|
|
ДОРОЖНЫЙ КАТОК CDM 520А(К). РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
Это руководство предназначено для операторов и обслуживающего персонала и содержит информацию о характеристиках, конструкции, работе, обслуживании и управлении дорожного катка CDM 520А(К). В связи с быстрым развитием технологий и постоянным совершенствованием нашей продукции информация, содержащаяся в данном руководстве, может быть изменена без предупреждения. Просим потребителей присылать свои замечания и предложения по данному руководству и по машине. Это первое издание руководства.
Содержание Глава 2. Техническая характеристика Глава 4 Описание конструкции катка Глава 5 Органы управления и приборы 1. Подготовка к пуску двигателя III. Передвижение и виброуплотнение VI. Буксировка, подъем или перевозка катка Глава 7 Техническое обслуживание I. Точки, подлежащие проверке при проведении ТО II. Смазочные материалы и масло для гидросистемы III. Меры предосторожности при обслуживании топливной системы IV. Меры предосторожности при обслуживании гидросистемы Глава 8 Поиск и устранение неисправностей
Глава 1 Общие сведенияВнимательно прочитайте данное руководство, прежде чем приступить к эксплуатации машины. Оно содержит полезную информацию об особенностях конструкции, эксплуатации и обслуживания катка. Правильная эксплуатация и техническое обслуживание позволит более эффективно использовать машину. Дорожный каток CDM520А(К) представляет собой универсальную дорожно-строительную машину тяжелого типа с механическим приводом. Каток имеет гидравлический вибропривод катка, переключение передач под нагрузкой, силовое рулевое управление, систему заправки топлива, батарею, не требующую обслуживания, отличается большими вибрационными усилиями одной частоты, но двух амплитуд. Машина пригодна для уплотнения различных материалов. Гидравлическая вибросистема замкнутого типа включает плунжерный насос и плунжерный гидромотор. Силовая передача включает трансмиссию с тремя передачами и заднюю ось и обеспечивает высокую маневренность и большой преодолеваемый подъем. Гидравлическое рулевое управление обеспечивает гибкость в эксплуатации. Шарнирное соединение рам легко доступно для обслуживания. Вибро- и звукоизоляция кабины создает комфортные условия работы для оператора. Технические параметры машины приведены здесь для справки, могут быть изменены без предупреждения и не должны рассматриваться как критерии приемки. Об эксплуатации и обслуживании двигателя см. отдельное руководство изготовителя. Об эксплуатации и обслуживании трансмиссии см. также отдельное руководство изготовителя. Об эксплуатации и обслуживании кондиционера см. также отдельное руководство изготовителя. Строго следуйте указаниям данного руководства.
ГАБАРИТНЫЕ РАЗМЕРЫ КАТКА
Рис. 01 Габаритные размеры катка CDM520A
Рис. 01 Габаритные размеры катка CDM520K
Глава 2. Техническая характеристика
Глава 3 Техника безопасности1. Общие правила 1. На машине может работать только обученный квалифицированный оператор. 2. До начала работы хорошо изучите конструкцию машины и правила ее эксплуатации. 3. Машина пригодна для уплотнения основания и земляного полотна дороги. Не используйте ее для уплотнения материалов высокой плотности. например, цемента или асфальта. 4. Не стойте перед машиной с работающим двигателем. II. Перед пуском 1. Проверьте исправность всех узлов машины. Проверьте затяжку всех болтов на вальце. проверьте уровень масла в трансмиссии, гидробаке, сцеплении, бачке тормозной системы и вальце. 2. Убедитесь в исправном состоянии всех измерительных приборов, рулевого колеса, ламп и звукового сигнала. 3. Убедитесь, что селектор переключения передач находится в нейтральном положении. 4. Убедитесь в отсутствии посторонних лиц около машины. III Начало работы 1. Оператор не должен оставлять машину с работающим двигателем. 2. Перед ездой задним ходом убедитесь в отсутствии людей на пути. 3. На уклонах перемещайтесь по прямой. При приближении к уклону включите первую передачу. 4. Не останавливайте двигатель при движении на уклоне, иначе может отказать рулевое управление. 5. Включите рабочие тормоза перед переключением передач или изменением направления движения на уклоне. Не ставьте селектор переключения передач в нейтральное положение при движении под уклон. 6. Не используйте машину для перевозки пассажиров. 7. На взбирайтесь на движущийся каток. 8. Обращайте внимание на необычные шумы и выделение дыма. Немедленно остановите машину и устраните причину. 9. Наивысшую передачу используйте только при движении по прямой на прочной и гладкой дороге. Наибольшая дальность передвижения не более 30 км. IV. Стоянка 1. Прежде чем покинуть машину, установите переключатель передач в нейтральное положении, остановите двигатель и включите стояночный тормоз. 2. При остановке на уклоне расположите продольную ось машины вдоль дороги и подложите клинья под валец и колеса. V. Техническое обслуживание 1. Перед обслуживанием выключите главный выключатель 2. Остановите каток на горизонтальной прочной площадке. 3. При проведении обслуживания подоприте шарнирную раму. 4. При заправке машины не пользуйтесь открытым огнем. 5. Убедитесь в отсутствии давления в гидросистем. При ремонте гидравлики остановите двигатель и отсоедините какой-либо шланг VI Предупреждение 1. Перед включением вибрации полностью выжмите педаль газа (двигатель работает с 2000 об/мин). 2. Не уплотняйте вибрацией плотные материалы. Вибрация с большой амплитудой не допускается, если плотность материала превышает 90%. Вибрация не допускается при неподвижном катке. 3. Каток предназначен для уплотнения земляного полотна и основания, но не кроющего слоя. 4. Переключение с малой на большую амплитуду и наоборот производится только после полного прекращения вибрации. 5. При проведении на машине сварочных работ выключите главный выключатель и разъедините два стыка трансмиссии. Глава 4 Описание конструкции каткаI. Общее описаниеДорожные катки широко используются при строительстве аэропортов, дорог, горных предприятий и т. п. Частота вибрации катка составляет 28 Гц при двух амплитудах. Каток особо эффективен при уплотнении дорожного основания и обратной засыпки. Каток состоит из шарнирной рамы, вальца, колес, силовой передачи, задней оси, гидравлического вибратора, гидравлического рулевого управления, электрооборудования и других узлов. Шарнирная рама обеспечивает удобство обслуживания. Валец смонтирован в передней раме. Вибрации вальца имеют одну постоянную частоту и две амплитуды, которые выбирают в зависимости от свойств уплотняемого материала. Между вальцом и рамой установлены резиновые амортизаторы, изолирующие вибрацию вальца. Шины ведущих колес – пневматические низкого давления. поглощающие передачу вибраций через грунт. Колеса приводятся в движение от задней оси. Дизель D6114ZG2B установлен на задней раме при помощи амортизаторов, он приводит в движение гидронасос и трансмиссию. Силовая передача расположена по оси задней рамы. Она включает трехскоростную трансмиссию и главную передачу в задней оси, сообщает катку три скорости вперед и назад и обеспечивает вращение задних колес с разной скоростью при поворотах. Кабина смонтирована на переднем конце задней рамы. Сидение оператора установлено на амортизаторах. Гидросистема оснащена регулятором давления. гидравлическое рулевое управление обеспечивает удобную эксплуатацию. Освещение позволяют работать ночью и в темных местах. имеется аварийная сигнализация. предупреждающая о неисправностях.
II. Силовая система (рис. 02) От двигателя 1 момент передается на маховик и далее через сцепление 3 на трансмиссию 5 (см. руководство к силовой передаче), обеспечивающую движение катка вперед и назад с разными скоростями. От трансмиссии движение получает задняя ось 4 с колесами 6. Двигатель служит также для привода двойного шестеренного насоса питания рулевого управления и вибратора. III. Сцепление (рис. 03) Сцепление диаметром 380 мм состоит из корпуса, ведомого диска, нажимного диска, пружин . Оно передает момент от двигателя на трансмиссию и позволяет устранить ударные нагрузки на двигатель от силовой передачи. Нажимной диск соединен корпусом маховика двигателя. Ведомый диск прижат к поверхности маховика пружиной и вращается вместе с ним. Момент передается на вал через шлицы ведомого диска и далее на трансмиссию.
Рис. 02 Силовая передача 1. Двигатель 2. Двойной шестеренный насос 3. Сцепление 4. Задняя ось 5. Трансмиссия 6. Колесо
Рис. 03 Сцепление 1. Ведомый диск в сборе 2. Нажимной диск в сборе 3. Выжимной подшипник
Для выключения сцепления нажмите на педаль сцепления, вилка нажмет на выжимной подшипник, который через нажимной диск преодолеет усилие пружины и отожмет ведомый диск от маховика, после чего двигатель будет работать вхолостую.
IV Валец (рис. 04)
Рис. 04 Валец 1. Торцевая крышка 2. Амортизатор 3. Шлицевая втулка 4. Гнездо подшипника 5. Эксцентрик 6. Корпус вальца 7. Приводной вал 8. Гнездо внутреннего подшипника 9. Гнездо наружного подшипника 10. Опора вальца
Уплотнение материала производится весом вальца и вибрационными силами. Два эксцентрика установлены на гнездах двух роликоподшипников 8 и 9. Гнезда неподвижно соединены с корпусом вальца. Эксцентрики соединены с приводным валом 7. Гнездо 9 подшипника опирается на гнездо 4, которое соединено с амортизатором 2. Опоры 10 соединены с амортизаторами и с передней рамой. концы шлицевой втулки 3 соединены с эксцентриком и с гидромотором, который вращает эксцентрик, создавая центробежную силу. Гидромотор и вместе с ним эксцентрик может вращаться в обоих направлениях. При изменении направления вращения меняется эксцентриситет эксцентрика и вместе с ним амплитуда вибраций. V. Колеса и задняя ось (рис. 05) Колеса установлены на ступицах 1 задней оси, которая закреплена на задней раме. Обод колеса закреплен на ступице болтами.
Рис. 05 Задняя ось с колесами 1. Ступица 2. Шина 3. Корпус оси 4. Главная передача 5. Ведущий вал
От трансмиссии момент передается на ведущий вал 5, далее через главную передачу и полуоси на бортовой редуктор и на колеса.
VI. ТормозаМашина имеет рабочие тормоза и стояночный тормоз. Рабочие тормоза см. в разделе "Пневмосистема". Стояночный тормоз барабанного типа (рис. 06) установлен на выходном валу трансмиссии, а его рукоятка – справа от сидения оператора. Он служит для фиксации катка на стоянке. Валец 1 смонтирован на переднем выходном валу трансмиссии и вращается вместе с ним. Для торможения тянут рукоятку 5, при этом за гибкий вал поворачивается рычаг 3, который разводит фрикционный диск 2 и прижимает его к барабану, останавливая вал. Зуб рукоятки 5 под действием пружины заходит в трещотку, удерживая каток.
Рис. 06 Стояночный тормоз 1. Тормозной барабан 2. Фрикционный диск 3. Рычаг 4. Гибкий вал 5. Рукоятка тормоза
VII. Пневматическая система (рис. 07) Компрессор 1 нагнетает сжатый воздух в ресивер 7 через регулятор давления 2, настраиваемый на заводе-изготовителе на 800 кПа. Сжатый воздух из ресивера используется для питания пневмогидравлического усилителя управления сцеплением и рабочих тормозов.
Рис. 07. Пневматическая система 1. Компрессор 2. Регулятор давления 3. Тормозные колодки 4. Гидропневматический усилитель управления сцеплением 5. Пневмогидравлический усилитель управления тормозами 6. Бачок с тормозной жидкостью 7. Ресивер 8. Главный цилиндр управления сцеплением 9. Педаль сцепления 10. Тормозной пневмоклапан 1. Система управления сцеплением Система питается и сжатым воздухом, и тормозной жидкостью. При нажатии на педаль сцепления главный цилиндр 8 подает тормозную жидкость под давлением в цилиндр гидропневматического усилителя 4. Когда тормозная жидкость перемещает поршень, открывается пневмоклапан и сжатый воздух поступает в цилиндр 4 для выключения сцепления. При отсутствии сжатого воздуха нажатием педали 9 можно выключить сцепление, но с приложением более значительного усилия. 2. Рабочая тормозная система Сжатый воздух из ресивера поступает в пневмоклапан 10 и оттуда в пневмогидравлическтй усилитель 5. При нажатии на тормозную педаль сжатый воздух поступает в цилиндр усилителя и толкает его поршень, шток которого входит в передний цилиндр и сжимает находящуюся там тормозную жидкость, выжимая ее в колесные цилиндры и прижимая тормозные колодки к тормозному диску колеса. 3. Регулировка тормозов А. Ресивер (1) После окончания смены откройте сливную пробку и продуйте ресивер. оботрите грязь и влагу. (2) Проверяйте соединения ресивера на герметичность мыльной водой. В. Удаление воздуха из системы после остановки двигателя При попадании воздуха в гидравлическую тормозную систему необходимо удалить его, что производится двумя работниками. Один из них заливает тормозную жидкость в бачок, периодически нажимая на педаль тормоза. Второй выпускает воздух из системы, для чего необходимо запустить дизель, чтобы заработал компрессор, и остановить двигатель после того, как давление воздуха достигнет 600 кПа. Далее: (1) Удалите воздух из системы управления сцеплением, для чего периодически нажимайте на педаль 9, чтобы заполнить линию тормозной жидкостью, и добавляйте тормозную жидкость в бачок 6. Откройте штуцер, нажмите на педаль для удаления воздуха и затяните штуцер. Повторяйте эту операцию до прекращения выделения пузырьков воздуха. (2) Удалите воздух из системы управления тормозами, для чего периодически нажимайте на педаль тормоза и добавляйте тормозную жидкость в бачок 6, соединенный с цилиндром 5. Осторожно отверните пробку на суппорте колесного тормоза и прокачайте педаль. При появлении тормозной жидкости затяните пробку. Повторяйте эту операцию до прекращения выделения пузырьков воздуха.
VIII. Гидравлическая система (рис. 08) Гидравлическая система включает устройство гидравлического возбуждения вибраций, гидравлическое рулевое управление и гидравлическое переключение передач. Устройство гидравлического возбуждения вибраций включает поршневой насос переменной производительности и поршневой гидромотор постоянной производительности, которые образуют замкнутый контур. Направление потока от насоса меняется при помощи электронного управления. В гидромоторе имеется устройство для контроля качества и температуры масла. Поршневой насос оснащен вспомогательным насосом для компенсации утечек в насосе, моторе и т. д. Направление вращения гидромотора определяется направлением потока масла. Гидромотор соединен с валом эксцентрика и вращает его, генерируя колебания с двумя амплитудами. Такая конструкция надежна и высокоэффективна. В системе используется масло для гидросистем № 46. Каждые 6 месяцев необходимо менять масло. При этом полностью слейте старое масло из бака и системы и залейте свежее масло до метки. Дайте двигателю поработать 10 минут на холостом ходу и добавьте масло до метки. В линии всасывания системы имеется фильтр, фильтрующий элемент которого необходимо менять каждые 6 месяцев (первая замена – после 60 рабочих часов). Насос преобразует механическую энергию. получаемую от трансмиссии. в гидравлическую энергию, которая гидромотором преобразуется в механическую энергию вибратора. Направление колебаний меняют при помощи электромагнитного клапана. Оператор управляет включением и выключением вибраций и выбором большой или малой амплитуды.
Рис. 08 Гидравлическая схема катка 1. Вибронасос 2. Насос рулевого управления 3. Рулевая передача 4. Цилиндры 5. Вибромотор 6. Радиатор 7. Фильтр 8. Воздухоочиститель
Гидравлическое рулевое управление включает шестеренный насос, два цилиндра двойного действия, гидробак, трубопроводы и т. д. Для повышения безопасности блок клапанов и рулевая передача представляют собой два независимых узла. Предусмотрена защита от перегрузки и от вибраций. Каток поворачивает в ту или иную сторону при повороте рулевого колеса. Гидравлическое управление переключением передач включает шестеренный насос, фильтр высокого давления, трансмиссию, радиатор и т. д. Шестеренный насос получает движение от двигателя. Насос засасывает масло из поддона трансмиссии через фильтр и подает его в фильтр высокого давления и далее в регулятор давления. В системе используется масло для зубчатых передач 15W/40. масло в баке необходимо менять каждые 6 месяцев или 1000 рабочих часов. Полностью слейте старое масло и залейте профильтрованное свежее масло до уровня масломерной линейки (примерно 18-20 литров). Одновременно необходимо заменить фильтрующий элемент фильтра высокого давления. См. руководство изготовителя трансмиссии. IX ЭлектрооборудованиеЭлектрооборудование включает генератор/стартером; систему управления; систему освещения; систему сигнализации. Электрическая схема см. рис. 09. Генератор/стартер обеспечивает пуск двигателя и заряжает батарею при работающем двигателе. Две последовательно соединенные батареи не требуют ухода и обеспечивают напряжение 24 В. Батареи установлены сзади слева. Система управления включает приборы и сигнальные лампы. Главный выключатель расположен слева. Другие приборы встроены в панель кабины. Система освещения обеспечивает освещение кабины и места работы. Лампы установлены спереди, сзади и сверху машины. Система сигнализации включает звуковой сигнал, лампы сигнализации поворота, индикатор состояния фильтра в трансмиссии и измерительные приборы. При загорании индикатора необходимо промыть или заменить фильтрующий элемент фильтра. В панели установлен также указатель уровня топлива. Заправляйте каток, не дожидаясь опорожнения топливного бака. Перед началом работы убедитесь, что давление воздуха в пневмосистеме не ниже допустимого. При слишком низком давлении найдите и устраните причину. Нормальная температура масла в трансмиссии должна составлять 45-65°С и не более 80°С. Давление масла в трансмиссии должно составлять 1,3-1.6 МПа.
Рис. 09 Электрическая схема катка 1. Батарея 2. Главный выключатель 3. Электрический замок 4. Реле стартера 5. Стартер 6. Реле подогрева 7. Среднее реле стартера 8. Реле переключения передач 9. Селектор переключения передач 10. Переключатель приближения 11. Индикатор реверса 12. Реле реверса 13. Электромагнитное реле 14. Переключатель амплитуд 15. Выключатель масляного насоса 16. Кнопка звукового сигнала 17. Звуковой сигнал 18. Освещение 19. Передняя фара 20. Указатели поворота 21. Переключатель указателей поворота 22. левый указатель 23. Правый указатель 24. Датчик разности давлений 25. Реле-прерыватель 26. Индикатор состояния фильтра в гидросистеме 27. Указатель уровня масла 28. Датчик 29. Указатель температуры масла 30. Тахометр 31. Манометр давления масла 32. Коробка предохранителей
Глава 5 Органы управления и приборы
Рис. 10 Органы управления и приборы 1. Кнопка остановки двигателя. 2. Рукоятка стояночного тормоза 3. Селектор переключения передач 4. Рукоятка газа 5. Педаль рабочего тормоза 6. Электрический замок 7. Выключатель стартера 8. Переключатель вибраций 9. Выбор амплитуды 10. Правый указатель поворота 11. Указатель температуры масла в трансмиссии 12. Указатель давления масла в трансмиссии 13. Указатель давления масла в двигателе 14. Воздушный манометр 15. Индикатор масляного фильтра в трансмиссии 16. Тахометр 17. Указатель заднего хода 18. Указатель температуры охлаждающей жидкости 19. Левый указатель поворота 20. Амперметр 21. указатель температуры масла в двигателе. 22. Указатель уровня топлива. 23. Кнопка звукового сигнала 24. Переключатель указателей поворота 25. Выключатель передних фар 26. Выключатель задних фар 27. Педаль сцепления 28. Рулевое колесо 29. Сидение 30. Главный выключатель
Глава 6 Эксплуатация катка1. Подготовка к пуску двигателяПеред началом работы необходимо: 1. Проверить затяжку всего крепежа, особенно шарнирного соединения рам, соединения с вальцом, ступиц и т. п. 2. Проверить уровень масла в картере двигателя и уровень топлива в баке. 3. Включить главный выключатель и проверить подвод воздуха к двигателю. 4. Проверить уровень масла в гидробаке, убедиться в отсутствии утечек. 5. После длительного простоя проверить смазку всей машины. При необходимости заменить масло. Проверить проходимость маслопроводов. 6. Проверить уровень тормозной жидкости в бачке тормозов и сцепления. 7. Отрегулировать сидению по оператору. 8. Убедиться в нормальном состоянии электрооборудования, стеклоочистителей, фар. II. Пуск двигателя1. Затяните стояночный тормоз. 2. Поставьте селектор переключения передач в нейтральное положение. 3. Выключите виброуплотнение. 4. Выключите сцепление. 5. Установите рукоятку газа в положение пуска (800-1000 об/мин). 6. Вставьте и поверните ключ. 7. Проверьте уровень топлива и показания амперметра. Нажмите кнопку стартера и отпустите ее после пуска двигателя. Если двигатель не запустится, то повторите пуск через одну минуту. Непрерывная работа стартера не должна продолжаться более 10 секунд. 8. Прогрейте двигатель после пуска в течение 5-10 минут. Проверьте показания приборов и прослушайте работу двигателя, см. руководство к двигателю. 9. Пуск при низких температурах производится согласно указаниям руководства к двигателю. III. Передвижение и виброуплотнение1. Отпустите стояночный тормоз. Нажмите на педаль сцепления, выберите нужную передачу и отпустите педаль сцепления. Примечание. Не начинайте движение на третьей (высшей) передаче. Переходите с первой на вторую, затем на третью передачу. Выжав сцепление, подождите 3-4 секунды, прежде чем выбрать передачу. Аналогично поступайте при переключении на более низкую передачу. 2. Убедитесь в надежной работе аварийного тормоза и рулевого управления. 3. Перед включением вибраций переместите рукоятку газом на максимум (2000 об/мин) и выберите амплитуду. Выбирайте большую амплитуду для уплотнения первичных материалов и малую – для вторичного уплотнения. Примечание. Не уплотняйте с вибрацией твердый грунт – это может привести к повреждению подшипников. При переключении с большой амплитуды на малую подождите 1-2 минуты. 4. При изменении направления движения катка прекратите вибрацию для защиты грунта. 5. Во время виброуплотнения внимательно следите за показаниями приборов. Температура масла в гидросистеме не должна превышать 85°С. IV. Торможение1. Не используйте педаль тормоза при движении по прямой и гладкой дороге. Для остановки катка выжмите сцепление. 2. При аварийном торможении выжмите сцепление и затем нажмите на педаль тормоза. V. Остановка и стоянка1. Поставьте переключатель вибраций в среднее положение, чтобы прекратить виброуплотнение. 2. Нажмите на педаль сцепления и поставьте селектор переключения передач в нейтральное положение. 3. Поставьте рукоятку газа на холостой ход и дайте двигателю поработать 2-5 минут. 4. Потяните кнопку остановки двигателя до прекращения его работы. 5. Поверните ключ в нулевое положение. 6. Затяните стояночный тормоз. 7. Необходимо остановить каток на гладкой площадке на обочине дороги. При остановке на уклоне подложите под колеса и валец камни и т. п. VI. Буксировка, подъем или перевозка катка1. Для буксировки: (1) Поставьте селектор переключения передач в нейтральное положение. (2) Отпустите стояночный тормоз. (3) Наложите буксировочный трос на передний или задний крюк. Примечание. Наибольшая скорость буксировки 3 км/час и наибольшее расстояние буксировки 1 км. 2. Для подъема: (1) Зафиксируйте шарнирное соединение рам. (2) Захватите каток грузоподъемным приспособлением, следя за тем. чтобы не допустить деформации частей катка. Примечание. Грузоподъемное приспособление, тросы и т. п. должны быть безопасными и надежными. (3) Перед пуском двигателя после окончания подъема освободите шарнирное соединение рам и приведите его в исходное положение. 3. Для перевозки: (1) На короткое расстояние каток может переехать самостоятельно на второй или третьей передаче. (20 На большое расстояние каток перевозят на транспортере. При этом необходимо зафиксировать рамы относительно друг друга и прочно закрепить каток на транспортном средстве. VII. Чистка и хранение катка1. При очистке катка: После окончания работы удалите грязь и пыль с машины, обращая особое внимание на очитку генератора, двигателя, стартера, насоса высокого давления, топливного насоса, трубопроводов гидравлики. Используйте для очистки сухую мягкую ветошь. Перед длительным хранением катка слейте воду из бака. Тщательно очистите машину с применением керосина и смажьте машину. Покройте неокрашенные наружные поверхности смазкой или защитным средством. 2. Хранение катка Необходимо хранить каток в сухом помещении. Если приходится хранить его под открытым небом, то необходимо установить его на сухой площадке и закрыть тентом. Перед длительным хранением установите заднюю ось на колодки, чтобы разгрузить шины. Необходимо также подпереть переднюю раму для разгрузки амортизаторов. Каждые три месяца запускайте двигатель и дайте катку поработать на низкой скорости 15 минут. Глава 7 Техническое обслуживаниеСвоевременное и правильное проведение работ ТО обеспечивает надежную работу катка и увеличивает его срок службы. I. Точки, подлежащие проверке при проведении ТО – см. рис. 12.
Рис. 2. Точки, подлежащие проверке при проведении ТО 1. Грязевой щиток 2. Пробка контроля уровня масла в вальце 3. Вибратор 4. Амортизатор и крепеж 5. Заливное отверстие вальца. 6. Сливное отверстие вальца 7. Рабочие тормоза 8. Стояночный тормоз 9. Фильтр гидросистемы. 10. Сливное отверстие гидросистемы 11. Насос привода вибратора и насос рулевого управления 12. Воздухоочиститель 13. Уровень топлива 14. Вентиляция топливного бака 15. Топливоподкачивающий насос 16. Слив топлива 17. Топливный фильтр и масляный фильтр 18. Батарейный отсек 19. Дверь батарейного отсека 20. Болты крепления колес 21. Колесо 22. Ось 23. Левая боковина капота 24. Бачок с тормозной жидкостью 25. Шарнирное соединение рам 26. Задний капот 27. Топливный бак 28. Наружное топливозаправочное отверстие (воздухоочиститель) 29. Правая боковина капота II. Смазочные материалы и масло для гидросистемы1. Пластичная смазка – на литиевой основе 2. Моторное масло 15W/40. количество около 24 л – см. руководство к двигателю. Трансмиссия – количество около 18 л. 3. Масло для гидросистемы Марка КНР: масло для гидросистем № 46 (заливается изготовителем катка перед открузкой). Зарубежная марка: масло для гидросистем Т68 (заливается после полного слива старого масла. Не смешивать разные марки!). 4. Масло для вальца и задней оси Валец: 85W/90 (GL-5), количество 70 л. Задняя ось: масло 85W/90 (GL-5), количество 25 л. 5. Тормозная жидкость Синтетическая тормозная жидкость для автомобилей марки 719. количество 1,2 л. Используется в приводе выключения сцепления и в системе торможения.
III. Меры предосторожности при обслуживании топливной системыДолговечность двигателя зависит от чистоты применяемого топлива, поэтому: – Принимайте все меры для обеспечения чистоты топлива, чтобы не повредить систему впрыска топлива. – Не храните топливо в оцинкованной таре. – Дайте таре с топливом постоять, прежде чем ее открыть. Не катайте тару в поисках пробки. – Не взмучивайте осадок в таре. – Не допускайте разлива топлива. – Перед заправкой откройте крышку топливного бака и вставьте заправочный пистолет. – Периодически ослабляйте пробку в днище топливного бака и сливайте воду. Заверните пробку, когда появится топливо. IV. Меры предосторожности при обслуживании гидросистемыПри обслуживании уделяйте особое внимание соблюдению чистоты. Не допускайте попадания в систему грязи. – Если при ежедневном контроле будет обнаружено падение уровня масла, то проверьте трубопроводы, их соединения, найдите и устраните место утечки. – Тару с маслом для гидросистем нельзя оставлять вне помещений во избежание попадания влаги, при необходимости оставить его там плотно закрывайте тару. – Перед заправкой дайте таре постоять в вертикальном положении. Не катайте тару с маслом. – Перед заливкой масла тщательно очистите место заправки. – По возможности производите заливку масла через фильтр. – После заправки тщательно закройте тару. V. Проведение ТООтносительно проведения ТО двигателя см. руководство к нему. 1. Ежедневное ТО (каждые 10 рабочих часов) (1) Отрегулируйте положение грязевого щитка. а. Отпустите крепежные болты b. Установите конец щитка на расстоянии 20 мм от вальца. с. Затяните крепежные болты. (2) Проверьте уровень масла в двигателе (см. руководство к двигателю). a. Установите каток на горизонтальной площадке и остановите двигатель. b. Вытащите масломерную линейку и проверьте уровень масла. c. Если уровень масла ниже заданного, то добавьте масло. На запускайте двигатель при уровне масла ниже метки минимального L или выше максимального Н. Перед проверкой уровня масла подождите 5 минут после остановки двигателя, чтобы масло стекло в картер. Разница между минимальным и максимальным уровнями составляет около 3,6 литра. (3) Проверьте уровень масла в гидросистеме. Установите каток на горизонтальной площадке и остановите двигатель. Откройте левую боковину капота и проверьте уровень масла в баке. Если он ниже нормального (отметка 20 на масломерной линейке), то добавьте масло той же марки до заданного уровня. (4) Отрегулируйте стояночный тормоз. Поддерживайте тормоз в безупречном состоянии. (5) Заправьте топливный бак. Ежедневно добавляйте топливо до 4/5 объема бака. Зимой используйте зимнее топливо во избежание выделения парафинов, повышающих вязкость топлива. (6) Проверьте уровень тормозной жидкости и при необходимости добавьте ее. 2. Еженедельное ТО (каждые 50 рабочих часов) (1) Очистите воздухоочиститель, см. руководство к двигателю. В зависимости от запыленности воздуха проводите очистку каждые 10 или 50 рабочих часов. Для этого откройте задний капот и его правую боковину. Не допускайте попадания пыли во всасывающий тракт двигателя. Подтяните крепление шлангов и других деталей. Оботрите внутреннюю поверхность корпуса воздухоочистителя ветошью. Убедитесь в отсутствии повреждений и подсосов между воздухоочистителем и двигателем. (2) проверьте целостность шлангов и соединений. (3) Проверьте уровень масла в вальце. Установите каток на горизонтальной площадке. так чтобы пробка 1 находилась в самом верхнем положении (рис. 13). При достаточном уровне масла оно будет вытекать из отверстия, закрытого пробкой 2. Примечание. При недостатке или избытке масла в вальце вибратор будет перегреваться.
Рис. 13 Проверка уровня масла в вальце (4) Проверьте амортизаторы и болты их крепления Убедитесь в целости амортизаторов и плотной затяжке крепежных болтов. При обнаружении трещин в амортизаторах глубиной 20-25 мм замените их. (5) Смажьте шарнирное соединение рам. 4 подшипника соединения смазывают литиевой смазкой, добавляемой в масленки М10х1 (1-4 на рис. 14). Оставьте сверху немного смазки во избежание проникновения пыли. Если смазка не проходит в подшипник, подоприте его домкратом и затем смажьте.
Рис. 14 Смазка шарнирного соединения рам
(6) Проверьте давление в шинах Проверьте давление шинным манометром. Оно должно составлять 0,28–0,30 МПа. (7) Проверьте затяжку гаек крепления колес Проверка производится ключом с моментом 500 Нм. При необходимости подтяните. (8) Смажьте узлы крепления цилиндров рулевого управления После смазки шарнирного соединения рам добавьте смазку в оба шарнирных соединения цилиндров. (9) Смажьте выжимной подшипник сцепления При снятой левой боковине капота видна масленка сзади бака гидросистемы. Добавьте в нее литиевую смазку. 3. Работы ТО, проводимые через каждые две недели Очистите поверхность радиатора гидросистемы. Удалите грязь и пыль с поверхности радиатора, затем продуйте вентиляционный канал сжатым воздухом или промойте сильной струей воды. Можно также продуть его паром. 4. Ежемесячное обслуживание (каждые 250 рабочих часов) (1) Замените масло в двигателе и масляный фильтр, см. руководство к двигателю. Слейте еще горячее масло. Отверните старый фильтр, нанесите немного чистого масла на резиновую прокладку нового фильтра и установите его. После касания резиновой прокладки доверните фильтр еще на пол-оборота. Пустите двигатель и проверьте давление масла и герметичность фильтра. Если во время замены фильтра в топливную систему попал воздух, то двигатель может не запуститься. Удалите воздух из топливной системы. При замене фильтра не допустите загрязнения масла. (2) Проверьте тормозную систему а. При неэффективном торможении педалью найдите и устраните причину. b. Проверьте плотность соединений бачка для тормозной жидкости. с. Проверьте уровень тормозной жидкости. d. Убедитесь в отсутствии внутренних утечек в тормозном цилиндре. (3) Проверьте уровень масла в трансмиссии Установите каток на горизонтальной поверхности и после остановки двигателя подождите 5 минут, затем проверьте уровень масла масломерной линейкой. Добавьте масло, если уровень ниже минимального. (3) Проверьте уровень масла в задней оси Проверьте уровень масла в главной передаче. Очистите и отверните контрольную пробку. Уровень масла должен быть против нижней кромки отверстия. При необходимости добавьте масло до вытекания из контрольного отверстия. 5. Ежеквартальное обслуживание (каждые 500 рабочих часов) См. руководство к двигателю о регулировании зазоров клапанов. 6. Полугодовое ТО (каждые 1000 рабочих часов) (1) Замените масло в вальце
Рис. 15 Замена масла в вальце Установите каток на слегка наклонной площадке, так чтобы пробки 1 и 2 были в самом нижнем положении. Выверните пробки и слейте масло в емкость, после чего установите каток на горизонтальной площадке, так чтобы пробки 1 и 2 были в самом верхнем положении. Залейте масло через отверстие для пробки 2. Когда масло начнет вытекать через отверстие для пробки 3, вверните пробку. Не допускается ни недостаток, ни избыток масла. Уровень масла проверяют на одной стороне, поскольку масляные полости соединены друг с другом. (2) Удалите отстой из топливного бака Удаление отстоя производится через сливную пробку в днище бака. Перед удалением отстоя дайте катку постоять в течение достаточно длительного времени (одна ночь). Выверните пробку и слейте воду и осадок. Заверните пробку при появлении чистого топлива. Рекомендуется установить каток на слегка наклонной площадке, чтобы лучше собрать отстой. (3) Удалите воздух из топливной системы, см. руководство к двигателю. (4) Замените топливный фильтр. Очистите поверхности около фильтра и снимите его. Очистите шайбу под фильтром. Залейте в новый фильтр чистое дизельное топливо. Смажьте уплотнительное кольцо чистым моторным маслом. Установите новый фильтр и после плотного касания уплотнения доверните еще на 180-270°. Чрезмерная затяжка может повредить уплотнение или резьбу. 7. Ежегодное ТО (каждые 2000 рабочих часов) Замените масло в баке гидросистемы. Обратите особое внимание на качество и чистоту заливаемого масла. Для заливки масла используйте фильтр на 10 мкм и соблюдайте следующие правила: (1) Тщательно очистите поверхность бака. Исключите попадание загрязнений в бак. (2) Используйте для очистки наружной поверхности бака щетку или ткань, не оставляющую ворса. (3) Рекомендуется слить масло в горячем состоянии. (4) Рекомендуется залить масло для гидросистем №46 (КНР) Другие марки масла могут использоваться только по письменному разрешению изготовителя катка. Не смешивайте масла разных марок. (5) После очистки бака необходимо обеспечить герметичность. Утечки масла не допускаются. Для обеспечения герметичности рекомендуется герметик 601 или Loctite. 8. ТО двигателя См. руководство к двигателю. 9. ТО кондиционера См. руководство к кондиционеру. 10. ТО трансмиссии См. руководство к трансмиссии. Глава 8 Поиск и устранение неисправностей1. Трансмиссия 1.1 Самопроизвольное снижение скорости Скорость снижается без переключения передач. Причиной может быть: а. Недостаток масла. b. Попадание в систему воздуха. c. Неисправность селектора 1.2 Утечка масла Обследуйте место утечки. Причиной может быть: a. Износ или старение уплотнения b. Износ вала под уплотнением c. Неплотно завернутая сливная пробка d. Трещина в корпусе трансмиссии. Следите за тем, чтобы не повредить губку уплотнения при монтаже резьбой или острой кромкой вала. Смажьте вал перед тем, как одеть на него уплотнение. См. руководство к трансмиссии. 1.3 Неэффективное торможение Причиной может быть: а. Забитый трубопровод или недостаток тормозной жидкости. b. Загрязнение тормозной жидкости. c. Трещина в трубопроводе, воздух в тормозной жидкости. d. Внутренние уточки в тормозном цилиндре или пневмоклапане.
2. Валец Возможен перегрев вальца или утечка масла из него. Перегрев может привести к выходу из строя подшипников. Возможные причины перегрева: 2.1 Недостаток или избыток масла. Масло в вальце не только смазывает, но и охлаждает подшипники. При недостатке масла не обеспечивается достаточное охлаждение, масляная пленка на подшипниках при повышении температуры разрушается и подшипник выходит из строя. Избыток масла приводит к образованию эксцентриками масляного тумана и возникновению перегрева. 2.2 Слишком малы радиальные и осевые зазоры подшипников. Термическое расширение может привести к их дальнейшему уменьшению, вызывающему перегрев подшипников. строго следуйте указаниям о заливке масла. Утечки масла обычно вызываются износом уплотнений или ослаблением болтов. При износе уплотнения на конце вала гидромотора масло из него будет попадать в валец. Проверьте, нет ли в вальце масла из гидросистемы, и замените масло в нем, если оно представляет собой смесь двух видов масла, в противном случае возможно разрушение уплотнений и подшипников из-за перегрева. 3. Гидросистема возбуждения вибраций Компоненты этой системы работают при высоких температурах. Они изготовлены и собраны с высокой точностью. При отсутствии соответствующего оборудования и приборов потребитель не должен их разбирать или регулировать рабочее давление. При отсутствии подпорного давления на насосе проверьте уровень масла и подводящую трубу. При недостаточном подпорном давлении замените всасывающий фильтр. При наличии только одной амплитуды вибраций проверьте работу электромагнитного переключателя. Проверьте давление на высокой стороне. Слишком низкое давление может быть вызвано внутренними утечками в системе или неправильной настройкой регулятора давления. Необходимо проверить блок клапанов системы. При отсутствии вибраций несмотря на наличие высокого давления проверьте состояние вальца и шлицевой втулки. При малой частоте вибраций обратитесь к квалифицированному специалисту для регулировки производительности насоса.
////////////////////////////////////////////
|
|
|