Анна Комнина «Алексиада»
обманувшись в своих ожиданиях, разочарованные, повернули назад. Брат Боэмунда
Гвидо, узнав от них о случившемся, направился в другую сторону и, отобрав наиболее
храбрых воинов, отправил их к Иерихо и Канине. Они достигли узкой долины,
охранявшейся Михаилом Кекавменом (самодержец поставил его там стражем) и,
пользуясь благоприятным для них расположением местности, смело напали на ромеев и
наголову их разбили. Ведь кельт, легко уязвимый на равнине, сражаясь с врагами в узком
месте, непобедим.
6. Воспрянув духом, кельты вновь двинулись на Кантакузина. Видя, однако, что
место, где, как я говорила, Кантакузин разбил свой лагерь, неудобно для них, они
остереглись вступать в бой и отложили сражение. Кантакузин же узнал об их приходе и в
течение ночи со всем войском переправился на другой берег реки. Солнце еще не
выглянуло из-за горизонта, а Кантакузин уже облачился в доспехи, вооружил все войско и
занял место перед центром строя; слева от него находились турки, а алан Росмик
командовал правым флангом, где стояли его соотечественники. Кантакузин выслал
против кельтов скифов с приказом стрельбой из луков отвлекать на себя врагов; скифы
должны были то осыпать их градом стрел, то отходить немного назад и вновь нападать на
кельтов.
Скифы с готовностью отправились выполнять приказ. Но им ничего не удалось
сделать, так как кельты двигались медленно, щит ко щиту и не размыкая строя. Когда оба
войска сошлись на расстояние, удобное для боя, кельты с такой огромной силой
набросились на противника, что скифы не смогли более стрелять из лука и повернулись
спиной к врагам. На помощь скифам ринулись в бой турки, кельты, однако, даже не
обратили на них внимания и с еще большим пылом продолжали битву. Видя, что скифы
терпят поражение, Кантакузин приказал командовавшему правым флангом
эксусиократору
1333
Росмику вместе со своими воинами (это были воинственные аланы)
вступить в бой с кельтами. Однако Росмик, напав на кельтов, обратился в бегство, хотя,
как лев, страшно рычал на кельтов. Когда же Кантакузин увидел, что и Росмик терпит
поражение, он, как бы возбудив стрекалом свою храбрость, нападает на кельтский строй с
фронта, разбивает на много частей их войско, обращает кельтов в паническое бегство и
преследует их до городка Милос. Он убил большое число как простых, так и знатных
воинов, взял в плен некоторых знатных графов, в том числе Гуго, брата...
1334
по имени
Ричард и {353} Контопагана и вернулся победителем. Желая произвести своей победой
еще большее впечатление на императора, он наколол на копья головы многих кельтов и
сразу же отправил их Алексею вместе с самыми знатными пленниками — Гуго и
Контопаганом.
Дойдя до этого места, водя свое перо в час, когда зажигают светильники, и почти
засыпая над своим писанием, я чувствую, как нить повествования ускользает от меня.
Ведь когда по необходимости приходится в рассказе употреблять варварские имена и
нагромождать события друг на друга, кажется, что расчленяется тело истории и
разрывается последовательность повествования. Да не прогневаются на меня те, которые
с благосклонностью читают мою историю.
Воинственный Боэмунд видел, в каком тяжелом положении находятся его дела: с
моря и с суши наступают враги, припасы уже истощились, и он во всем испытывает
недостаток. Поэтому Боэмунд выделил большое войско и отправил его с целью грабежа
во все города, расположенные рядом с Авлоном, Иерихо и Каниной. Но Кантакузин не
дремал, и его, как говорит поэт, «сладостный сон не покоил»; для отпора кельтам он
быстро выслал Вероита во главе большого войска. Сойдясь с врагом, Вероит разбивает
его и для увенчания победы на обратном пути поджигает и уничтожает корабли Боэмунда
1335
. Когда жестокий тиран Боэмунд узнал о поражении посланного им войска, он ничуть
не был смущен и чувствовал себя так, будто не потерял ни одного воина. Напротив, его