Volvo V60 CROSS COUNTRY. MANUEL DE CONDUITE ET D'ENTRETIEN (2018) - 10

 

  Index      Manuals     Volvo V60 CROSS COUNTRY. MANUEL DE CONDUITE ET D'ENTRETIEN (2018)

 

Search            copyright infringement  

 

   

 

   

 

Content      ..     8      9      10      11     ..

 

 

 

Volvo V60 CROSS COUNTRY. MANUEL DE CONDUITE ET D'ENTRETIEN (2018) - 10

 

 

CLÉ, SERRURES ET ALARME
-
Appuyer sur le bouton
de la clé-télé-
commande et le maintenir enfoncé.
> Le hayon se ferme automatiquement et
un signal sonore retentit - le hayon reste
déverrouillé.
-
Maintenir enfoncé le bouton
de la plan-
che de bord.
> Le hayon se ferme automatiquement et
un signal sonore retentit - le hayon reste
déverrouillé.
-
Lancer le pied* sous le pare-chocs arrière.
Lancer le pied* sous le pare-chocs arrière.
-
Appuyer sur le bouton
du bord inférieur
> Le hayon se ferme automatiquement et
du hayon pour fermer le hayon.
un signal sonore retentit - le hayon reste
Fermeture
> Le hayon se ferme automatiquement et
déverrouillé.
Pour fermer14 le hayon à commande électrique,
reste déverrouillé.
agir de l'une des façons suivantes :
REMARQUE
Le bouton reste actif 24 heures après l'ou-
verture du hayon. Ensuite, le hayon doit
être fermé manuellement.
Si le volet a été ouvert depuis plus de 30
minutes, il se referme lentement.
14 Les véhicules équipés du verrouillage et déverrouillage sans clé* sont équipés également d'un bouton de fermeture et d'un bouton de fermeture et de verrouillage.
}}
* Option/accessoire.
271
CLÉ, SERRURES ET ALARME
||
Fermeture et verrouillage
rouillage et le déverrouillage soient possi-
Le mouvement du hayon est interrompu et s'ar-
bles.
rête. Le hayon peut ensuite être actionné
manuellement.
Lorsque les fonctions de verrouillage ou
de fermeture sans clé* sont utilisées, trois
Si le hayon s'arrête en position presque fermée,
signaux sonores retentissent si la clé n'est
l'activation suivante l'ouvrira.
pas détectée suffisamment près du hayon.
Protection contre les pincements
Si quelque chose obstrue le hayon suffisamment
fort pour l'empêcher de s'ouvrir ou de se fermer,
IMPORTANT
la protection contre le pincement est activée.
Lors de la commande manuelle du hayon,
Lors de l'ouverture - le mouvement du hayon
l'ouvrir et le fermer lentement. Si vous ren-
s'interrompt et un signal sonore retentit.
contrez une résistance, ne pas forcer. Ceci
Lors de la fermeture - le hayon s'arrête, un
pourrait causer des dégâts et une perte de
-
Appuyer sur le bouton
du bord inférieur
long signal sonore retentit et le hayon
fonctionnement.
du hayon pour fermer et simultanément ver-
retourne à la position d'ouverture maximale
rouiller14 le hayon et les portes (toutes les
programmée.
Interruption d'ouverture ou de
portes doivent être fermées pour le verrouil-
lage).
fermeture
AVERTISSEMENT
Interrompre l'ouverture ou la fermeture par l'un
> Le hayon se ferme automatiquement - le
Attention au risque d'écrasement à l'ouverture
des moyens suivants :
hayon et les portes se verrouillent.
et la fermeture.
L'alarme est armée.
Appuyer sur le bouton de la planche de bord.
Vérifier que personne ne se trouve près du
Pressez le bouton de la clé-télécommande.
hayon avant de commencer à l'ouvrir ou à le
REMARQUE
fermer car une blessure par écrasement peut
Appuyer sur le bouton de fermeture sous le
avoir des conséquences graves.
Une des clés-télécommandes du véhicule
hayon.
Toujours utiliser le hayon avec précaution.
doit se trouver à portée pour que le ver-
Appuyer sur la plaque de pression caout-
choutée sous la poignée extérieure du
hayon.
Utilisation d'un mouvement de pied*.
14 Les véhicules équipés du verrouillage et déverrouillage sans clé* sont équipés également d'un bouton de fermeture et d'un bouton de fermeture et de verrouillage.
272
* Option/accessoire.
CLÉ, SERRURES ET ALARME
Ressorts préchargés
Réglage d'une hauteur maximale
Réinitialisation à la position d'ouverture maxi-
pour le hayon électrique*
male :
Le hayon peut être réglé pour arrêter l'ouverture
- Déplacer le hayon manuellement à la posi-
à une certaine hauteur, par exemple si le hayon
tion la plus haute possible - appuyer sur le
doit être ouvert dans un garage bas de plafond.
bouton
du hayon sans le relâcher pen-
dant au moins 3 secondes.
Réglage de la hauteur maximale d'ouverture :
> Deux signaux sonores retentissent pour
1. ouvrir le hayon à la hauteur d'ouverture dési-
indiquer que la position enregistrée a été
rée.
effacée. Le hayon se déplacera alors en
position maximale lors de l'ouverture.
REMARQUE
Il n'est pas possible de programmer une posi-
REMARQUE
Ressorts préchargés du hayon à commande électrique.
tion d'ouverture plus étroite que le hayon à
Si le système a fonctionné de manière
moitié ouvert.
continue ou pendant longtemps, il est
AVERTISSEMENT
désactivé pour éviter la surcharge. Il peut
Ne tenter ni d'ouvrir ni d'accéder aux ressorts
2. Appuyer sur le bouton
du bord inférieur
être réutilisé après environ 2 minutes.
précontraints des vérins motorisés du hayon.
du hayon et le maintenir pendant au moins
Ils sont préchargés à haute pression et peu-
3 secondes.
Informations associées
vent blesser en cas d'ouverture.
> Deux brefs signaux audio retentissent
Ouverture et fermeture du hayon à com-
pour indiquer que la position a été enre-
mande électrique* (p. 270)
Informations associées
gistrée.
Réglage d'une hauteur maximale pour le
hayon électrique* (p. 273)
Fonctionnement du hayon par mouvement
du pied* (p. 274)
Clé-télécommande portée (p. 250)
* Option/accessoire.
273
CLÉ, SERRURES ET ALARME
Fonctionnement du hayon par
Fonctionnement du mouvement par le
Interruption d'ouverture ou de fermeture par
mouvement du pied*
pied
un déplacement de pied
Une fonction permettant d'ouvrir et de fermer le
- Effectuer un lent coup de pied vers l'avant
hayon d'un geste du pied sous le pare-chocs
pendant l'ouverture ou la fermeture du hayon
vous simplifie la vie quand vous avez les mains
pour interrompre son mouvement.
occupées.
La clé à télécommande ne doit pas se trouver à
proximité de la voiture pour annuler l'ouverture ou
la fermeture du hayon.
Si le hayon s'arrête en position presque fermée,
l'activation suivante l'ouvrira.
REMARQUE
Il existe un risque de réduction ou de perte de
Mouvement du pied dans la zone d'activation du capteur.
fonction si une grande quantité de neige, de
glace, de saleté, etc. s'est accumulée sur le
- Effectuez un lent mouvement de coup de
pare-chocs arrière. Le pare-chocs doit rester
pied vers l'avant sous la partie gauche du
propre.
pare-chocs arrière. Faire un pas en arrière.
Le capteur se trouve à gauche du centre, sous le pare-
Ne pas toucher le pare-chocs.
chocs arrière.
> Un bref signal sonore s'entend à l'ouver-
REMARQUE
Une des télécommandes du véhicule doit se
ture ou à la fermeture - le hayon
Veuillez remarquer que le système pourrait
trouver à portée derrière le véhicule (environ
s'ouvre/se ferme.
être activé accidentellement dans une station
1 mètre ou 3 pieds) pour que l'ouverture et la
Si plusieurs tentatives d'ouverture ont été faites
de lavage de voiture ou similaire si la clé à
fermeture soient possibles. Ceci s'applique
sans la clé à télécommande derrière le véhicule
télécommande est à portée.
même si le véhicule est déverrouillé pour empê-
et à portée de celui-ci, le fonctionnement par
cher l'ouverture accidentelle du couvercle du cof-
déplacement du pied est indisponible pendant un
fre, par exemple dans une station de lavage.
bref laps de temps.
Ne pas conserver le pied sous le véhicule dans
un mouvement de déplacement. Ceci peut préve-
nir l'activation.
274
* Option/accessoire.
CLÉ, SERRURES ET ALARME
Informations associées
Verrouillage privé
Activation/désactivation du
Commande sans clé et surfaces tactiles*
Le hayon peut être verrouillé en utilisant la fonc-
verrouillage privé
(p. 262)
tion de verrouillage privé qui empêche son
Le verrouillage privé est activé en utilisant le
ouverture, par exemple lorsque la voiture est
bouton de fonction de l'écran central et un code
Ouverture et fermeture du hayon à com-
mande électrique* (p. 270)
confiée à un atelier ou à un voiturier.
PIN.
Clé-télécommande portée (p. 250)
Le bouton de fonction du ver-
REMARQUE
rouillage privé se trouve dans la
vue Fonctions de l'écran cen-
La voiture doit être au moins en mode d'allu-
tral. Selon l'état actuel du ver-
mage I minimum pour pouvoir activer la fonc-
rouillage, Verr. indép.
tion de verrouillage privé.
déverrouillé ou Verr. indép.
verrouillé s'affiche.
Le verrouillage privé possède deux codes :
Informations associées
Un code de sécurité est créé la première fois
que la fonction est utilisée.
Activation/désactivation du verrouillage privé
(p. 275)
Un nouveau code PIN est sélectionné cha-
que fois que la fonction est activée.
Saisie du code de sécurité avant
l'utilisation initiale
La première fois que la fonction est utilisée, un
code de sécurité doit être sélectionné. Ce code
peut ensuite être utilisé pour désactiver le ver-
rouillage privé si le code PIN sélectionné a été
oublié ou perdu. Le code de sécurité fonctionne
comme un code PUK (sécurité) pour tous les
codes PIN utilisés pour le verrouillage privé.
Conserver le code de sécurité en lieu sûr.
}}
* Option/accessoire.
275
CLÉ, SERRURES ET ALARME
||
Pour créer un code de sécurité :
2. Saisir le code à utiliser pour déverrouiller le
Oubli du code de sécurité
hayon puis effleurer Confirmer.
En cas d'oubli du code de sécurité, contacter un
1. effleurer le bouton de verrouillage privé dans
> Le hayon se verrouille. Une lampe indica-
concessionnaire agréé Volvo pour vous aider à
la vue Fonctions.
trice verte s'allume à côté du bouton de la
désactiver le verrouillage privatif.
vue Fonctions pour confirmer l'état de ver-
Informations associées
rouillage.
Verrouillage privé (p. 275)
Désactivation du verrouillage privé
1. Effleurer le bouton de verrouillage privé dans
la vue Fonctions.
> Une fenêtre contextuelle s'affiche.
2. Entrer le code de sécurité choisi et appuyer
sur Confirmer.
> Le code de sécurité est sauvegardé. La
fonction de verrouillage privé est mainte-
nant prête pour l'activation.
> Une fenêtre contextuelle s'affiche.
Activation du verrouillage privé
2. Introduisez le code utilisé pour le verrouillage
1. Effleurer le bouton de verrouillage privé dans
puis effleurez Confirmer.
la vue Fonctions.
> Le hayon se déverrouille. La lampe indica-
trice verte à côté du bouton de la vue
Fonctions s'éteint pour confirmer l'état de
déverrouillage.
Code PIN oublié
En cas d'oubli du code PIN ou de trois saisies
> Une fenêtre contextuelle s'affiche.
erronées du code PIN, le code de sécurité peut
être utilisé pour désactiver le verrouillage privatif.
Si la voiture est déverrouillée par Volvo On Call
ou l'application Volvo On Call, le verrouillage pri-
vatif sera désactivé automatiquement.
276
CLÉ, SERRURES ET ALARME
Alarme
Témoin d'alarme
En cas de panne du système d'alarme
L'alarme émet un son et des signaux lumineux si
Si un problème a été détecté dans le
quelqu'un sans clé à télécommande valide tente
système d'alarme, un symbole et le
de pénétrer dans le véhicule ou interfère avec la
message Défaill. syst. alarme
batterie de démarrage ou la sirène d'alarme.
Entretien nécessaire s'affichent
dans l'écran du conducteur. S'adresser à un ate-
Armée, l'alarme est déclenchée si :
lier - un atelier Volvo autorisé est recommandé.
le capot, le hayon ou une porte est ouvert(e).
REMARQUE
un câble de batterie est déconnecté
Ne tenter ni de réparer ni de vérifier vous-
la sirène d'alarme est déconnectée.
même un composant quelconque du système
Signaux d'alarme
d'alarme. Ceci risque d'affecter les termes et
Voici ce qui se produit si l'alarme est déclen-
conditions de votre police d'assurance.
chée :
Une lampe indicatrice rouge de la planche de
bord affiche l'état de l'alarme :
Une sirène retentit pendant 30 secondes ou
Informations associées
jusqu'à ce que l'alarme ait été désactivée.
Lampe indicatrice éteinte - l'alarme est dés-
Armement et désarmement de l'alarme
armée.
(p. 278)
Les feux de détresse clignotent pendant
5 minutes ou jusqu'à ce que l'alarme soit
La lampe clignote une fois toutes les deux
désactivée.
secondes - l'alarme est armée.
Si la cause de déclenchement de l'alarme n'est
Une fois l'alarme désarmée, la LED clignote
pas supprimée, le cycle d'alarme se répète jus-
rapidement pendant un maximum de
qu'à 10 fois15.
30 secondes ou jusqu'à ce que la position
d'allumage I ait été activée - l'alarme ait été
déclenchée.
15 Concerne certains marchés.
277
CLÉ, SERRURES ET ALARME
Armement et désarmement de
1. Ouvrir la porte du conducteur au moyen de la
l'alarme
lame de clé détachable.
L'alarme est armée lorsque le véhicule est ver-
> Cela déclenchera l'alarme.
rouillé.
Enclenchement de l'alarme
Verrouiller et armer le véhicule en :
pressant le bouton de verrouillage de la clé
de commande à distance
effleurer la surface marquée sur l'extérieur
de la poignée de porte ou la plaque de pres-
sion caoutchoutée sur le hayon16.
Une diode rouge de la planche de bord clignote toutes
les secondes lorsque le véhicule est verrouillé et que
Emplacement du lecteur de clé de secours dans le
Si le véhicule est équipé de verrouillage/déver-
l'alarme est armée.
porte-gobelet.
rouillage sans clé* et d'un hayon motorisé*, le
2. Placer la clé à télécommande sur le symbole
bouton
du bord inférieur du hayon peut éga-
Désarmement du système d'alarme
de clé dans le lecteur de sauvegarde, dans le
lement être utilisé pour verrouiller et armer le
Déverrouiller et désarmer l'alarme du véhicule
porte-gobelet de la console de tunnel.
véhicule.
en :
3. Faire tourner le bouton de démarrage dans
pressant le bouton de verrouillage de la clé
le sens horaire puis le relâcher.
de commande à distance
> L'alarme est désarmée.
saisissant une poignée de porte ou en
appuyant doucement sur la plaque de pres-
Arrêt d'une alarme déclenchée
sion caoutchoutée du hayon16.
- Appuyer sur le bouton de déverrouillage de
la clé de commande à distance ou placer l'al-
Désarmement de l'alarme sans clé de
lumage en mode I en faisant tourner le bou-
commande à distance en fonctionnement
ton de démarrage dans le sens horaire puis
Le véhicule peut être déverrouillé et désarmé
en le relâchant.
même si la clé de commande à distance ne fonc-
tionne pas (par exemple si la pile est déchargée).
16 S'applique uniquement les véhicules avec verrouillage et déverrouillage sans clé*.
278
* Option/accessoire.
CLÉ, SERRURES ET ALARME
Armement et désarmement
automatiques de l'alarme
L'armement automatique de l'alarme contribue à
éviter une sortie par inadvertance du véhicule
sans protection de l'alarme.
Si le véhicule est déverrouillé en utilisant la clé
de commande à distance (et si l'alarme est dés-
armée) mais si aucune porte ni le hayon ne s'ou-
vre dans les deux minutes, l'alarme est réarmée
automatiquement. Le véhicule est également ver-
rouillé à nouveau.
Sur certains marchés, l'alarme est armée auto-
matiquement à bref délai après que la porte du
conducteur a été ouverte et fermée sans être
verrouillée.
Pour modifier ce réglage :
1. Effleurer Paramètres dans la vue Générale
de l'écran central.
2. Effleurer My Car Verrouillage.
3. Sélectionner Désact. de l'armement
passif pour désactiver temporairement la
fonction.
Informations associées
Alarme (p. 277)
279
SOUTIEN AU CONDUCTEUR
SOUTIEN AU CONDUCTEUR
Systèmes de soutien à la conduite
Caméra (p. 323)
Résistance du volant de direction
Le véhicule est équipé de nombreux systèmes
City Safety™ (p. 329)
dépendant de la vitesse
d'aide au conducteur qui peuvent apporter au
La direction assistée dépendant de la vitesse
Rear Collision Warning (p. 346)
conducteur une assistance active ou passive
augmente la résistance du volant de direction en
BLIS* (p. 347)
dans diverses situations.
fonction de la vitesse du véhicule pour procurer
Cross Traffic Alert* (p. 352)
au conducteur une perception améliorée de
Par exemple, les systèmes peuvent aider le
contrôle et de stabilité.
conducteur à :
Information de signaux routiers* (p. 357)
Driver Alert Control (p. 362)
La direction peut sembler plus ferme sur auto-
maintenir une vitesse de consigne;
route. En stationnement et à petite vitesse, il peut
Assistance de voie (p. 365)
maintenir un certain intervalle temporel par
s'avérer plus aisé de déplacer le volant de direc-
rapport au véhicule qui précède;
Assistance de direction en cas de risque de
tion.
collision (p. 372)
prévenir une collision en avertissant le
conducteur et en freinant la voiture;
Aide au stationnement* (p. 378)
REMARQUE
aider le conducteur à stationner.
Caméra d'aide au stationnement* (p. 384)
Dans de rares cas, la direction
Certains de ces systèmes sont installés de série,
Aide au stationnement, pilote* (p. 394)
assistée peut devenir trop chaude
tandis que d'autres sont disponibles en option -
et exiger un refroidissement tempo-
la possibilité qui s'applique dépend du marché.
raire. À ce moment, la direction
assistée fonctionne avec une capacité réduite
Informations associées
et le volant de direction peut être plus difficile
IntelliSafe - soutien au conducteur et sécu-
à déplacer.
rité (p. 29)
Parallèlement à la direction assistée tempo-
Résistance du volant de direction dépendant
rairement réduite, l'écran du conducteur affi-
de la vitesse (p. 282)
che un message Servodirection
Contrôle électronique de la stabilité (p. 283)
Assistance temp. réduite ainsi que ce sym-
Alerte de distance* (p. 292)
bole.
Régulateur de vitesse (p. 288)
Lorsque la direction assistée fonctionne à
puissance réduite, les fonctions d'aide au
Régulateur de vitesse adaptatif* (p. 294)
conducteur et le système d'assistance de
Pilot Assist (p. 304)
direction ne sont pas disponibles.
Capteur radar (p. 321)
282
* Option/accessoire.
SOUTIEN AU CONDUCTEUR
Contrôle électronique de la stabilité
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
La commande électronique de stabilité (ESC1)
Si la température augmente trop, la servodi-
La fonction est un soutien supplémen-
aide le conducteur à éviter le dérapage et aug-
rection peut être forcée de se désactiver
taire au conducteur destinée à faciliter la
complètement. Dans ce cas, l'écran du
mente la stabilité directionnelle du véhicule.
conduite et à la rendre plus sûre - elle
conducteur affiche le message Défaill.
Ce symbole s'affiche dans
n'est pas en mesure de gérer toutes les
servodirection S'arrêter prudemment,
situations dans toutes les conditions de
combiné à un symbole.
l'écran du conducteur lorsque
le système intervient.
circulation, météorologiques et routières.
Il est conseillé au conducteur de lire tou-
Modification du niveau des résistances
Lorsque est intervenu pour
tes les sections du manuel de conduite et
du volant de direction*
appliquer les freins, une impul-
d'entretien au sujet de cette fonction
La résistance du volant peut être réglée en utili-
sion sonore peut s'entendre et
pour connaître ces limites, dont le
sant le mode de conduite INDIVIDUAL.
le véhicule peut accélérer plus lentement que
conducteur doit être conscient avant
prévu lorsque la pédale d'accélérateur est enfon-
1. Effleurer Paramètres dans la vue Générale
d'utiliser la fonction.
cée.
de l'écran central.
Les fonctions de soutien au conducteur
Le système comprend les sous-fonctions suivan-
n'ont pas pour vocation de remplacer l'at-
2. Sélectionnez My Car Modes de
tes :
tention et le jugement du conducteur. Le
conduite Effort au volant.
Contrôle de stabilité2
conducteur est par principe toujours res-
La sélection de résistance du volant n'est acces-
ponsable de veiller à ce que la voiture soit
Antipatinage et contrôle actif du lacet
sible que si la voiture est stationnaire ou se
conduite de manière sûre, à la vitesse
Contrôle du frein moteur
déplace à faible vitesse et en ligne droite.
appropriée, à une distance de sécurité
Assistance de la stabilité de la remorque
appropriée par rapport aux véhicules qui
Informations associées
précèdent, et conformément à la régle-
Systèmes de soutien à la conduite (p. 282)
mentation de circulation en vigueur.
Modes de conduite* (p. 426)
Contrôle de stabilité2
Cette fonction contribue à contrôler la force d'en-
traînement et de freinage de chaque roue indivi-
duelle afin de stabiliser le véhicule.
1 Electronic Stability Control
2 Aussi appelé contrôle de traction.
}}
* Option/accessoire.
283
SOUTIEN AU CONDUCTEUR
||
Antipatinage et contrôle actif du lacet
Informations associées
Commande électronique de
Cette fonction est active à faible vitesse, elle
Systèmes de soutien à la conduite (p. 282)
stabilité en mode sport
freine les roues qui patinent afin de transférer
Activation/désactivation du mode sport pour
Le système de stabilité (ESC6) est toujours
plus de puissance depuis les roues qui ne pati-
la commande électronique de stabilité
activé et ne peut être désactivé. Cependant, le
nent pas.
(p. 285)
conducteur peut sélectionner Mode Sport
Cette fonction contribue aussi à empêcher les
ESC, qui offre des caractéristiques de conduite
Symboles et messages de commande élec-
roues de patiner pendant que le véhicule accé-
tronique de stabilité (p. 286)
plus actives.
lère.
Assistance de la stabilité de la remorque*
Quand la sous-fonction Mode Sport ESC, l'in-
Contrôle du frein moteur
(p. 456)
tervention du système et réduite et il est autorisé
plus de mouvement latéral, ce qui confère plus
Le contrôle de moteur (EDC3) contribue à éviter
un blocage accidentel des roues, par exemple
de contrôle que d'ordinaire au conducteur.
après avoir rétrogradé ou en utilisant le frein
Lorsque la fonction Mode Sport ESC est sélec-
moteur en roulant à petite vitesse sur un sol glis-
tionnée, elle peut sembler désactivée, bien que la
sant.
fonction continue d'aider le conducteur dans de
Un blocage accidentel des roues en roulant peut
nombreux cas.
réduire la capacité du conducteur à diriger le
véhicule.
REMARQUE
Quand la fonction Mode Sport ESC est
Assistance de la stabilité de la
sélectionnée, l'assistance de stabilité de
remorque*4
remorque (TSA7) est désactivée.
L'assistance à la stabilité de remorque (TSA5)
stabilise un véhicule qui tire une remorque si le
véhicule et la remorque ont commencé à osciller.
Le Mode Sport ESC contribue également à une
adhérence maximale si le véhicule est embourbé
ou traverse un sol meuble tel que de la neige
REMARQUE
profonde ou du sable.
L'assistance de la stabilité de la remorque est
désactivée si Mode Sport ESC est activé.
3 Engine Drag Control
4 L'assistance à la stabilité de la remorque est incluse si le véhicule est équipé d'une barre de traction d'origine Volvo.
5 Trailer Stability Assist
284
* Option/accessoire.
SOUTIEN AU CONDUCTEUR
La fonction Mode Sport ESC ne peut pas être
Activation/désactivation du mode
Informations associées
sélectionnée quand l'une des fonctions suivantes
sport pour la commande
Commande électronique de stabilité en
est activée :
électronique de stabilité
mode sport (p. 284)
Régulateur de vitesse
Le système de stabilité (ESC8) est toujours
Contrôle électronique de la stabilité (p. 283)
activé et ne peut être désactivé. Cependant, le
Régulateur de vitesse adaptatif *
conducteur peut sélectionner le mode sport, qui
Pilot Assist
offre des caractéristiques de conduite plus acti-
ves.
Informations associées
Contrôle électronique de la stabilité (p. 283)
Activer ou désactiver la fonc-
Activation/désactivation du mode sport pour
tion à l'aide de ce bouton dans
la commande électronique de stabilité
la vue Fonctions de l'écran
(p. 285)
central.
Assistance de la stabilité de la remorque*
(p. 456)
Lampe indicatrice VERTE de bouton - la
fonction est activée.
Lampe indicatrice GRISE de bouton - la
fonction est désactivée.
Lorsque Mode Sport ESC est activé,
ce symbole s'allume d'une manière
constante dans l'écran du conducteur.
Il reste allumé jusqu'à ce que le
conducteur désactive la fonction ou que le
contact soit coupé. Le système retourne en mode
normal au prochain démarrage du moteur du
véhicule.
6 Electronic Stability Control
7 Trailer Stability Assist
8 Electronic Stability Control
* Option/accessoire.
285
SOUTIEN AU CONDUCTEUR
Symboles et messages de
Certains exemples de symboles et de messages
commande électronique de stabilité
figurent au tableau qui suit.
De nombreux symboles et messages relatifs à
(ESC9) peuvent s'afficher sur l'écran du conduc-
teur.
Symbole
Message
Signification
Éclairement permanent pendant
Vérification système au démarrage du moteur du véhicule.
environ 2 secondes.
Clignotement lumineux.
Le système a été activé.
Allumé en permanence.
Le mode Sport est activé.
Remarque : le système n'est pas désactivé dans ce mode mais sa fonctionnalité est partiellement
réduite.
ESC
La fonctionnalité du système a été temporairement réduite par la température élevée du système de
freinage. La fonction est réactivée automatiquement lorsque les freins ont refroidi.
Temporairement désactivé
Voir le message dans l'écran du conducteur.
ESC
Le système ne fonctionne pas correctement.
Entretien nécessaire
Arrêter le véhicule en lieu sûr, arrêter le moteur puis le faire redémarrer.
9 Electronic Stability Control
286
SOUTIEN AU CONDUCTEUR
Un message textuel peut être effacé en appuyant
brièvement sur le bouton
au centre du cla-
vier du côté droit du volant.
Si le message persiste : S'adresser à un atelier -
un atelier Volvo autorisé est recommandé.
Informations associées
Contrôle électronique de la stabilité (p. 283)
287
SOUTIEN AU CONDUCTEUR
Régulateur de vitesse
: à partir du mode actif - désactive/
AVERTISSEMENT
Le régulateur de vitesse (CC10) vous aide à
place en mode attente le régulateur de
La fonction est un soutien supplémen-
maintenir une vitesse uniforme, offrant potentiel-
vitesse.
taire au conducteur destinée à faciliter la
lement une conduite plus relaxante sur autorou-
: réduit la vitesse de consigne.
conduite et à la rendre plus sûre - elle
tes et longues routes droites en conditions de
n'est pas en mesure de gérer toutes les
circulation normale.
Marqueur de vitesse sélectionnée
situations dans toutes les conditions de
Aperçu
La vitesse actuelle du véhicule
circulation, météorologiques et routières.
Il est conseillé au conducteur de lire tou-
Vitesse sélectionnée
tes les sections du manuel de conduite et
d'entretien au sujet de cette fonction
pour connaître ces limites, dont le
REMARQUE
conducteur doit être conscient avant
Dans les véhicules équipés du régulateur de
d'utiliser la fonction.
vitesse adaptatif* (ACC11), il est possible de
Les fonctions de soutien au conducteur
commuter entre le régulateur de vitesse sim-
n'ont pas pour vocation de remplacer l'at-
ple et le régulateur de vitesse adaptatif.
tention et le jugement du conducteur. Le
conducteur est par principe toujours res-
ponsable de veiller à ce que la voiture soit
conduite de manière sûre, à la vitesse
Boutons de fonction et symboles de la fonction.
appropriée, à une distance de sécurité
appropriée par rapport aux véhicules qui
: active le régulateur de vitesse depuis
précèdent, et conformément à la régle-
le mode attente et reprend la vitesse sélec-
mentation de circulation en vigueur.
tionnée.
: augmente la vitesse sélectionnée.
Utilisation du frein moteur à la place de
: depuis le mode attente - active le
l'application des freins
régulateur de vitesse et sélectionne la
Le régulateur de vitesse régule la vitesse en
vitesse actuelle.
appliquant légèrement les freins. En pente, il peut
10 Cruise Control
11 Adaptive Cruise Control
288
* Option/accessoire.
SOUTIEN AU CONDUCTEUR
être parfois souhaitable de rouler un peu plus
Activation et démarrage du
Activation/démarrage du régulateur de
rapidement et de réduire la vitesse en utilisant
régulateur de vitesse
vitesse
uniquement le frein moteur. Le conducteur peut
Pour lancer le régulateur de vitesse à partir du
Le régulateur de vitesse (CC12) doit être sélec-
temporairement désengager la fonction de frei-
tionné et activé pour réguler la vitesse.
mode attente, la vitesse actuelle du véhicule doit
nage du régulateur de vitesse.
être de 30 km/h (20 mph) ou plus. La vitesse la
Pour désengager la fonction CC :
plus basse qui peut être sélectionnée est
30 km/h (20 mph).
- Appuyer sur la pédale d'accélérateur environ
Pour lancer le régulateur de vitesse :
à mi-course puis relâcher la pédale.
> Le régulateur de vitesse désengage auto-
-
Avec la fonction
affichée, appuyer
matiquement la fonction de freinage auto-
matique et la vitesse est réduite unique-
sur
(2) au clavier du volant de direction.
ment en utilisant le frein moteur.
> Le régulateur de vitesse est lancé et la
vitesse actuelle du véhicule est sélection-
Informations associées
née.
Systèmes de soutien à la conduite (p. 282)
Activation et démarrage du régulateur de
REMARQUE
vitesse (p. 289)
Le régulateur de vitesse ne peut ensuite être
Placement du régulateur de vitesse en
Désactivation et activation du régulateur de
connecté à des vitesses inferieures à
mode attente
vitesse en mode attente (p. 290)
30 km/h (20 mph).
Pour placer le régulateur de vitesse en mode
Réactivation du régulateur de vitesse depuis
attente :
le mode attente (p. 291)
Informations associées
- Effleurer ◀ (1) ou ▶ (3) et défiler jusqu'à la
Désactivation du régulateur de vitesse
Régulateur de vitesse (p. 288)
(p. 291)
fonction
(4).
Désactivation du régulateur de vitesse
Régler la vitesse enregistrée pour le soutien
> Un symbole s'affiche et le régulateur de
(p. 291)
au conducteur (p. 318)
vitesse peut ensuite être activé.
Désactivation et activation du régulateur de
Commutation entre le régulateur de vitesse
vitesse en mode attente (p. 290)
et le régulateur de vitesse adaptatif* (p. 300)
Réactivation du régulateur de vitesse depuis
le mode attente (p. 291)
12 Cruise Control
* Option/accessoire.
289
SOUTIEN AU CONDUCTEUR
Désactivation et activation du
Mode attente en raison d'une mesure prise
Le conducteur doit ensuite contrôler la vitesse du
régulateur de vitesse en mode
par le conducteur
véhicule.
attente
Le régulateur de vitesse est temporairement dés-
Informations associées
Le régulateur de vitesse (CC13) peut être tem-
activé et placé en mode attente si :
Régulateur de vitesse (p. 288)
porairement mis en mode attente puis réactivé.
les freins sont serrés.
Réactivation du régulateur de vitesse depuis
le sélecteur de vitesse est déplacé en posi-
le mode attente (p. 291)
tion de point mort N
Activation et démarrage du régulateur de
le véhicule est conduit plus rapidement que
vitesse (p. 289)
la vitesse paramétrée pendant plus de
Désactivation du régulateur de vitesse
1 minute
(p. 291)
Le conducteur doit ensuite contrôler la vitesse du
véhicule.
Augmentation temporaire de la vitesse en utili-
sant la pédale d'accélérateur, par exemple pour
dépasser un autre véhicule : ceci n'affecte pas le
réglage. Le véhicule retourne à la vitesse para-
métrée lorsque la pédale d'accélérateur est relâ-
Pour placer le régulateur de vitesse en mode
chée.
attente :
Mode attente automatique
- Appuyer sur le bouton
du volant (2).
Le régulateur de vitesse est temporairement dés-
activé et placé en mode attente si :
> Les marquages et symboles du régulateur
de vitesse passent du BLANC au GRIS,
les roues perdent de la traction
indiquant que le régulateur de vitesse est
le régime moteur (tr/min) est trop bas/trop
temporairement désactivé et le conduc-
élevé
teur doit commander la vitesse du véhi-
cule.
la température du système de frein devient
trop élevée
La vitesse du véhicule tombe en dessous de
30 km/h (20 mph).
13 Cruise Control
290
SOUTIEN AU CONDUCTEUR
Réactivation du régulateur de
Pour faire démarrer le régulateur de vitesse
Désactivation du régulateur de
vitesse depuis le mode attente
depuis le mode attente :
vitesse
Le régulateur de vitesse (CC14) peut être tem-
- Appuyer sur le bouton
du volant (2).
Le régulateur de vitesse (CC15) peut être désac-
porairement mis en mode attente puis réactivé.
tivé.
> Les marquages et les symboles du régu-
lateur de vitesse dans l'écran du conduc-
teur passent du GRIS au BLANC et la
vitesse actuelle du véhicule est sélection-
née.
AVERTISSEMENT
Une augmentation notable de vitesse peut se
produire lorsque la vitesse est reprise au
moyen du bouton
du volant de direction.
Informations associées
Régulateur de vitesse (p. 288)
Boutons de fonction et symboles de la fonction.
Pour faire démarrer le régulateur de vitesse
Désactivation du régulateur de vitesse
depuis le mode attente :
Pour désactiver le régulateur de vitesse :
(p. 291)
- Appuyer sur le bouton
du volant de
Désactivation et activation du régulateur de
1. Appuyer sur le bouton
du volant (2).
direction (1).
vitesse en mode attente (p. 290)
> Le régulateur de vitesse passe en mode
> Les marquages et symboles du régulateur
Activation et démarrage du régulateur de
attente.
de vitesse dans l'écran du conducteur
vitesse (p. 289)
passent du GRIS au BLANC et le véhicule
retourne ensuite à la dernière vitesse
sélectionnée.
ou
14 Cruise Control
15 Cruise Control
}}
291
SOUTIEN AU CONDUCTEUR
||
2. Appuyer sur les boutons ◀ (1) ou ▶ (3) du
Alerte de distance*16
L'alerte de distance est active aux vitesses supé-
volant de direction pour sélectionner une
rieures à 30 km/h (20 mph) et réagit unique-
La fonction d'alerte de distance peut aider le
autre fonction.
ment pour les véhicules à l'avant qui se dépla-
conducteur à avertir le conducteur si l'intervalle
> Le symbole de régulateur de vitesse
de temps par rapport au véhicule à l'avant est
cent dans le même sens que votre véhicule.
Aucune information de distance n'est fournie
trop bref. Cela nécessite que la voiture soit équi-
(4) dans l'écran du conducteur
pour les véhicules en approche, qui se déplacent
pée d'un écran tête haute* pour afficher l'alerte
s'éteint et la vitesse sélectionnée est sup-
lentement ou qui sont arrêtés.
de distance.
primée.
REMARQUE
3. Appuyer à nouveau sur le bouton
(2) du
clavier du volant de direction.
Les avertissements visuels au pare-brise peu-
> Une autre fonction est activée.
vent être difficiles à voir dans les cas de forte
lumière solaire, de réflexions, de contrastes
Informations associées
lumineuses extrêmes ou si le conducteur
Régulateur de vitesse (p. 288)
porte des lunettes de soleil ou ne regarde
Commutation entre le régulateur de vitesse
pas devant lui.
et le régulateur de vitesse adaptatif* (p. 300)
Activation et démarrage du régulateur de
REMARQUE
vitesse (p. 289)
L'alerte de distance est désactivée pendant
Réactivation du régulateur de vitesse depuis
que le régulateur de vitesse adaptatif (ACC17)
Symbole d'avertissement de distance sur le pare-brise
le mode attente (p. 291)
avec affichage tête haute.
ou le Pilot Assist est actif.
Désactivation et activation du régulateur de
Dans les véhicules équipés d'un affichage tête
vitesse en mode attente (p. 290)
haute, un symbole s'affiche au pare-brise aussi
AVERTISSEMENT
longtemps que l'intervalle de temps par rapport
L'alerte de distance ne réagit que de l'inter-
au véhicule qui précède est plus court que l'inter-
valle de temps au véhicule qui précède plus
valle de temps paramétré. Cependant, cela sup-
court que la vitesse sélectionnée - la vitesse
pose que la fonction Afficher le soutien au
du véhicule n'est pas affectée.
conducteur soit activée via les paramètres du
système de menus de la voiture.
16 Distance Alert
17 Adaptive Cruise Control
292
* Option/accessoire.
SOUTIEN AU CONDUCTEUR
Informations associées
Activation/désactivation de l'alerte
Alerte de distance limites19
Activation/désactivation de l'alerte de dis-
de distance18
La fonction d'alerte de distance peut être réduite
tance (p. 293)
La fonction d'alerte de distance peut être désac-
dans certaines situations. Elle n'est disponible
Alerte de distance limites (p. 293)
tivée. Elle n'est disponible que dans les véhicu-
que dans les véhicules dotés de la fonction d'af-
les dotés de la fonction d'affichage d'informa-
fichage d'informations sur le pare-brise avec un
Régler l'intervalle de temps pour le Soutien
tions sur le pare-brise avec un affichage tête
affichage tête haute*.
au conducteur (p. 316)
haute*.
Alerte du Soutien au conducteur en cas de
AVERTISSEMENT
risque de collision (p. 314)
Activer ou désactiver cette
fonction à l'aide de ce bouton
La capacité de détection peut être affec-
Affichage tête haute* (p. 145)
tée par la taille du véhicule qui précède,
dans la vue Fonctions de
par exemple les motos, qui peuvent faire
l'écran central.
s'allumer le témoin d'avertissement pen-
dant une durée plus courte que celle
fixée ou l'avertissement peut manquer
Lampe indicatrice VERTE de bouton - la
temporairement.
fonction est activée.
Les très grandes vitesses peuvent causer
Lampe indicatrice GRISE de bouton - la
un éclairement du témoin à un intervalle
fonction est désactivée.
plus rapproché que celui réglé étant
L'alerte de distance est activée automatiquement
donné les limites de la portée de l'unité
de radar.
à chaque fois que le moteur du véhicule démarre.
Informations associées
Alerte de distance* (p. 292)
Alerte de distance limites (p. 293)
18 Distance Alert
19 Distance Alert
}}
* Option/accessoire.
293
SOUTIEN AU CONDUCTEUR
||
Informations associées
Régulateur de vitesse adaptatif*20
AVERTISSEMENT
Alerte de distance* (p. 292)
Le régulateur de vitesse adaptatif (ACC21) aide
La fonction est un soutien supplémen-
Restrictions pour la caméra et le capteur
le conducteur à conserver une vitesse cons-
taire au conducteur destinée à faciliter la
radar (p. 324)
tante, avec un intervalle de temps prédéterminé
conduite et à la rendre plus sûre - elle
par rapport au véhicule qui précède.
n'est pas en mesure de gérer toutes les
Affichage tête haute* (p. 145)
situations dans toutes les conditions de
Le régulateur de vitesse adaptatif peut contribuer
circulation, météorologiques et routières.
à une expérience de conduite plus détendue sur
Il est conseillé au conducteur de lire tou-
les longs trajets sur autoroutes ou sur les lon-
tes les sections du manuel de conduite et
gues routes droites avec une circulation d'une
d'entretien au sujet de cette fonction
forme régulière.
pour connaître ces limites, dont le
conducteur doit être conscient avant
d'utiliser la fonction.
Les fonctions de soutien au conducteur
n'ont pas pour vocation de remplacer l'at-
tention et le jugement du conducteur. Le
conducteur est par principe toujours res-
ponsable de veiller à ce que la voiture soit
conduite de manière sûre, à la vitesse
appropriée, à une distance de sécurité
appropriée par rapport aux véhicules qui
précèdent, et conformément à la régle-
mentation de circulation en vigueur.
La caméra/le capteur radar mesurent la distance par
rapport au véhicule qui précède.
REMARQUE
Le conducteur règle une vitesse et un intervalle
de temps par rapport au véhicule qui précède. Si
Cette fonction utilise la caméra de la voiture
la caméra/le capteur de radar détectent un véhi-
et les capteurs radar, qui ont certaines restric-
cule plus long à l'avant, la vitesse de votre véhi-
tions générales.
20 En fonction du marché, cette fonction peut être fournie de série ou en option.
21 Adaptive Cruise Control
294
* Option/accessoire.
SOUTIEN AU CONDUCTEUR
cule est automatiquement adaptée conformé-
Le régulateur de vitesse adaptatif règle la vitesse
AVERTISSEMENT
ment à l'intervalle de temps prédéfini par rapport
en accélérant ou en freinant. Il est normal pour
à ce véhicule. Lorsqu'il n'y a aucun autre véhicule
les freins d'émettre un léger son lorsqu'ils sont
Il ne s'agit pas d'un système d'évitement
roulant lentement qui précède, votre véhicule
utilisés pour régler la vitesse.
de collision. Le conducteur reste toujours
reprend la vitesse sélectionnée.
responsable et doit intervenir si le sys-
Le régulateur de vitesse adaptatif tente toujours
tème ne détecte pas un véhicule à l'avant.
de réguler la vitesse de manière régulière. Le
AVERTISSEMENT
La fonction ne freine ni pour les person-
conducteur doit toujours appliquer les freins dans
nes ni pour les animaux, ni pour les petits
La fonction est un soutien supplémen-
les situations qui exigent un freinage immédiat.
véhicules tels que les vélos et les motos.
taire au conducteur destinée à faciliter la
Par exemple, lorsque l'écart de vitesse entre les
De la même manière, il ne freine pas pour
conduite et à la rendre plus sûre - elle
véhicules est très important ou lorsque le véhi-
les remorques basses, les véhicules en
n'est pas en mesure de gérer toutes les
cule qui précède freine subitement. Étant donné
approche, roulant lentement ou arrêtés et
situations dans toutes les conditions de
les limitations du capteur radar, un freinage peut
les objets.
circulation, météorologiques et routières.
survenir de manière inattendue ou ne pas surve-
nir du tout.
Ne pas utiliser cette fonction dans les
Il est conseillé au conducteur de lire tou-
situations exigeantes telles que la circula-
tes les sections du manuel de conduite et
Le régulateur de vitesse adaptatif est conçu pour
tion urbaine, les carrefours, les chaussées
d'entretien au sujet de cette fonction
suivre un véhicule qui précède dans la même voie
glissantes, avec beaucoup d'eau ou de
pour connaître ces limites, dont le
et maintenir un intervalle de temps par rapport à
neige fondue, dans les averses de pluie
conducteur doit être conscient avant
ce véhicule, intervalle qui est sélectionné par le
ou de neige, en cas de visibilité médiocre,
d'utiliser la fonction.
conducteur. Si le capteur de radar ne détecte pas
sur les routes sinueuses ou sur les bre-
de véhicule à l'avant, il maintient la vitesse réglée
Les fonctions de soutien au conducteur
telles d'autoroute.
par le conducteur. Ceci survient également si la
n'ont pas pour vocation de remplacer l'at-
vitesse du véhicule qui précède dépasse la
tention et le jugement du conducteur. Le
conducteur est par principe toujours res-
vitesse sélectionnée pour votre véhicule.
IMPORTANT
ponsable de veiller à ce que la voiture soit
L'entretien des composants de Soutien au
conduite de manière sûre, à la vitesse
conducteur ne peut être effectuée que dans
appropriée, à une distance de sécurité
un atelier22.
appropriée par rapport aux véhicules qui
précèdent, et conformément à la régle-
mentation de circulation en vigueur.
22 Un atelier Volvo autorisé est recommandé.
}}
295
SOUTIEN AU CONDUCTEUR
||
Informations associées
Commandes et affichage pour le
Réduit l'intervalle de temps par rapport au
Systèmes de soutien à la conduite (p. 282)
régulateur de vitesse adaptatif*
véhicule qui précède
Commandes et affichage pour le régulateur
Un récapitulatif du mode de commande du régu-
Indicateur cible du véhicule : la fonction a
de vitesse adaptatif* (p. 296)
lateur de vitesse adaptatif avec le clavier gauche
détecté et suit un véhicule cible en utilisant
du volant et de l'affichage de la fonction à
l'intervalle de temps sélectionné.
Activation et démarrage du régulateur de
l'écran.
vitesse adaptatif* (p. 297)
Symbole d'intervalle de temps par rapport au
véhicule qui précède
Limites du régulateur de vitesse adaptatif*
(p. 300)
Écran du conducteur
Symboles et messages du régulateur de
vitesse adaptatif* (p. 302)
Alerte du Soutien au conducteur en cas de
risque de collision (p. 314)
Régler l'intervalle de temps pour le Soutien
au conducteur (p. 316)
Régler la vitesse enregistrée pour le soutien
au conducteur (p. 318)
Freinage automatique avec soutien au
conducteur (p. 319)
: depuis le mode attente - active et
Modification de véhicule cible avec le soutien
sélectionne la vitesse actuelle.
Indicateurs de vitesse.
au conducteur (p. 315)
: depuis le mode actif - désactive/
Vitesse sélectionnée
Aide au dépassement (p. 320)
place en mode attente.
Vitesse du véhicule qui précède.
: active la fonction depuis le mode
attente et reprend la vitesse sélectionnée.
Vitesse actuelle de votre véhicule.
: augmente la vitesse sélectionnée.
Informations associées
: réduit la vitesse de consigne.
Régulateur de vitesse adaptatif* (p. 294)
Augmente l'intervalle de temps par rapport
au véhicule qui précède
296
* Option/accessoire.
SOUTIEN AU CONDUCTEUR
Activation et démarrage du
Démarrage/activation du régulateur de
ACC régule uniquement l'inter-
régulateur de vitesse adaptatif*
vitesse adaptative
valle de temps par rapport au
Pour lancer ACC :
véhicule qui précède lorsque le
Le régulateur de vitesse adaptatif (ACC23) doit
symbole de distance affiche
d'abord être activé puis lancé avant qu'il ne
la ceinture de sécurité du conducteur doit
deux véhicules.
puisse réguler la vitesse et la distance.
être bouclée et la porte du conducteur doit
être fermée.
Placement du régulateur de vitesse
Un intervalle de vitesse est
Un véhicule doit se trouver à l'avant (véhicule
adaptatif en mode attente
cible), à une distance raisonnable, ou la
marqué au même moment.
vitesse actuelle de votre véhicule doit attein-
La vitesse la plus élevée est la
dre au moins 15 km/h (9 mph).
vitesse sélectionnée pour votre
véhicule et la vitesse inférieure
est la vitesse du véhicule qui
précède (véhicule cible).
Informations associées
Régulateur de vitesse adaptatif* (p. 294)
Désactivation/réactivation du régulateur de
vitesse adaptatif* (p. 298)
Commutation entre le régulateur de vitesse
et le régulateur de vitesse adaptatif* (p. 300)
Le régulateur de vitesse adaptatif est en mode
attente chaque fois que le moteur démarre. Pour
placer la position ACC en mode attente depuis le
mode actif :
-
Avec la fonction
(4) affichée, appuyer
- Appuyer sur ◀ (2) ou ▶ (3) au clavier du
sur
(1) au clavier du volant de direction.
volant de direction et défiler vers la fonction
> Le régulateur de vitesse adaptatif
(4).
démarre et la vitesse actuelle est enregis-
> Le symbole s'affiche et le régulateur de
trée, ce qui s'affiche au moyen de chiffres
au centre du compteur de vitesse.
vitesse adaptatif passe en mode attente.
23 Adaptive Cruise Control
* Option/accessoire.
297
SOUTIEN AU CONDUCTEUR
Désactivation/réactivation du
Pour temporairement désactiver le régulateur de
le véhicule est conduit plus rapidement que
régulateur de vitesse adaptatif*
vitesse adaptatif et le placer en mode attente :
la vitesse paramétrée pendant plus de
1 minute
Le régulateur de vitesse adaptatif (ACC24) peut
-
Appuyer sur le bouton
du volant (2).
être placé temporairement en mode attente puis
Augmentation temporaire de la vitesse en utili-
> Le symbole
de l'écran du conducteur
réactivé.
sant la pédale d'accélérateur, par exemple pour
passe du BLANC au GRIS et la vitesse
dépasser un autre véhicule : ceci n'affecte pas le
Désactivation et activation du
sélectionnée au centre du compteur de
réglage. Le véhicule retourne à la vitesse para-
régulateur de vitesse adaptatif en mode
vitesse passe du BEIGE au GRIS.
métrée lorsque la pédale d'accélérateur est relâ-
attente
chée.
AVERTISSEMENT
Si le régulateur de vitesse adaptatif est en
mode attente, le conducteur doit intervenir
et régler à la fois la vitesse et la distance
par rapport au véhicule qui précède.
Si le véhicule s'approche trop d'un véhicule
à l'avant pendant que le régulateur de
vitesse adaptatif est en mode attente, le
conducteur peut être averti de la courte
distance par la fonction d'alerte de dis-
tance*.
Mode attente en raison d'une mesure prise
par le conducteur
Le régulateur de vitesse adaptatif est temporaire-
ment désactivé et placé en mode attente si :
les freins sont serrés.
le sélecteur de vitesse est déplacé en posi-
tion de point mort N
24 Adaptive Cruise Control
298
* Option/accessoire.
SOUTIEN AU CONDUCTEUR
Mode attente automatique
Le conducteur déboucle sa ceinture de
Pour réactiver ACC depuis le mode attente :
Le régulateur de vitesse adaptatif dépend d'au-
sécurité.
- Appuyer sur le bouton
du volant de
tres systèmes, par exemple le contrôle de stabi-
le régime moteur (tr/min) est trop bas/trop
direction (1).
lité/anti-patinage ESC25. Si l'un de ces autres
élevé.
> La vitesse doit être réglée à la dernière
systèmes cesse de fonctionner, le régulateur de
une ou plusieurs des roues perdent l'adhé-
vitesse enregistrée.
vitesse adaptatif est coupé automatiquement.
rence.
la température des freins est élevée.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
le frein de stationnement est appliqué.
Une augmentation notable de vitesse peut se
Avec le mode attente automatique, le conduc-
produire lorsque la vitesse est reprise au
teur est averti par un signal sonore et un
le capteur de caméra/radar est couvert de
message au tableau de bord.
neige ou par une forte pluie (l'objectif de la
moyen du bouton
du volant de direction.
caméra/les ondes radar sont bloqués)
Le conducteur doit alors régler la vitesse
du véhicule, appliquer les freins au besoin
Informations associées
Réactivation du régulateur de vitesse
et maintenir une distance de sécurité par
Régulateur de vitesse adaptatif* (p. 294)
adaptatif en mode attente
rapport aux autres véhicules.
Activation et démarrage du régulateur de
vitesse adaptatif* (p. 297)
Le régulateur de vitesse adaptatif peut passer en
Commutation entre le régulateur de vitesse
mode attente si :
et le régulateur de vitesse adaptatif* (p. 300)
la vitesse de votre véhicule tombe en des-
sous de 5 km/h (3 mph) et ACC ne peut
déterminer si le véhicule à l'avant est arrêté
ou s'il s'agit d'un autre objet, tel qu'un casse-
vitesse.
la vitesse de votre véhicule tombe en des-
sous de 5 km/h (3 mph) et le véhicule qui
précède tourne de sorte que ACC n'a plus
aucun véhicule à suivre.
Le conducteur ouvre la porte.
25 Electronic Stability Control
* Option/accessoire.
299
SOUTIEN AU CONDUCTEUR
Limites du régulateur de vitesse
Informations associées
Commutation entre le régulateur de
adaptatif*
Régulateur de vitesse adaptatif* (p. 294)
vitesse et le régulateur de vitesse
Le régulateur de vitesse adaptatif (ACC26) peut
Restrictions pour la caméra et le capteur
adaptatif*
présenter des limites de fonctionnement dans
radar (p. 324)
Dans les véhicules équipés du régulateur de
certaines situations.
vitesse adaptatif (ACC27), le conducteur peut
commuter entre le régulateur de vitesse (CC28)
pentes et/ou lourdes charges.
et ACC.
Le régulateur de vitesse adaptatif est principale-
ment destiné au terrain plat. La fonction peut être
Un symbole dans l'écran du conducteur indique
incapable de maintenir l'intervalle de temps cor-
quel système de régulateur de vitesse est actif :
rect par rapport au véhicule qui précède dans de
CC
ACC
fortes pentes. Le conducteur doit être particuliè-
rement attentif et préparé à appliquer les freins.
A
A
Ne pas utiliser le régulateur de vitesse adap-
tatif si le véhicule transporte une lourde
Régulateur de
Régulateur de vitesse
charge ou tire une remorque.
vitesse
adaptatif
Autres limites
A Symbole blanc: La fonction est active. Symbole GRIS : Mode
attente
Le mode de conduite Off Road ne peut pas
être sélectionné lorsque le régulateur de
Permutation de ACC à CC
vitesse adaptatif est activé.
Pour ce faire :
1. Appuyer sur le bouton
du clavier du
REMARQUE
volant de direction pour placer le régulateur
Cette fonction utilise la caméra de la voiture
de vitesse adaptatif en mode attente.
et les capteurs radar, qui ont certaines restric-
tions générales.
26 Adaptive Cruise Control
27 Adaptive Cruise Control
28 Cruise Control
300
* Option/accessoire.

 

 

 

 

 

 

 

Content      ..     8      9      10      11     ..