Снегоход Ski-Doo Expedition. Руководство - часть 28

 

  Главная      Учебники - Снегоходы     Снегоход Ski-Doo Expedition - руководство по эксплуатации 2010 год

 

поиск по сайту            

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  26  27  28  29   ..

 

 

Снегоход Ski-Doo Expedition. Руководство - часть 28

 

 

110

ПРИМЕЧАНИЕ: Некоторые из перечисленных сигнальных ламп и сообщений доступны не на 
всех моделях.

СИГНАЛЬНАЯ

ЛАМПА

ЗВУКОВОЙ

СИГНАЛ

СООБЩЕНИЕ

НА ДИСПЛЕЕ

ОПИСАНИЕ

4 коротких зву-

ковых сигнала 

с интервалом 

30 секунд

ENGINE OVERHEAT

Перегрев  двигателя,  снизьте  скорость  снего-
хода и двигайтесь по рыхлому снегу, или не-
медленно  остановите  двигатель  и  дайте  ему 
остыть.  Проверьте  уровень  охлаждающей 
жидкости,  см.  «ТЕХНИЧЕСКОЕ  ОБСЛУЖИ-
ВАНИЕ»
. Если по-прежнему наблюдается пе-
регрев, обратитесь к дилеру Ski-Doo. Не заво-
дите двигатель, если проблема не устранена.

MUFFLER

Снизьте скорость или остановите двигатель. 
Дайте двигателю остыть и запустите его сно-
ва.  Если  по-прежнему  наблюдается  пере-
грев, обратитесь к дилеру Ski-Doo. Не заво-
дите двигатель, если проблема не устранена.

Короткие, часто 

повторяющие-

ся звуковые сиг-

налы

ENGINE OVERHEAT

Критический  перегрев.  Немедленно  оста-
новите  двигатель  и  дайте  ему  остыть.  Про-
верьте уровень охлаждающей жидкости, см. 
«ТЕХНИЧЕСКОЕ  ОБСЛУЖИВАНИЕ».  Если 
уровень  жидкости  в  норме,  а  перегрев  про-
должается,  обратитесь  к  дилеру Ski-Doo. 
Не  заводите  двигатель,  если  проблема 
не устранена.

MUFFLER 

OVERHEAT

Критический  перегрев.  Немедленно  остано-
вите двигатель и дайте ему остыть. Если уро-
вень жидкости в норме, а перегрев продолжа-
ется,  обратитесь  к  дилеру Ski-Doo. Не  заво-
дите двигатель, если проблема не устранена.

ECM OVERHEAT

Четыре корот-

ких звуковых 

сигнала каждые 

5 минут

LOW BAT

Указывает  на  состояние  низкого  или  высо-
кого  напряжения  аккумулятора.  Обратитесь 
к дилеру Ski-Doo как можно раньше.

HIGH BAT

Четыре корот-

ких звуковых 

сигнала

CHECK ENGINE

Неполадка в двигателе, обратитесь к дилеру 
Ski-Doo как можно раньше.

Четыре корот-

ких звуковых 

сигнала каждые 

5 минут

KNOCK

Детонация двигателя (в таком состоянии ча-
стота вращения коленвала двигателя ограни-
чена).
– 

Убедитесь, что используется рекомендо-
ванное топливо.

– 

Проверьте  качество  топлива,  замените 
при необходимости.

– 

Если  проблема  не  устранена,  обрати-
тесь к дилеру Ski-Doo.

Четыре корот-

ких звуковых 

сигнала каждые 

5 минут

REV LIMIT

При определённых неполадках частота вра-
щения коленвала двигателя ограничена для 
защиты двигателя от повреждений.

СИСТЕМА МОНИТОРИНГА

111

СИГНАЛЬНАЯ

ЛАМПА

ЗВУКОВОЙ

СИГНАЛ

СООБЩЕНИЕ

НА ДИСПЛЕЕ

ОПИСАНИЕ

Короткие, часто 

повторяющие-

ся звуковые сиг-

налы

SHUTDOWN

В  случае  остановки  двигателя  на  ходу  из-за 
его  перегрева  или  из-за  неполадки  топлив-
ного насоса снимите ключ DESS с контактно-
го устройства и обратитесь к дилеру Ski-Doo.

COMMUNICATION

Неполадка  в  соединении  между  блоком ECM 
и  прибором.  Остановите  двигатель,  снимите 
ключ DESS. Подождите  несколько  минут,  за-
тем  запустите  двигатель  снова.  Если  пробле-
ма не устранена, обратитесь к дилеру Ski-Doo.

DESS

Два коротких 

звуковых сиг-

нала

Верный ключ, снегоход готов к движению.

Два коротких 

звуковых сигна-

ла, повторяю-

щиеся с неболь-

шой частотой

CHECK KEY

Невозможно  распознать  ключ  (плохой  кон-
такт). Убедитесь в чистоте ключа и надёжно-
сти контакта.

Короткие, часто 

повторяющие-

ся звуковые сиг-

налы

BAD KEY

Неверный 

или 

незапрограммированный 

ключ.  Воспользуйтесь  верным  ключом  или 
запрограммируйте ключ.

 (мигающая)

Неисправность датчика уровня топлива

THROTTLE OPEN

При попытке запуска двигателя нажат рычаг 
дроссельной заслонки (коленвал вращается, 
но  двигатель  не  запускается).  Во  время  за-
пуска двигателя не пользуйтесь дросселем.

DROWN MODE

При  попытке  запуска  двигателя  дроссельная 
заслонка  широко  открыта  (коленвал  враща-
ется, но двигатель не запуститься). Во время 
запуска двигателя не пользуйтесь дросселем.

Как прочесть код неисправ-

ности

Для  отображения  активных  кодов  неис-
правностей,  нажав  и  удерживая  кнопку 
MODE (M), несколько раз нажмите переклю-
чатель света фары.
Если зарегистрировано два или более ко-
дов, для их просмотра используйте кнопку 
SET (S) или MODE (M).
Для выхода из режима просмотра кодов не-
исправностей, нажмите и удерживайте кноп-
ку MODE (M).
Для выяснения значения кода обратитесь 
к дилеру Ski-Doo.

СИСТЕМА МОНИТОРИНГА

113

 ГАРАНТИЙНЫЕ

ОБЯЗАТЕЛЬСТВА

114

МЕЖДУНАРОДНАЯ ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ BRP 

НА СНЕГОХОДЫ SKI-DOO

®

 2010

1) ПРЕДМЕТ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ

Компания Bombardier Recreational Products Inc (далее BRP) гарантирует отсутствие дефек-
тов материалов и производственных дефектов в снегоходах Ski-Doo 2010, проданных ав-
торизованным дистрибьютором/дилером BRP (определён ниже) за пределами США, Кана-
ды и стран Европейской экономической зоны (включает страны Европейского сообщества, 
и Норвегию, Исландию и Лихтенштейн), в течение срока, указанного ниже. Гарантийные обя-
зательства утрачивают законную силу, при: (1) использовании изделия, в том числе и пред-
ыдущим владельцем, для участия в гонках и других соревновательных мероприятия; или 
при (2) внесении изменений и модификации изделия, которые привели к изменению в рабо-
чих характеристиках, изменению в работе изделия, а также модификации изделия для ис-
пользования не по назначению.
На все подлинные запасные части и аксессуары компании BRP, установленные авторизован-
ным дистрибьютором/дилером BRP (определён ниже) на момент поставки снегохода 2010 
Ski-Doo, предоставляется такая же гарантия, как и на сам снегоход.

2) ОГРАНИЧЕНИЯ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ

ДАННЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ЯВЛЯЮТСЯ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫМИ И НЕ ПРЕДУ-
СМАТРИВАЮТ НИКАКИХ ИНЫХ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ, ВЫРАЖЕННЫХ ИЛИ ПОД-
РАЗУМЕВАЮЩИХСЯ, В ТОМ ЧИСЛЕ ГАРАНТИЙ КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ ИЗДЕЛИЯ 
ИЛИ ЕГО СООТВЕТСТВИЯ КАКОМУ-ЛИБО ОПРЕДЕЛЁННОМУ ПРЕДНАЗНАЧЕНИЮ. СРОК 
ДЕЙСТВИЯ ПОДРАЗУМЕВАЮЩИХСЯ ГАРАНТИЙ В ЧАСТИ, НЕ ДОПУСКАЮЩЕЙ ИСКЛЮ-
ЧЕНИЯ, ОГРАНИЧЕН СРОКОМ ВЫРАЖЕННЫХ ГАРАНТИЙ. ДАННЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯ-
ЗАТЕЛЬСТВА НЕ РАСПРОСТРАНЯЮТСЯ НА ЗАКОНОМЕРНЫЙ ИЛИ СЛУЧАЙНЫЙ УЩЕРБ. 
В ПРЕДЕЛАХ НЕКОТОРЫХ ТЕРРИТОРИАЛЬНЫХ ЕДИНИЦ НЕ ДОЗВОЛЯЕТСЯ ИСКЛЮЧАТЬ 
ИЛИ ОГРАНИЧИВАТЬ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ПО УКАЗАННЫМ ВЫШЕ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАМ, 
ПОЭТОМУ ПРИВЕДЁННЫЕ ВЫШЕ ИСКЛЮЧЕНИЯ ИЛИ ОГРАНИЧЕНИЯ МОГУТ НЕ ОТНО-
СИТЬСЯ К ВАМ ЛИЧНО. ЭТИ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ДАЮТ ВАМ ОПРЕДЕЛЁН-
НЫЕ ПРАВА, ТАКЖЕ ВЫ МОЖЕТЕ ИМЕТЬ ДРУГИЕ ЗАКОННЫЕ ПРАВА, КОТОРЫЕ МОГУТ 
МЕНЯТЬСЯ В ЗАВИСИМОСТИ ОТ МЕСТА ПРОЖИВАНИЯ.
Ни дистрибьютор, ни дистрибьютор/дилер BRP, ни какое-либо иное лицо не уполномочены 
совершать действия, делать заявления или давать гарантии, отличные от приведенных в на-
стоящих гарантийных обязательствах, и, будучи сделаны, такие действия, заявления или 
гарантии не будут иметь исковой силы в отношении компании BRP.
Компания BRP оставляет за собой право на изменения данной гарантии в любое время, при 
этом подразумевается, что такие изменения не могут быть применены к снегоходам Ski-Doo, 
проданным на ранее действовавших условиях осуществления гарантийных обязательств.

3) ИСКЛЮЧЕНИЯ ИЗ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ

Гарантийные обязательства не распространяются на:
–  естественный износ узлов и деталей;
–  периодическое обслуживание, настройки и регулировки;
–  повреждения, связанные с нарушением правил ухода и/или хранения, изложенных в на-

стоящем «Руководстве по эксплуатации»;

–  повреждения, возникшие в результате демонтажа деталей, неправильного ремонта, об-

служивания, внесения изменений или использования не рекомендованных или не одо-
бренных к применению деталей, а также выполнения ремонта лицом, не являющимся 
авторизованным дилером BRP;

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  26  27  28  29   ..