делиля, конечно, следует при-

знать неудачной: хорошо известно, что многие другие карты

XVII—XVIII веков имели своим источником известия не более

достоверные, чем карта португальского географа Текеейры

1649 года, который к северо-востоку от Японии поместил много

островов и к востоку — берег с надписью: Тегге vue par Jean de

Gama Indien en allant de la Chine a la Nouvelle Espagne.

С этой карты И. Делиль заимствовал свою «Землю, которую

усмотрел Дон Жуан-де Гама»; она же помечена и на других

современных картах: на карте Гомана 1712 года, карте полу-

шария Гильома Делиля 1714 года и на карте Российской им-

перии Кириллова 1734 года. Столь же распространенным было

.мнение, что земля Гамы (она же Иезо) составляла часть

северо-западного берега Америки, хотя Гильом Делиль в 1720 году

утверждал также, что Иезо — часть АЗИИ и что Япония — полу-

остров. При таких путаных представлениях Иосиф Делиль не

совершил той громадной ошибки, в которой так настойчиво

обвиняет его Ваксель, и карта Делиля не «фантазия самоуве-

ренного француза», а основана на тех представлениях, которые

существовали среди ученых географов его времени. Экспедиция,

подчиняясь указу Сената, предлагавшего точно следовать карте

Иосифа Делиля, покончила, однако, навсегда с землею Гамы,

доказав ошибочность существовавших о ней представлений и

собрав, кроме того, немало новых географических сведений,

которые прочно вошли в науку.

Кроме родного шведского языка, Ваксель знал и другие,

в том числе немецкий, на котором он и написал свой труд.

Но его немецкий язык, как отчасти указывает он сам в преди-

словии, составляет своеобразную смесь оборотов, слов и т. п.,

свойственных не только этому языку, но заимствованных им

из языков английского, шведского и других. Точно перевести

труд Вакселя невозможно, а потому приходилось нередко пере-

давать его лишь близко к подлиннику.

Перевод труда Вакселя выполнен главным библиотекарем

отдела рукописей Государственной публичной библиотеки

им. М. Е. Салтыкова-Щедрина Ю. И. Бронштейном и проре-

дактирован мною.

Ю. И. Бронштейном составлены также примечания к труду

Вакселя. Некоторые из них, главным образом переводы

11

из сочинений Стеллера, дают существенные дополнения

и исправления к тому, что находим у Векселя. В тексте при-

мечаний напечатано впервые несколько документов, относящихся

ко второй Камчатской экспедиции. При издании документов
XVIII в. соблюдалась их орфография с соответствующей заме-

ной тех букв, которые не употребляются в настоящее время.

Кроме рисунков и карт, имеющихся в рукописи Векселя,

в настоящем издании помещены также карты и рисунки, от-

носящиеся к тому же времени (40-е и 50-е годы XVIII века)

и поясняющие отдельные места труда Вакселя, среди них «не-

верная» карта Делиля 1733 года, которая воспроизводится

с разрешения Академии наук СССР.

А. Андреев

Ученый мир несомненно осведомлен о снаряженной Рос-

сией в 1733 году так называемой второй Камчатской экспеди-

ции, так как она в свое время получила большую известность

как из газет, так и из иных опубликованных документов и

донесений, и отправление ее не держалось в тайне. Однако, до

сих пор

1

 не нашелся никто, кто бы потрудился сообщить свету

об ее подготовке, ее ходе и окончании, если только не считать

судовых журналов, составленных с возможной краткостью и

лишь отмечавших предметы, касающиеся вопросов навигации;

прочие же наблюдения и заметки, как, например, о неизвест-

ных островах, вновь открытых землях, берегах, вовсе в них

не указаны. Поэтому я и решил положить начало, поскольку

я принимал участие в экспедиции с самого ее отпра-

вления и до конца; быть может, это побудит и других,

знающих о ней столько же, сколько и я, а, может быть,

и еще больше моего, и участвовавших в ней лично,

а потому способных написать для сведения любознательной

публики еще лучшее сочинение и изложенное к тому же

лучшим слогом.

Я совершил бы непростительную ошибку, выдавая себя за

ученого историка или за человека, обладающего талантом пи-

сать книги или истории. От этого намерения я крайне далек,

в этом отношении я заранее признаю свою неспособность и

бессилие. Я осмеливаюсь доложить здесь о виденном лишь

в качестве простого моряка, а всем известно, что немногие из

них посещали высшие школы и что необходимая ученость

у нас отсутствует.

Все это, однако, не может отвратить меня от моего намерения,

так как я убежден, что ученые и разумные люди, приняв во вни-

15

мание в данном случае качества, свойственные мне и мне подоб-

ным, отнесутся ко мне снисходительно, не поставят мне в вину

моего невежества и учтут, что, приступая к составлению сочи-

нения, может быть весьма полезного для многих, я, как сказана

выше, вперед заявляю, что не обладаю способностью написать

великолепное произведение, но обещаю сообщить исключительно

истину, а это, я считаю, лучше всяких украшений. Я беру себе

примером в этом деле славною и великого моряка ка итана

Вильяма Дампьера и его штурмана Фэннеля, которые отплыли

из Англии в 1679 году и совершили путешествие вокруг зем-

ного шара. Эти моряки также ознакомили свет со своим

путешествием, и хотя слог их не слишком изящен и учен, но

книги их, содержащие истинные и новые сведения, о которых

всему свету интересно было знать, были приняты с большим

уважением во всей Европе, и имя Дампьера не скоро будет

предано нами забвению.

Недавно издана на английском языке книга, описывающая

путешествие вокруг света благородного адмирала лорда Ансона,

 s

предпринятое им в качестве командующего эскадрой военных

судов его величества короля Великобритании, посланной для

проведения различных мероприятий в Южный океан, и выпол-

ненное в 1740, 1741, 1742, 1743 и 1744 годах. Эта книга как

по изящному своему слогу, так и благодаря множеству замеча-

тельных известий, прекрасных наблюдений и весьма полезных

советов встретила во всей Европе такой превосходный прием,

что ее пришлось в самое короткое время перевести с англий-

ского языка на различные другие европейские языки.

В эти же самые годы, а именно с 1738 по 1743 год, одно-

временно с экспедицией лорда Ансона находилась в водах
Тихого океана, только значительно севернее, наша Камчатская

Экспедиция. Об этой экспедиции, о ее задачах, также о ходе

ее и об ее окончании, равно как о сделанных во время экспе-

диции наблюдениях, вновь открытых странах и островах,

приключившихся несчастных случаях и других проишествиях

я намерен, согласно выпискам из моих и других веденных во

время путешествия дневников, рассказать по возможности
вкратце, но с полной правдивостью.

Хочу еще добавить здесь для сведения, что в настоящем крат-

ком отчете я описываю только наш путь, по которому мы следо-

вали из Санкт-Петербурга на Камчатку; о землях, губерниях, про-

винциях, воеводствах, городах и уездах, производимых им»

продуктах и различных народах, населяющих их, их образе

жизни, промыслах и тому подобном я ничего не говорю, ибо

хотя я и мог бы кое-что об этом сообщить, но считаю это-

16

излишним, так как в это же самое время в Сибири около

десяти лет работали господа профессора (о чем сказано

в первой главе)

 4

, которые с большой достоверностью и с гораз-

до большими подробностями обо всем том частично уже

сообщили в своих печатных трудах, частично же в будущем

представят их свету. А потому я со своими скромными данными

не выступаю и, по пословице, остаюсь как сапожник при своей

колодке, то есть, как уже замечено выше, буду вести свой
простой рассказ моряка.

Хотел бы еще просить моих читателей благосклонно изви-

яить меня за встречающиеся грамматические ошибки и неточные
выражения и принять во внимание горячее мое желание

выполнить свое дело возможно лучше.

Остаюсь покорный слуга

Свен Ваксель

5

.

Первая глава

Об отправке из Санкт-Петербурга так называемой

второй Камчатской экспедиции, о стоявших во главе

ее флотских офицерах, профессорах и обслуживаю-
щем персонале и о пути до Тобольска, столицы Сибири

Вторая глава

Почему я назвал эту экспедицию «второй» Камчат-

ской экспедицией

Третья глава

Продолжение нашего путешествия из Тобольска по-

воде и по суше до Якутска

Четвертая глава

Одна из основных задач Камчатской экспедиции —
исследование через Новоземельские проливы Северо-

восточного прохода, которым можно было бы попасть
через Ледовитый океан в Камчатское море или

Тихий океан

Пятая глава

О нашем пребывании в Якутске и наших работах

в этом городе

Шестая глава,

в которой описывается перевозка провианта и мате-

риалов от Юдомского Креста в Охотск

18

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..    1  2   ..