Мотоцикл Хонда CRF450X. Руководство - часть 10

 

  Главная      Учебники - Мотоциклы     Мотоцикл Хонда CRF450X. Руководство по эксплуатации

 

поиск по сайту            

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  9  10  11  ..

 

 

Мотоцикл Хонда CRF450X. Руководство - часть 10

 

 

Стандарт JASO T 903
JASO T 903 ± это стандарт для моторного
масла для четырехтактных мотоциклетных двигателей.
По этому стандарту предусмотрено два класса: MA и MB.
Масло, соответствующее данному классу, имеет маркировку на
емкости.
Например, на этикетке ниже показана маркировка по
классификации МА.
(1) кодовый номер компании,
продающей данное масло
(2) классификация масла
(1) крышка±щуп маслозаливной горловины
(2) отметка максимального уровня
(3) отметка минимального уровня
1.
Дайте двигателю поработать три минуты на холостом ходу,
затем остановите его.
2.
После остановки двигателя выждите три минуты, чтобы масло
могло стечь.
3.
Установите мотоцикл на ровной горизонтальной поверхности.
4.
Выкрутите крышку±щуп (1), вытрите ее насухо и вставьте
обратно в двигатель, не вкручивая. Извлеките крышку±щуп.
5.
Уровень масла должен находиться между метками верхнего (2)
и нижнего (3) уровня на контрольном щупе.
Если уровень масла достигает или находится рядом с
меткой максимального уровня, долива масла не требуется.
Если уровень масла находится на метке минимального
уровня или ниже ее, необходимо долить рекомендованное
масло до метки максимального уровня. (Старайтесь не
переливать) Установите на место крышку±щуп. Повторите
шаги 1 ± 5.
6.
Установите на место крышку±щуп маслозаливной горловины.
7.
Проверьте, нет ли подтеканий масла.
1.
Дайте двигателю поработать три минуты на холостом ходу,
затем остановите его.
2.
Установите мотоцикл на ровной горизонтальной поверхности.
3.
Извлеките крышку±щуп (1), расположенную в левой части
кожуха картера двигателя.
4.
Разместите поддон для сбора отработанного масла под
двигателем. Затем снимите болт сливного отверстия (2) и
уплотнительную шайбу (3).
5.
После слива масла установите на место болт сливного
отверстия с новой уплотнительной шайбой и затяните болт
рекомендованным моментом.
16 Нм
(1) крышка±щуп маслозаливной горловины
(2) болт сливного отверстия
(3) уплотнительная шайба
7.
Замену моторного масла и масляного фильтра рекомендуется
производить через каждые 15 мото±часов. Однако, в случаях,
если до истечения указанного периода производится замена
только масла, обратитесь к инструкциям на странице 27 и 28.
44
Обслуживание мотоцикла Honda
Моторное масло
(2)
(2)
(1)
ПРОИЗВОДИТЕЛЬ ПРОДУКТА ГАРАНТИРУЕТ
СООТВЕТСТВИЕ КАЧЕСТВА МАСЛА КЛАССУ MA
СТАНДАРТА JASO T 903
Проверка уровня и долив масла
Замена моторного масла и масляного фильтра двигателя
(1)
(2)
(3)
(1)
(2)
(3)
(1)
7.
Снимите болт левой защитной панели двигателя (4) и левую
защитную панель двигателя (5).
(4) болт
(5) левая защитная панель двигателя
8.
Снимите крышку (7) масляного фильтра, отвернув болты (6).
9.
Извлеките картридж масляного фильтра (8) из корпуса.
10.
Проверьте состояние уплотнительного кольца (9), при
необходимости замените.
(6) болты крышки масляного фильтра
(7) крышка масляного фильтра
(8) картридж масляного фильтра
(9) уплотнительное кольцо крышки масляного фильтра
(10) пружина
(11) отметка внешней стороны
(12) резиновая прокладка
11.
Нанесите смазку на прилегающую к фильтру сторону
пружины, затем установите пружину (10) в новый картридж (8)
масляного фильтра.
12.
Установите на место пружину и установите новый картридж
масляного фильтра меткой "OUT±SIDE" (11) наружу, от
двигателя. На фильтр нанесена надпись "OUT SIDE"
("ВНЕШНЯЯ СТОРОНА") рядом с резиновым уплотнителем
(12).
Используйте только оригинальные масляные фильтры Honda,
предназначенные для мотоцикла данной модели, либо
эквивалентные им.
Неправильная установка масляного фильтра может привести к
выходу двигателя из строя.
13.
Нанесите моторное масло на уплотнительное кольцо и
установите его на крышку масляного фильтра.
14.
Стараясь не повредить уплотнительное кольцо, осторожно
установите на место крышку масляного фильтра, затем
затяните болты крышки масляного фильтра
рекомендованным моментом:
10 Нм
15.
Установите на место левую защитную панель двигателя и
затяните ее болт.
16.
Залейте в картер масло с рекомендованными
характеристиками.
Заправочная емкость: 0,70 л при замене масла и
картриджа масляного фильтра
0,67 л при замене масла
17.
Установите на место крышку±щуп маслозаливной горловины.
18.
Выполните операции проверки уровня и долива
трансмиссионного масла (см. стр. 44).
45
Обслуживание мотоцикла Honda
Моторное масло
(4)
(5)
(9)
(7)
(6)
(12)
(10)
(8)
(11)
ПРИМЕЧАНИЕ
Ознакомьтесь с правилами техники безопасности
на стр. 25.
Используя моторное масло с рекомендованными
характеристиками, а также регулярно проводя проверку уровня,
долив и замену масла, вы сможете добиться максимального срока
службы трансмиссии и сцепления. Даже самое качественное
масло имеет ограниченный срок службы. Замена масла позволяет
очистить трансмиссию от накопившейся грязи и отложений.
Эксплуатация двигателя на старом или грязном моторном масле
может привести к выходу его из строя. Эксплуатация двигателя
при недостаточном уровне масла может привести к выходу из
строя двигателя и коробки передач.
Мотоцикл CRF не нуждается в добавлении присадок в масло.
Используйте рекомендованное масло.
Не используйте масла с графитовыми или молибденовыми
добавками. Их применение может неблагоприятно повлиять на
работу сцепления.
Не используйте масла классификации API SH или выше,
несущие на ёмкости круглую этикетку API "энергосбере±
гающее". Они могут повлиять на смазку и эффективность
работы сцепления.
Моторное масло в значительной степени влияет на
эксплуатационные характеристики трансмиссии и сцепления и
является основным фактором, определяющим их ресурс.
Используйте масла с иной вязкостью, если температура в вашем
регионе соответствует указанной в таблице.
46
Обслуживание мотоцикла Honda
Трансмиссионное масло
Рекомендации по выбору масла
НЕ РЕКОМЕНДУЕТСЯ
OK
Классификация по методике
API (только масло для
четырехтактных двигателей)
SG или выше, исключая масла,
маркированные на круглой
этикетке API как
энергосберегающие
вязкость (вес)
SAE 10W±30
Стандарт JASO T 903
MA
другое
без модификаторов трения,
таких как молибденовые
добавки
рекомендованное масло
Масло для 4±х тактных
мотоциклов Honda "4±STROKE
MOTORCYCLE OIL" или
эквивалент.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Стандарт JASO T 903
JASO T 903 ± это стандарт для моторного масла для
четырехтактных мотоциклетных двигателей.
По этому стандарту предусмотрено два класса: MA и MB.
Масло, соответствующее данному классу, имеет маркировку на
емкости. Например, на этикетке ниже показана маркировка
класса МА
(1) кодовый номер компании,
продающей данное масло
(2) классификация масла
(1) крышка маслозаливной
(3) уплотнительная шайба
горловины трансмиссии
(2) болт отверстия проверки
уровня масла
1.
Дайте двигателю поработать три минуты на холостом ходу,
затем остановите его.
2.
После остановки двигателя выждите три минуты, чтобы масло
в трансмиссии и сцеплении могло стечь.
3.
Установите мотоцикл на ровной горизонтальной поверхности.
4.
Снимите крышку (1) маслозаливной горловины трансмиссии и
болт (2) отверстия проверки уровня масла, а также
уплотнительную шайбу (3), которые расположены на правой
стороне картера. При этом из отверстия может вытечь
небольшое количество масла. Позвольте излишку масла
вытечь из отверстия.
Если масло не вытекает, добавляйте трансмиссионное масло в
маслозаливное отверстие небольшими порциями до тех пор,
пока оно не станет вытекать из отверстия болта проверки
уровня масла.
Установите крышку маслозаливного отверстия и болт
отверстия проверки уровня масла, снабдив его новой
уплотнительной шайбой. Повторите шаги 1 ± 4.
5.
После окончания проверки уровня масла трансмиссии или
долива масла затяните болт отверстия проверки уровня масла
рекомендованным моментом:
Болт проверки уровня масла:
10 Нм
6.
Установите на место крышку маслозаливного отверстия
трансмиссии.
1.
Дайте двигателю поработать три минуты на холостом ходу,
затем остановите его.
2.
Установите мотоцикл на ровной горизонтальной поверхности.
3.
Отверните крышку маслозаливной горловины (1) с правой
стороны двигателя.
4.
Разместите поддон для сбора отработанного масла под
двигателем. Затем снимите болт сливного отверстия
трансмиссии (2) и уплотнительную шайбу (3).
5.
После слива масла установите на место болт сливного
отверстия трансмиссии с новой уплотнительной шайбой и
затяните его рекомендованным моментом:
22 Нм
6.
Залейте в картер масло с рекомендованными
характеристиками. Заправочная емкость: 0,67 л при замене
масла
7.
Выполните операции проверки уровня и долива
трансмиссионного масла, указанные на данной странице.
(1) крышка маслозаливной горловины трансмиссии
(2) болт сливного отверстия трансмиссии
(3) уплотнительная шайба
47
Обслуживание мотоцикла Honda
Трансмиссионное масло
Проверка уровня и долив масла
Замена трансмиссионного масла
(2)
(2)
(1)
ПРОИЗВОДИТЕЛЬ ПРОДУКТА ГАРАНТИРУЕТ
СООТВЕТСТВИЕ КАЧЕСТВА МАСЛА КЛАССУ MA
СТАНДАРТА JASO T 903
(1)
(3)
(2)
(1)
(2)
(3)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  9  10  11  ..