Volvo V50 (2012 год). Руководство - часть 7

 

  Главная      Автомобили - Вольво     Volvo V50 - руководство по эксплуатации 2012 год

 

поиск по сайту            

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  5  6  7  8   ..

 

 

Volvo V50 (2012 год). Руководство - часть 7

 

 

01 Безопасность

 Безопасность детей

01

35

Дети должны сидеть так, чтобы им
было удобно и безопасно

Volvo рекомендует перевозить детей в
повернутом назад детском кресле как
можно дольше, пока они не достигнут воз-
раста как минимум 3-4 лет, а затем в повер-
нутой по ходу движения детской опорной
подушке/кресле до 10-летнего возраста.

Место ребенка в автомобиле и необходимое
оборудование выбирается в зависимости от
веса и роста ребенка; подробную информа-
цию см. стр. 37.

ВНИМАНИЕ

В разных странах существуют разные
правила, регламентирующие размеще-
ние ребенка в автомобиле. Ознакомь-
тесь с действующими правилами.

Дети любого возраста и роста должны
всегда сидеть в автомобиле правильно при-
стегнутыми. Ребенок, ни при каких обстоя-
тельствах не должен сидеть на коленях у
пассажира.

Volvo использует оборудование для обеспе-
чения безопасности детей (детские кресла,
опорные подушки и крепежные устройства),
разработанное специально для вашего

автомобиля. Если вы используете оборудо-
вание Volvo для безопасности детей, то вы
можете быть абсолютно уверены в том, что
дети надежно защищены в автомобиле, а
также что простое в использовании обору-
дование монтируется правильно.

ВНИМАНИЕ

С вопросами по монтажу оборудования
для безопасности детей обращайтесь к
его изготовителю за более четкими
инструкциями.

Детские кресла

G020128

Детское кресло и надувная подушка безопас-

ности несовместимы.

ВНИМАНИЕ

При использовании изделий для безо-
пасности детей необходимо ознако-
миться с прилагаемыми к этим изделиям
инструкциями по монтажу.

Не закрепляйте крепежные ленты детского
кресла на штоке продольного перемещения
кресла, пружинах или различных направ-
ляющих и балках под сидением. Острые
края могут повредить крепежные ленты.

01 Безопасность

Безопасность детей 

01

36

Для правильной установки ознакомьтесь с
инструкциями по монтажу детского кресла.

Размещение детских кресел

Следует размещать:

детское кресло/опорную подушку на
переднем кресле пассажира, если на
месте пассажира отсутствует активиро-
ванная подушка безопасности

1

.

одно или несколько детских кресел/
опорных подушек на заднем сидении.

Детские кресла/опорные подушки должны
монтироваться только на заднем сидении,
если подушка на стороне пассажира акти-
вирована. Ребенок может получить серьез-
ные травмы, если при срабатывании надув-
ной подушки безопасности он находится на
сиденье пассажира.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Запрещается перевозить ребенка в дет-
ском кресле или опорной подушке на
переднем сиденье, если подушка безо-
пасности активирована

2

.

На переднем сиденье запрещено нахо-
диться пассажирам ростом менее
140 см, если подушка безопасности
активирована.

Нарушение вышеперечисленных правил
может быть опасно для жизни.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Запрещается использовать детские
опорные подушки/детские кресла, осна-
щенные стальными скобами или другими
элементами, которые могут соприка-
саться с кнопкой замка ремня безопас-
ности, так как это может привести к слу-
чайному открытию замка ремня.

Следите за тем, чтобы верхняя часть
детского кресла не опиралась на ветро-
вое стекло.

Табличка подушки безопасности

Табличка расположена в торце приборной

панели на стороне пассажира, см. рисунок на

стр. 24.

1

Информацию об активированной/отключенной подушке безопасности см. стр. 24.

2

Информацию об активировании/отключении подушки безопасности см. стр. 24.

01 Безопасность

 Безопасность детей

01

``

37

Рекомендуемое детское защитное оборудование

3

Вес

Переднее сиденье

A

Внешнее место заднего сидения

Среднее место заднего
сидения

Группа 0

макс. 10 кг

Группа 0+

макс. 13 кг

Младенческая вставка Volvo (Volvo Infant
Seat) – Повернутое назад детское защитное
кресло, крепится с помощью системы ISOFIX.

Тип разрешения: E1 04301146

(L)

Младенческая вставка Volvo (Volvo Infant
Seat) – Повернутое назад детское защит-
ное кресло, крепится с помощью ремня
безопасности автомобиля

Тип разрешения: E1 04301146

(U)

Младенческая вставка Volvo (Volvo Infant
Seat) – Повернутое назад детское защитное
кресло, крепится с помощью ремня безопас-
ности автомобиля

Тип разрешения: E1 04301146

(U)

Младенческая вставка Volvo
(Volvo Infant Seat) – Повернутое
назад детское защитное кресло,
крепится с помощью ремня безо-
пасности автомобиля.

Тип разрешения: E1 03301146

(U)

Повернутое назад детское кресло (Child
Seat) – Повернутое назад детское защит-
ное кресло, крепится с помощью ремня
безопасности автомобиля и крепежной
ленты. Используйте защитную подушку
между детским креслом и приборной
панелью.

Тип разрешения: E5 03135

(L)

Повернутое назад детское кресло (Child
Seat) – Повернутое назад детское защитное
кресло, крепится с помощью ремня безопас-
ности автомобиля, крепежной ленты и
опоры.

Тип разрешения: E5 03135

(L)

Повернутое назад детское кресло
(Child Seat) – Повернутое назад
детское защитное кресло, кре-
пится с помощью ремня безопас-
ности автомобиля, крепежной
ленты и опоры.

Тип разрешения: E5 03135

(L)

Детские кресла соответствуют в целом
нормативным требованиям.

(U)

Детские кресла соответствуют в целом нор-
мативным требованиям.

(U)

Детские кресла соответствуют в
целом нормативным требова-
ниям.

(U)

3

В отношении другого оборудования для защиты детей данный автомобиль должен быть включен в соответствующий перечень производителя или соответствовать в целом нормативным
требованиям ECE R44.

01 Безопасность

Безопасность детей 

01

38

Вес

Переднее сиденье

A

Внешнее место заднего сидения

Среднее место заднего
сидения

Группа 1

9 – 18 кг

Повернутое назад/вращаемое детское
кресло Volvo (Volvo Convertible Child
Seat) – Повернутое назад детское защит-
ное кресло, крепится с помощью ремня
автомобиля и крепежной ленты.

Тип разрешения: E5 04192

(L)

Повернутое назад/вращаемое детское
кресло Volvo (Volvo Convertible Child Seat) –
Повернутое назад детское защитное кресло,
крепится с помощью ремня автомобиля и
крепежной ленты.

Тип разрешения: E5 04192

(L)

Повернутое назад детское кресло (Child
Seat) – Повернутое назад детское защит-
ное кресло, крепится с помощью ремня
безопасности автомобиля и крепежной
ленты. Используйте защитную подушку
между детским креслом и приборной
панелью.

Тип разрешения: E5 03135

(L)

Повернутое назад детское кресло (Child
Seat) – Повернутое назад детское защитное
кресло, крепится с помощью ремня безопас-
ности автомобиля, крепежной ленты и
опоры.

Тип разрешения: E5 03135

(L)

Повернутое назад детское кресло
(Child Seat) – Повернутое назад
детское защитное кресло, кре-
пится с помощью ремня безопас-
ности автомобиля, крепежной
ленты и опоры.

Тип разрешения: E5 03135

(L)

Britax Fixway – Повернутое назад детское
защитное кресло с системой крепления
ISOFIX и крепежной лентой.

Тип разрешения: E5 03171

(L)

Детские кресла соответствуют в целом
нормативным требованиям.

(U)

Детские кресла соответствуют в целом нор-
мативным требованиям.

(U)

Детские кресла соответствуют в
целом нормативным требова-
ниям.

(U)

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  5  6  7  8   ..