-
К самостоятельной работе в качестве машиниста скрепера (далее
-машинист) допускаются лица мужского пола не моложе 18 лет и
прошедшие:
соответствующую профессиональную подготовку, в том числе по вопросам
охраны труда, имеющие водительское удостоверение соответствующей
категории и удостоверение машиниста скрепера;
медицинский осмотр и признанные годными по состоянию здоровья для
управления скрепером; вводный и первичный инструктаж на рабочем
месте, стажировку и проверку знаний по вопросам
охраны труда.
Вновь принятые на работу водители проходят стажировку в количестве
не менее 5 смен с последующей проверкой знаний на допуск к
самостоятельной работе.
-
Машинист должен:
соблюдать правила внутреннего трудового распорядка; соблюдать
правила дорожного движения;
ежегодно проходить проверку знаний по охране труда;
выполнять только ту работу, которая поручена непосредственным
руководителем работ; знать и совершенствовать методы безопасной
работы;
соблюдать технологию производства работ, применять способы,
обеспечивающие безопасность труда, установленные в инструкциях по
охране труда, проектах производства работ, технологических картах;
содержать рабочее место в соответствии с требованиями охраны труда;
использовать инструмент, приспособления, инвентарь и средства
индивидуальной защиты по назначению, об их неисправностях сообщать
руководителю работ;
знать местонахождение и уметь пользоваться первичными средствами
пожаротушения;
пройти соответствующую теоретическую и практическую подготовку и
уметь оказывать доврачебную медицинскую помощь пострадавшим при
несчастных случаях и дорожно-транспортных происшествиях;
соблюдать правила личной гигиены;
применять средства индивидуальной защиты в соответствии с характером
выполняемой работы согласно Типовым отраслевым нормам бесплатной
выдачи средств индивидуальной защиты работникам, занятым
эксплуатацией, техническим обслуживанием и ремонтом автомобильных
транспортных средств, строительством, реконструкцией, ремонтом и
содержанием автомобильных дорог, утвержденным постановлением
Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 8
декабря 2005 г. N 166 (Национальный реестр правовых актов Республики
Беларусь, 2006 г., N 10, 8/13638):
N |
Наименование |
Срок носки |
п/п |
|
в месяцах |
1 |
Костюм хлопчатобумажный |
12 |
2 |
Головной убор из хлопчатобумажной ткани |
12 |
3 |
Ботинки кожаные (сапоги кирзовые) |
12 |
4 |
Рукавицы комбинированные |
До износа |
В холодное время года дополнительно: |
5 |
Костюм для защиты от пониженных температур из
хлопчатобумажной ткани |
36 |
6 |
Сапоги кирзовые утепленные на резиновой подошве |
24 |
-
На машиниста могут воздействовать опасные и вредные производственные
факторы: движущиеся машины и механизмы, перемещаемые машинами
изделия, конструкции и
материалы;
опасные зоны (вблизи котлованов, траншей и других перепадов по
высоте, мест, над которыми происходит перемещение грузов
грузоподъемными кранами);
повышенная загазованность, запыленность и влажность воздуха рабочей
зоны; повышенная или пониженная температура воздуха на рабочем
месте; повышенный уровень шума и вибрации;
недостаточная видимость рабочей зоны из кабины машиниста; обрушение
грунта;
острые кромки, заусеницы и шероховатость на поверхностях
инструментов и оборудования; физические и нервно-психические
перегрузки.
-
Машинисту запрещается:
появляться и находиться на территории организации в состоянии
алкогольного, наркотического или токсического опьянения, с
остаточными явлениями опьянения;
управлять скрепером в болезненном состоянии, при переутомлении,
алкогольном, наркотическом или токсическом опьянении, с остаточными
явлениями опьянения;
распивать спиртные напитки, употреблять токсические или
наркотические вещества в рейсе, в местах отдыха и работы на трассе;
осуществлять пуск двигателя путем буксировки скрепера;
приступать к работе при подтекании топлива в системе питания и
масла, в системе смазки и гидравлике;
управлять скрепером в болезненном или утомленном состоянии, под
воздействием лекарственных препаратов, снижающих внимание и быстроту
реакции, а также передавать управление автомобилем лицу,
находящемуся в таком состоянии;
управлять не закрепленным за машинистом скрепером;
отдыхать и спать в кабине при работающем двигателе, использовать его
для обогрева кабины на длительных стоянках;
при продувке системы питания или переливании топлива засасывать его
ртом;
хранить в кабине скрепера топливо и другие легковоспламеняющиеся
жидкости, промасленный обтирочный материал;
покидать свое место или оставлять скрепер, если не приняты меры,
исключающие самопроизвольное движение скрепера.
-
Курить разрешается только в специально отведенных для этого местах,
не допускается курение в неустановленных местах и пользование
открытым огнем в местах, где производится заправка машин топливом и
маслом.
-
Скрепер должен использоваться согласно технологической документации
на производство работ (проекты производства работ, технологические
карты), в которой указаны меры и приемы безопасности.
-
Не допускается использовать скрепер без технологической документации
и принятых мер защиты в экстремальных условиях: с пересекающимися
рабочими зонами, вблизи выемок (котлованов, траншей, канав), на
уклоне местности.
-
Не допускается использовать скрепер в непогоду (при скорости ветра
более 15 м/с, грозе, гололедице, тумане).
-
Работы, выполняемые в охранной зоне действующих газопроводов,
нефтепроводов, кабелей связи, электрических кабелей, находящихся под
напряжением, проводятся при наличии письменного разрешения
организаций, эксплуатирующих эти подземные коммуникации, и под
наблюдением представителей указанных организаций. К разрешению
должен быть приложен план с указанием расположения и глубины
заложения коммуникаций.
-
Реконструкция и ремонт скрепера, требующие внесения изменений в
конструкцию машины, должны производиться по проекту и техническим
условиям, разработанным организациями -изготовителями
дорожно-строительной машины, головной и специализированными
организациями, имеющими лицензию на проектирование.
-
Для сифонирования и продувки системы питания нужно пользоваться
специальными приспособлениями (насосами). Засасывать топливо и
продувать систему питания ртом не допускается.
-
В случае проезда под мостами и тоннелями необходимо проверить
соответствие допустимых размеров проезда габаритам данного типа
машин.
-
О случаях травмирования незамедлительно сообщить руководителю работ
или диспетчеру.
-
Машинист, не выполняющий требования настоящей Типовой инструкции,
привлекается к ответственности в соответствии с законодательством
Республики Беларусь.
Глава 2
ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
-
Перед началом работы необходимо: надеть спецодежду и спецобувь;
получить задание у руководителя работ, ознакомиться под роспись с
проектом производства работ или технологической картой;
проверить наличие в кабине скрепера огнетушителя с опломбированной
запорной арматурой (порошкового ручного вместимостью не менее 5 л),
аптечки первой медицинской помощи, не менее чем двух противооткатных
упоров, знака аварийной остановки или мигающего красного фонаря;
определить рабочую зону скрепера, границы опасной зоны, средства
связи машиниста с рабочими, обслуживающими скрепер, и машинистами
других машин. В зоне работы скрепера должны быть установлены знаки
безопасности и предупредительные надписи. Рабочая зона в темное
время суток должна быть освещена;
предупредить о запуске двигателя работников, обслуживающих скрепер
или находящихся в зоне ее работы, и убедиться, что рычаг
переключения передач находится в нейтральном положении;
произвести запуск двигателя, проверить на холостом ходу работу всех
механизмов и на малом ходу работу тормозов.
-
Проверить исправность систем, агрегатов, приборов, узлов и деталей
скрепера, влияющих на безопасность движения, в том числе:
двигателя, рулевого управления, тормозной системы; подвески, колес и
шин;
зеркал заднего вида, стекол, стеклоочистителей и стеклоомывателей
ветрового стекла, устройств обогрева и обдува стекол;
приборов наружного освещения, световой и звуковой сигнализации;
замков дверей кузова или кабины;
запоров горловин цистерн и пробок топливных баков; механизма
регулировки положения сиденья машиниста; проблескового маячка
оранжевого цвета у скрепера.
-
Проверку производить при заторможенных колесах.
-
Перед началом движения машинист должен убедиться в отсутствии людей
в зоне движения и подать звуковой сигнал.
-
Не допускается приступать к работе при подтекании топлива в системе
питания и масла, в системе смазки и гидравлике.
-
В кабине скрепера не допускается хранить топливо и другие
легковоспламеняющиеся жидкости, промасленный обтирочный материал.
-
При обнаружении неисправности в ограждениях, ненадежности крепления
грунта, обвалов, трещин в грунте, наличии обнажившихся на откосах
валунов, глыб, камней, находящихся в неустойчивом состоянии, и
других опасных явлений необходимо сообщить об этом руководителю
работ.
Глава 3
ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТЫ
-
При выполнении земляных работ машинист должен:
начинать разработку грунта только после удаления пней, кустарника и
крупных камней; глубокие выемки разрабатывать уступами;
не допускать движение крайнего колеса скрепера по насыпи ближе
одного метра от бровки земляного полотна;
соблюдать дистанцию между движущимися навстречу друг другу или
параллельно скреперами, интервал в обоих случаях должен быть не
менее 5 м;
производить резание грунта только на прямолинейном участке движения;
осуществлять набор грунта прицепным скрепером только на первой
передаче, а разгрузку -на второй-третьей передачах;
периодически останавливаться и удалять камни и другие предметы,
застрявшие между шинами задних спаренных колес самоходного скрепера.
-
При возведении земляного полотна автомобильных дорог скреперами
целесообразно устраивать въезды и съезды шириной не менее 3,5 м.
Уклон въездов должен быть не более 7 град., а съездов -не более 27
град.
-
Разработка грунта скреперами под уклон или подъем, более указанного
в паспорте данной машины, не разрешается.
-
Разработка грунта должна производиться только на прямолинейных
участках.
-
Наполнение ковша при поворотах не разрешается.
-
Работа скреперов в дождливую погоду на мокрых глинистых грунтах не
допускается.
-
Нельзя разгружать скрепер, двигая его назад или под откос.
-
Очищать ковш скрепера от налипшего на него грунта можно только после
полной остановки тягача, используя для этого скребок или лопату с
удлиненной рукояткой.
-
Во время осмотра или ремонта ковша скрепера поднятая заслонка должна
поддерживаться надежным упором.
-
При работе скрепера не разрешается проезд людей на подножках, раме
тягача и крыльях, на раме и в ковше скрепера.
-
Скрепер с работающим двигателем нельзя оставлять без водителя. При
вынужденной остановке скрепера необходимо его затормозить и опустить
ковш.
-
Скреперы, имеющие гидравлическое управление, кроме сцепленного
соединения тягача с ковшом, должны иметь предохранительный трос
меньшей длины, чем гидроприводы от трактора к скреперу.
-
Скреперы с канатно-блочным управлением должны иметь исправные
защитные кожуха барабанов лебедки и трубы для тросов. При работе
лебедки нельзя направлять трос руками, а также допускать перегрев
лент фрикционов и тормозов.
-
Одновременная работа двух скреперов в колонне допускается при
расстоянии между ними не менее 20 м.
-
Распасовку и запасовку тросов следует производить в рукавицах при
опущенном на землю или подвешенном на замках ковше скрепера.
-
Разработка грунта на косогорах с поперечным уклоном свыше 30 град.,
а также разгрузка скрепера, движущегося задним ходом под откос, не
допускается.
-
Перемещение, установка и работа машины вблизи выемок (котлованов,
траншей, канав) с неукрепленными откосами разрешается только за
пределами призмы обрушения грунта на расстоянии, установленном
проектом производства работ.
-
Чистить, смазывать и ремонтировать скреперы необходимо только после
их полной остановки (при выключенном двигателе), при этом должна
исключаться возможность их запуска.
-
Не допускается находиться под машиной (механизмами) при работающем
двигателе.
-
При транспортировании скрепера своим ходом с одного места работы на
другое машинист должен:
следить за тем, чтобы ковш был поднят в крайнее верхнее положение и
не задевал встречающиеся на пути предметы;
соблюдать правила дорожного движения;
не допускать поворот скрепера радиусом менее 15 м;
устанавливать сигнальные красные фонари в случае вынужденной
остановки скрепера на дороге в ночное время.
-
При транспортировании скрепера на трейлере под колеса необходимо
положить тормозные башмаки, машину прикрепить к платформе с помощью
растяжек.
-
Машинисту в процессе работы не разрешается:
передавать управление скрепером лицам, не имеющим удостоверения
машиниста скрепера; перевозить в кабине посторонних лиц;
выходить из кабины и входить в нее на ходу.
-
Оставлять без надзора скрепер с работающим (включенным) двигателем
не допускается. При перерыве в работе должны быть приняты меры,
предупреждающие самопроизвольное перемещение и включение,
опрокидывание скрепера под действием ветра, при наличии уклона
местности, вследствие деформации грунта и оползня.
-
При техническом обслуживании и ремонте скрепера необходимо соблюдать
нижеследующее:
не производить смазку, крепление и регулировочные работы при
работающем двигателе; не оставлять скрепер с работающим двигателем;
работать только исправным инструментом;
запрещается выполнять любые виды ремонтных работ гидросистемы,
находящейся под давлением.
-
Заправка и дозаправка топливно-смазочными материалами и рабочими
жидкостями производятся закрытым способом.
Глава 4
ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
-
Прекратить работу при возникновении ситуаций, которые могут привести
к аварии или несчастным случаям.
-
При возникновении пожара или загорания машинист должен:
немедленно сообщить о пожаре в пожарную службу по телефону 101 и
руководителю объекта; принять меры по обеспечению безопасности и
эвакуации людей;
приступить к тушению пожара с помощью имеющихся на объекте первичных
средств пожаротушения.
-
Оказать необходимую первую доврачебную медицинскую помощь
пострадавшему на производстве, освободив его от действий
травмирующего фактора (электротоков, механизмов).
-
В случае потери устойчивости скрепера при перемещении грунта
машинисту следует опустить ковш, включить задний ход и устранить
крен скрепера.
-
При устранении неисправностей соблюдать требования безопасности,
установленные для ремонта и технического обслуживания в
соответствующих инструкциях по охране труда, технологической
документации на ремонт и техническое обслуживание скрепера,
эксплуатационных документах завода -изготовителя скрепера.
-
Не допускается привлекать к ремонту скрепера на участке дороги лиц,
не имеющих на это права (грузчиков, сопровождающих и других лиц).
-
При отсутствии необходимых приспособлений и инструмента производить
ремонт запрещается.
-
При получении травмы на производстве немедленно обратиться в
лечебное учреждение и сообщить о случившемся непосредственному
руководителю, сохранить рабочее место без изменений на момент
получения травмы, если это не угрожает окружающим и не приведет к
аварии.
-
При поломке транспортного средства в пути следования и невозможности
устранения машинистом технических неисправностей машинист должен
вызвать техническую помощь и сообщить о месте своей вынужденной
стоянки в органы Государственной автомобильной инспекции
Министерства внутренних дел Республики Беларусь.
Глава 5
ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ
-
По окончании работы необходимо: поставить скрепер на стоянку;
перевести рычаг переключения передач в нейтральное положение и
включить стояночный тормоз;
выключить двигатель;
очистить скрепер от грязи и снега; закрыть кабину на замок;
сообщить руководителю работ или ответственному за исправное
состояние скрепера обо всех неполадках, возникших во время работы.
-
Во всех случаях после постановки скрепера на место стоянки выключить
зажигание (подачу топлива) и отключить массу (если имеется
выключатель), затормозить скрепер стояночным тормозом.
-
После окончания всех работ снять средства индивидуальной защиты,
поместить их в место хранения, вымыть руки и лицо теплой водой с
мылом, при возможности принять душ.
-
Мыть руки в масле, бензине, керосине и вытирать их загрязненной
ветошью не допускается.