Porshe 911 (997). Manual - part 576

 

  Index      Hummer     Porshe 911 997 series - service repair manual 2004-2008 year

 

Search            

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Content   ..  574  575  576  577   ..

 

 

Porshe 911 (997). Manual - part 576

 

 

- Preliminary work
- Removing rear bracket (impact pipe, impact absorber)
- Installing rear bracket (impact pipe, impact absorber)
- Subsequent work

Preliminary work

Preliminary work

1. Remove rear spoiler. →  21 Removing and installing rear apron - removing

2. Remove rear bumper. →  21 Removing and installing rear bumper -

removing

Removing rear bracket (impact pipe, impact absorber)

Removing rear impact pipe

Installation Location:

Overview, rear impact pipe

Removing impact pipe

1. Undo fastening screws -1- .

2. Remove the impact pipe -2- with seal

-3-

 .

Installing rear bracket (impact pipe, impact absorber)

Install rear impact pipe

Installation Location:

Diagnostic system: reading out fault memory and activating systems

Removing rear impact pipe

2462

Overview, rear impact pipe

Installing impact pipe

1. Position the impact pipe -2- with seal -3- .

2. Screw in M8 x 30 fastening screws -1- and tighten at tightening torque with → Fasten final tightening :

17 ftlb.

 .

Subsequent work

Subsequent work

1. Install rear bumper. →  23 Removing and installing rear bumper -

installing

2. Install rear apron. →  23 Removing and installing rear apron -

installing

997111, 997121, 997311, 997321, 997411, 997431, 997611, 997621

Diagnostic system: reading out fault memory and activating systems

Install rear impact pipe

2463

WARNUNG

Gefahr des Verlusts der Text-Bild-Zuordnung beim Ausdruck.

Aus technischen Gründen kann derzeit nicht ausgeschlossen werden, dass trotz
einwandfreier Darstellung auf dem Bildschirm beim Ausdruck der
Zusammenhang von Text und zugehörigem Bild verloren geht.

• 

Wird der Fehler nicht bemerkt, besteht die Gefahr, daß Arbeiten nicht korrekt
durchgeführt werden und es dadurch zu Personen- und Sachschäden kommt.

• 

→ Vergleichen Sie deshalb nach dem Druckvorgang unbedingt die Ausdrucke mit der
Bildschirmdarstellung. Korrigieren Sie die Ausdrucke im Fehlerfall so, daß der Inhalt der
Bildschirmdarstellung zutreffend wiedergegeben wird.

WARNING

Danger of losing text-figure correspondence when printing out.

For technical reasons, it can currently not be ruled out that the correspondence
between text and associated figure can be lost when it is printed out, even though
the display on the screen is correct.

• 

If the fault is not noticed, there is the danger that work will not be performed
correctly which can cause injury and damage.

• 

→ Therefore, always compare printouts with the screen display after printing them out. Correct
the printouts if they are faulty so that the content of the screen display matches that on the
printouts.

AVERTISSEMENT

Risque de perte de la correspondance texte-illustration lors de l'impression papier.

Pour des raisons techniques, il ne peut pas être exclu à l'heure actuelle que, même
en cas d'affichage correct à l'écran, la correspondance entre le texte et l'illustration
puisse être erronée sur l'impression papier.

• 

Si l'erreur passe inaperçue, on court le risque d'exécuter certaines opérations de
manière incorrecte pouvant conduire à des dommages corporels et matériels.

• 

→ Comparez impérativement pour cette raison les impressions papier avec l'affichage à l'écran.
Corrigez-les en cas d'erreur de manière à reproduire correctement l'affichage à l'écran.

ATTENZIONE

Pericolo di perdita dell'abbinamento testo-immagine nella stampa.

Per motivi tecnici non è escluso che, nonostante la rappresentazione sullo schermo

• 

Diagnostic system: reading out fault memory and activating systems

Subsequent work

2464

 

 

 

 

 

 

 

Content   ..  574  575  576  577   ..