Citroen Berlingo First (2011 год). Руководство - часть 10

 

  Главная      Автомобили - Ситроен     Citroen Berlingo First - руководство по эксплуатации 2011 год

 

поиск по сайту            

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  8  9  10  11   ..

 

 

Citroen Berlingo First (2011 год). Руководство - часть 10

 

 

41

СИДЕНЬЯ -

КРЕПЛЕНИЯ "ISOFIX"

 Они  представляют  собой  две  скобы  креп-

ления, расположенные между спинкой и по-

душкой сиденья. 

 Система  креплений ISOFIX обеспечивает 

прочную,  надежную  и  быструю  установку 

кресла для перевозки ребенка в Вашем ав-

томобиле. 

  Детские  кресла ISOFIX   оборудованы 

двумя замками, которые легко закрепля-

ются на двух скобах. 

 Ваш  автомобиль  сертифицирован  в  соот-

ветствии с  нормативами , предъявляемыми 

к системе ISOFIX. 
 Представленные  здесь  сиденья  оборудо-

ваны *   креплениями ISOFIX, отвечающими 

этим нормативам: 

 (a)  Детское  универсальное  кресло:  крес-

ло,  которое  можно  устанавливать  на 

всех  автомобилях  и  закреплять  при 

помощи ремня безопасности. 

 (b)  Группа 0: от рождения до 10 кг. 
 (c)  Перед тем, как разместить ребенка на 

этом месте, см. правила, действующие 

в Вашей стране. 

  U   Сиденье, приспособленное для установ-

ки  детского  кресла  при  помощи  ремня 

безопасности, сертифицированного как 

универсальное для перевозки "спинкой 

вперед" и/или "лицом вперед". 

  *    На 7-местном  "досугомобиле"  крепле-

ния не устанавливаются.  

СИДЕНЬЯ

42 -

 ДЕТСКОЕ КРЕСЛО ISOFIX, РЕКОМЕНДОВАННОЕ CITROËN И СЕРТИФИЦИРОВАННОЕ ДЛЯ УСТАНОВКИ В 

ВАШЕМ АВТОМОБИЛЕ 

  Кресло  KIDDY isofi x   

  Группа 0+: от новорожденных до 13 кг  

  Группа 1: от 9 до 18 кг  

 Устанавливается "спинкой вперед" только на заднем 

боковом сиденье.  

Устанавливается "лицом вперед". 

 Корпус детского кресла должен опираться на спинку расположен-

ного перед ним штатного сиденья автомобиля. 

 Расположенное  спереди  штатное  сиденье  автомобиля  обязательно 

должно быть установлено в среднее положение продольной регули-

ровки. 

 Данное  детское  кресло  можно  также  ус-

танавливать на сиденьях, не оборудован-

ных креплениями ISOFIX. 

 В таких случаях его следует обязательно 

привязать к штатному сиденью при помо-

щи трехточечного ремня безопасности. 

  Следуйте  рекомендациям  по  установ-

ке  детских  кресел,  содержащимся  в 

прилагаемых  к  ним  инструкциях  изго-

товителя.  

43

СИДЕНЬЯ -

РЕКОМЕНДАЦИИ 

ПО ПРАВИЛЬНОЙ 

Д Ц

УСТАНОВКЕ

ДЕТСКОГО КРЕСЛА

 Небрежная  установка  детского  кресла  в 

автомобиле снижает надежность защиты 

ребенка в случае столкновения в ДТП. 
 Не  забывайте  пристегивать  ремни  безо-

пасности или лямки детского кресла так, 

чтобы они  плотно прилегали  к его телу, 

даже  при  переездах  на  короткие  рассто-

яния. 
 Для  оптимальной  установки  детского 

кресла  следите  за  тем,  чтобы  спинка 

кресла  опиралась  на  спинку  штатного 

сиденья автомобиля, а подголовник сиде-

нья не мешал креслу занять правильное 

положение. 
 Если подголовник приходится снять, при-

мите меры, чтобы он был убран в надеж-

ное  место  или  закреплен  так,  чтобы  не 

превратиться  в  стремительно  летящий 

"снаряд" в случае резкого торможения. 

 Не  следует  перевозить  на  переднем  си-

денье детей в возрасте до 10 лет в поло-

жении  "лицом  вперед"  за  исключением 

случаев,  когда  задние  сиденья  заняты 

другими детьми или если задние сиденья 

сняты или сложены. 
 Отключайте  подушку  безопасности  пе-

реднего  пассажира  сразу  при  установке 

на его сиденье детского кресла "спинкой 

вперед".  Если  этого  не  сделать,  надув-

шаяся  в  случае  аварии  подушка  может 

привести к тяжелому травмированию или 

гибели ребенка.  

 В целях безопасности, не оставляйте: 

   -  

ребенка или детей в автомобиле од-

них без присмотра, 

  -  

ребенка  или  животное  в  автомобиле 

с закрытыми окнами, если он стоит на 

солнце, 

  -  

ключи в автомобиле в доступном для 

детей месте.  

  Установка кресла с высокой подушкой 
 Верхняя ветвь ремня должна проходить по 

плечу ребенка, не затрагивая область шеи. 
 Убедитесь,  что  нижняя  ветвь  ремня  безо-

пасности расположена на бедрах ребенка. 
 Специалисты  компании  "Автомобили 

CITROËN"  рекомендуют  Вам  воспользо-

ваться  сиденьем  с  повышающей  подуш-

кой  и  спинкой,  оборудованной  пазом, 

правильно  направляющим  ленту  ремня 

на уровне плеча. 

 Во  избежание  случайного  от-

крывания  детьми  задних  две-

рей  пользуйтесь  устройством 

блокировки дверных замков. 
 Не  следует  опускать  стекла 

задних дверей более, чем на треть. 
  Для защиты детей от солнечных лучей ус-

тановите на задних боковых окнах шторки.   

СИДЕНЬЯ

44 -

РЕМНИ БЕЗОПАСНОСТИ  

  Пристегивание ремней безопасности 
 Вытяните  ремень  и  вставьте  скобу  в  паз 

замка до щелчка. 
 Проверьте надежность фиксации ремня в 

замке, потянув за лямку.  

  Отстегивание ремней 
 Нажмите на кнопку замка.  

  Ремни безопасности передних 

сидений с пиротехническими 

натяжителями 
 Для повышения безопасности при фрон-

тальных  столкновениях  на  передних  си-

деньях установлены ремни безопасности 

с пиротехническими натяжителями. 
 При достаточно сильном ударе натяжите-

ли мгновенно натягивают ремни и плотно 

прижимают тела водителя и пассажира к 

спинкам сидений. 
 Система  пиротехнических  натяжителей 

ремней  безопасности  работает  только 

при включенном зажигании.  

  Регулировка ремней безопасности по 

высоте 
 Чтобы опустить или поднять: передвиньте 

крепление ремня вниз или вверх.  

  Ремни безопасности задних 

сидений (5 мест) 

 На задних сиденьях установлены три инер-

ционных трехточечных ремня (на сиденье, 

разделяющемся на части 1/3 и 2/3).  

  Ремни безопасности задних 

сидений (7 мест) 

  Во втором ряду  
 На  задних  сиденьях  установлены  два 

инерционных трехточечных ремня. 

  В третьем ряду  
 На  задних  сиденьях  установлены  три 

инерционных трехточечных ремня.   

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  8  9  10  11   ..