Toyota RAV4 2017 года. Руководство - часть 13

 

  Главная      Автомобили - Тойота     Toyota RAV4 2017 года - руководство по эксплуатации

 

поиск по сайту           правообладателям

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  11  12  13  14   ..

 

 

Toyota RAV4 2017 года. Руководство - часть 13

 

 

65

1-1. Для безопасной эксплуатации

1

Для

 бе
зо

па

сн

ос

ти

 и

 защиты

Расшифровка буквенных обозначений в приведенной выше таблице:

U:

Подходит для “универсальной” категории систем безопасности для
детей, проверенных для использования в данной весовой группе.

UF: Подходит для “универсальной” категории систем безопасности для

детей, проверенных для использования в данной весовой группе, в
которых ребенок сидит лицом по ходу движения.

L1: Подходит для системы “TOYOTA G 0+, BABY SAFE PLUS with SEAT

BELT FIXATION, BASE PLATFORM” (от 0 до 13 кг), проверенной для
использования в данной весовой группе.

L2: Подходит для системы “Maxi Cosi Cabriofix plus Easybase2” (от 0 до

13 кг), проверенной для использования в данной весовой группе.

L3: Подходит  для  системы “TOYOTA KIDFIX” (от 15 до 36 кг),

проверенной для использования в данной весовой группе. Следует
фиксировать при использовании как креплений ISOFIX, так и ремня
безопасности.

L4: Подходит  для  системы “Roemer KidFix” (от 15 до 36 кг),

проверенной для использования в данной весовой группе. Следует
фиксировать при использовании как креплений ISOFIX, так и ремня
безопасности.

X:

Неприемлемое положение для детей в данной весовой группе.

66

1-1. Для безопасной эксплуатации

*

1

: Установите  спинку  переднего  сиденья  в 4-е  фиксированное  положение  из

вертикального положения.
Отодвиньте подушку переднего сиденья до упора назад.
Снимите подголовник, если он мешает установке системы безопасности для
детей.
Следуйте приведенным ниже инструкциям:

• Для установки детского кресла с опорой

Если спинка сиденья мешает установке детского кресла в опору, наклоните
спинку назад. 

• Для установки детского кресла лицом по ходу движения

Если  плечевой  анкер  ремня  безопасности  находится  перед  направляющей
ремня детского кресла, сдвиньте подушку сиденья вперед.

• Для установки детского кресла для школьника

Если  ребенок  в  системе  безопасности  для  детей  находится  в  точно
вертикальном  положении,  отрегулируйте  спинку  сиденья,  установив  ее  в
удобное положение.
Если  плечевой  анкер  ремня  безопасности  находится  перед  направляющей
ремня детского кресла, сдвиньте подушку сиденья вперед.

*

2

: Снимите подголовник, если он мешает установке системы безопасности для

детей.

*

3

: Переведите  спинку  сиденья  из  самого  нижнего  заднего  положения  в 8-е

фиксированное положение.

Указанная  в  таблице  система  безопасности  для  детей  может
отсутствовать за пределами стран ЕС.

Можно  также  использовать  и  другие  системы  безопасности  для  детей,
отличные  от  приведенных  в  таблице,  однако  в  этом  случае  нужно
тщательно проверить пригодность этих систем, проконсультировавшись
с их изготовителем и продавцом.

67

1-1. Для безопасной эксплуатации

1

Для

 бе
зо

па

сн

ос

ти

 и

 защиты

Информация,  представленная  в  таблице,  показывает  допустимость
установки  Вашей  системы  безопасности  для  детей  в  различных
положениях.

Допустимость  установки  систем  безопасности  для  детей  в
различных положениях (с жестким анкером ISOFIX)

Весовые группы

Класс по 

размеру

Крепление

Положение 

креплений 

ISOFIX 

в автомобиле

Рекомендуется 

использовать 

системы 

безопасности для 

детей

Заднее крайнее 

сиденье

Переносная
детская люлька

F

ISO/L1

X

G

ISO/L2

X

(1)

X

0
До 10 кг
(0–9 месяцев)

E

ISO/R1

IL

*

1

“TOYOTA MINI”, 

“TOYOTA MIDI”

(1)

X

0

+

До 13 кг 
(0–2 года)

E

ISO/R1

IL

*

1

“TOYOTA MINI”, 

“TOYOTA MIDI”

D

ISO/R2

IL

*

1

C

ISO/R3

IL

*

1

(1)

X

I

 

От 9 до 18 кг
(9  месяцев – 4
года)

D

ISO/R2

IL

*

1

C

ISO/R3

IL

*

1

B

ISO/F2

IUF

*

1, 2

, IL

*

1, 2

“TOYOTA MIDI”

B1

ISO/F2X

IUF

*

1, 2

, IL

*

1, 2

A

ISO/F3

IUF

*

1, 2

, IL

*

1, 2

(1)

X

II, III
От 15 до 36 кг 
(4 года – 
12 лет)

(1)

X

68

1-1. Для безопасной эксплуатации

(1)

Для системы безопасности для детей, на которой не указан класс
по  размеру ISO/XX (A–G) для  соответствующей  весовой  группы,
производитель автомобиля должен указать системы безопасности
для  детей ISOFIX, рекомендуемые  для  каждого  из  положений  в
конкретном автомобиле.

Расшифровка буквенных обозначений в приведенной выше таблице:

IUF: Подходит для “универсальной” категории систем безопасности для

детей  с  креплениями ISOFIX, проверенных  для  использования  в
данной  весовой  группе,  в  которых  ребенок  сидит  лицом  по  ходу
движения.

IL:

Подходит  для  систем  безопасности  для  детей ISOFIX категорий
“специальные 

автомобили”, “ограниченные” 

или

“полууниверсальные”,  проверенных  для  использования  в  данной
весовой группе.

X:

Положение 

крепления ISOFIX, непригодное 

для 

систем

безопасности  для  детей  с  креплением ISOFIX в  данной  весовой
группе и/или данном классе по размеру.

*

1

: Переведите  спинку  сиденья  из  самого  нижнего  заднего  положения  в 8-е

фиксированное положение. 
Для системы безопасности для детей, в которой ребенок сидит лицом против
хода  движения,  с  закрепленным  анкером ISOFIX, если  защелкивание
затруднено, отведите спинку сиденья в заднее положение.

*

2

: Снимите подголовник, если он мешает установке системы безопасности для

детей.

При использовании левого сиденья для системы безопасности детей не
садитесь на центральное сиденье.

Указанная  в  таблице  система  безопасности  для  детей  может
отсутствовать за пределами стран ЕС.

Можно  также  использовать  и  другие  системы  безопасности  для  детей,
отличные  от  приведенных  в  таблице,  однако  в  этом  случае  нужно
тщательно проверить пригодность этих систем, проконсультировавшись
с их изготовителем и продавцом.

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  11  12  13  14   ..