Закон Эстонии Об авторском праве

 

  Главная      Учебники - Разные    

 

поиск по сайту           правообладателям           

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



Закон Эстонии Об авторском праве






С изменениями:
Закон от 26.06.1996 RT I, 1996, 49, 953) вст. в силу 26.07.1996
Закон от 25.03.1998 (RT I, 1998, 36/37,552) вст. в силу 01.05.1998
Закон от 21.01.1999 (RT I, 1999, 10, 156) вст. в силу 15.02.1999
Закон от 22.02.1999 (RT I, 1999, 29, 398) вст. в силу 01.04.1999
Закон от 09.12.1999 (RT I, 1999, 97, 859) вст. в силу 06.01.2000
Закон от 15.02.2000 (RT I, 2000, 13, 94) вст. в силу 22.02.2000
Закон от 27.09.2000 (RT I, 2000, 78, 497) вст. в силу 22.10.2000
Закон от 16.05.2001 (RT I, 2001, 50, 289) вст. в силу 11.06.2001
Закон от 06.06.2001 (RT I 2001, 56, 335) вст. в силу 01.09.2001
Закон от 05.06.2002 (RT I 2002, 53, 336) вст. в силу 01.07.2002
Закон от 19.06.2002 (RT I 2002, 63, 387) вст. в силу 01.09.2002
Закон от 16.10.2002 (RT I 2002, 90, 521) вст. в силу 01.01.2003
Закон от 16.10.2002А (RT I 2002, 92, 527) вст. в силу 18.11.2002
Закон от 10.03.2004 (RT I 2004, 18, 131) вст. в силу 15.04.2004
Закон от 14.04.2004 (RT I 2004, 30, 208) вст. в силу 01.05.2004
Закон от 22.09.2004 (RT I 2004, 71, 500) вст. в силу 29.10.2004
Закон от 16.06.2005 (RT I 2005, 37, 287) вст. в силу 01.07.2005
Закон от 15.06.2005 (RT I 2005, 39, 308) вст. в силу 01.01.2006
Закон от 08.12.2005 (RT I 2006, 1, 1) вст. в силу 12.01.2006
Закон от 31.05.2006 (RT I 2006, 28, 210) вст. в силу 30.06.2006
Закон от 24.01.2007 (RT I 2007, 13, 69) вст. в силу 15.03.2007
Закон от 09.04.2008 (RT I 2008, 18, 123) вст. в силу 15.05.2008
Закон от 10.12.2008 (RT I 2008, 59, 330) вст. в силу 01.01.2009



Объявлен
Постановлением Президента Республики
от 23 ноября 1992 г. № 7



ЗАКОН ОБ АВТОРСКОМ ПРАВЕ
Принят 11 ноября 1992 г.
(RT 1992, 49, 615)


Глава 1.
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Статья 1. Цель и задачи Закона об авторском праве
(1) Целью Закона об авторском праве является обеспечение преемственности культуры и охраны достижений культуры, развитие отраслей производства, основанных на авторском праве, и международной торговли, а также создание авторам, исполнителям произведений, производителям фонограмм, телерадиовещательным организациям, производителям первых записей фильмов, составителям баз данных и другим лицам, указанным в настоящем Законе, благоприятных условий для создания и использования произведений и иных достижений культуры. (Закон от 09.12.1999)

(2) Закон об авторском праве устанавливает:
1) для авторов произведений литературы, искусства и науки охрану специфического права (авторского права) на результаты их творческого труда;
2) круг лиц, могущих приобретать права на созданные автором произведения литературы, искусства и науки, и их права;
3) права исполнителей произведений, производителей фонограмм и телерадиовещательных организаций (смежные права);
3.1) права составителей баз данных, условия осуществления и охрану этих прав; (Закон от 09.12.1999)
3.2) смежные права производителей первых записей фильмов и других лиц, указанных в настоящем Законе; (Закон от 09.12.1999)
4) ограничения на осуществление авторского права и смежных прав при использовании произведений в интересах общества;
5) гарантии осуществления и охрану авторского права и смежных прав.

(3) Утратила силу. (Закон от 09.12.1999)


Статья 2. Законодательство об авторском праве
(1) Законодательство об авторском праве Эстонской Республики состоит из настоящего Закона, разрабатываемых на его основе других законов, а также иных правовых актов Правительства Республики, министерств и департаментов.

(2) Если акт об авторском праве противоречит международным договорам Эстонской Республики, то применяются положения международного договора. (Закон от 09.12.1999)

(3) Положения настоящего Закона не ограничивают применение других специальных законов, касающихся сферы интеллектуальной собственности. (Закон от 09.12.1999)


Статья 3. Действие Закона об авторском праве
(1) Закон об авторском праве применяется в отношении произведений:
1) автором которых является гражданин Эстонской Республики или лицо, постоянно проживающее в Эстонской Республике;
2) которые впервые обнародованы на территории Эстонской Республики или не обнародованы, но находятся на территории Эстонской Республики, независимо от гражданства или постоянного места жительства создателя произведения;
3) которые должны охраняться в соответствии с международными договорами Эстонской Республики.

(2) В отношении впервые обнародованных в иностранном государстве или не обнародованных, но находящихся на территории иностранного государства произведений, автором которых является лицо, постоянно проживающее или находящееся на территории иностранного государства, и на которые не распространяется пункт 3 части 1 настоящей статьи, настоящий Закон применяется лишь в случае, если это государство гарантирует такую же охрану произведений авторов Эстонской Республики и произведений, впервые обнародованных в Эстонской Республике.

(3) Утратила силу. (Закон от 09.12.1999)


Глава II.
ПРОИЗВЕДЕНИЯ, ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ


Статья 4. Произведения, в отношении которых возникает авторское право
(1) Авторское право возникает в отношении произведений литературы, искусства и науки.

(2) Произведением по смыслу настоящего Закона считается любой оригинальный результат в области литературы, искусства или науки, выраженный в какой-либо объективной форме и воспринимаемый или воспроизводимый посредством этой формы либо непосредственно, либо при помощи какого-либо технического средства. Произведение является оригинальным, если оно является результатом интеллектуального творчества самого автора. (Закон от 09.12.1999)

(3) Произведениями, в отношении которых возникает авторское право, являются:
1) литературно-художественные, публицистические, политические, просветительные и т. п. письменные произведения;
2) научные и научно-популярные письменные и трехмерные произведения (монографии, статьи, отчеты о научной работе, планы, схемы, макеты, модели, тесты и т. п.);
3) компьютерные программы, которые охраняются как произведения литературы. Охрана распространяется на любые формы представления компьютерных программ; (Закон от 09.12.1999)
4) речи, лекции, доклады, проповеди и другие произведения, состоящие из слов и выраженные в устной форме (устные произведения);
5) сценарии и планы сценария, либретто;
6) драматические и музыкально-драматические произведения;
7) музыкальные произведения с текстом и без текста;
8) хореографические произведения и пантомимы;
9) аудиовизуальные произведения (статья 33); (Закон от 09.12.1999)
10) утратил силу (Закон от 09.12.1999);
11) произведения живописи, графики, печатного искусства, рисунки, иллюстрации;
12) постановки и произведения сценического оформления;
13) скульптурные произведения;
14) архитектурная графика (рисунки, эскизы, схемы, чертежи, планы, проекты и пр.), пояснительные записки, раскрывающие содержание проекта, текстовые приложения, программы, произведения архитектурной пластики (модели, макеты и пр.), произведения архитектуры и ландшафтной архитектуры (здания, сооружения, парки, зеленые насаждения и пр.), градостроительные ансамбли и комплексы;
15) произведения прикладного искусства;
16) произведения дизайна и моды;
17) произведения фотографии и полученные аналогичным фотографии способом произведения, слайды и диапозитивные фильмы;
18) произведения картографии (топографические, географические, геологические и др. карты, атласы, макеты);
19) проекты правовых актов;
19.1) стандарты и проекты стандартов; (Закон от 22.02.1999)
20) заключения, рецензии, экспертные оценки и т. п.;
21) производные произведения, т.е. перевод произведения, приспособление (адаптация), обработка (аранжировка) первоначального произведения и иная обработка произведения;
22) сборники произведений н информационные сборники (в том числе базы данных). Базой данных по смыслу настоящего Закона является систематически или методически упорядоченная совокупность самостоятельных произведений, данных или иного материала, доступная для индивидуального пользования с помощью электронных или иных средств. Понятие базы данных не включает компьютерную программу, необходимую для её составления и введения в действие. На основании настоящего Закона авторским правом охраняются базы данных, которые в части определения их содержания и организации являются результатом интеллектуального творчества самих авторов, и не применяются какие-либо иные критерии; (Закон от 09.12.1999)
23) иные произведения.

(4) У автора возникает авторское право также на результаты промежуточных этапов создания произведения (эскиз, набросок, план, чертеж, глава, исходный материал для составления компьютерной программы и т.п.), если они соответствуют положениям части 2 настоящей статьи. (Закон от 09.12.1999)

(5) Оригинальное заглавие (название) произведения подлежит охране на равных с произведением основаниях.

(6) Охрана произведения авторским правом предполагается, за исключением случаев, когда из настоящего Закона или иных актов об авторском праве вытекают исключающие охраны явные обстоятельства. Обязанность доказывания возлагается на лицо, оспаривающее охрану произведения авторским правом. (Закон от 09.12.1999)


Статья 5. Результаты интеллектуальной деятельности, в отношении которых не применяется настоящий Закон
Настоящий Закон не применяется в отношении:
1) идей, образов, понятий, теорий, процессов, систем, методов, концепций, принципов, открытий, изобретений и т.п. результатов интеллектуальной деятельности, описанных, разъясненных или иным образом выраженных в произведении;
2) произведений народного творчества;
3) правовых актов и административно-распорядительной документации (законы, указы, постановления, положения, инструкции, приказы) и их официальных переводов;
4) судебных решений и их официальных переводов;
5) официальных государственных символов и символики организаций (флаги, гербы, ордена, медали, знаки и т. д.); (Закон от 27.09.2000)
6) сообщений о событиях и фактах, имеющих информационный характер;
7) фактов и данных; (Закон от 09.12.1999)
8) идей и принципов, на которых базируются элементы компьютерных программ, включая идеи и принципы, служащие основанием для интерфейсов пользователей программ. (Закон от 09.12.1999)


Статья 6. Возникновение авторского права независимо от цели, ценности, формы выражения и способа фиксации произведения
Цель, ценность, конкретная форма выражения и способ фиксации произведения не могут служить основанием для непризнания авторского права.


Статья 7. Момент возникновения авторского права
(1) Авторское право на произведение возникает в силу факта его создания.

(2) Произведение считается созданным в момент его представления в какой-либо объективной форме, позволяющей воспринимать и воспроизводить или фиксировать его. (Закон от 09.12.1999)

(3) Для возникновения и осуществления авторского права не требуется регистрации, депонирования произведения или соблюдения иных формальностей.


Статья 8. Авторское право на необнародованные и обнародованные произведения
(1) Авторское право возникает как на необнародованные, так и на обнародованные (опубликованные, направленные для общественности) произведения. (Закон от 22.09.2004)

(2) Общественностью считается неопределенный круг лиц, за исключением семьи и близких знакомых. (Закон от 22.09.2004)


Статья 9. Опубликованные произведения
(1) Произведение считается опубликованным, если оно или воспроизведенные в любой форме его копии предоставлены с согласия автора общественности для использования в количестве, позволяющем ознакомиться с ним или приобрести его. Публикацией произведения считается в числе прочего издание произведения в печати, выставление на продажу, раздача, прокат, сдача в аренду и иное предоставление экземпляров произведения в пользование безвозмездно или за плату. (Закон от 21.01.1999)

(1.1) - (1.2) (Утратили силу - Закон от 09.12.1999)

(2) Произведение считается опубликованным, если оно введено в компьютерную систему, открытую для общественности.

(3) Публикацией произведения не считается исполнение драматического, музыкально-драматического или музыкального произведения, демонстрация аудиовизуального произведения, публичное исполнение литературного произведения, направление литературного или художественного произведения для общественности по радио или телевидению либо по сети кабельного вещания, экспонирование художественного произведения или возведение произведения архитектуры, за исключением случая, указанного в части 2 настоящей статьи. (Закон от 09.12.1999)


Статья 10. Произведения, направленные для общественности
(1) Произведение считается направленным для общественности в случае его публичного исполнения, показа общественности, трансляции, ретрансляции, обеспечения всеобщего доступа к нему или направления его для общественности иным способом посредством любых технических средств или процессов. (Закон от 22.09.2004)

(2) Направлением произведения для общественности считаются, кроме прочего:
1) обнародование произведения в месте, открытом для общественности, или в месте, которое не открыто для общественности, но в котором присутствует неопределенное число лиц, не принадлежащих к кругу семьи и близких знакомых, независимо от фактического восприятия произведения общественностью;
2) направление для общественности транслированного или ретранслированного произведения посредством любого технического средства или процесса, независимо от фактического восприятия произведения общественностью. (Закон от 22.09.2004)

(3) Произведение считается исполненным публично, если оно зачитано, проиграно, станцовано, сыграно на сцене или исполнено иным образом непосредственно либо с помощью любого технического средства или процесса. (Закон от 22.09.2004)
(4) Произведение считается показанным (экспонированным) общественности, если оно или его копия продемонстрированы непосредственно или с помощью пленки, слайда, телевидения или любого другого технического средства или процесса. (Закон от 22.09.2004)

(5) Произведение считается транслированным, если оно транслировано путем бескабельной передачи (посредством радио, телевидения, спутника). Кодированные сигналы считаются транслированными, если для направления их общественности телерадиовещательной организацией или с ее согласия предоставляются декодирующие средства. (Закон от 22.09.2004)

(6) Всеобщий доступ к произведению считается обеспеченным, если оно направлено для общественности кабельным или бескабельным путем таким образом, что общественность может использовать произведение в выбранном ей месте и в выбранное ею время. (Закон от 22.09.2004)

(7) Местом, открытым для общественности, по смыслу настоящего Закона считается территория, строение или помещение, которые переданы для всеобщего пользования, или в которые их собственник или владелец разрешает индивидуальный вход (улица, площадь, парк, спортивное сооружение, певческое поле, рынок, зона отдыха, театр, выставочный зал, кинотеатр, клуб, дискотека, магазин, предприятие розничной торговли или обслуживания, общественный транспорт, предприятие гостиничного хозяйства и т.п.). (Закон от 22.09.2004)


Статья 10.1. Утратила силу. (Закон от 09.12.1999)


Статья 10.2. Направление произведения для общественности через спутники
(1) Под спутником по смыслу настоящего Закона подразумевается любой спутник связи, транслирующий по предусмотренным диапазонам частот сигналы, предназначенные для приема неограниченным кругом лиц, а также спутник, передающий сигналы из одного географического пункта в другой с использованием закрытых каналов связи при условии, что индивидуальный прием указанных сигналов в этих географических пунктах возможен при определенных обстоятельствах. (Закон от 09.12.1999; от 22.09.2004)

(2) Направлением произведения для общественности через спутники по смыслу настоящего Закона являются действия, в ходе которых сигналы программы, предназначенные для приема неограниченным кругом лиц, вводятся под контролем и под ответственность телерадиовещательной организации в неразрывную сеть связи, действующую между спутником и наземной спутниковой станцией. (Закон от 09.12.1999; от 22.09.2004)

(3) Направление произведения для общественности через спутники осуществляется только в государстве, в котором сигналы программы вводятся под контролем и под ответственность телерадиовещательной организации в неразрывную сеть связи, действующую между спутником и наземной спутниковой станцией. (Закон от 09.12.1999; от 22.09.2004)

(4) В случаях с кодированными сигналами программы условием направления произведения для общественности через спутники является информирование общественности о наличии декорирующих устройств, осуществляемое телерадиовещательной организацией либо с её согласия. (Закон от 09.12.1999)


Статья 10.3. Ретрансляция через сети кабельного вещания
Под ретрансляцией через сети кабельного вещания по смыслу настоящего Закона подразумевается одновременная, неизменная и полная ретрансляция предусмотренных для приема неограниченным кругом лиц радио- или телевизионных программ по проводной связи или воздуху, в том числе через спутники с использованием кабельной или микроволновой системы, доступной для общественности. (Закон от 09.12.1999)


Глава III.
ПРАВА, ВОЗНИКАЮЩИЕ ПРИ СОЗДАНИИ ПРОИЗВЕДЕНИЯ


Статья 11. Содержание авторского права
(1) У автора произведения в силу факта его создания возникает авторское право на это произведение. Содержание авторского права составляют личные и имущественные права.

(2) Личные права автора неотделимы от личности автора и не могут передаваться. (Закон от 09.12.1999)

(3) Имущественные права автора могут передаваться в виде отдельных прав или совокупности прав за плату либо безвозмездно.

(4) Ограничение личных неимущественных и имущественных прав автора может осуществляться лишь в случаях, предусмотренных настоящим Законом.


Статья 12. Личные права
(1) Автор произведения имеет право:
1) выступать перед общественностью в качестве создателя произведения и требовать признания факта создания произведения путем увязки авторства произведения с его личностью и именем при любом использовании произведения (право авторства);
2) решать, каким образом должно быть обозначено имя автора при использовании произведения - подлинным именем автора, авторским знаком, условным именем (псевдонимом) или без обозначения имени (анонимно) (право на авторское имя);
3) вносить сам либо разрешать другим лицам вносить любые изменения в само произведение, его заглавие (название) или в обозначение авторского имени, а также оспаривать внесенные без согласия автора изменения (право на неприкосновенность произведения);
4) разрешать прилагать к своему произведению произведения других авторов (иллюстрации, предисловия, послесловия, комментарии, пояснения, новые части и т. п.) (право на приложения к произведению);
5) оспаривать любые искажения и иные неточности в самом произведении, его названии или обозначении авторского имени, а также данные автору или его произведению оценки, порочащие честь и достоинство автора (право на защиту чести и достоинства автора);
6) решать, когда произведение готово к представлению общественности (право на обнародование произведения);
7) дополнять и исправлять свое обнародованное произведение (право на дополнение произведения);
8) требовать прекращения использования произведения (право на отзыв произведения);
9) требовать устранения своего авторского имени с используемого произведения.

(2) Осуществление прав, зафиксированных в пунктах 7, 8 и 9 части 1 настоящей статьи, происходит за счет автора, и автор обязан возместить убытки, возникшие у лица, использовавшего произведение.


Статья 13. Имущественные права
(1) Автору принадлежит исключительное право любым образом использовать свое произведение самому, разрешать и запрещать использование своего произведения тем же образом другими лицами и получать доход от такого использования своего произведения, за исключением случаев, предусмотренных в главе IV настоящего Закона. Автору в том числе принадлежит право разрешить или запретить:
1) воспроизводить свое произведение (право на воспроизведение произведения). Репродуцированием считается изготовление одной или нескольких временных или постоянных копий произведения либо его части непосредственно или косвенно в любой форме или любым способом; (Закон от 09.12.1999; от 22.09.2004)
2) распространять свое произведение и его копии (право на распространение произведения). Распространением считается передача права собственности на произведение или его копию либо передача их в пользование общественности любым способом, в том числе сдача в прокат и предоставление во временное пользование, за исключением сдачи в прокат и предоставления во временное пользование произведения архитектуры или прикладного искусства. После первичной продажи произведения автором или по его разрешению копии произведения либо права собственности или передачи иным способом в государстве - члене Европейского Союза либо в государстве, объединенном договором с Европейской экономической зоной, прекращается названное в настоящем пункте право, и копии произведения могут распространяться в государстве – члене Европейского Союза либо в объединенном договором с Европейской экономической зоной государстве без согласия автора. Автору принадлежит исключительное право разрешить или запретить сдачу в прокат и предоставление во временное пользование общественности копий своего произведения также в случае прекращения права на распространение произведения, за исключением случаев, предусмотренных статьей 13.3 настоящего Закона; (Закон от 27.09.2000; от 14.04.2004; от 22.09.2004; от 08.12.2005)
3) утратил силу (Закон от 09.12.1999);
4) переводить свое произведение (право на перевод произведения);
5) переделывать (адаптировать), обрабатывать (аранжировать) и другим образом перерабатывать произведение (право на переработку произведения);
6) составлять и издавать собрания своих произведений и систематизировать свои произведения (право на собрание произведений);
7) публично исполнять произведение в живом или технически опосредованном исполнении (право на публичное исполнение);
8) публично показывать произведение (право на публичный показ произведения).
Публичный показ произведения означает показ произведения или его копии непосредственно или при помощи киноизображения, слайда, телевидения либо любого другого технического средства или процесса;
9) передавать произведение по радио, телевидению и через спутник, а также воспроизводить через сеть кабельного вещания, также направлять произведение для общественности посредством прочих технических средств, исключая указанный в пункте 9.1 настоящей статьи способ (право сообщения произведения); (Закон от 22.09.2004)
9.1) делать произведение доступным для общественности таким способом, чтобы лица могли использовать произведение в индивидуально избранном месте и время (право делать произведение доступным для общественности); (Закон от 22.09.2004)
10) осуществлять свой архитектурный проект в предусмотренном законом порядке;
11) осуществлять свой дизайнерский проект, проект произведения прикладного искусства и т. п. проект.

(2) Утратила силу. (Закон от 27.09.2000)

(3) Под сдачей в прокат по смыслу настоящего Закона подразумевается предоставление произведения, его копий или иных результатов, указанных в настоящем Законе, во временное пользование с целью извлечения прямой или косвенной имущественной либо коммерческой выгоды. (Закон от 09.12.1999)

(4) Под предоставлением во временное пользование по смыслу настоящего Закона подразумевается предоставление произведения, его копий или иных результатов, указанных в настоящем Законе, для временного пользования через учреждение, открытое для общественности, без преследования при этом цели извлечения прямой или косвенной имущественной либо коммерческой выгоды. (Закон от 09.12.1999)

(5) Первичная продажа копии базы данных прекращает право контролировать дальнейшую продажу копий этой базы данных. (Закон от 22.09.2004)

(6) Утратила силу. (Закон от 22.09.2004)


Статья 13.1. Осуществление имущественных прав автора
(1) Автор осуществляет свои имущественные права либо самостоятельно, либо через организации коллективного представительства (глава IХ). (Закон от 09.12.1999)

(2) Публичное исполнение произведения может производиться только в случае предварительного получения лицом, организующим такое исполнение произведения, от автора, его правопреемника или представляющей автора организации коллективного представительства разрешения (лицензии) на публичное исполнение произведения. Если публичное исполнение произведения организуется одновременно несколькими лицами, то по взаимной договоренности лиц о выдаче разрешения ходатайствует одно из них. (Закон от 09.12.1999)

(3) Порядок, установленный частью 2 настоящей статьи, действует также в случае намечаемого публичного исполнения произведения с помощью технических средств (проигрывателей грампластинок или компакт-дисков кассетных плееров и т.п.) в открытых для общественности местах. (Закон от 09.12.1999)

(4) Сообщение произведения по радио, телевидению либо через спутники или трансляция посредством сети кабельного вещания может производиться только в случае, если лицо, осуществляющее такое сообщение произведения, получило от автора, его правопреемника или представляющей автора организации коллективного представительства разрешение (лицензию) на трансляцию или ретрансляцию произведения. (Закон от 22.09.2004)

(5) Порядок, предусмотренный в части 2 настоящей статьи, действует также в случае, если в части 4 названным способом транслированное или ретранслированное произведение предполагается публично представить по радио, телевидению, через спутник или посредством сети кабельного вещания в открытом для общественности месте, либо сделать доступным общественности таким способом, что лица могут использовать произведение в индивидуально избранном месте и время. (Закон от 22.09.2004)

(6) Утратила силу. (Закон от 22.09.2004)


Статья 13.2. Дополнительные имущественные права, связанные с компьютерными программами
Автору компьютерной программы принадлежит дополнительно к указанным в статье 13 настоящего Закона имущественным правам исключительное право физического использования компьютерной программы и владения с коммерческой целью. (Закон от 22.09.2004)


Статья 13.3. Прокат произведения и звукозаписи произведения из библиотеки
(1) Библиотека вправе предоставить в прокат произведение и звукозапись произведения без согласия на то автора, исполнителя произведения и изготовителя фонограммы, но указанные лица вправе получить за прокат вознаграждение. Прокат аудиовизуального произведения допускается только в случае, если изготовитель первоначальной записи фильма предоставил на это разрешение. (Закон от 09.04.2008)

(2) Прокат звукозаписи произведения допускается в случае, если с начала распространения звукозаписи в Эстонии прошло четыре месяца. С согласия обладателя сопутствующих авторскому праву прав, оформленного в письменной или письменно воспроизводимой форме, указанный срок может быть сокращен. (Закон от 09.04.2008)

(3) Библиотека, обслуживующая учебное заведение, занимающееся обучением искусству аудиовизуального или звукового офрмления, вправе предоставить в прокат аудиовизуальное произведение, а также звукозапись произведения в научных целях без согласия на то обладателей всех прав, сопутствующих авторскому праву, а также без временного ограничения, указанного в части 2 настоящей статьи. (Закон от 09.04.2008)

(4) За основу исчисления размера вознаграждения, выплачиваемого автору, исполнителю произведени и изготовителю фонограммы, берутся бюджетные средства, выделенные для оплаты платежей в бюджетном году, и количество абонементов, электронно зарегистрированных в национальных библиотеках в календарный год. (Закон от 09.04.2008)

(5) За исключением случая, указанного в части 7 настоящей статьи, выплата автору вознаграждения производится на основании заявления, представленного в письменной или письменно воспроизводимой форме. (Закон от 09.04.2008)

(6) Для выплаты авторам вознаграждения Правительство Республики своим постановлением устанавливает:
1) перечень данных, подлежащих представлению в заявлении;
2) размеры распределяемого между различными авторами вознаграждений;
3) основания и порядок исчисления и выплаты вознаграждения.
(Закон от 09.04.2008)

(7) Выплата вознаграждения автору аудиовизуального произведения, а также автору звукозаписи произведения, исполнителю композиции и изготовителю фонограммы производится через представляющую его организацию коллективного представительства. (Закон от 09.04.2008)

(8) Выплату вознаграждения производит юридическое лицо, назначенное министром культуры. (Закон от 09.04.2008)

(9) Плательщик вознаграждения имеет право на предоставление ему со стороны национальных библиотек всех необходимых для выплаты вознаграждения данных. Связанные с этим дополнительные расходы покрывает плательщик вознаграждения. (Закон от 09.04.2008)

(10) Предельным размером платы, выплачиваемой на основании части 5 настоящей статьи, является представленный Департаментом статистики четырехкратный размер средней заработной платы брутто по Эстонии за прошедший год. (Закон от 09.04.2008)


Статья 14. Право автора на авторское вознаграждение
(1) Автор имеет право на получение вознаграждения за использование его произведения другими лицами (авторское вознаграждение), за исключением случаев, предусматриваемых настоящим Законом. (Закон от 21.01.1999)

(2) Размер авторского вознаграждения, в том числе размер арендной платы, порядок его сбора и выплаты определяются по соглашению (договору) между автором и пользователем произведения либо по соглашению между уполномоченной автором организацией коллективного представительства авторов, или иным лицом и пользователем произведения с учетом особенностей, указанных в части 3 статьи 76 и части 3 статьи 77 настоящего Закона. (Закон от 21.01.1999; от 09.12.1999)

(3) До достижения указанного в части 2 настоящей статьи соглашения использование произведения запрещается. (Закон от 21.01.1999)

(4) Если сторонами достигнута договоренность относительно авторского вознаграждения, однако обязанная сторона частично или полностью не выполняет в срок возложенные на нее обязанности, то обязанная сторона должна прекратить использование произведения, если с управомоченной стороной не имеется иной договоренности. (Закон от 21.01.1999)

(5) Игнорирование положений, приведенных в части 4 настоящей статьи, считается использованием произведения без разрешения автора или правообладателя. (Закон от 21.01.1999; от 22.09.2004)

(6) Если автор передал (уступил) продюсеру аудиовизуального произведения свои имущественные права или дал разрешение (выдал лицензию) на использование (включая сдачу в прокат) подлинника или копии аудиовизуального произведения, либо если такая передача прав или дача разрешения предполагается, то за автором сохраняется право получать справедливое вознаграждение от телевещательной организации, прокатчика или иного лица, использующего аудиовизуальное произведение. Договоренность об отказе от права получать справедливое вознаграждение является недействительной. (Закон от 09.12.1999)

(7) Если автор передал (уступил) производителю фонограммы право или дал разрешение (выдал лицензию) на сдачу в прокат копии фонограммы, либо если такая передача прав или дача разрешения предполагается, то за автором сохраняется право получать от прокатчика за такую сдачу в прокат справедливое вознаграждение. Договоренность об отказе от права получать справедливое вознаграждение является недействительной. (Закон от 09.12.1999)


Статья 15. Плата за перепродажу оригинала произведения искусства
(1) Автор оригинала произведения искусства после первого отчуждения права собственности на произведение имеет право получать основное авторское вознаграждение от цены продажи каждый раз в случае продажи произведения. (Закон от 31.05.2006)

(2) Указанное в части 1 настоящей статьи право применяется к сделкам по продаже, когда в качестве продавца, покупателя или посредника принимает участие организатор аукциона, посредник художественной галереи или произведений искусства. (Закон от 31.05.2006)

(3) В понимании настоящей статьи оригиналом произведения искусства является произведение визуального искусства, такое как: картина, графика, скульптура, инсталляция, произведение прикладного искусства и фотография, если оно создано художником, или пронумерованная, подписанная либо иным способом авторизированная копия. (Закон от 31.05.2006)

(4) Размер платы:
1) 5 процентов от цены продажи, если цена продажи до 780 000 крон;
2) 3 процента от цены продажи, если цена продажи 780 001 - 3 120 000 крон;
3) 1 процент от цены продажи, если цена продажи 3 120 001 - 5 460 000 крон;
4) 0,5 процента от цены продажи, если цена продажи 5 460 001 - 7 800 000 крон;
5) 0,25 процента от цены продажи, если цена продажи более 7 800 000 кроны. (Закон от 31.05.2006)

(5) Плата за перепродажу оригинала произведения искусства не может превышать 195 000 крон. (Закон от 31.05.2006)

(6) Указанная в части 2 настоящей статьи плата не применяется, если цена продажи менее 1000 крон. (Закон от 31.05.2006)

(7) Автор и организация коллективного представительства имеют право в течение трех лет, начиная с перепродажи, требовать от организовавшего перепродажу лица информацию, необходимую для обеспечения выплаты платы за перепродажу. (Закон от 31.05.2006)

(8) Указанную в части 1 настоящей статьи плату следует выплатить в течение 30 дней, считая со дня перепродажи. (Закон от 31.05.2006)

(9) Автор имеет право получить указанную в части 1 настоящей статьи плату в течение трех лет, начиная с перепродажи. (Закон от 31.05.2006)


Статья 16. Авторское право и право собственности
(1) Авторское право на произведение принадлежит автору или его наследнику независимо от того, кому принадлежит право собственности на материальный объект, в котором воплощено произведение. Способ осуществления имущественных прав автора или его наследника устанавливается соглашением между автором или его наследником и собственником.

(2) Автор произведения изобразительного искусства имеет право доступа к оригиналу произведения, находящемуся в собственности или титульном владении другого лица, для изготовления копии своего произведения.

(3) С согласия собственника автор может исправлять, дополнять или иным образом перерабатывать свое произведение изобразительного искусства, архитектуры, прикладного искусства, дизайна и т. п. произведение.


Глава IV.
ОГРАНИЧЕНИЕ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ИМУЩЕСТВЕННЫХ ПРАВ АВТОРА (СВОБОДНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ)


1. Основные положения


Статья 17. Ограничение имущественных прав автора
В качестве исключения из положений статей 13 - 15 настоящего Закона, но при условии, что это не противоречит общепринятому использованию произведения и не причиняет необоснованного вреда законным интересам автора, допускается использование произведения без согласия автора и выплаты авторского вознаграждения только в случаях, непосредственно предусмотренных статьями 18 - 25 настоящего Закона. (Закон от 09.12.1999; 31.05.2006)


Статья 18. Свободное репродуцирование произведения и перевод в целях личного использования
(1) Без согласия автора и без выплаты авторского вознаграждения разрешено репродуцирование и перевод правомерно опубликованного произведения физическим лицом для личных нужд при условии, что об этой деятельности не ходатайствуют с коммерческой целью. (Закон от 31.05.2006)

(2) Не допускается без согласия автора и без выплаты авторского вознаграждения в личных целях репродуцирование:
1) произведений архитектуры и ландшафтной архитектуры;
2) произведений изобразительного искусства с ограниченным тиражом;
3) электронных баз данных;
4) компьютерных программ, за исключением случаев, предусмотренных в статьях 24 и 25 настоящего Закона;
5) нот репрографическим способом.
(Закон от 31.05.2006)


2. Использование произведения без согласия автора и без выплаты вознаграждения


Статья 18.1. Ограничение права автора на репродуцирование
(1) Без разрешения автора и без выплаты вознаграждения разрешено временное или случайное репродуцирование произведения, которое происходит неразрывно от технического процесса и является его существенной частью, а также целью которого является опосредовать произведение в кругу предпочтения третьих лиц или сделать возможным использование произведения или объектов смежных авторских прав законным, а также у которого отсутствует самостоятельная экономическая цель. (Закон от 22.09.2004)

(2) Положения части 1 настоящей статьи не распространяются на компьютерные программы. (Закон от 22.09.2004)


Статья 19. Свободное использование произведения в научных, образовательных, информационных целях и в целях правосудия
Без согласия автора и без выплаты авторского вознаграждения, но с обязательным указанием имени автора использованного произведения, если оно указано на произведении, названия произведения и источника заимствования, разрешено:
1) цитирование и реферирование правомерно опубликованных произведений в мотивированном объеме, с соблюдением обязанности правильной передачи смысла реферируемого или цитируемого произведения как единого целого;
2) использование правомерно опубликованного произведения в качестве иллюстративного материала в учебных или научных целях в мотивированном объеме и при условии, что такое использование осуществляется в некоммерческих целях;
3) репродуцирование правомерно опубликованного произведения в качестве иллюстративного материала в учебных или научных целях в мотивированном объеме учебными и научными учреждениями, деятельность которых не преследует коммерческих целей;
4) репродуцирование или направление для общественности увиденных либо услышанных произведений в ходе отражения событий дня в мотивированном объеме, форме и размере, которые отвечают необходимости отражения текущих событий;
5) репродуцирование произведения в целях правосудия или общественной безопасности в объеме, который отвечает целям обеспечения правосудия или общественной безопасности;
6) репродуцирование, распространение или направление для общественности правомерно опубликованного произведения в интересах людей с недостатками способом, который напрямую связан с их недостатками, при условии, что такое использование не преследует коммерческой цели. Без согласия автора не разрешено репродуцировать, распространять и делать доступным произведения, которые специально созданы для людей с недостатками;
7) использование правомерно опубликованных произведений в карикатуре, пародии и в пастишах (подражание) в мотивированном для этих целей объеме.
(Закон от 31.05.2006)


Статья 20. Свободное использование произведения публичным архивом, музеем или библиотекой
(1) Без согласия автора и без выплаты авторского вознаграждения публичный архив, музей или библиотека имеет право репродуцировать принадлежащие их собраниям произведения, чтобы:
1) заменить утраченное, уничтоженное или ставшее не пригодным для использования произведение;
2) делать копии произведения для обеспечения сохранения;
3) заменять некоторые произведения основного фонда, принадлежавшие другому публичному архиву, музею или библиотеке в случае, если оно утрачено, уничтожено или стало не пригодным для дальнейшего использования;
4) делать дигитальную копию фонда с целью сохранения;
5) делать копии для физического лица с целью, указанной в статье 18 настоящего Закона;
6) делать копии по заказу судебных и государственных учреждений с целью, указанной в пункте 6 статьи 19 настоящего Закона. (Закон от 31.05.2006)

(2) Указанное в пунктах 1-3 части 1 настоящей статьи применяется в случае, если нет возможности приобрести новую копию произведения. (Закон от 31.05.2006)

(3) Без согласия автора и без выплаты авторского вознаграждения публичный архив, музей или библиотека имеют право использовать в мотивированном объеме хранящиеся в их фондах произведения с целью презентации выставок и собраний. (Закон от 31.05.2006)

(4) Без согласия автора и без выплаты за это вознаграждения публичный архив, музей или библиотека по заказу физического лица вправе:
1) с помощью специального оборудования предоставить на месте возможность пользоваться хранящимся в их фондах произведением;
2) предоставить в прокат хранящееся в их фондах произведение для индивидуального ознакомления с ним на месте.
(Закон от 09.04.2008)

(5) Указанная в настоящей статье деятельность не может осуществляться в коммерческих целях. (Закон от 31.05.2006)


Статья 20.1. Свободное использование изображений произведений, расположенных в местах, открытых для свободного посещения
Допускается без согласия автора и без выплаты авторского вознаграждения воспроизведение любым способом, за исключением механически контактного копирования, произведений архитектуры, изобразительного искусства, прикладного искусства и фотографии, которые постоянно расположены в местах, открытых для свободного посещения, а также направление изображений указанных произведений для общественности, за исключением случаев, когда такие произведения составляют основной мотив изображения и их использование предполагает осуществлять непосредственно в коммерческих целях. Если на экземплярах произведений, названных в настоящей части, обозначено имя автора, то оно должно быть указано при направлении изображения для общественности. (Закон от 09.12.1999; от 22.09.2004)


Статья 20.2. Свободное использование изображения произведения архитектуры, находящегося в открытом для общественности месте, в объявлениях о недвижимости
Без согласия автора и без выплаты авторского вознаграждения, но с указанием имени использованного произведения, разрешается репродуцировать в мотивированном объеме изображение произведения архитектуры, находящегося в открытом для посещения общественности месте, и направлять для общественности в объявлениях о недвижимости. (Закон от 31.05.2006)


Статья 21. Утратила силу. (Закон от 21.01.1999)


Статья 22. Свободное публичное исполнение произведения
Допускается без согласия автора и без выплаты авторского вознаграждения, но с обязательным указанием имени или наименования автора использованного произведения, если оно указано на произведении, публичное исполнение произведения в учебных заведениях непосредственно в учебном процессе педагогическим персоналом и учащимися этих заведений и при условии, что контингент слушателей или зрителей составляют педагогический персонал и учащиеся либо другие лица (родители, опекуны, попечители и т.д.), имеющие непосредственное отношение к учебному заведению, в котором публично исполняется произведение.


Статья 23. Использование записи краткосрочного пользования телерадиовещательными организациями
(1) Телерадиовещательная организация может без согласия автора и без выплаты дополнительного авторского вознаграждения осуществить запись краткосрочного пользования того произведения, в отношении которого она получила право на передачу в эфир, при условии, что такая запись производится телерадиовещательной организацией с помощью собственных технических средств и для собственного пользования.

(2) Телерадиовещательная организация обязана уничтожить указанную в части 1 настоящей статьи запись по истечении 30 дней со времени ее изготовления, если не имеется иной договоренности с автором записанного таким образом произведения. (Закон от 21.01.1999)

(3) Запись краткосрочного пользования, указанная в настоящей статье, не подлежит уничтожению в случае, если она имеет большую культурно-историческую ценность. В таком случае запись подлежит хранению в архиве телерадиовещательной организации как имеющее исключительно документальный характер произведение без запроса согласия на то автора. Решения относительно произведений, подлежащих хранению в архиве, принимает телерадиовещательная организация, а в случае спора - государственный архивариус. (Закон от 25.03.1998)


Статья 24. Свободное использование компьютерной программы
(1) Если договором не предусмотрено иное, то правомерный пользователь компьютерной программы имеет право без согласия автора программы и без выплаты дополнительного авторского вознаграждения воспроизвести, осуществить перевод, адаптировать и иным способом переработать программу и воспроизвести полученные результаты при условии, что это необходимо:
1) для использования программы на технических средствах в объеме и целях, для которых программа была приобретена;
2) для исправления ошибок в программе. (Закон от 21.01.1999)

(2) Правомерный пользователь компьютерной программы имеет право без согласия автора программы или его правопреемника и без выплаты дополнительного авторского вознаграждения изготовить страховую копию программы при условии, что это необходимо для использования компьютерной программы либо для восстановления утраченной, уничтоженной или ставшей непригодной для использования программы. (Закон от 09.12.1999)

(3) Правомерный пользователь компьютерной программы имеет право без согласия автора программы и без выплаты дополнительного авторского вознаграждения следить за функционированием компьютерной программы, изучать и испытывать её функционирование в целях выявления идей и принципов, послуживших основой программного элемента, в случае совершения таких действий в процессе правомерно осуществляемых им загрузки, выполнения, использования, переноса или записи и хранения в памяти программы. (Закон от 09.12.1999)

(4) Утратила силу (Закон от 09.12.1999).

(5) Условия договоров, ограничивающие осуществление прав, указанных в части 2 или 3 настоящей статьи, являются ничтожными. (Закон от 09.12.1999)


Статья 25. Свободное обратное преобразование (декомпиляция) компьютерной программы
(1) Правомерный пользователь компьютерной программы имеет право без согласия автора программы и без выплаты дополнительного авторского вознаграждения воспроизвести программу и осуществить ее перевод в случае, если это необходимо для получения информации для достижения способности к взаимодействию программы, созданной независимо от первоначальной программы, с другими программами, при соблюдении следующих условий: (Закон от 21.01.1999)
1) эти действия производятся правомерным пользователем программы или по его поручению другим лицом, имеющим соответствующее разрешение; (Закон от 09.12.1999)
2) информация, необходимая для достижения способности к взаимодействию программ, ранее не была доступна лицам, указанным в пункте 1 настоящей части;
3) указанные действия осуществляются в отношении только тех частей первоначальной программы, которые необходимы для достижения способности к взаимодействию.

(2) Информация, полученная в результате действий, предусмотренных частью 1 настоящей статьи, не может:
1) использоваться в иных целях, кроме достижения способности к взаимодействию независимо разработанной программы;
2) передаваться третьим лицам, за исключением случаев, когда это необходимо для достижения способности к взаимодействию независимо разработанной программы;
3) использоваться для разработки, производства, реализации программы, по своему виду существенно схожей с декомпилируемой программой, или для совершения иных действий, нарушающих авторское право автора первоначальной программы.

(3) Условия договоров, ограничивающие осуществление прав, указанных в настоящей статье, являются ничтожными. (Закон от 09.12.1999)


Статья 25.1. Свободное использование баз данных
Правомерный пользователь базы данных или её копии имеет право без согласия автора и без выплаты авторского вознаграждения производить все действия, необходимые для доступа к содержанию базы данных и общепринятого использования её содержания. Если указанное лицо вправе использовать базу данных только частично, то положения настоящей статьи применяются лишь в отношении соответствующей части базы данные или её копии. Условия договоров, ограничивающие осуществление указанных прав, являются ничтожными. (Закон от 09.12.1999)


3. Использование произведения без согласия автора, но с выплатой вознаграждения


Статья 26. Использование аудиовизуального произведения и фонограммы произведения в личных целях
(1) Допускается без согласия автора воспроизведение аудиовизуального произведения или фонограммы произведения в личных целях пользователя (для научно-исследовательской, учебной работы и т.п.). Автор, а также исполнитель произведения и производитель фонограммы имеют право на получение справедливого вознаграждения за такое использование произведения или фонограммы (статья 27).

(2) Часть 1 настоящей статьи не распространяется на юридических лиц.


Статья 27. Вознаграждение за использование аудиовизуального произведения и фонограммы произведения в личных целях
(1) Указанное в статье 26 настоящего вознаграждение выплачивают производители записывающей аппаратуры и материальных носителей, импортеры, иные лица, осуществляющие ввоз с таможенной территории Европейского Сообщества в Эстонию записывающих устройств и носителей в понимании принятого постановлением Совета Европы 2913/92/ЕЭС Таможенного кодекса ЕС (ЕЭС L 302, 19.10.1992, стр. 1–50). (Закон от 08.12.2005)

(2) Продавец выплачивает вознаграждение в случае, если производитель, импортер или лицо, осуществляющие ввоз с таможенной территории Европейского Сообщества в Эстонию записывающих устройств и носителей, вознаграждения не выплатил. (Закон от 08.12.2005)

(3) Продавец имеет право обратно востребовать выплаченное вознаграждение от производителя, импортера, иных лиц, осуществляющих ввоз с таможенной территории Европейского Сообщества в Эстонию записывающих устройств и носителей. (Закон от 08.12.2005)

(4) Физические лица выплачивают вознаграждение в случае, если ввоз с таможенной территории Европейского Сообщества в Эстонию записывающих устройств и носителей осуществляется с коммерческой целью. (Закон от 08.12.2005)

(5) Вознаграждение обратно выплачивается с записывающей аппаратуры и носителей, которые:
1) в силу технических качеств не позволяют репродуцировать аудиовизуальные произведения и фонограммы произведений в виде единичных копий;
2) экспортированы или вывезены из Эстонии на таможенную территорию Европейского Сообщества;
3) используются в рамках уставной деятельности предпринимателя;
4) используются в деятельности, в случае которой результат основной деятельности производителя фонограмм предполагает в качестве промежуточного этапа изготовление аудио- или видеозаписей;
5) предусмотрены для изготовления записей в учебных и научных целях для использования образовательными и научными учреждениями;
6) используются для производства записей, предназначенных для людей с недостатками. (Закон от 08.12.2005)

(6) Организация коллективного представительства авторов возвращает вознаграждение указанным в части 5 настоящей статьи лицам в течение шести месяцев, начиная с представления соответствующего письменного ходатайства. (Закон от 08.12.2005)

(7) Размером вознаграждения является:
1) в случае записывающей аппаратуры – 3 процента от стоимости товара;
2) в случае носителей записей – 8 процентов от стоимости товара. (Закон от 08.12.2005)

(8) Вознаграждение распределяется между авторами, исполнителями произведений и производителями фонограмм, исходя из использования произведений и фонограмм. (Закон от 08.12.2005)

(9) Вознаграждение распределяется на основании разнарядки, для разработки которой министр культуры ежегодно утверждает комиссию, в которую входят пропорционально представляющие авторов, исполнителей и производителей фонограмм организации коллективного представительства, а также один представитель Министерства культуры. (Закон от 08.12.2005)

(10) Вознаграждение может выплачиваться также организациям для развития музыки и кино, а также для финансирования образовательных и научных программ или для использования в других аналогичных целях, но не более десяти процентов подлежащего распределению вознаграждения. (Закон от 08.12.2005)

(11) Министр культуры не позднее трех месяцев после окончания бюджетного года утверждает разнарядку, предварительно согласованную с представителями авторов, исполнителей и производителей фонограмм. (Закон от 08.12.2005)

(12) Для сбора вознаграждения министр культуры утверждает организацию коллективного представительства, которая имеет право из собранного вознаграждения вычитать расходы, связанные со сбором и выплатой вознаграждения. Организация, назначенная для сбора вознаграждения, ежегодно к 31 января представляет Министерству культуры в письменной форме отчет в отношении сбора вознаграждения, выплаты, а также сделанных вычетов. (Закон от 08.12.2005)

(13) Организация коллективного представительства, назначенная для сбора вознаграждения, имеет право получать от таможенных органов и статистических организаций, производителей и от организаций импортеров, а также от продавцов необходимые данные. Представленные данные являются конфиденциальными, и организация, назначенная для сбора вознаграждения, имеет право их использовать или публиковать только в связи со сбором вознаграждения. (Закон от 08.12.2005)

(14) Правительство Республики устанавливает своим постановлением:
1) порядок выплаты вознаграждения для компенсации использования аудиовизуального произведения и фонограммы произведения в личных целях, а также перечень записывающей аппаратуры и материальных носителей; (Закон от 31.05.2006)
2) порядок подачи ходатайства о выплате указанного в части 10 настоящей статьи вознаграждения. (Закон от 08.12.2005)

Статья 27.1. Плата за воспроизведение репрографического произведения
(1) Автор и издатель вправе получать справедливое вознаграждение за воспроизведение репрографического произведения в указанных в части 1 статьи 18 и в пункте 3 статьи 19 настоящего Закона случаях. (Закон от 31.05.2006)

(2) За основу для исчисления размера выплачиваемого автору вознаграждения берутся выделенные для выплат в бюджетном году средства из государственного бюджета и количество зарегистрированных в базе данных национальной библиографии Национальной библиотеки названий произведений. (Закон от 31.05.2006)

(3) За основу для исчисления размера выплачиваемой издателю платы берутся выделенные для выплат в бюджетном году средства из государственного бюджета и в течение предшествующих десяти лет до подачи заявления количество опубликованных в ISBN- и ISSN-с названий произведений. (Закон от 31.05.2006)

(4) Выплату платы производит назначенное министром культуры юридическое лицо, которое представляет авторов или авторские организации. (Закон от 31.05.2006)

(5) Плата выплачивается на основании представленного в письменной или позволяющей письменное воспроизведение заявления форме. (Закон от 31.05.2006)

(6) Правительство Республики утверждает распределение предусмотренных в части 1 настоящей статьи 1 выплат между авторами произведений художественной, научной и учебной литературы и издателями, а также порядок выплаты платы. (Закон от 31.05.2006)


Глава V.
ЛИЦА, КОТОРЫМ ПРИНАДЛЕЖИТ АВТОРСКОЕ ПРАВО

Статья 28. Автор произведения
(1) Личные и имущественные права автора изначально принадлежат автору произведения, если настоящим Законом в части, трактующей имущественные права автора, не предусмотрено иное.

(2) Автором произведения являются физическое лицо или физические лица, создавшие данное произведение.

(3) Юридическому лицу авторское право принадлежит лишь в случаях, предусмотренных настоящим Законом.

(4) Государству принадлежит авторское право только в случаях, предусмотренных настоящим Законом. (Закон от 09.12.1999)


Статья 29. Презумпция авторства
(1) Авторство лица, обнародующего произведение под своим именем или своим общеизвестным псевдонимом либо авторским знаком, предполагается, пока не будет доказано обратное. Обязанность доказывания возлагается на лицо, оспаривающее авторство.

(2) Автор произведения, обнародованного анонимно, под псевдонимом или авторским знаком, имеет авторское право на это произведение. До момента, когда автор раскроет своё гражданское имя и докажет своё авторство, имущественные права автора осуществляет лицо, правомерно опубликовавшее произведение. (Закон от 21.01.1999)

(3) Лицо, представлявшее автора в случаях, указанных в части 2 настоящей статьи, сохраняет приобретенные им во время своего представительства права на использование произведения, если соглашением между ним и автором не предусмотрено иное.


Статья 30. Соавторство
(1) Авторское право на произведение, созданное в результате совместной творческой деятельности двух или более лиц, принадлежит его авторам совместно.

(2) Произведение, созданное в результате совместной творческой деятельности, может составлять одно неразрывное целое (коллективное авторство) или состоять из частей, каждая из которых имеет также самостоятельное значение (соавторство). Часть произведения считается имеющей самостоятельное значение, если она может использоваться независимо от других частей этого произведения.

(3) Каждому из соавторов принадлежит авторское право также на созданную им часть произведения, имеющую самостоятельное значение, и он может использовать эту часть произведения самостоятельно. Такое использование не должно причинять вред правам других соавторов и вступать в противоречие с интересами совместного использования ими произведения.

(4) Отношения между соавторами при осуществлении авторского права, в том числе при распределении авторского вознаграждения, определяются по их взаимному соглашению. В случае отсутствия такого соглашения авторское право на произведение осуществляется всеми авторами совместно, а авторское вознаграждение распределяется между ними в равных долях.

(5) Каждый из соавторов может обратиться в суд или принять иные меры для охраны совместно созданного произведения, а также для устранения нарушений авторского права.

(6) Консультирование авторов, исполнение функций административного управления, редактирование произведения, вычерчивание графиков, схем и т. п., а также оказание иной технической помощи авторам не являются основанием для возникновения соавторства.

(7) Если произведение создается в порядке выполнения на основании трудового договора непосредственного служебного задания, то при образовании авторского коллектива требуется предварительное согласие лица на включение его в авторский коллектив. Отказ от участия в работе авторского коллектива по уважительным причинам не считается нарушением трудовой дисциплины.


Статья 31. Авторское право на коллективное произведение
(1) Коллективным произведением считается произведение, которое состоит из работ разных авторов, объединенных в единое целое физическим или юридическим лицом по его инициативе и под его руководством, и которое издается под именем или наименованием этого физического или юридического лица (справочники, научные сборники справочного характера, газеты, журналы и другие периодические или продолжающиеся издания и т. п.).

(2) Авторское право на коллективное произведение принадлежит лицу, по инициативе и под руководством которого это произведение создано и под именем или наименованием которого оно издано, если иное не предусмотрено договором.

(3) Авторам произведений (работ), включенных в коллективное произведение, принадлежит авторское право на свое произведение, и они могут использовать свои произведения самостоятельно, если иное не предусмотрено договором. Авторы таких произведений (работ) не считаются соавторами.


Статья 32. Авторское право на произведение, созданное в порядке выполнения служебных заданий
(1) У автора произведения, создавшего его в порядке выполнения своего служебного задания на основании трудового договора или прохождения публичной службы”, возникает авторское право на это произведение, однако имущественные права автора на использование произведения в предусмотренных служебным заданием целях и пределах переходят к работодателю, если иное не предусмотрено договором. (Закон от 09.12.1999)

(2) Автор может самостоятельно использовать свое произведение, созданное в порядке выполнения непосредственного служебного задания, в предусмотренных служебным заданием целях лишь с предварительного согласия работодателя и с указанием имени или наименования работодателя. В таком случае автор имеет право на получение авторского вознаграждения за использование произведения.

(3) Автор может самостоятельно использовать свое произведение, созданное в порядке выполнения служебного задания, в целях, не предусмотренных его служебным заданием, если иное не предусмотрено трудовым договором. При таком использовании произведения следует указывать имя или наименование работодателя.

(4) В предусмотренных правовыми актами случаях автору произведения, созданного в порядке выполнения служебного задания, выплачивается дополнительно к заработной плате (окладу) также авторское вознаграждение за использование произведения. Выплата авторского вознаграждения может предусматриваться также соглашением между работодателем и автором.

(5) У автора компьютерной программы или базы данных, создающего программу или базу данных в ходе выполнения своих служебных заданий или по указаниям работодателя, возникает авторское право на данную программу или базу данных, однако работодателю принадлежит исключительная лицензия на осуществление всех имущественных прав, если иное не предусмотрено договором. (Закон от 09.12.1999)

(6) Имущественные права на произведение, созданное в порядке прохождения публичной службы, переходят к государству, если иное не предусмотрено договором. Указанные права осуществляются государственным учреждением, по заданию или заказу которого либо под чьим руководством создано произведение. (Закон от 09.12.1999)


Статья 33. Авторское право на аудиовизуальное произведение
(1) Аудиовизуальным произведением считается любое произведение, состоящее из связанных в определенном порядке изображений с сопровождающими их звуками или без звуков и предназначенное для показа при помощи соответствующих технических средств (кинофильм, телефильм, видеофильм и т.д.).

(2) Авторское право на аудиовизуальное произведение принадлежит его автору или соавторам - режиссеру, сценаристу, автору диалогов, автору музыкального произведения, если это произведение создано специально для данного аудиовизуального произведения, а также оператору и художнику. Имущественные права режиссёра, сценариста, автора диалогов, оператора и художника переходят к продюсеру произведения, если договором не предусмотрено иное. К продюсеру не переходят имущественные права автора музыкального произведения, использованного в аудиовизуальном произведении, независимо от того, создано указанное произведение специально для данного аудиовизуального произведения или нет. (Закон от 09.12.1999)

(3) Продюсером произведения считается физическое или юридическое лицо, при финансировании или под руководством которого создано произведение и имя которого зафиксировано в данном аудиовизуальном произведении. (Закон от 21.01.1999)

(4) В отношении лица, имя или наименование которого указано в аудиовизуальном произведении, статус продюсера предполагается, пока не доказано обратное. Обязанность доказывания возлагается на лицо, оспаривающее статус продюсера.

(5) Режиссеру, сценаристу и композитору, а также автору плана сценария, диалогов и дикторского текста, художнику, оператору, хореографу, звукооператору и другим участвовавшим в создании аудиовизуального произведения лицам принадлежит авторское право на свое произведение, составляющее часть, имеющую самостоятельное значение в аудиовизуальном произведении, и которое можно использовать независимо от произведения как целого. В части такого произведения осуществление имущественных прав может производиться самостоятельно, если иное не предусмотрено договором, но при условии, что такое использование не причиняет вреда интересам использования произведения как целого.


Статья 34. Авторское право составителя сборника
(1) У лица, создавшего в результате своей творческой деятельности по подбору или систематизации материалов сборник (составителя сборника), возникает авторское право на этот сборник. (Закон от 09.12.1999)

(2) Результаты интеллектуальной деятельности, в отношении которых не применяется настоящий Закон (статья 5), составитель сборника может систематизировать и перерабатывать самостоятельно.

(3) Произведения, в отношении которых срок действия авторского права истек, составитель сборника может самостоятельно систематизировать и перерабатывать с соблюдением положений статьи 44 настоящего Закона.

(4) Охраняемые авторским правом произведения могут быть систематизированы и включены в сборник в оригинале или в переработанном виде лишь с согласия автора либо его правопреемника, за исключением случаев, предусмотренных в главе IV настоящего Закона. Составитель сборника обязан соблюдать авторское право авторов включенных в сборник произведений.

(5) Опубликование сборника одним лицом не препятствует другим лицам самостоятельно составлять сборники с использованием того же материала в соответствии с положениями частей 1 и 4 настоящей статьи.

(6) Переработка составленного одним лицом сборника другими лицами может осуществляться лишь с соблюдением авторского права составителя первоначального сборника.


Статья 35. Авторское право на производное произведение
(1) У автора произведения, являющегося производным от произведения другого автора, возникает авторское право на свое произведение.

(2) Создание производного произведения, в том числе переработка повествовательного произведения в драматическое произведение или сценарий, переработка драматического произведения или сценария в повествовательное произведение, переработка драматического произведения в сценарий и переработка сценария в драматическое произведение, может осуществляться только в порядке, предусмотренном в главе VII настоящего Закона, и с соблюдением авторского права создателя первоначального произведения. (Закон от 09.12.1999)

(3) У лица, создавшего на основе произведения (первоначального произведения) другого автора новое, творчески самостоятельное и независимое от первоначального произведения, возникает авторское право на это произведение. В таком случае требуется указать имя автора первоначального произведения, заглавие (название) произведения и источник, в котором оно было опубликовано.

(4) Положение части 1 настоящей статьи применяется также в отношении произведений, авторы которых неизвестны (произведения народного творчества, анонимные произведения и т. п.), к произведениям, срок охраны которых авторским правом истек, и к результатам интеллектуальной деятельности, в отношении которых настоящий Закон не применяется (статья 5).


Статья 36. Наследование авторского права и сопутствующих ему прав
(1) Наследование авторского права и сопутствующих ему прав осуществляется в соответствии с общими положениями Закона о наследственном праве по закону или завещанию. (Закон от 09.04.2008)

(2) К законному наследнику авторского права и прав, сопутствующих авторскому праву, переходят на срок действия соответствующего права имущественные права, а также личные права, указанные в пунктах 4 – 6 части 1 статьи 12 и пункте 4 статьи 66 настоящего Закона, если завещанием не предусмотрено иное. (Закон от 09.04.2008)

(3) Авторское право и сопутствующие ему права, перешедшие государству в порядке наследования, осуществляет Министерство культуры. (Закон от 09.04.2008)

(4) Плату, полученную за осуществление авторского права и сопутстующих ему прав, перешедших государству в порядке наследования, Министерство культуры имеет право использовать для выплаты стипендий. (Закон от 09.04.2008)

(5) На основании части 4 настоящей статьи можно производить выплату стипендии студентам, учебная или творческая деятельность которых связана с творческой областью, в которой действовал завещатель авторского и сопутствующих ему прав, с целью оказания поддержки указанной деятельности, а также усовершенствования. (Закон от 09.04.2008)

(6) Министр культуры своим постановлением устанавливает порядок ходатайства о стипендии и ее выплаты. (Закон от 09.04.2008)

(7) Министр культуры утверждает приказом размер стипендии. (Закон от 09.04.2008)

(8) Из платы, полученной за осуществление авторского права и сопутствующих ему прав, перешедших государству в порядке наследования, можно вычесть расходы, связанные с организацией сбора платы. (Закон от 09.04.2008)


Статья 37. Авторское право правопреемников автора, не являющихся наследниками
К физическим и юридическим лицам, не являющимся наследниками автора, на основании заключенного с автором договора или в непосредственно предусмотренных настоящим Законом случаях могут переходить только имущественные права автора.


Глава VI
ДЕЙСТВИЕ АВТОРСКОГО ПРАВА ВО ВРЕМЕНИ


Статья 38. Срок действия авторского права
(1) Авторское право действует в течение всей жизни автора и 70 лет после его смерти независимо от даты правомерного обнародования произведения, за исключением случаев, предусмотренных статьями 39-42 настоящего Закона. (Закон от 09.12.1999)
(2) Утратила силу (Закон от 09.12.1999).

(2.1) Если страной происхождения произведения по смыслу части 4 статьи 5 Бернской конвенции об охране литературных и художественных произведений является третья страна и если автором произведения не является гражданин Эстонии или лицо, постоянно проживающее в Эстонской Республике, то авторское право действует в течение срока, установленного законом страны происхождения, но не более срока, указанного в части 1 настоящей статьи. (Закон от 09.12.1999)


Статья 39. Действие авторского права в случае соавторства
Авторское право на произведение, созданное в результате совместной творческой деятельности двух или более лиц (статья 30), действует в течение всей жизни и 70 лет после смерти последнего автора, пережившего других соавторов. (Закон от 09.12.1999)


Статья 40. Действие авторского права на произведение, обнародованное анонимно или под псевдонимом
Авторское право на произведение, обнародованное анонимно или под псевдонимом, действует в течение 70 лет после правомерного обнародования этого произведения. Если в течение этого срока автор раскроет свое подлинное имя, или же связь авторства произведения с создавшим это произведение лицом не будет далее оставлять сомнений, то применяются положения статей 38 и 39 настоящего Закона. (Закон от 09.12.1999)


Статья 41. Действие авторского права на коллективное произведение, произведение, созданное в порядке выполнения служебных заданий, аудиовизуальное произведение и многотомное произведение
(1) Авторское право на коллективное произведение (статья 31) и произведение, созданное в порядке выполнения служебных заданий (статья 33), действует в течение 70 лет после правомерного обнародования произведения. (Закон от 09.12.1999)

(1.1) Авторское право на аудиовизуальное произведение (статья 33) действует в течение 70 лет после смерти последнего автора, пережившего других авторов (режиссер, сценарист, автор диалогов, автор музыкального произведения, если это произведение создано специально для данного аудиовизуального произведения. (Закон от 09.12.1999)

(2) Если указанное в части 1 настоящей статьи произведение не было обнародовано в течение 70 лет после его создания, то авторское право действует в течение 70 лет после создания произведения. (Закон от 09.12.1999)

(3) Если произведение публикуется в виде многотомного издания (в виде томов, частей, выпусков и т.д.) и если срок действия авторского права исчисляется с года правомерного обнародования произведения, то авторское право на каждую часть действует в течение 70 лет после правомерного обнародования данной части. (Закон от 09.12.1999)

(4) В отношении произведений, имеющих самостоятельное значение и включенных в коллективное произведение, произведение, созданное в порядке выполнения служебных заданий, и аудиовизуальное произведение, которые не были обнародованы анонимно или под псевдонимом, действует в течение срока, установленного частью 1 статьи 38 настоящего Закона. (Закон от 09.12.1999)


Статья 42. Утратила силу (Закон от 09.12.1999).


Статья 43. Начало течения срока действия авторского права
Исчисление сроков, предусмотренных в настоящей главе, начинается с 1 января года, следующего за годом смерти автора (часть 1 статьи 38 и статья 39) или года, следующего за годом правомерного обнародования или создания произведения (часть 2 статьи 38, статьи 40, 41 и 42).


Статья 44. Бессрочная охрана авторства произведения, авторского имени, чести и достоинства автора, а также названия произведения
(1) Авторство лица в отношении конкретного произведения (авторство произведения), авторское имя, а также честь и достоинство автора охраняются бессрочно.

(2) По истечении срока авторского права не допускается использование другим автором заглавия (названия) произведения для произведения того же жанра, если подобное использование может повлечь за собой отождествление авторов, вводящее общественность в заблуждение.


Статья 45. Использование произведения по истечении срока действия авторского права
Произведение, в отношении которого срок действия авторского права истек, могут свободно использовать все лица, при условии соблюдения положений статьи 44 настоящего Закона, а также Закона об охране памятников старины (ПАЭ, 1994, 27, 391; 1996, 50/51, 953; 74/75, 1538; 1997, 68-70, 1559). (Закон от 09.12.1999)


Глава VII
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ


1. Основные положения


Статья 46. Использование произведения другими лицами
(1) Использование произведения другими лицами допускается только путем передачи (уступки) автором своих имущественных прав или на основании выданного автором разрешения (лицензии), за исключением случаев, предусмотренных в главе IV настоящего Закона.

(2) Утратила силу. (Закон от 16.10.2002А)

(3) Передача автором своих имущественных прав или выдачей разрешения на использование произведения могут ограничиваться в части конкретных прав, а также в части цели, срока, территории, объема, способов и средств использования произведения.


Статья 47. Сублицензия на использование произведения
Лицо, получившее разрешение на использование произведения, может дать разрешение на использование произведения третьему лицу только с предварительного согласия автора (сублицензия). (Закон от 16.10.2002А)


2. Авторский договор


Статья 48. Понятие авторского договора
(1) Авторский договор представляет собой соглашение об использовании произведения, заключаемое между автором или его правопреемником и лицом, желающим использовать произведение, на основании которого автор или его правопреемник передает другой стороне свои имущественные права или дает разрешение на использование произведения в объеме и порядке, предусмотренных условиями договора. (Закон от 16.10.2002А)

(2) Авторский договор может заключаться на использование уже существующего произведения или на создание и использование нового произведения.

(3) В случае использования имеющегося произведения на основании лицензионного договора к авторскому договору применяются положения Обязательственно-правового закона (RT I 2001, 81, 487; 2002, 60, 374), установленные в отношении лицензионного договора, если из настоящего Закона не вытекает иное. (Закон от 16.10.2002А)

(4) В случае создания и использования нового произведения к авторскому договору применяются положения Обязательственно-правового закона, установленные в отношении подряда, если из настоящего Закона не вытекает иное. (Закон от 16.10.2002А)


Статья 48.1. Содержание авторского договора
(1) В авторском договоре фиксируется:
1) описание произведения (форма, объем, название и т.п.);
2) передаваемые права и права, в отношении которых выдается разрешение, вид лицензионного договора (договор о простой или исключительной лицензии), а также право на предоставление сублицензии;
3) способ использования произведения и территория;
4) срок действия авторского права и начальный срок использования произведения. (Закон от 16.10.2002А)

(2) Способ выплаты авторского вознаграждения (процент от продажной цены, конкретно установленная сумма, процент от прибыли, получаемой за использование произведения и т.п.), а также размер вознаграждения, сроки и порядок его выплаты устанавливаются в авторском договоре по соглашению сторон. (Закон от 16.10.2002А)


Статья 49. Форма авторского договора
(1) Авторский договор должен быть заключен в письменный форме. Предоставление простой лицензии может быть оформлено также в форме, позволяющей письменное воспроизведение. (Закон от 16.10.2002А)

(2) Письменная или позволяющая письменное воспроизведение форма не является обязательной при выдаче простой лицензии в отношении договоров на опубликование произведения в периодическом или справочном издании, а также на одноразовое направление для общественности по радио, телевидению или по сети кабельного распространения устных произведений. (Закон от 16.10.2002А)


Статьи 50 - 51. Утратили силу. (Закон от 05.06.2002)


Статья 52. Срок действия авторского договора
Срок действия авторского договора определяется соглашением сторон.


Статья 53. Начальный срок использования произведения
Начальный срок использования произведения не должен превышать одного года с момента передачи автором произведения пользователю, если договором не предусмотрено иное. (Закон от 16.10.2002А)


Статья 54. Ограничение использования произведения третьими лицами
Утратила силу. (Закон от 16.10.2002А)


Статья 55. Выплата авторского вознаграждения
Утратила силу. (Закон от 16.10.2002А)


Статья 56. Выполнение авторского договора лично
В случае авторского договора для создания нового произведения автор обязан создать произведение лично, если договором не предусмотрено иное. Привлечение к созданию произведения других лиц и изменение состава авторского коллектива может осуществляться только с предварительного согласия заказчика произведения. (Закон от 16.10.2002А)


Статья 57. Права, переходящие к пользователю произведения по договору
(1) Право собственности на рукопись, эскиз, чертеж произведения, магнитную ленту, компьютерную дискету и т. п. материальный объект, посредством которого воспроизводится произведение, переходит к пользователю произведения лишь в случае, прямо предусмотренном авторским договором.

(2) Отчуждение автором оригинала или копии своего произведения не означает передачи его имущественных прав или выдачи разрешения на использование произведения, если иное не предусмотрено договором.

(3) Произведение изобразительного искусства, созданное на основании заключенного для создания нового произведения авторского договора, переходит в собственность или во владение заказчика, если договором не предусмотрено иное. (Закон от 16.10.2002А)

(4) На основании частей 2 и 3 настоящей статьи приобретатель произведения имеет право показывать (экспонировать) такое произведение общественности без выплаты за это автору дополнительного вознаграждения, если иное не предусмотрено договором. Таким правом не обладает лицо, владеющее оригиналом произведения или его копией на основании договора пользования. (Закон от 31.05.2006)

(5) В случае заключения авторского оговора на использование литературного или художественного произведения для создания аудиовизуального произведения, пользователю такого произведения принадлежит право показа аудиовизуального произведения общественности в кинозалах, по телевидению, через сети кабельного вещания или с помощью иных технических средств, дублировать это произведение на другой язык, снабжать его субтитрами, воспроизводить и распространять его, если иное не предусмотрено договором. Автор имеет право получать справедливое вознаграждение за сдачу произведения в прокат (часть 6 статьи 14). Положения настоящей части не применяются к музыкальным произведениям. (Закон от 09.12.1999)


Статьи 58 - 61. Утратили силу. (Закон от 05.06.2002)


Глава VIII.
ПРАВА ИСПОЛНИТЕЛЯ ПРОИЗВЕДЕНИЯ, ПРОИЗВОДИТЕЛЯ ФОНОГРАММЫ, ТЕЛЕРАДИОВЕЩАТЕЛЬНОЙ ОРГАНИЗАЦИИ (СМЕЖНЫЕ ПРАВА)


Статья 62. Понятие смежных прав
(1) Исполнитель произведения, производитель фонограммы, телерадиовещательная организация, производитель первой записи фильма, лицо, первым по истечении срока действия авторского права правомерно публикующее или направляющее для общественности ранее не обнародованное произведение, а также лицо, публикующее литературно-критическое или научное издание по материалам не охраняемого авторским правом произведения, имеют предусмотренные в настоящей главе права на созданный ими результат (объект смежных прав). (Закон от 09.12.1999; от 22.09.2004)

(2) Осуществление смежных прав не препятствует осуществлению авторского права автором или его правопреемником.

(3) Под распространением по смыслу настоящей главы подразумевается обеспечение доступности для общественности подлинника или копии объекта смежных прав путем продажи или иной передачи права собственности. (Закон от 09.12.1999)

(4) После первичной продажи сопровождающегося авторским правом объекта права в государстве – члене Европейского Союза или в государстве, объединенном договором об экономической границе Европы, правообладателем или с его согласия прекращается предусмотренное в настоящей главе право на распространение, и объект смежных авторских прав может в государствах - членах Европейского Союза или в государствах, объединенных договором об экономических границах Европы, в дальнейшем распространяться без согласия правообладателя и выплаты вознаграждения. (Закон от 22.09.2004; от 22.09.2004))

(5) Исполнитель произведения, производитель фонограммы телерадиовещательная организация, производитель первой записи фильма, лицо, первым по истечении срока действия авторского права правомерно публикующее или направляющее для общественности не обнародованное произведение, а также лицо, публикующее литературно-критическое или научное издание по материалам не охраняемого авторским правом произведения, могут передать (уступить) указанные в настоящей главе имущественные права либо дать разрешение (выдать лицензию) на использование объекта смежных прав. (Закон от 09.12.1999)


Статья 62.1. Презумпция прав, сопровождающихся авторским правом
(1) Защита объекта смежных авторских прав предполагается, исключая случай, если из настоящего Закона или других актов об авторском праве вытекает или в дальнейшем наступает обнаруживающее это очевидное обстоятельство. Обязанность удостоверения лежит на оспаривающем право на защиту объекта смежных авторских прав. (Закон от 22.09.2004)

(2) У лица, которое указано как обладатель права на объект смежных авторских прав, права на указанный объект предполагаются, если не доказано обратного. Обязанность удостоверения лежит на оспаривающем право на защиту объекта смежных авторских прав. (Закон от 22.09.2004)

(3) Если на объект смежных авторских прав или на его упаковку нанесена отметка, которая напрямую связывает объект смежных авторских прав с его обладателем или его правопреемником, или такое обозначение используется в связи с другим объектом соответствующего смежного авторского права, предполагается, что право обладать соответствующим объектом возникает у обладателя смежных авторских прав. (Закон от 22.09.2004)


Статья 63. Действие смежных прав
(1) Положения настоящей главы действуют в отношении исполнителя произведения, если:
1) исполнителем произведения является гражданин Эстонской Республики или постоянно проживающее в Эстонской Республике лицо;
2) исполнение (постановка) произведения имело место на территории Эстонской Республики, или
3) исполнение (постановка) произведения записано на фонограмму, охраняемую в соответствии с положениями части 2 настоящей статьи, или
4) исполнение (постановка) произведения, не записанное на фонограмму, включено в радио- или телепередачу, охраняемую в соответствии с положениями части 3 настоящей статьи.

(2) Положения настоящей главы действуют в отношении производителя фонограммы, если:
1) производителем фонограммы является гражданин Эстонской Республики, постоянно проживающее в Эстонской Республике лицо либо находящееся в Эстонской Республике юридическое лицо, или
2) фиксация звуков на фонограмме впервые была осуществлена на территории Эстонской Республики, или
3) фонограмма впервые была опубликована на территории Эстонской Республики. Под опубликованием подразумевается предложение общественности копий фонограммы в удовлетворяющем спрос количестве.

(3) Положения настоящей главы действуют в отношении телерадиовещательной организации, если:
1) эта организация имеет местонахождение на территории Эстонской Республики, или
2) направление произведения для общественности осуществляется через передатчик, расположенный на территории Эстонской Республики. (Закон от 09.12.1999)

(4) Положения настоящей главы применяются к иностранным гражданам и юридическим лицам в соответствии с международными договорами, к которым присоединилась Эстонская Республика.


Статья 64. Понятие исполнителя произведения
По смыслу настоящего Закона исполнителем произведения считается артист, певец, музыкант, танцор, иное лицо или коллектив, который изображает на сцене, поет, декламирует, исполняет на музыкальном инструменте или иным образом исполняет произведения литературы, искусства или народного творчества либо руководит другими лицами при исполнении произведений, а также лицо, исполняющее эстрадные, цирковые, кукольные и т. п. номера.


Статья 65. Права исполнителя произведения
У исполнителя произведения возникают в отношении исполнения (интерпретации) произведения личные и имущественные права.


Статья 66. Личные права исполнителя произведения
Исполнителю произведения принадлежат:
1) право на авторство исполнения;
2) право на исполнительское имя;
3) право на неприкосновенность исполнения;
4) право на защиту чести и достоинства исполнителя в отношении своего исполнения.


Статья 67. Имущественные права исполнителя произведения
(1) Исполнитель произведения имеет исключительное право использовать самому, разрешать и запрещать использовать исполнение произведения, получать за такое использование оговоренное сторонами вознаграждение, за исключением случаев, предусмотренных настоящим Законом и соглашением сторон. (Закон от 09.12.1999)

(2) Исключительно с согласия исполнителя произведения допускается:
1) запись не зафиксированного до этого исполнения на грампластинку, магнитную ленту, видеопленку, кинопленку и иным подобным способом;
2) трансляция исполнения по радио, телевидению или передача посредством спутника, за исключением случаев, если происходит трансляция исполнения в записи или происходит ретрансляция исполнения, на что разрешения выдано радио- или телевизионной организацией, впервые транслировавшей исполнение; (Закон от 22.09.2004)
3) направление исполнения для общественности с помощью какого-либо технического средства за пределом места, где исполнение происходит, за исключением случаев, если направление для общественности исполнения происходит в записи либо посредством радио или телевидения; (Закон от 22.09.2004)
3.1) делать запись исполнения доступной для общественности таким образом, что лица могут использовать произведение в индивидуально избранном месте и время; (Закон от 22.09.2004)
4) отдельное использование звука и изображения исполнения, если они записаны вместе и составляют единое целое; (Закон от 09.12.1999)
5) исполнение в записи прямое или косвенное, временное или постоянное, частичное или полное репродуцирование в какой-либо форме или каким-либо способом; (Закон от 22.09.2004)
6) распространение записи для общественности; (Закон от 09.12.1999)
7) сдача в прокат или предоставление во временное пользование записи исполнения. Право сдачи в прокат переходит к продюсеру аудиовизуального произведения (часть 3 статьи 33) при заключении соответствующего индивидуального или коллективного договора о создании аудиовизуального произведения, если иное не предусмотрено договором. За исполнителем произведения сохраняется право получать справедливое вознаграждение (часть 4 статьи 68). (Закон от 09.12.1999)

(3) Исполнитель произведения может осуществлять указанное в части 2 настоящей статьи право самостоятельно или через организацию коллективного представительства. (Закон от 22.09.2004)

(4) Утратила силу (Закон от 21.01.1999).

(5) Имущественные права исполнителя при исполнении произведений в порядке своих прямых трудовых заданий переходят работодателю только на основании письменного договора между сторонами. (Закон от 22.09.2004)


Статья 68. Разрешение на использование исполнения
(1) Для использования исполнения должно быть дано исполнителем предварительное письменное согласие. (Закон от 22.09.2004)

(2) На использование произведения, исполненного коллективом, необходимо согласие всех членов этого коллектива. От имени коллектива разрешение может быть дано руководителем ансамбля, дирижером, хормейстером, постановщиком либо иным лицом, уполномоченным на то коллективом.

(3) Если иное не предусмотрено договором, то:
1) разрешение на направление для общественности исполнения произведения по радио или телевидению не дает телерадиовещательной организации права на запись исполнения и на выдачу разрешения другим организациям направлять для общественности произведение;
2) разрешение на направление для общественности исполнения произведения по радио или телевидению и на фиксацию исполнения не дает телерадиовещательной организации права на воспроизведение записи;
3) разрешение на запись исполнения произведения и на воспроизведение записи не дает права на направление для общественности этой записи или ее копии по радио или телевидению. (Закон от 09.12.1999)

(4) Если исполнитель произведения передал (уступил) право или дал разрешение на сдачу в прокат фонограммы, подлинника или копии аудиовизуального произведения либо если такая передача права или дача разрешения предполагается, то за исполнителем сохраняется право получать за такую сдачу в прокат справедливое вознаграждение. Договоренность об отказе от права на получение такого вознаграждения является недействительной. (Закон от 09.12.1999)


Статья 69. Понятие “производитель фонограммы”
Производителем фонограмм (звукозаписи) в значении настоящего Закона является физическое или юридическое лицо, по чьей инициативе и ответственности происходит правомерная первичная запись исполнения звучащего произведения или иного звука. (Закон от 22.09.2004)


Статья 70. Права производителя фонограммы
(1) Производитель фонограммы имеет исключительное право разрешать или запрещать:
1) репродуцирование фонограммы прямое или косвенное, временное или постоянное, частичное или полное в какой-либо форме или каким-либо способом; (Закон от 22.09.2004)
2) импорт копий фонограммы;
3) распространение фонограммы;
4) сдачу в прокат или предоставление во временное пользование копий фонограммы; (Закон от 09.12.1999)
5) делать доступной фонограмму для общественности таким способом, что лица могут использовать фонограмму в индивидуально избранном месте и время. (Закон от 22.09.2004)

(2) Размер вознаграждения за использование фонограммы, способы и порядок его выплаты определяются соглашением между производителем и пользователем фонограммы.


Статья 71. Знак охраны фонограммы
В целях обеспечения своих прав, а также прав записанных на фонограмму исполнителей производитель фонограммы имеет право наносить на изготовленную им в коммерческих целях запись или на ее футляр символ Р (латинская буква Р в окружности), к которому добавляется год первого опубликования фонограммы. За этим знаком указываются имя или наименование производителя фонограммы и главные исполнители записанных произведений, если они не указаны непосредственно на фонограмме или ее футляре. (Закон от 09.12.1999)


Статья 72. Плата за использование фонограммы
(1) Если опубликованная с коммерческой целью фонограмма или ее репродукция используется с целью направления для общественности, то у исполнителя произведения и производителя фонограммы возникает право получить оправданное вознаграждение. (Закон от 31.05.2006)

(2) Плата выплачивает лицо, которое опубликованную с коммерческой целью фонограмму направляет для общественности. (Закон от 31.05.2006)

(3) Плата выплачивается разовым платежом в равных частях исполнителю произведения и производителю фонограммы, если договором между представителем произведения и изготовителем фонограммы не предусмотрено иное. (Закон от 31.05.2006)


Статья 73. Права телерадиовещательной организации
(1) Телерадиовещательная организации имеет исключительное право разрешать и запрещать:
1) ретрансляцию передачи;
2) запись программы; (Закон от 22.09.2004)
3) репродуцирование записи программы прямо или косвенно, временно или постоянно, частично или полностью в какой-либо форме или каким-либо способом; (Закон от 22.09.2004)
4) направление программы для общественности в случае, если такое направление происходит в месте, которое является открытым для общественности за входную плату; (Закон от 22.09.2004)
4.1) делать программу в записи доступной для общественности таким способом, что лица могут использовать программу в индивидуально избранном месте и время; (Закон от 22.09.2004)
5) распространение записи передачи. (Закон от 09.12.1999)

(1.1) Установленные в части 1 настоящей статьи права не зависят от того, транслируется ли программа или ретранслируется по проводам или воздуху, включая сеть кабельного вещания или через спутник. (Закон от 22.09.2004)

(2) Размер, способы и порядок выплаты вознаграждения за использование записи передачи определяются соглашением между телерадиовещательной организацией и пользователем.

(3) Права, предусмотренные частью 1 настоящей статьи, не распространяются на операторов сетей кабельного вещания, осуществляющих по сетям кабельного вещания ретрансляцию передач телерадиовещательных организаций. (Закон от 09.12.1999)


Статья 73.1. Права производителя первой записи фильма
(1) Производитель первой записи фильма имеет исключительное право разрешать или запрещать:
1) репродуцирование оригинала фильма или его копии прямо или косвенно, временно или постоянно, частично или полностью в какой-либо форме или каким-либо способом; (Закон от 22.09.2004)
2) распространение подлинника фильма или его копии;
3) сдачу в прокат или предоставление во временное пользование подлинника фильма или его копии; (Закон от 09.12.1999)
4) делать доступным оригинал фильма или его копию для общественности таким способом, что лица могут использовать фильм в индивидуально избранном месте и время. (Закон от 22.09.2004)

(2) Под фильмом по смыслу настоящей статьи подразумеваются аудиовизуальное произведение или движущееся изображение с сопровождением или без сопровождения их звуком, не являющиеся произведением. (Закон от 09.12.1999)


Статья 74. Срок действия смежных прав
(1) Права, предусмотренные в настоящей главе, действуют в течение 50 лет:
1) в отношении исполнителя произведения - с момента первого исполнения произведения. Если в течение указанного срока осуществляется правомерное обнародование или правомерное направление для общественности записи исполнения, то права исполнителя действуют в течение 50 лет после такого обнародования или направления для общественности, в зависимости от того, какое из указанных действий имело место раньше; (Закон от 22.09.2004)
2) в отношении производителя фонограмм – считая с первой записи фонограммы. Если в течение этого срока происходит правомерное обнародование фонограммы в записи, названные права производителя фонограммы действуют в течение 50 лет после первого правомерного обнародования фонограммы. Если в течение названного в первом предложении срока не состоялось правомерного обнародования, и фонограмма правомерно направлена для общественности, названные права действуют в течение 50 лет после первого правомерного направления фонограммы для общественности; (Закон от 22.09.2004)
3) в отношении радио- и телевизионной организации – считая с первой передачи программы, независимо от того, транслировали или ретранслировали программу по проводам или воздуху, включая сеть кабельного вещания либо через спутник; (Закон от 22.09.2004)
4) в отношении производителя первой записи фильма - с момента первоначальной фиксации фильма. Если в течение указанного срока осуществляется правомерное обнародование или правомерное направление фильма для общественности, то права производителя первой записи фильма действуют в течение 50 лет после такого обнародования или направления, в зависимости от того, какое из указанных действий имело место раньше. (Закон от 09.12.1999; от 22.09.2004)

(2) Исчисление срока начинается с 1 января, следующего за годом, в котором были совершены действия, указанные в части 1 настоящей статьи.

(3) К предусмотренному настоящей статьей сроку смежные имущественные права переходят путем наследования.

(4) Авторство, исполнительское имя, а также честь и достоинство исполнителя произведения охраняются бессрочно.


Статья 74.1. Смежные права на ранее не опубликованное произведение, литературно-критическое или научное издание
(1) Лицо, первым по истечении срока действия авторского права правомерно публикующее или направляющее для общественности ранее не обнародованное произведение, имеет в течение 25 лет с момента первого опубликования или первого направления общественности такого произведения права на указанное произведение, равные с имущественными правами автора (статья 13). (Закон от 09.12.1999; от 22.09.2004)

(2) Лицо, публикующее литературно-критическое или научное издание по материалам не охраняемого авторским правом произведения, имеет в течение 30 лет с момента первого опубликования указанного издания на данное издание, равные с имущественными правами автора (статья 13). (Закон от 09.12.1999)


Статья 75. Ограничение смежных авторских прав
(1) Без разрешения исполнителя произведения, производителя фонограммы, радио- и телевизионной организации, производителя первой записи фильма, также лица, которое после окончания срока действия авторских прав первым правомерно обнародует или направляет для общественности ранее неизданные произведения, и лица, которое публикует не защищенное авторским правом произведение литературной критики или научное издание, а также без выплаты вознаграждения можно исполнять произведение, использовать фонограмму, радио или телевизионную программу, а также их записи и использовать фильм, в том числе путем репродуцирования:
1) физическим лицам для собственных нужд, учитывая положения статей 26 и 27 настоящего Закона, а также при условии, что такое репродуцирование не ставит какой-либо коммерческой цели;
2) в качестве иллюстрационного материала в образовательных или в научных целях в мотивированном этими целями объеме и при условии, что такое использование не ставит какой-либо коммерческой цели, а также при условии, что указывается источник, если это возможно;
3) в виде кратких выдержек для включения в обзоры текущих событий с информационной целью в мотивированном объеме, а также при условии, что указывается источник, если это возможно;
4) в виде кратких извлечений (цитат) из правомерно обнародованных объектов смежных авторских прав с целью предоставления информации и в мотивированном этой целью объеме, а также следуя обязанности правомерной трансляции исполнения, фонограммы, радио- или телепрограммы, фильма как единого целого и при условии, что указывается источник, если это возможно;
5) на ином законном основании для изготовления радио- и телевизионной организацией временной записи и ее воспроизведения с помощью своих технических средств и использования исполнения в своей программе, передачи или фонограммы, для передачи которой они предварительно получили разрешение правообладателя или трансляция либо ретрансляция которыми законна по иным основаниям. Такую запись и ее репродукция (копия) должна быть уничтожена по истечении 30 дней с начала их действия, исключая копию, которая может сохраняться в качестве архивного экземпляра на приведенном в части 3 статьи 23 настоящего Закона условии;
6) в других в случаях, когда авторское право на произведение ограничено положениями главы 4 настоящего Закона. (Закон от 22.09.2004)

(2) Предусмотренное в настоящей статье свободное использование разрешается только при условии, что это не находится в противоречии с обычным использованием и необоснованно не наносит вред законным интересам обладателя смежных авторских прав. (Закон от 31.05.2006)


Глава VIII.1.
ПРАВА СОСТАВИТЕЛЯ БАЗЫ ДАННЫХ


Статья 75.1. Цель настоящей главы
Целью настоящей главы является установление самостоятельной охраны для баз данных с сохранением за их составителями специальных прав в целях защиты осуществленных ими инвестиций. (Закон от 09.12.1999)


Статья 75.2. Понятие базы данных
Под базой данных по смыслу настоящей главы подразумевается систематически или методически упорядоченная совокупность произведений, данных или иного материала, предназначенная для индивидуального пользования с помощью электронных или иных средств. Понятие базы данных не включает компьютерную программу, необходимую для её составления и введения в действие. (Закон от 09.12.1999)

Статья 75.3. Составитель базы данных
(1) Составителем базы данных является лицо, осуществляющее существенные по своему характеру, ценности или размеру инвестиции в целях сбора, приобретения, проверки, систематизации или обеспечения доступности данных, составляющих содержание указанной базы данных.

(2) Положения настоящей главы применяются в случае, если:
1) составителем базы данных или правообладателем является гражданин Эстонии или лицо, постоянно проживающее в Эстонской Республике;
2) составителем базы данных или правообладателем является коммерческое товарищество, учрежденное в соответствии с эстонскими законами и имеющее зарегистрированное местонахождение, правление или основное место деятельности на территории Эстонской Республики. Если коммерческое товарищество имеет на территории Эстонской Республики только зарегистрированное местонахождение, то деятельность такового коммерческого товарищества должна быть эффективно и устойчиво связана с экономикой Эстонии; (Закон от 22.09.2004)
3) база данных должна охраняться в соответствии с международными договорами Эстонской Республики. (Закон от 09.12.1999)

Статья 75.4. Права составителя базы данных
(1) Составитель базы данных имеет исключительное право разрешать и запрещать её использование способами, предусмотренными в части 2 настоящей статьи, и получать за подобное использование оговоренное сторонами вознаграждение, за исключением случаев, предусмотренных настоящей главой или соглашением сторон.

(2) Только с разрешения составителя базы данных допускается:
1) изготовление извлечений из базы данных или её существенной части. Изготовлением извлечения считается временный или постоянный перенос содержания базы данных в целом или его существенной части в другую форму любым способом или в любом виде;
2) повторное использование базы данных или её существенной части. Повторным использованием считается обнародование содержания базы данных в целом или его существенной части путем распространения, сдачи в прокат, передачи по линиям связи или переноса иным способом копий базы данных.

(3) После первой продажи копии базы данных её составителем или с его разрешения прекращается указанное в пункте 2 части 2 настоящей статьи право составителя базы данных на осуществление контроля за перепродажей указанной базы или её копий.

(4) Исключительное право, указанное в части 2 настоящей статьи, принадлежит составителю базы данных, независимо от того, охраняется ли сама база данных или его содержание настоящим Законом либо на основании иных правовых актов.

(5) Публичное предоставление во временное пользование не считается изготовлением извлечения, а также повторным использованием базы данных или её существенной части.

(6) Составитель базы данных может передать (уступить) указанное в части 2 настоящей статьи право или дать разрешение (выдать лицензию) на пользование указанным правом. В указанных случаях применяются положения главы VII настоящего Закона. (Закон от 09.12.1999)

Статья 75.5. Права и обязанности правомерных пользователей базы данных
(1) Правомерный пользователь базы данных вправе изготовлять извлечения и повторно использовать с любой целью несущественные в количеством или качественном отношении части, составляющие содержание базы данных, правомерно обнародованной любым способом. Если лицо вправе использовать указанным в настоящей части способом только определенную часть базы данных, то положения настоящей части действуют только в отношении названной части базы данных.

(2) Правомерный пользователь базы данных, обнародованной любым способом, не должен причинять вред авторскому праву, возникшему в отношении содержащихся в базе данных произведений или иного материала, либо смежных прав.

(3) Правомерный пользователь базы данных, обнародованный любым способом, не должен совершать действия, противоречащие общепринятому использованию базы данных или необоснованно причиняющего вред законным интересам составителя базы данных.

(4) Условия договоров, ограничивающие осуществление правомерным пользователем базы данных установленных настоящей статьей прав, являются ничтожными. (Закон от 09.12.1999)

Статья 75.6. Ограничение прав составителя базы данных
Правомерный пользователь базы данных, правомерно обнародованной любым способом, может без согласия составителя базы данных и без выплаты вознаграждения изготовлять извлечения из существенной части содержания базы данных или повторно использовать её в случае, если:
1) извлечение из содержания неэлектронной базы данных изготовляется в личных целях;
2) извлечение из базы данных с обязательным указанием источника публикации в названной базе изготовляется в качестве иллюстративного материала в целях выполнения учебной или научно-исследовательской работы, в оправданном указанными целями объёме и при условии, что подобное использование осуществляется в некоммерческих целях;
3) изготовление извлечения или повторное использование производятся в процессе охраны общественной безопасности, осуществления административно-управленческой деятельности или правосудия в объёме, соответствующем целям охраны общественной безопасности, выполнения административно-управленческих функций и осуществления правосудия. (Закон от 09.12.1999)

Статья 75.7. Срок охраны прав составителя базы данных
(1) Права составителя базы данных возникают в день готовности базы данных к использованию, каковым является день завершения составления базы данных.

(2) Права составителя базы данных действуют в течение 15 лет, считая с 1 января года, следующего за годом готовности базы данных к использованию.

(3) В случае обнародования базы данных любым способом в течение срока, установленного частью 2 настоящей статьи, права составителя базы данных действуют в течение 15 лет, считая с 1 января года, следующего за годом обнародования базы данных.

(4) В случае существенного количественного или качественного изменения содержания базы данных, в том числе его пополнения, сокращения или изменения, в результате чего инвестиции, связанные с базой данных, существенно увеличиваются в количественном или качественном отношении, права составителя измененной базы данных в отношении подобной измененной базы данных действуют в течение 15 лет со дня внесения соответствующих изменений. В таком случае начало срока исчисляется в порядке, установленном частью 2 или 3 настоящей статьи.” (Закон от 09.12.1999)


Глава IX
КОЛЛЕКТИВНОЕ ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ ПРАВ


Статья 76. Организация коллективного представительства
(1) Авторы, исполнители произведений, производители фонограмм, телерадиовещательные организации, а также иные правообладатели смежных прав имеют право основать организации коллективного представительства. (Закон от 31.05.2006)

(2) Организация коллективного представительства должна быть недоходным объединением, в отношении учреждения, деятельности и прекращения которого применяется Закон о некоммерческих объединениях, с вытекающими из настоящего Закона особенностями. (Закон от 31.05.2006)

(3) Осуществление прав через организацию коллективного представительства является обязательным при ретрансляции произведения и объекта права, сопутствующего авторскому праву, в кабельной сети и в случаях, указанных в части 7 статьи 13.3, частях 6 и 7 статьи 14, статьях 15 и 27, а также в части 4 статьи 68 настоящего Закона. (Закон от 09.04.2008)

(4) Часть 3 настоящей статьи не применяется в случае ретрансляции произведений и объектов смежных авторских прав посредством кабельной сети, если обладателем прав является радио- и телевизионная организация. (Закон от 31.05.2006)

(5) Организация коллективного представительства имеет право получать от всех публично-правовых и частноправовых лиц необходимую информацию в отношении использования произведений и объектов смежных авторских прав. (Закон от 31.05.2006)

Статья 77. Принципы и способы деятельности организаций коллективного представительства
(1) Организации коллективного представительства осуществляют и охраняют имущественные и личные права своих членов в предусмотренном уставом организации и договором о членстве порядке, в том числе:
1) дают согласие на использование произведения или объекта смежных прав (исполнения, фонограммы, радио- или телевизионной передачи или программы) путём заключения с пользователем соответствующего договора;
2) принимают решение о размере авторского или лицензионного вознаграждения, вознаграждения для исполнения или иного вознаграждения, а в случае необходимости ведут соответствующие переговоры;
3) собирают и выплачивают вознаграждение за использование произведений или объектов смежных прав;
4) учреждают фонды, имеющие статус частноправовых юридических лиц, в целях улучшения условий для творчества и социального обеспечения эстонских авторов и исполнителей, произведений, а также популяризации их произведений за рубежом, и распоряжаются указанными фондами;
5) охраняют и осуществляют в суде и иных институтах права авторов и правообладателей смежных прав;
6) развивают другую деятельность в сфере осуществления авторских прав и смежных авторских прав в соответствии с полученными от авторов или правообладателей смежных авторских прав доверенностями; (Закон от 22.09.2004)

(2) Организации коллективного представительства могут на основании соответствующего договора или в предусмотренных законом случаях представлять также авторов и правообладателей смежных прав, не являющихся их членами. (Закон от 22.09.2004)

(3) В течение периода, в который правом представления авторов и правообладателей смежных прав пользуется организация коллективного представительства в соответствии с законом или договором, автор или правообладатель смежных прав не может сам осуществлять свои права в этой области. (Закон от 22.09.2004)

(4) В случаях явного нарушения прав и законных интересов авторов и правообладателей смежных прав организации коллективного представительства вправе представлять без доверенности всех авторов и правообладателей смежных прав. (Закон от 22.09.2004)

(4.1) Часть 4 настоящей статьи не действует в случае производства по совершенному в кабельной сети нарушению прав радио- и телевизионной организации на ретрансляцию. (Закон от 31.05.2006)

(5) Организации коллективного представительства представляют зарубежных авторов и правообладателей смежных авторских прав, если с ними непосредственно заключены договора, с иностранными организациями коллективного представительства на основании заключенных двусторонних или многосторонних соглашений или на основании членства. (Закон от 22.09.2004)

Статья 78. Гарантии для членов организаций коллективного представительства
В целях предотвращения незаконных и необоснованных ограничений авторских и смежных прав:
1) все решения о размере вознаграждения (авторского вознаграждения, лицензионного вознаграждения, вознаграждения для исполнителя или иного вознаграждения) и вычитаемого из суммы указанного вознаграждения процента на покрытие управленческих расходов организации (вознаграждения за посредничество), о способах сбора, распределения и выплаты вознаграждения, а также использовании собранного вознаграждения на социальные и культурные цели, для создания фондов, имеющих статус частноправовых юридических лиц, или в иных целях, затрагивающих общие интересы членов организации, должны приниматься на общем собрании членов организации или уполномоченными ими членами (на собрании уполномоченных или заседании правления);
2) собранное вознаграждение должно распределяться между авторами и правообладателями смежных прав по возможности пропорционально в зависимости от фактического использования произведения с вычетом из суммы вознаграждения оговоренного всеми членами организации процента на покрытие управленческих расходов и на иные цели, предусмотренные пунктом 1 настоящей статьи;
3) члены организации должны иметь возможность для получения регулярной и полной информации о всей деятельности организации, а также об использовании своего произведения и причитающемся за это вознаграждении;
4) в отношении авторов иностранных государств и правообладателей смежными авторскими правами необходимо применять те же правила, что и в отношении эстонских авторов и правообладателей смежных авторских прав; (Закон от 22.09.2004)
5) иностранным организациям коллективного представительства, с которыми заключены двусторонние или многосторонние соглашения, должна по их требованию предоставляться вся необходимая информация об осуществлении в Эстонии прав авторов и правообладателей смежных прав указанных государств. (Закон от 21.01.1999; от 22.09.2004)

Статья 79. Осуществление права на ретрансляцию через кабельную сеть
(1) Если правообладатель не заключил договор с организацией коллективного представительства с целью осуществления прав на ретрансляцию, то его уполномочена представлять организация, представляющая правообладателей той же категории. (Закон от 31.05.2006)

(2) Если указанных в части 1 настоящей статьи организаций коллективного представительства имеется несколько, то правообладатель может выбирать, кого из них уполномочить себя представлять. (Закон от 31.05.2006)

(3) Представляемый на основании части 1 настоящей статьи правообладатель имеет те же права и обязанности, как и такой обладатель прав, которого организация коллективного представительства представляет на основании членского или другого соответствующего договора. (Закон от 31.05.2006)

(4) На основании части 1 настоящей статьи представляемый правообладатель может требовать признания прав, вытекающих из договора между организацией коллективного представительства и оператором кабельной сети и выполнения соответствующих обязательств в течение трех лет, начиная со дня начала деятельности по ретрансляции произведений из радио- и телепередач. (Закон от 31.05.2006)

(5) Часть 1 настоящей статьи не применяется в отношении передач радио- и телевизионных организаций. (Закон от 31.05.2006)

Статья 79.1. Осуществление права трансляции передачи через спутник
(1) При передаче произведения через спутник применяется статья 79 настоящего Закона в случае, если радио- или телевизионная организация передает произведение через спутник одновременно с трансляцией посредством наземной системы. (Закон от 31.05.2006)

(2) Правообладатель, представляемый организацией коллективного представительства, в порядке, установленном статьей 79 настоящего Закона, имеет право в любое время потребовать прекращения такого представительства и осуществлять свои права индивидуально или коллективно. (Закон от 31.05.2006)

(3) Настоящая статья не применяется в отношении аудиовизуального произведения. (Закон от 31.05.2006)


Глава X.
ОХРАНА ПРАВ


Статья 80. Охрана прав составителя базы данных
(1) Утратила силу. (Закон от 19.06.2002)

(2) К охране прав составителей баз данных (глава VIII.1) применяются положения, касающиеся охраны авторских и смежных прав, если иное не предусмотрено законом. (Закон от 09.12.1999)

Статья 80.1. Пиратская копия
(1) Под пиратской копией по смыслу настоящего Закона подразумевается копия произведения или объекта смежных прав в соответствующей упаковке или без нее, воспроизведенная в любом государстве и в любой форме без разрешения автора произведения, правообладателя или правообладателя смежных прав. (Закон от 09.12.1999; от 22.09.2004)

(2) Пиратской считается также копия произведения или объекта смежных прав, которая воспроизведена в иностранном государстве с разрешения автора произведения, правообладателя смежных авторских прав или смежных прав, однако распространяется или намечается к распространению в Эстонии без согласия автора, правообладателя авторских или смежных прав. (Закон от 27.09.2000; от 22.09.2004)

Статья 80.2. Торговля пиратскими копиями
Продажа, сдача в прокат, предложение к продаже или сдаче в прокат пиратских копий, а также их складирование, хранение или перемещение в коммерческих целях считаются торговлей пиратскими копиями. (Закон от 27.09.2000)

Статья 80.3. Технические способы защиты
(1) Авторы и правообладатели смежных авторских прав для защиты своих прав на произведение или на объект смежных прав могут добавлять технические методы защиты. (Закон от 22.09.2004)

(2) Технические методы защиты в значении настоящего Закона – это какая-либо технология, устройство или компонент, целью которых в случае обычной деятельности препятствовать или ограничить связанные с произведением, объектом смежных авторских прав или базой данных в понимании главы 8.1 настоящего Закона сделки, на совершение которых обладатель авторского права и правообладатель смежных авторских прав или составитель базы данных в понимании главы 8.1 настоящего Закона разрешения не давали. (Закон от 22.09.2004)

(3) Методами технической защиты обладатели права контролируют использование охраняемых произведений или объектов смежных авторских прав при помощи контроля исполнительного доступа или средства защиты (криптирование, скремблирование или преобразование иным способом либо при помощи механизма защиты от копирования). Защите подлежат со стороны обладателей прав добровольно примененные технические методы защиты, в том числе добровольно примененные меры для исполнения договоров. (Закон от 22.09.2004)

(4) В случаях разрешенного статьей 18, с пунктами 2, 3, 5 и 6 статьи 19, а также статьями 20 и 23 свободного использования произведения и пунктами 1, 2, 5 и 6 части 1 статьи 75 настоящего Закона свободного использования объекта смежных авторских прав обладатель прав должен применить в отношении своего произведения или объекта смежных авторских прав такие методы, которые позволяют правомочным лицам свободно использовать произведение или объект смежных авторских прав в объеме, необходимом для свободного использования в предусмотренных законом случаях, и при условии, что для свободного использования у правомочных лиц был бы законный доступ к охраняемому произведению или объекту смежных авторских прав. Если для свободного использования произведения или объекта смежных авторских прав правомочное лицо и обладатель права не достигают в течение разумного времени соглашения в части применения соответствующих методов, правомочное лицо для свободного использования произведения или объекта смежных авторских прав имеет право обратиться к специалисту комиссии по авторским правам на приведенных в статье 87 настоящего Закона условиях. (Закон от 09.04.2008)

(5) Часть 4 настоящей статьи не применяется в отношении тех произведений и объектов смежных авторских прав, которые сделаны доступными для общественности на основании договора таким способом, что лицо может их использовать в индивидуально избранном месте и время. (Закон от 22.09.2004)

(6) Настоящая статья не применяется к компьютерным программам. (Закон от 22.09.2004)

Статья 80.4. Трактуемая информация для осуществления прав
(1) Авторы и обладатели смежных авторских прав могут к опубликованным произведениям или объектам смежных авторских прав добавлять трактуемую информацию для осуществления прав. (Закон от 22.09.2004)

(2) Трактуемой информацией для осуществления прав в понимании настоящего Закона является предоставляемая правообладателю какая-либо информация, которая обозначает произведение, объект смежных авторских прав или базу данных в понимании статьи 8.1 настоящего Закона либо условия их использования, идентифицирует автора, правообладателя смежных авторских прав или создателя базы данных в понимании статьи 8.1, также считается трактуемой информацией для осуществления прав информация, содержащая номера или коды. (Закон от 22.09.2004)

(3) Часть 1 настоящей статьи применяется только в случае, если трактуемая информация для осуществления прав относится к произведению, объекту смежных авторских прав или базе данных в понимании главы 8.1 настоящего Закона, или представляется одновременно с направлением для общественности. (Закон от 22.09.2004)

Статья 81. Гражданско-правовая защита авторских и смежных прав
Утратила силу. (Закон от 05.06.2002)


Глава Х.1.
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ


Статья 81.1. Утратила силу. (Закон от 24.01.2007)

Статья 81.2. Исключение или изменение трактуемой информации для осуществления прав
(1) Уничтожение или изменение трактуемой информации в электронном виде автора или правообладателя смежных авторских прав; также распространение, сообщение, направление для общественности, предоставление свободного доступа к произведению или объекту смежных авторских прав либо базе данных, которые без разрешения изменены или информация трактуется,
- наказывается денежным штрафом до 300 штрафных единиц. (Закон от 22.09.2004)

(2) Те же деяния, совершенные юридическим лицом,
- наказываются штрафом в размере до 500 00 крон. (Закон от 24.01.2007)

Статья 81.3. Нарушение прав автора или исполнителя произведения
(1) Нарушение прав автора или исполнителя произведения -
наказывается штрафом в размере до 300 штрафных единиц. (Закон от 24.01.2007)

(2) то же деяние, совершенное юридическим лицом, -
наказывается штрафом в размере до 500 000 крон. (Закон от 24.01.2007)

Статья 81.4. Нарушение имущественных прав автора и обладателя смежных авторских прав
(1) Нарушение имущественных прав автора и обладателя смежных авторских прав -
наказывается денежным штрафом в размере 300 штрафных единиц. (Закон от 24.01.2007)

(2) То же деяние, совершенное юридическим лицом, -
наказывается штрафом в размере 500 000 крон. (Закон от 24.01.2007)

Статья 81.5. Неуплата предусмотренной законом платы за авторские права
(1) Неуплата платы за оригинал произведения изобразительного искусства при перепродаже, а также платы, рассчитанной за производство записывающих устройств и записывающих средств для репродукции аудиовизуальных произведений или фонограмм лично, при импорте, продаже или доставке в Эстонию из входящего в государства - члены ЕС лицом, обязанным произвести оплату на основании закона, -
наказывается денежным штрафом в размере до 300 штрафных единиц. (Закон от 24.01.2007)

(2) То же деяние, совершенное юридическим лицом, -
наказывается штрафом в размере 500 000 крон. (Закон от 24.01.2007)

Статья 81.6. Производство
(1) К указанным в статьях 81.2 - 81.5 настоящего Закона проступкам применяются положения Общей части Пенитенциарного кодекса и Деликтно- процессуального кодекса. (Закон от 24.01.2007)

(2) Внесудебное производство по проступкам, указанным в статьях 81.2 - 81.5 настоящего Закона, осуществляют префектуры полиции. (Закон от 24.01.2007)

(3) Внесудебное производство по проступкам, указанным в статьях 81.2 настоящего Закона, осуществляет Департамент защиты прав потребителя. (Закон от 24.01.2007)

(4) Внесудебное производство по проступкам, указанным в статьях 81.5 настоящего Закона, осуществляет Налогово-таможенный департамент. (Закон от 24.01.2007)

(5) Префектура полиции или суд конфискуют при совершении указанного в статьях 81.2 - 81.4 настоящего Закона проступка вещь, явившуюся непосредственным объектом преступного деяния. (Закон от 24.01.2007)

Статья 81.7. Гражданско-правовая защита авторского права и смежных авторских прав
(1) Автор или обладатель смежных авторских прав может в случае противоправного использования произведения или объекта смежных авторских прав в числе прочего требовать:
1) возмещения имущественного или неимущественного вреда, возникшего вследствие противоправного использования произведения или объекта смежных авторских прав, в соответствии со статьей 1043 Обязательственно-правового закона;
2) прекращения противоправного использования и в дальнейшем воздержания от нарушений в использовании произведения или объекта смежных авторских прав в соответствии со статьей 1055 Обязательственно-правового закона;
3) противоправного издания полученного продукта от использования произведения или объекта смежных авторских прав соответственно статьям 1037 и 1039 Обязательственно-правового закона. (Закон от 24.01.2007)

(2) Если произведение или объект смежных авторских прав в нарушение актов об охране авторских прав обнародованы, воспроизведены, распространены, изменены и т. п., правомочное лицо может требовать:
1) восстановления произведения или объекта смежных авторских прав в первоначальном виде;
2) изменения копии произведения или объекта смежных авторских прав с помощью специфических средств, или
3) уничтожения пиратской копии. (Закон от 24.01.2007)

(3) Положения пунктов 2 и 3 настоящей статьи не применяются в отношении архитектурных произведений. (Закон от 24.01.2007)

(4) Передача пиратской копии автору, правообладателю смежных авторских прав или их представителю запрещена. (Закон от 24.01.2007)

Статьи 82 - 84. Утратили силу. (Закон от 19.06.2002)

Статья 84.1. Запрет на торговлю определённым товаром
(1) Если протокол о проступке составлен в отношении указанного в частях 1 или 2 статьи 81.1 настоящего Закона проступка, учреждение, осуществляющее производство по делу о проступке, может запретить розничную торговлю имеющему разрешение на торговлю лицу товаром, указанным в той рубрике Номенклатуры эстонских товаров (далее - НЭТ), к которой принадлежит являвшаяся объектом торговли пиратская копия. Запрет действует независимо от места совершения проступка в отношении всех мест деятельности до дня вступления решения по делу о проступке в силу. Учреждение, осуществляющее производство по проступку, вносит соответствующую отметку в третий раздел регистра экономической деятельности или вносит предложение о производстве соответствующей отметки волостной или городской управе. (Закон от 10.03.2004)

(2) Если производство в отношении указанного в частях 1 или 2 статьи 81.1 настоящего Закона проступка прекращается, то учреждение, осуществляющее производство по делу о проступке, или волостная или городская управа по предложению осуществляющего производство учреждения погашает указанную в части 1 настоящей статьи отметку в регистре экономической деятельности. (Закон от 10.03.2004)

(3) Юридическому лицу, в отношении которого на основании части 1 или 2 статьи 81.1 настоящего Закона вступило в силу решение о наказании, запрещается торговля товаром, указанным в той рубрике НЭТ, к которой относится пиратская копия, являвшаяся непосредственным объектом совершения проступка. Запрет действует независимо от места совершения проступка в отношении всех мест деятельности в течение трёх лет, считая со дня вступления решения в силу. (Закон от 10.03.2004)


Глава XI.
ПРИМЕНЕНИЕ ЗАКОНА


Статья 85. Установление пиратской копии и пресечение её дальнейшего оборота
(1) В гражданском и уголовном судопроизводстве и производстве по правонарушениям при рассмотрении копии произведения в качестве пиратской копии исходят из:
1) показаний автора, правообладателя, правообладателя смежных прав или их представителей, представляемых документов, легальной копии произведения или иных фактических сведений, полученных от вышеуказанных лиц, или
2) отсутствия на объекте смежных прав или на его упаковке надлежащей специальной маркировки. (Закон от 19.06.2002)

(2) Конфискация пиратской копии применяется независимо от применения наказания. (Закон от 19.06.2002)

(3) Конфискация пиратской копии применяется независимо от её принадлежности. (Закон от 19.06.2002)

(4) В отношении незаконной копии произведения архитектуры конфискация не применяется. (Закон от 19.06.2002)

(5) Пиратские копии, подвергнутые конфискации, уничтожаются. (Закон от 19.06.2002)

(6) Лицо, которое добросовестно приобрело пиратскую копию, вправе обратиться в суд с иском к лицу, продавшему или иным способом передавшему ему пиратскую копию. (Закон от 21.01.1999)

Статья 86. Дальнейшее обращение с компьютерной системой, подвергнутой конфискации
(1) Компьютерная система, конфискованная в соответствии со статьей 83 Пенитенциарного кодекса, передается Министерству образования и науки. (Закон от 08.12.2005)

(2) Министерство образования и науки удаляет из компьютера, являющегося частью указанной в части 1 настоящей статьи компьютерной системы, установленную в него без разрешения автора или правообладателя компьютерную программу и безвозмездно передает данную компьютерную систему государственному, муниципальному или публично-правовому учебному заведению для постоянного пользования в рамках целевой программы “Прыжок тигра”. (Закон от 21.01.1999; от 16.10.2002)

Статья 87. Комиссия по авторскому праву
(1) При Министерстве культуры образуется комиссия по авторскому праву (далее - комиссия), которая действует на правах экспертной комиссии. Правительство Республики назначает членов комиссии на пятилетний срок. Комиссия: (Закон от 16.05.2001)
1) следит за соответствием уровня охраны авторского права и смежных прав международным обязательствам, принятым Эстонской Республикой;
2) анализирует практику применения актов об авторском праве;
3) вносит в Правительство Республики предложения о внесении дополнений и изменений в акты об авторском праве и о присоединении к международным договорам;
4) разрешает по ходатайствам спорящих сторон путем их применения споры, связанные с авторским правом и смежными правами;
4.1) принимает решение по представленным заявлениям о предоставлении возможности свободного использования на основании части 4 статьи 80.3 настоящего Закона произведения или объекта смежных авторских прав в части применяемых методов. Если для решения соответствующего содержания спора одна сторона обратилась к специалисту комиссии по авторским правам, стороны должны приступить к переговорам при посредничестве комиссии и проводить переговоры доверительно. Стороны не должны избегать переговоров или препятствовать переговорам без веских оснований; (Закон от 22.09.2004)
5) выполняет иные поручения Правительства Республики. (Закон от 09.12.1999)

(1.1) При разрешении спора в комиссии по авторскому праву комиссия действует в составе, независимость и беспристрастность которого не вызывает разумных сомнений. В случае необходимости распоряжением министра культуры к деятельности комиссии привлекаются независимые эксперты, не входящие в состав комиссии. (Закон от 09.12.1999)

(1.2) Комиссия осуществляет согласительное производство путем внесения предложений по жалобе и заключения соглашения сторонами. Стороны могут в течение трех месяцев со дня получения предложений представить в отношении них свое мнение, в котором выражается согласие или несогласие с приведенным. Непредставление мнения принимается за согласие с предложениями. Если стороны соглашаются с предложениями, комиссия принимает соглашение и высылает сторонам письменное извещение. Принятое комиссией соглашение является для сторон обязательным и может представить его для исполнения судебному исполнителю в порядке, установленном Кодексом об исполнительном производстве. В случае несогласия сторон с предложениями, заявитель отказывается от заявления или другая сторона отказывается от согласительного производства частично, комиссия констатирует, что соглашение не достигнуто, и высылает сторонам письменное извещение. (Закон от 15.06.2005)

(2) Утратила силу. (Закон от 10.12.2008)

(3) Утратила силу. (Закон от 09.04.2008)

(4) Утратила силу. (Закон от 15.06.2005)

Статья 87.1. Переговоры и разрешение споров относительно прав, осуществляемых только через организации коллективного представительства
(1) В случаях, указанных в части 3 статьи 76 настоящего Закона, организация коллективного представительства и пользователь обязаны вступать в переговоры и вести их добросовестно. Стороны не должны отстраняться от ведения переговоров и препятствовать им без уважительных причин. (Закон от 09.12.1999; от 31.05.2006)

(2) Сторона, не выполнившая обязанности, указанные в части 1 настоящей статьи, обязана возместить другой стороне ущерб, связанный с невыполнением указанных обязанностей. (Закон от 09.12.1999)

(3) В случае недостижения согласия между организацией коллективного представительства и пользователем одна из сторон или обе стороны вправе обратиться с целью разрешения спора к посреднику. В качестве посредника могут выступать комиссия по авторскому праву (статья 87) либо выбранные сторонами одно лицо или несколько лиц, независимость и беспристрастность которых не вызывают разумных сомнений. Если стороны не обращаются в комиссию по авторскому праву, то в отношении решения посредника применяются положения части 1.2 статьи 87 настоящего Закона. (Закон от 09.12.1999)

Статья 88. Защита произведений, созданных до вступления настоящего Закона в силу, и результатов созданных исполнителями произведений, производителями фонограмм и телерадиовещательными организациями
(1) Настоящий Закон распространяется также на созданные до 12 декабря 1992 года произведения и результаты, созданные исполнителями произведений, производителями фонограмм и телерадиовещательными организациями.

(2) Требования, установленные настоящим Законом к использованию произведений и результатов, созданных исполнителями произведений, производителями фонограмм и телерадиовещательными организациями, не распространяются на случаи их использования до 12 декабря 1992 г.

(3) В отношении произведений, срок действия авторского права на которые истек, авторство произведения, имя автора, его честь и достоинство защищает Министерство культуры (часть 1 статьи 44). Это положение применяется также в отношении исполнителей произведений (часть 4 статьи 74). (Закон от 21.01.1999)

Статья 88.1. Применение некоторых положений настоящего Закона
(1) Статья 15 настоящего Закона применяется также в отношении тех стран - участниц Бернской конвенции об охране литературных и художественных произведений, которые гарантируют для граждан Эстонии или лиц, постоянно проживающих в Эстонской Республике, аналогичную охрану, соответствующую статьи 14.ter названной конвенции. (Закон от 09.12.1999)

(2) Положения настоящего Закона, касающиеся авторского права, применяются также в отношении граждан - членов Всемирной торговой организации (WTO) и лиц, имеющих постоянное местожительство в указанных странах, в соответствии с соглашением о торговых аспектах прав на интеллектуальную собственность приложения 1С к Соглашению об учреждении Всемирной торговой организации (Марракешское соглашение). (Закон от 09.12.1999)

(3) Статья 15 настоящего закона применяется в отношении тех стран - членов Всемирной торговой организации, которые гарантируют для граждан Эстонии или лиц, проживающих постоянно в Эстонской Республике, аналогичную охрану, соответствующую статье 14.ter Бернской конвенции об охране литературных и художественных произведений. (Закон от 09.12.1999)

(4) Статья 74.1 настоящего Закона не применяется в отношении стран - участниц Бернской конвенции об охране литературных и художественных произведений и стран - членов Всемирной торговой организации. (Закон от 09.12.1999)

(5) Положения пунктов 1 - 3 и 7 части 2 статьи 67 настоящего Закона и другие положения, вытекающие из указанной статьи настоящего Закона, применяются в отношении лиц, являющихся гражданами стран - членов Всемирной торговой организации. (Закон от 09.12.1999)

(6) Положения пунктов 1 и 4 части 1 статьи 70 настоящего Закона и другие положения, вытекающие из указанной статьи, применяются в отношении производителей фонограмм, являющихся гражданами стран - членов Всемирной торговой организации, или в отношении юридических лиц, имеющих местонахождение в странах - членах Всемирной торговой организации. (Закон от 09.12.1999)

(7) Положения пунктов 1, 2, 4 и 5 части 1 статьи 73 настоящего Закона и другие положения, вытекающие из указанной статьи настоящего Закона, применяются в отношении телерадиовещательных организаций, штаб-квартиры которых находятся на территории стран - членов Всемирной торговой организации. (Закон от 09.12.1999)

Статья 89. Акты по применению закона
(1) Для применения авторских прав, установленных статьями 13 и 15 настоящего Закона, Правительство Республики или по его уполномочию министр культуры могут издавать постановления.

(1.1) Утратила силу. (Закон от 16.10.2002А)

(1.2) Часть 6 статьи 13 настоящего Закона вступает в силу 1 января 2003 г. (Закон от 16.10.2002А)

(1.3) Утратила силу. (Закон от 31.05.2006)

(2) Правительство Республики имеет право установить требования к документированию оборота определенных объектов смежных прав. (Закон от 21.01.1999)

(3) Предельный размер платы, установленный частью 8 статьи 13.3 настоящего Закона, рассчитывается при выплатах вознаграждения за предшествующий календарный год начиная с 2005 года. (Закон от 16.06.2005)


Глава XII.
ПОЛОЖЕНИЯ, КОТОРЫЕ ВСТУПАЮТ В СИЛУ ПОСЛЕ ПРИСОЕДИНЕНИЯ К ЕВРОПЕЙСКОМУ СОЮЗУ


Статья 90. Охрана баз данных
(1) после первой продажи автором или с его разрешения копии базы данных в стране - члене Европейского Союза прекращается предусмотренное в пункте 2 части 1 статьи 13 настоящего Закона право автора осуществлять контроль за перепродажей копии этой базы данных на территории Европейского Союза. (Закон от 09.12.1999)

(2) После первой продажи составителем базы данных или с его разрешения копии базы данных в стране - члене Европейского Союза прекращается предусмотренное в пункте 2 части 2 статьи 75.4 настоящего закона право составителя базы данных осуществлять контроль за перепродажей копий этой базы на территории европейского Союза. (Закон от 09.12.1999)

(3) Положения главы VIII.1 настоящего Закона применяются также в случае, если:
1) составителем базы данных или правообладателем является гражданин страны - члена Европейского Союза или лицо, постоянно проживающее на территории Европейского Союза;
2) составителем базы данных или правообладателем является коммерческое товарищество, учрежденное в соответствии с законами страны - члена Европейского Союза и имеющее зарегистрированное местонахождение, правление или основное место деятельности на территории Европейского Союза. Если коммерческое товарищество имеет на территории Европейского Союза только зарегистрированное местонахождение, то деятельность такого коммерческого товарищества должна быть эффективно и устойчиво связана с экономикой одной из стран - членов Европейского Союза. (Закон от 09.12.1999)

Статья 91. Охрана компьютерных программ
После первой продажи автором или с его разрешения компьютерной программы в стране - члене Европейского Союза прекращается предусмотренное в пункте 2 части 1 статьи 13 настоящего Закона право автора на распространение копий компьютерной программы на территории Европейского Союза, за исключением права на сдачу в прокат программы или её копии. (Закон от 09.12.1999)

Статья 92. Сроки
(1) Если страной происхождения произведения по смыслу части 4 статьи 5 Бернской конвенции об охране литературных и художественных произведений является третья страна и если автор произведения не является гражданином страны - члена Европейского Союза, то авторское право действует на территории Европейского Союза в течение срока, предусмотренного законом страны происхождения, но не более срока, указанного в части 1 статьи 38 настоящего Закона. (Закон от 09.12.1999)

(2) Сроки, предусмотренные статьей 74 настоящего Закона, действуют также в отношении правообладателей смежных прав, не являющихся гражданами стран - членов Европейского Союза, в случае, если страны - члены Европейского Союза обеспечивают для них охрану. Указанные права действуют в течение срока, предусмотренного законом государства, гражданином которого является правообладатель, но не более срока, указанного в статье 74 настоящего Закона, если иное не предусмотрено международным договором. (Закон от 09.12.1999; от 22.09.2004)

(3) Сроки охраны, установленные главой VI и статьями 74 и 75.7 настоящего закона, действуют в отношении всех произведений и объектов смежных прав, охраняемых как минимум в одной из стран - членов Европейского Союза. (Закон от 09.12.1999)

Статья 93. Смежные права
(1) Статья 74.1 и глава VIII.1 настоящего Закона применяются также в отношении граждан и постоянных жителей стран - членов Европейского Союза, а также юридических лиц, имеющих постоянное местонахождение в одной из стран - членов Европейского Союза. (Закон от 09.12.1999)

(2) Правительство Республики или по его уполномочию министр культуры информирует Комиссию Европейского Союза о каждом намерении установления новых смежных прав с указанием основных причин их установления и намечаемого срока действия охраны. (Закон от 09.12.1999)

Статья 94. Право на сдачу в прокат и распространение
Право на распространение произведения, предусмотренное в главе VIII настоящего Закона, прекращается только в случае, если первая продажа объекта смежных прав производилась на территории Европейского Союза правообладателем или с его согласия, за исключением права на сдачу произведения в прокат, которое не прекращается. (Закон от 09.12.1999; от 22.09.2004)

Статья 95. Направление для общественности через спутники
(Закон от 22.09.2004)
(1) Акт направления для общественности через спутники осуществляется только в той из стран-членов, в которой сигналы программы вводятся под контролем и под ответственность телерадиовещательной организации в неразрывную сеть связи, действующую между спутником и наземной спутниковой станцией. (Закон от 09.12.1999; от 22.09.2004)

(2) В случае осуществления акта направления для общественности через спутники в стране, не являющейся членом Европейского Союза и не обеспечивающей уровня охраны, установленного настоящим Законом:
1) если сигналы программы передаются спутнику с наземной станции, расположенной в одной из стран - членов Европейского Союза, то считается, что акт направления для общественности через спутники имел место в данной стране, и установленные настоящим Законом права могут быть реализованы в отношении лица, управляющего указанной наземной станцией;
2) если не используется расположенная в одной из стран - членов Европейского Союза наземная станция, но созданная в этой стране телерадиовещательная организация заказала акт направления для общественности через спутники, то считается, что данный акт имел место в той стране, в которой данная телерадиовещательная организация имеет основное местонахождение на территории Европейского Сообщества, и установленные настоящим Законом права могут быть реализованы в отношении указанной телерадиовещательной организации. (Закон от 09.12.1999; от 22.09.2004)

Статья 96. Ретрансляция через сети кабельного вещания
(Закон от 22.09.2004)
Под ретрансляцией через сети кабельного вещания по смыслу настоящего Закона подразумевается одновременная, неизменная и полная ретрансляция радио- или телевизионной программы, направленной и предназначенной для общественности из другой страны - члена Европейского Союза по проводной связи или воздуху, в том числе через спутники посредством доступной для общественности сети кабельного или микроволнового вещания. (Закон от 09.12.1999; от 22.09.2004)

Статья 97. Применение настоящей главы в отношении стран - членов Европейской ассоциации свободной торговли (European Free Trade Association - EFTA)
Настоящая глава применяется в соответствии с международными договорами эстонской Республики на территории Европейской экономической зоны, которая помимо стран - членов Европейского Союза включает Республику Исландия, Княжество Лихтенштейн и Королевство Норвегия. (Закон от 09.12.1999)

Статья 98. Вступление настоящей главы в силу
Положения настоящей главы вступают в силу 1 мая 2004 года. (Закон от 14.04.2004)




Заместитель Председателя Государственного Собрания Т.КЕЛАМ


Таллинн, 11 ноября 1992 г.


1 Директива Европейского Парламента и Совета (ЕС) 2001/84/ЕС о праве следования в пользу авторов оригинальных произведений искусства и ее цели (ELT L 272, 13.10.2001, стр. 32-36) в отношении получения компенсации в случае перепродажи. (Закон от 31.05.2006)
 

 

 

////////////////////////////