Закон Эстонии О рынке ценных бумаг

 

  Главная      Учебники - Разные    

 

поиск по сайту           правообладателям           

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



Закон Эстонии О рынке ценных бумаг





С изменениями:
Закон от 20.02.2002 (RT I 2002, 23, 131) вст. в силу 01.07.2002
Закон от 19.06.2002 (RT I 2002, 63, 387) вст. в силу 01.09.2002
Закон от 20.11.2002 (RT I 2002, 102, 600) вст. в силу 26.12.2002
Закон от 04.12.2002 (RT I 2002, 105, 612) вст. в силу 02.01.2003
Закон от 17.12.2003 (RT I 2003, 88, 591) вст. в силу 01.01.2004
Закон от 03.12.2003 (RT I 2003, 81, 544) вст. в силу 01.01.2004
Закон от 14.04.2004 (RT I 2004, 36, 251) вст. в силу 01.05.2004
Закон от 22.04.2004 (RT I 2004, 37, 255) вст. в силу 01.05.2004
Закон от 09.02.2005 (RT I 2005, 13, 64) вст. в силу 01.04.2005
Закон от 15.06.2005 (RT I 2005, 39, 308) вст. в силу 01.01.2006
Закон от 19.10.2005 (RT I 2005, 59, 463) вст. в силу 15.11.2005
Закон от 19.10.2005 (RT I 2005,59,464) вст. в силу 01.01.2006; 01.03.2006
Закон от 24.10.2007 (RT I 2007, 58, 380) вст. в силу 19.11.2007
Закон от 21.11.2007 (RT I 2007, 65, 405) вст. в силу 15.12.2007
Закон от 28.02.2008 (RT I 2008, 13, 89) вст. в силу 15.03.2008
Закон от 12.03.2008 (RT I 2008, 15, 108) вст. в силу 01.11.2008
Закон от 19.06.2008 (RT I 2008, 31, 193) вст. в силу 09.07.2008


Объявлен
Постановлением Президента Республики
от 5 ноября 2001 г. № 12


ЗАКОН О РЫНКЕ ЦЕННЫХ БУМАГ
Принят 17 октября 2001 года
(RT I 2001, 89, 532)

Часть I.
ОБЩАЯ ЧАСТЬ

Глава 1.
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Статья 1. Регулируемое Законом пространство
Настоящий Закон регулирует публичное предложение и допуск ценных бумаг для торговли на регулируемом рынке ценных бумаг, деятельность инвестиционных объединений, оказание инвестиционных услуг, функционирование регулируемых рынков ценных бумаг и систем расчета за ценные бумаги, а также осуществление надзора за рынком ценных бумаг и его участниками. (Закон от 19.10.2005)

Статья 2. Ценные бумаги
(1) По смыслу настоящего Закона ценными бумагами, включая случаи невыдачи на них документа, являются следующие имущественные права или обязательства либо договор, передача которых осуществляется на основании волеизъявления, выраженного по меньшей мере одной из сторон:
1) акция или иное равноценное ей право, находящееся в обращении;
2) долговая расписка, конвертируемая ценная бумага или иное эмитированное и находящееся в обращении долговое обязательство, которое не является инструментом денежного рынка;
3) право на подписку или иное находящееся в обращении право, которое предоставляет право на приобретение ценных бумаг, указанных в пункте 1 или 2 настоящей части;
4) пай в инвестиционном фонде;
5) инструмент денежного рынка;
6) производная ценная бумага или производный договор;
7) находящееся в обращении свидетельство о депонировании ценной бумаги. (Закон от 24.10.2007)

(2) По смыслу настоящего Закона инструмент денежного рынка – это ничем не обеспеченное, передаваемое и ликвидное долговое обязательство, выпущенное эмитентом с низкой степенью кредитного риска сроком до одного года, которое обращается на денежном рынке, в том числе соответствующее названным признакам государственное долговое обязательство, коммерческая бумага, депозитное свидетельство и гарантированный кредитным учреждением вексель. (Закон от 24.10.2007)

(3) По смыслу настоящего Закона производная ценная бумага – это находящаяся в обращении ценная бумага, выражающая право или обязанность приобретения, обмена или отчуждения, первоначальным имущественным содержанием которой являются ценные бумаги, указанные в части 1 настоящей статьи, или цена которой напрямую или косвенно зависит от:
1) биржевой или рыночной цены ценной бумаги;
2) ставки процента;
3) индекса ценной бумаги, иного финансового индекса или финансового показателя, в том числе от уровня инфляции, фрахта, квоты на загрязнение или иной официальной экономической статистики;
4) курсов обмена валют;
5) кредитных и других рисков, в том числе климатических изменений;
6) биржевой или рыночной цены на товар, в том числе на драгоценные металлы. (Закон от 24.10.2007)

(4) По смыслу настоящего Закона конвертируемой ценной бумагой является:
1) конвертируемая долговая расписка в значении, установленном статьей 241 Коммерческого кодекса;
2) конвертируемая долговая расписка, которую можно обменять только на акцию дочернего предпринимателя эмитента – замещающая долговая расписка;
3) долговая расписка опциона, которая состоит из выкупаемой закладной расписки и права на приобретение эмитированных акций (опционное свидетельство на покупку). (Закон от 24.10.2007)

(5) Капитальной ценной бумагой по смыслу настоящего Закона является:
1) ценная бумага, указанная в пункте 1 части 1 настоящей статьи;
2) любое находящееся в свободном обращении право на подписку, конвертируемая или производная ценная бумага, предоставляющая право приобрести ценные бумаги, указанные в пункте 1 части 1 настоящей статьи, путем обмена или реализации иного права, если эмитент выпускаемой ценной бумаги сам является эмитентом ценных бумаг, являющихся базовым имуществом ценной бумаги, или входит в его консолидированную группу. (Закон от 24.10.2007)

(6) Некапитальной ценной бумагой по смыслу настоящего Закона является любая другая ценная бумага, не указанная в части 5 настоящей статьи. (Закон от 24.10.2007)

(7) Постоянно или неоднократно эмитируемыми ценными бумагами по смыслу настоящего Закона являются ценные бумаги того же вида, которые эмитируются или постоянно, или в течение 12-месячного периода по меньшей мере двумя отдельными эмиссиями. (Закон от 24.10.2007)

(8) Ценными бумагами по смыслу настоящего Закона не считаются векселя, чеки и другие платежные средства, за исключением гарантированного кредитным учреждением векселя, рассматриваемого в качестве инструмента денежного рынка. (Закон от 24.10.2007)

(9) Производные ценные бумаги и договоры являются производными финансовыми инструментами. (Закон от 24.10.2007)

(10) Производный договор по смыслу настоящего Закона – это договор, устанавливающий обязанность или право приобретения, обмена или отчуждения:
1) который с согласия стороны договора передается или не передается третьему лицу;
2) базовым имуществом которого являются ценные бумаги, указанные в части 1 настоящей статьи, или цена которого напрямую или косвенно зависит от обстоятельств, установленных в части 3настоящей статьи. (Закон от 24.10.2007)

(11) В III и IV частях настоящего Закона понятие ценной бумаги включает в себя только следующие производные договоры:
1) договор опцион, договор фьючерс, конвертируемый договор и договор о ставке процента, а также иной производный договор, связанный с ценной бумагой, валютой, ставкой процента, доходностью, производной ценной бумагой, производным договором, финансовым индексом или финансовым показателем, выполнить который можно натурой, денежной суммой или денежной суммой на основании права на выбор либо выполнение которого натурой можно заменить на выполнение денежной суммой;
2) договор опцион, договор фьючерс, конвертируемый договор, договор о ставке процента, а также другие связанные с товаром производные ценные бумаги и договор, который надлежит выполнить денежной суммой, денежной суммой на основании права на выбор либо выполнение которого можно заменить на выполнение денежной суммой;
3) принятый для торговли на регулируемом рынке ценных бумаг или в многосторонней системе торговли договор опцион, договор фьючерс, конвертируемый договор и другой связанный с товаром производный договор, который можно в действительности выполнить;
4) договор опцион, договор фьючерс, конвертируемый договор, срочный (терминальный или конечный) договор и другой связанный с товаром производный договор, не названный в пункте 3 настоящей части и который создан не с коммерческой целью, но имеет признаки производного инструмента, среди прочего вследствие того, что выполняется посредством системы расчетов, или вследствие того, что в отношении него регулярно применяется требование о дополнительной гарантии;
5) производный инструмент для передачи кредитного риска;
6) договор о разнице в цене;
7) опцион, фьючерс, конвертируемый договор, договор о процентной ставке и производный договор, связанный с климатическими изменениями, фрахтом, квотой на загрязнение, уровнем инфляции или иной официальной статистикой, который надлежит выполнить денежной суммой, денежной суммой на основании права на выбор или который можно заменить на выполнение денежной суммой, а также иной производный договор, связанный с имуществом, правом, обязанностью, индексом и не названным в настоящей части обстоятельством, который имеет признаки производного инструмента, среди прочего то, что он выполняется посредством системы расчетов или в отношении него регулярно применяется требование о дополнительной гарантии, или который принят для торговли на регулируемом рынке ценных бумаг или в многосторонней системе торговли. (Закон от 24.10.2007)

(12) Более точные признаки производных инструментов установлены в статьях 38 и 39 Постановления Комиссии (E) № 1287/2006, которым в связи с обязанностью ведения регистров инвестиционных объединений, отчетностью о сделках, прозрачностью рынка, допуска финансовых инструментов к торговле, а также понятиями, определенными для указанной Директивы, вводится в действие Директива Европейского Парламента и Совета 2004/39/E (ELT L 241, 2.09.2006, стр. 1 – 25). (Закон от 24.10.2007)

Статья 3. Регулируемый рынок ценных бумаг
По смыслу настоящего Закона регулируемый рынок ценных бумаг (далее – регулируемый рынок) – это многосторонняя система организационных, юридических и технических решений, организуемая в Эстонии или в другом государстве – члене договора об Европейской Экономической Зоне (далее – договорное государство), или управление, а также надзор за которой осуществляется со стороны договорного государства, созданная для постоянной и упорядоченной торговли ценными бумагами, которая на единообразных условиях сводит вместе интересы различных лиц, заинтересованных в разное время или одновременно в приобретении или отчуждении ценных бумаг, результатом чего является договор. (Закон от 24.10.2007)

Статья 4. Участник рынка ценных бумаг
Участником рынка ценных бумаг является эмитент, оферент, инвестор, клиент и профессиональный участник рынка ценных бумаг. (Закон от 24.10.2007)

Статья 5. Эмитент
(1) Эмитентом в значении настоящего Закона является юридическое лицо, эмитировавшее ценные бумаги или взявшее на себя обязательство эмитировать ценные бумаги. (Закон от 19.10.2005)

(2) По смыслу главы 20 настоящего Закона эмитентом представляющих акции свидетельств о депонировании считается эмитент, выпустивший акции, являющиеся основанием для эмитирования подобных свидетельств о депонировании. (Закон от 24.10.2007)

Статья 5.1. Оферент
Оферентом в значении настоящего Закона является лицо, которое предлагает ценные бумаги общественности. (Закон от 19.10.2005)

Статья 6. Инвестор
(1) Инвестором в значении настоящего Закона является лицо, которому принадлежит ценная бумага или которое взяло на себя обязательство приобрести ценные бумаги. (Закон от 19.10.2005)

(2) Профессиональным инвестором в значении настоящего Закона является:
1) кредитное учреждение, инвестиционное объединение, управляющий фондом, инвестиционный фонд, страховщик или другое, подлежащее финансовому надзору финансовое учреждение Эстонии или иностранного государства;
2) Эстонская Республика или иностранное государство, или единица местного либо регионального самоуправления Эстонии или иностранного государства, или центральный банк Эстонии или иностранного государства;
3) международная организация, в том числе Международный Валютный Фонд, Европейский Центральный Банк, Европейский Инвестиционный Банк;
4) эстонское или иностранное финансовое учреждение, единственным видом коммерческой деятельности которого является инвестирование в ценные бумаги;
5) малое и среднее предприятие, установленное в части 3 настоящей статьи (далее – малое предприятие), которое согласно установленному статьей 237 настоящего Закона внесено в список Финансовой инспекции (далее – Инспекция);
6) эстонское или иностранное коммерческое товарищество, не являющееся малым предприятием;
7) физическое лицо, которое соответствует по меньшей мере двум из условий, указанных в части 4 настоящей статьи, и согласно установленному статьей 237 настоящего Закона внесено в список Инспекции;
8) малое предприятие или физическое лицо договорного государства, которое зарегистрировано в этом договорном государстве в качестве профессионального инвестора. (Закон от 24.10.2007)

(3) Малым предприятием в значении настоящего Закона является коммерческое товарищество, которое согласно своему или консолидированному отчету за последний хозяйственный год соответствует по меньшей мере двум из нижеследующих условий:
1) количество работников малого предприятия в течение хозяйственного года в среднем составляло менее 250 работников;
2) годовой объем баланса малого предприятия не превышает 43 миллиона евро;
3) годовой оборот малого предприятия не превышает 50 миллионов евро. (Закон от 19.10.2005)

(4) Профессиональный инвестор – физическое лицо обязан соответствовать по меньшей мере двум из перечисленных условий:
1) в течение четырех предшествующих кварталов инвестором осуществлено на рынке ценных бумаг за один квартал не менее 10 сделок значительного объема;
2) объем портфеля инвестора с ценными бумагами превышает 500 000 евро;
3) инвестор не менее одного года работает или проработал в финансовой сфере на должности, которая требует наличия знаний об инвестировании в ценные бумаги. (Закон от 19.10.2005)

Статья 6.1. Действующее на рынке лицо
Действующим на рынке лицом по смыслу настоящего Закона является лицо, находящееся на рынке ценных бумаг в постоянной готовности торговать за свой счет ценными бумагами по цене, указанной в его предложении о купле/продаже. (Закон от 24.10.2007)

Статья 7. Профессиональный участник рынка ценных бумаг
(1) Профессиональным участником рынка ценных бумаг являются:
1) инвестиционные объединения;
2) кредитные учреждения;
2.1) управляющий фондом; (Закон от 24.10.2007)
3) организатор регулируемого рынка;
4) организатор системы расчетов ценных бумаг;
5) другое установленное законом лицо.

(2) Утратила силу. (Закон от 19.10.2005)

Статья 7.1. Проспект предложения
Проспектом предложения в значении настоящего Закона является план эмитента по эмитированию постоянно или неоднократно эмитируемых некапитальных ценных бумаг, включая закладные облигации любой формы, в течение установленного периода эмитирования. (Закон от 19.10.2005)

Статья 7.2. Организованная информация
Организованная информация по смыслу настоящего Закона – это вся информация, которую эмитент или другое лицо, которое без согласия на то эмитента ходатайствовало о приеме ценных бумаг для торговли на регулируемом рынке ценных бумаг, обязаны обнародовать в соответствии с положениями главы 20 или статей 188.7 и 188.9 настоящего Закона или положениям изданных на их основании правовых актов. (Закон от 24.10.2007)

Статья 8. Надзор за рынком ценных бумаг
На основании настоящего Закона и Закона о Финансовой инспекции надзор за исполнением настоящего Закона и за исполнением установленных на его основании правовых актов осуществляет Инспекция. (Закон от 19.10.2005)

Статья 8.1. Консолидированная группа
(1) Консолидированную группу по смыслу настоящего Закона образуют:
1) головной предприниматель вместе с дочерним или дочерними предпринимателями;
2) головной предприниматель вместе с дочерним или дочерними предпринимателями, а также головной предприниматель или связанные с его дочерними предпринимателями предприниматель в значении долевого участия, указанного в пункте 1 части 2 статьи 8.2 настоящего Закона;
3) коммерческие товарищества или иные юридические лица, которые в соответствии с заключенным договором или положениям договора об учреждении или устава находятся под общим руководством или большинство в составе органов управления или надзора которых до утверждения консолидированного отчета за хозяйственный год составляют одни и те же лица. (Закон от 24.10.2007)

(2) Головной предприниматель по смыслу настоящего Закона – это лицо, которое согласно статье 10 настоящего Закона контролирует не менее одного коммерческого товарищества или иного юридического лица (дочернего предпринимателя). Дочерние предприниматели дочерних предпринимателей головного предпринимателя согласно настоящему Закону рассматриваются в качестве дочерних предпринимателей того же головного предпринимателя. (Закон от 24.10.2007)

Статья 8.2. Взаимоотношения при осуществлении контроля и значительная связь
(1) В части III и главах 14 – 18.1 настоящего Закона связанные с контролем взаимоотношения означают отношения между головным и дочерним предпринимателем, установленные в статье 8.1 настоящего Закона. (Закон от 24.10.2007)

(2) В части III и главах 14 – 18.1 настоящего Закона значительная связь означает положение, при котором по меньшей мере два лица взаимосвязаны:
1) посредством долевого участия в коммерческом товариществе или ином юридическом лице, доля которого составляет не менее 20 процентов акционерного или паевого капитала или представленных акциями или паями голосов;
2) посредством связанных с осуществлением контроля взаимоотношений в значении части 1 настоящей статьи. (Закон от 24.10.2007)

(3) В качестве значительной связи рассматривается также положение, при котором не менее двух лиц находятся в постоянной взаимосвязи с одним и тем же лицом посредством связанных с осуществлением контроля взаимоотношений. (Закон от 24.10.2007)

Статья 9. Существенное участие
(1) Существенное участие в значении настоящего Закона - это непосредственное или косвенное участие акциями или паями коммерческого товарищества в капитале, которые составляют не менее 10 процентов акций или паев капитала коммерческого товарищества, что выражается наличием всех прав или всех голосов в коммерческом товариществе, либо позволяет оказывать существенное влияние через руководящие органы коммерческого товарищества. (Закон от 09.02.2005)

(2) Участие является непосредственным, если лицо имеет или осуществляет его лично. (Закон от 09.02.2005)

(3) Участие является косвенным, если:
1) его имеет или осуществляет лицо вместе с одним или несколькими контролируемыми коммерческими товариществами;
2) его имеет или осуществляет одно или несколько лиц контролируемого коммерческого товарищества;
3) его имеет или осуществляет лицо или контролируемое им коммерческое товарищество по договоренности с третьим лицом;
4) следующее из этого право голоса считается принадлежащим лицу. (Закон от 09.02.2005)

Статья 10. Контролируемое коммерческое товарищество и принадлежность права голоса
(1) Контролируемое лицом коммерческое товарищество в значении настоящего Закона – это коммерческое товарищество, в случае с которым выполнено как минимум одно из следующих условий:
1) лицо имеет в коммерческом товариществе большинство акций или часть представленных голосов, либо как член полного или коммандитного товарищества имеет большинство голосов;
2) лицо, будучи полным членом коммерческого товарищества или доверенным пайщиком, компаньоном или акционером, имеет право назвать или отозвать большинство членов совета этого коммерческого товарищества или председателя;
3) лицо, будучи полным или коммандитным членом коммерческого товарищества, компаньоном или акционером, контролирует единолично большинство соответствующих другим полным членам, коммандитным или доверенным пайщикам голосов, согласно заключенной договоренности с пайщиками или акционерами; (Закон от 09.02.2005)
4) лицо обладает господствующим влиянием или контролем над коммерческим товариществом либо оно имеет возможность осуществлять его. (Закон от 24.10.2007)

(2) При применении пункта 1 части 1 настоящей статьи принадлежащими лицу считаются голоса контролируемого коммерческого товарищества, а также право назначать и отзывать большинство членов совета или правления контролируемого товарищества либо соответствующие голоса, а также право назначать и отзывать большинство членов совета или правления, которыми обладает третье лицо, действующее за счет контролируемого им коммерческого товарищества и от своего имени. (Закон от 24.10.2007)

(3) При назначении лиц, имеющих право голоса, учитываются:
1) голоса, принадлежащие лицу лично;
2) принадлежащие третьему лицу голоса, управляемые лицом от своего имени
3) принадлежащие лицу голоса подконтрольного коммерческого товарищества;
4) голоса, которые принадлежат третьему лицу, с которым у лица заключено соглашение, обязывающее стороны применять путем постоянного согласованного голосования единую политику при управлении соответствующим коммерческим товариществом; (Закон от 24.10.2007)
5) принадлежащее третьему лицу право голоса, реализуемое на основании заключенного с третьим лицом письменного договора, устанавливающего временную переуступку голосов лицу за встречное действие; (Закон от 24.10.2007)
6) имеющиеся в качестве гарантии акциями представленные голоса, исключая случай, если получившее гарантии лицо (временный обладатель акций) правомочно осуществлять вытекающее из акций право голоса, и оно не отказалось от этих прав в пользу этого лица;
7) представленные голоса обремененными акциями в пользу третьего лица, исключая случай, если лицо, в чью пользу акции обременены, правомочно осуществлять получаемое с акциями право голоса, а также оно не отказалось от этого права в пользу третьего лица;
8) представленные переданными в качестве гарантии или в пользу лица обремененными акциями голоса в случае, если у лица есть право на акции, позволяющие осуществлять право голоса, а также оно не отказалось от этого права;
9) право голоса, которое представлено эмитированными эмитентом акциями, которое лицо вправе приобрести на основании ценных бумаг, хранимых им прямым или косвенным образом только по собственной инициативе и на базе связующего соглашения в соответствии с применяемым в его отношении правом; (Закон от 24.10.2007)
10) право голоса, представленное находящимися на хранении у лица акциями, которое лицо может осуществлять по собственному усмотрению в случае отсутствия руководящих указаний фактических владельцев права голоса соответствующих акций; (Закон от 09.02.2005)
11) голоса, представленные акциями, которые в пользу лица обременены рентой; (Закон от 24.10.2007)
12) право голоса, которое лицо в силу отсутствия специфических указаний акционеров может реализовать по своему усмотрению на основании предоставленных ему полномочий. (Закон от 24.10.2007)

(4) Получением акциями представленных голосов в значении части 3 настоящей статьи считается также:
1) дающие право голоса акции для замены конвертируемых ценных бумаг;
2) документально подтвержденное право при получении акций обладать вытекающим правом голоса;
3) приобретение права голоса собственником привилегированной акции. (Закон от 09.02.2005)

(5) В качестве ценных бумаг, указанных в пункте 9 части 3 настоящей статьи, рассматриваются ценные бумаги, указанные в частях 1 – 3, 6 и 7 статьи 2 настоящего Закона. При наступлении срока депозитарий указанных ценных бумаг должен иметь безусловное право на приобретение акций, являющихся базовым имуществом, либо обладать правом на выбор между приобретением или неприобретением указанных акций. (Закон от 24.10.2007)


Часть II.
ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЦЕННЫХ БУМАГ (Закон от 19.10.2005)

Глава 2.
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Статья 11. Предложение ценных бумаг
По смыслу настоящего Закона предложение ценных бумаг - это информация о возможности приобретения ценных бумаг или подписки на ценные бумаги, предоставленная в любой форме, любым способом и любыми средствами, которая является достаточно точной как в части условий предложения, так и в части предлагаемых ценных бумаг, позволяя лицу принять решение о приобретении ценных бумаг или подписке на них. (Закон от 19.10.2005)

Статья 12. Публичное предложение ценных бумаг
(1) Предложение ценных бумаг является публичным, если частью 2 настоящей статьи не установлено иное. (Закон от 19.10.2005)

(2) Предложение ценных бумаг не является публичным, если ценные бумаги предлагаются:
1) только профессиональным инвесторам или
2) не более чем 99 лицам одного и того же договорного государства, которые не являются профессиональными инвесторами, или
3) для приобретения каждым инвестором не менее, чем за 50 000 евро на одно предложение, или
4) номинальной стоимостью, составляющей не менее 50 000 евро, или
5) совокупной стоимостью, составляющей менее 100 000 евро в течение одногодичного периода эмитирования или предложения ценных бумаг. (Закон от 19.10.2005)

(3) Каждая последующая перепродажа ценных бумаг, осуществляемая после предложения ценных бумаг, установленного в части 2 настоящей статьи, считается отдельным предложением, в отношении которого следует оценивать отдельно, является ли указанное предложение публичным или нет. (Закон от 19.10.2005)

(4) Сбыт ценных бумаг через посредников, если конечный сбыт не соответствует ни одному из условий, установленных в части 2 настоящей статьи, также считается публичным предложением ценных бумаг. (Закон от 19.10.2005)

Статья 13. Эмиссия ценных бумаг
(1) Согласно настоящему Закону эмиссией ценных бумаг (далее – эмиссия) считается совокупность ценных бумаг аналогичного вида, эмитированных на основании однократного решения эмитента. (Закон от 19.10.2005)

(2) Эмиссия ценных бумаг на основании однократного решения эмитента, но в различные сроки (сериями), считается одной эмиссией. (Закон от 19.10.2005)

Статья 13.1. Договорное государство происхождения
(1) В значении настоящего Закона договорным государством происхождения в случае эмитента, зарегистрированного в Эстонии, является Эстония, а в случае эмитента другого договорного государства, договорное государство, в котором зарегистрирован эмитент ценных бумаг, если из настоящей статьи не следует иное. (Закон от 19.10.2005)

(2) Если из настоящей статьи не следует иное, то согласно выбору, подтвержденному эмитентом иностранного государства, не являющегося договорным государством (далее – третье государство), договорным государством происхождения этого эмитента в значении настоящего Закона является Эстония или другое договорное государство, в котором ценные бумаги впервые были публично предложены, или в котором ходатайствовали об их допуске для торговли на регулируемом рынке. (Закон от 19.10.2005)

(3) В качестве исключения от установленного в частях 1 и 2 настоящей статьи эмитент некапитальных ценных бумаг, оферент или лицо, ходатайствующее о допуске этих бумаг для торговли на регулируемом рынке (далее – ходатайствующий о допуске), может выбрать в качестве договорного государства происхождения Эстонию или другое договорное государство, в котором зарегистрирован эмитент указанных некапитальных ценных бумаг или в котором эти ценные бумаги были или будут допущены для торговли на регулируемом рынке, или в котором эти бумаги предлагаются общественности, если соблюдено одно из нижеследующих условий:
1) номинальная стоимость ценной бумаги, принадлежащей к эмиссии некапитальных ценных бумаг, составляет не менее 1000 евро;
2) номинальная стоимость ценной бумаги, принадлежащей к эмиссии некапитальных ценных бумаг, эмитированных в валюте, отличной от евро, составляет приблизительно 1000 евро;
3) ценные бумаги, принадлежащие к эмиссии некапитальных ценных бумаг, предоставляют право приобрести другую свободно отчуждаемую ценную бумагу или получить денежную сумму в результате обмена или реализации права на приобретение, при условии, что сам эмитент некапитальных ценных бумаг не является эмитентом ценных бумаг, являющихся базовым активом некапитальных ценных бумаг, и не принадлежит к его консолидированной группе. (Закон от 19.10.2005)

Статья 13.2. Договорное государство - приемщик
В значении настоящего Закона договорным государством - приемщиком является Эстония или другое договорное государство, в котором ценные бумаги публично предлагаются или где ходатайствуют об их допуске для торговли на регулируемом рынке, если указанное государство не является договорным государством происхождения. (Закон от 19.10.2005)

Статья 14. Применение настоящей части настоящего Закона
Положения о ценных бумагах, установленные главами 3 – 6 настоящего Закона, не применяются в отношении следующих ценных бумаг:
1) паев или акций инвестиционных фондов, указанных в пункте 1(0) статьи 2 Директивы Европейского Парламента и Совета 2003/71/ЕО “О проспекте, подлежащем обнародованию при предложении общественности ценных бумаг или допуске ценных бумаг к обращению и о внесении изменений в Директиву 2001/34/ЕО” (ELT L 345, 31.12.2003, стр. 64 – 89) (далее – Директива о проспекте), (Закон от 28.02.2008)
2) инструментов денежного рынка, указанных в пункте 5 части 1 статьи 2 настоящего Закона, эмитированных эстонским кредитным учреждением или лицом иностранного государства;
3) ценных бумаг, эмитентом которых является Компенсационный фонд, Эстонская касса безработных, Эстонская больничная касса или Гарантийный фонд;
4) постоянно или неоднократно эмитируемых сертификатов вкладов, указанных в части 3 статьи 24 Закона о Компенсационном фонде и обеспеченных схемой обеспечения вкладов договорного государства, которые не обременены, не подлежат обмену, замене, не предоставляют права для приобретения ценных бумаг другого вида или права для обмена на ценные бумаги другого вида и не являются базовым активом производных ценных бумаг; (Закон от 19.10.2005)
5) производных договоров. (Закон от 24.10.2007)


Глава 3.
ПРОСПЕКТ ПУБЛИЧНОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ

Статья 14.1. Проспект
(1) Проспект публичного предложения ценных бумаг (далее в настоящей части Закона – проспект) должен содержать всю информацию, характеризующую эмитента и предлагаемые общественности ценные бумаги, изложенную в просто анализируемой и понятной форме, которая необходима инвесторам, чтобы со знанием дела оценить имущество и обязательства, финансовое положение, прибыль и убытки, перспективы эмитента и каждого гаранта на будущее, а также сопутствующие предлагаемым ценным бумагам права. (Закон от 19.10.2005)

(2) Проспект может состоять из одного или нескольких отдельных документов. В последнем случае проспект должен состоять из регистрационного документа, содержащего представляемую об эмитенте информацию, описания ценных бумаг, содержащего информацию, представляемую о предлагаемых ценных бумагах, и резюме, установленного в части 3 настоящей статьи. (Закон от 19.10.2005)

(3) Как проспект, состоящий из одного документа, так и проспект, состоящий из нескольких отдельных документов, должен содержать резюме, в котором кратко и понятно излагаются основные отличительные черты эмитента, каждого гаранта и предлагаемых ценных бумаг и связанные с ними риски. Кроме того резюме должно содержать следующие предостережения:
1) предупреждение, что резюме следует рассматривать в качестве предисловия к проспекту и при принятии решения об инвестировании в ценные бумаги инвестор должен ознакомиться с проспектом в целом;
2) предупреждение о том, что в случае предъявления в суд требования, связанного с содержащейся в проспекте информацией, у инвестора - истца, исходя из внутригосударственного права договорного государства происхождения или договорного государства – приемщика эмитента, до инициирования судебного производства может существовать обязанность по покрытию расходов, связанных с переводом проспекта;
3) предупреждение, что на основании только резюме, а также его перевода ни к какому лицу не может быть применена гражданская ответственность, за исключением случая, если резюме содержит ошибки, неточности или противоречит другим частям проспекта. (Закон от 19.10.2005)

(4) В соответствии с установленным в статье 28 Постановления Европейской Комиссии (E) 809/2004, которым вводится в действие Директива Европейского Парламента и Совета ЕС 2003/71/E, касающаяся содержащейся в подобных проспектах информации, а также формата таких проспектов, представления данных в виде ссылок и публикации подобных проспектов, а также распространения рекламы (применяемый в EMP текст) (ELT L 149, 30.04.2004, стр. 1 – 137), в проспекте, за исключением резюме, можно представлять данные в виде ссылок на один или несколько ранее опубликованных документов, которые зарегистрированы в Инспекции или в учреждении по надзору за рынком ценных бумаг договорного государства происхождения эмитента либо представлены им для публикации. Если данные представлены в виде ссылок, проспект должен содержать список ссылок, позволяющий инвесторам легко найти указанные данные. (Закон от 19.10.2005)

(5) Более точные требования к содержащейся в проспекте информации и форме проспекта установлены в главах 2 и 3 Постановления о проспекте. (Закон от 19.10.2005)

Статья 14.2. Основной проспект
(1) В случае, если общественности предлагаются эмитируемые на основании программы предложения некапитальные ценные бумаги или залоговые письма, соответствующие условиям, установленным в части 1 статьи 260 Закона об инвестиционных фондах, вместо проспекта можно составить основной проспект. (Закон от 19.10.2005)

(2) Основной проспект должен содержать полную информацию об эмитенте, предлагаемых ценных бумагах и по желанию эмитента также информацию об окончательном сроке действительности предложения, к которой в случае необходимости прилагаются приложения, установленные статьей 23 настоящего Закона. (Закон от 19.10.2005)

(3) Более детальные требования к информации, содержащейся в основном проспекте, и к его форме установлены главами 2 и 3 Постановления о проспекте. (Закон от 19.10.2005)

(4) К основному проспекту применяется положения, установленные настоящим Законом в отношении проспекта, если в самом настоящем Законе или Постановлении о проспекте не установлено иное. (Закон от 19.10.2005)

Статья 14.3. Срок действия проспекта
(1) Проспект действителен в течение 12 месяцев, считая с даты его публикации, при условии, что проспект в достаточной мере дополнен приложениями, установленными статьей 23 настоящего Закона. (Закон от 19.10.2005)

(2) Регистрационный документ проспекта действует отдельно 12 месяцев, считая с даты его регистрации в Инспекции или учреждении по надзору за рынком ценных бумаг договорного государства происхождения эмитента, при условии, что он в соответствии с требованиями, установленными в части 4 статьи 135 настоящего Закона, в достаточной мере дополнен соответствующей информацией. (Закон от 19.10.2005)

(3) Основной проспект в случае программы предложения действует до 12 месяцев или в случае эмитирования залоговых писем, до завершения эмиссии залоговых писем. (Закон от 19.10.2005)

Статья 15. Обнародование проспекта
(1) Если в статье 17 настоящего Закона не установлено иное, в связи с публичным предложением ценных бумаг в Эстонии следует опубликовать об этом проспект, соответствующий требованиям настоящего Закона. (Закон от 19.10.2005)

(2) Проспект следует опубликовать не позднее даты объявления о публичном предложении ценных бумаг. (Закон от 19.10.2005)

(3) Проспект надлежит опубликовать, соблюдая требования, установленные в статьях 29 и 30 Постановления о проспекте, одним из нижеследующих способов:
1) в одной, как минимум, ежедневной газете республиканского значения;
2) бесплатным печатным изданием, доступ к которому обеспечен в месте нахождения регистра эмитента и месте деятельности посредников, сбывающих предлагаемые ценные бумаги, включая посредника по платежам, производимым с ценных бумаг эмитента (далее – платежный агент);
3) на сайтах лиц, указанных в пункте 2 настоящей части;
4) на сайте учреждения по надзору за рынком ценных бумаг договорного государства происхождения эмитента или сайте любого другого лица или учреждения, ответственного за регистрацию проспекта (далее в настоящей части Закона – учреждение по надзору за рынком ценных бумаг). (Закон от 19.10.2005)

(4) В случае проспекта, состоящего из нескольких отдельных документов или содержащего данные, представленные в виде ссылок, документы и включенную в проспект информацию можно обнародовать и распространить отдельно, при условии, что согласно установленному в части 3 настоящей статьи общественности будет обеспечен бесплатный допуск ко всем указанным документам. Каждый из документов должен содержать пометку в отношении того, откуда можно получить другие документы, образующие остальную часть проспекта. (Закон от 19.10.2005)

(5) При наличии регистрационного документа, действующего согласно установленному частью 2 статьи 14.3 настоящего Закона, при предложении ценных бумаг можно составить и опубликовать только описание ценных бумаг и резюме. В подобном случае описание ценных бумаг должно содержать существенные события или обстоятельства, способные повлиять на оценки инвесторов, которые выявились после регистрации регистрационного документа или соответствующего статье 23 настоящего Закона приложения к проспекту в Инспекции или учреждении по надзору за рынком ценных бумаг договорного государства происхождения эмитента и которые обычно следует представлять в регистрационном документе. (Закон от 19.10.2005)

(6) Содержание и форма обнародованных проспекта и приложений к нему должны в любой момент быть идентичны проспекту и приложениям к нему, зарегистрированным в Инспекции или в учреждении по надзору за рынком ценных бумаг договорного государства происхождения эмитента и опубликованным на сайте Инспекции. (Закон от 19.10.2005)

(7) Вместо проспекта можно опубликовать торговый проспект, указанный в части 1 статьи 132.1 настоящего Закона, или проспект котировки, указанный в статье 157 настоящего Закона. (Закон от 19.10.2005)

Статья 16. Обязанность регистрации или уведомления
(1) Проспект или в случае, установленном частью 5 статьи 15 настоящего Закона, описание ценных бумаг и резюме проспекта надлежит зарегистрировать в Инспекции до их опубликования и объявления о предложении, если договорным государством происхождения эмитента предлагаемых ценных бумаг является Эстония. (Закон от 19.10.2005)

(2) Основной проспект надлежит зарегистрировать лишь до первой эмиссии ценных бумаг. (Закон от 19.10.2005)

(3) Если договорным государством – приемщиком эмитента публично предлагаемых ценных бумаг является Эстония, то до опубликования проспекта и объявления о предложении следует через учреждение по надзору за рынком ценных бумаг договорного государства происхождения эмитента уведомить об этом Инспекцию, приложив нижеследующие документы:
1) свидетельство о регистрации проспекта, выданное учреждением по надзору за рынком ценных бумаг договорного государства происхождения эмитента, которое должно содержать подтверждение, что проспект составлен в соответствии с требованиями, установленными в отношении проспекта правовыми актами Европейского Союза, а также данные об исключениях, допущенных в отношении содержащейся в проспекте информации в соответствии с положениями правовых актов Европейского Союза, и причины указанных исключений;
2) копию проспекта или в случае, установленном частью 5 статьи 15 настоящего Закона, копии описания ценных бумаг и резюме проспекта на эстонском или английском языке либо, с согласия Инспекции, на каком-либо другом языке;
3) по требованию Инспекции перевод резюме на эстонский язык. (Закон от 19.10.2005)

Статья 17. Исключения
(1) Проспект не подлежит обнародованию, если публичное предложение ценных бумаг в Эстонии соответствует по меньшей мере одному из нижеследующих условий:
1) эмитентом предлагаемых некапитальных ценных бумаг является договорное государство, центральный банк договорного государства или единица регионального либо местного самоуправления договорного государства, Европейский Центральный банк или международная организация, в которую входит хотя бы одно договорное государство;
2) предлагаются ценные бумаги, которые без оговорок и нерасторжимо гарантированы со стороны договорного государства или единицы регионального или местного самоуправления договорного государства;
3) предлагаются некапитальные ценные бумаги, постоянно и неоднократно эмитируемые кредитным учреждением, которые не обременены, не подлежат обмену, замене, не предоставляют права для приобретения другого вида ценных бумаг или обмена на ценные бумаги другого вида и не являются базовым активом производных ценных бумаг, совокупной стоимостью менее, чем 50 000 000 евро, в течение годового периода эмитирования или предложения ценных бумаг;
4) предлагаются акции, которые можно обменять на уже эмитированные аналогичного вида акции того же акционерного общества, если это не повлечет за собой увеличения акционерного капитала указанного акционерного общества;
5) ценные бумаги предлагаются в связи с предложением коммерческого товарищества об уступке путем обмена ценных бумаг, при условии, что обеспечен доступ к документу, который содержит информацию, соответствующую по оценке Инспекции требованиям, предъявляемым настоящим Законом к проспекту;
6) ценные бумаги предлагаются или распределяются в связи с объединением коммерческого товарищества, при условии, что обеспечен доступ к документу, который содержит информацию, соответствующую по оценке Инспекции требованиям, предъявляемым настоящим Законом к проспекту;
7) акции предлагаются акционерам или распределяются между ними в связи с увеличением акционерного капитала или в других случаях безвозмездно, при условии, что обеспечен доступ к документу, который содержит надлежащую по оценке Инспекции информацию о количестве и свойствах соответствующих акций, а также о причинах и деталях предложения;
8) акции предлагаются в связи с фондовой эмиссией в значении статьи 350 Коммерческого кодекса или, в случае эмитента иностранного государства, выплата дивидендов производится акциями, при условии, что обеспечен доступ к документу, который содержит надлежащую по оценке Инспекции информацию относительно количества и свойств соответствующих акций, а также о причинах и деталях предложения;
9) ценные бумаги, эмитируемые эмитентом, торговля ценными бумагами которого осуществляется на регулируемом рынке, или эмитируемые коммерческим товариществом, входящим в консолидированную группу указанного эмитента, предлагаются настоящим или бывшим членам правления или работникам эмитента, при условии, что обеспечен доступ к документу, который содержит надлежащую по оценке Инспекции информацию о количестве и свойствах соответствующих ценных бумаг, а также о причинах и деталях предложения. (Закон от 19.10.2005)

(2) Если с учетом вида деятельности или правовой формы эмитента либо предлагаемых ценных бумаг, некоторые из данных проспекта, требующихся согласно Постановлению о проспекте, не соответствуют требованиям, предъявляемым к данным, подлежащим представлению в нем, то в проспекте следует представить информацию, по меньшей мере равноценную требующимся данным, при условии, что этим не будет причинен вред надлежащему уведомлению инвесторов. (Закон от 19.10.2005)

(3) Если в проспекте или, в случае основного проспекта, также в приложениях к нему невозможно привести окончательную продажную цену и количество предлагаемых ценных бумаг, то проспект, основной проспект или приложения к основному проспекту должны по возможности содержать по меньшей мере максимальную цену ценных бумаг и критерии, исходя из которых устанавливаются количество и окончательная цена предлагаемых ценных бумаг. В подобном случае окончательная информация в отношении продажной цены и количества предлагаемых ценных бумаг представляется Инспекции или учреждению по надзору за рынком ценных бумаг договорного государства происхождения эмитента при первой возможности и немедленно публикуется в соответствии с требованиями, установленными в статье 15 настоящего Закона. (Закон от 19.10.2005)

(4) Если предлагаются ценные бумаги, которые относятся к предложению совокупной стоимостью менее 2 500 000 евро в течение годового периода эмитирования или предложения ценных бумаг, проспект следует составить и опубликовать или в соответствии с требованиями, установленными в отношении проспекта главами 2 и 3 Постановления о проспекте, или в соответствии с требованиями, установленными постановлением министра финансов в отношении проспекта и представляемой в нем информации. (Закон от 19.10.2005)

(5) Министр финансов своим постановлением устанавливает, на каких условиях и в каком порядке Инспекция вправе допускать исключения в отношении обнародуемой в проспекте информации, а также в отношении состава обнародуемых в нем данных в случае, если:
1) обнародование в проспекте информации противоречит публичным интересам или
2) обнародование в проспекте информации причинило бы значительный вред эмитенту, при условии, что необнародование подобной информации не введет в заблуждение при оценке, выносимой предлагаемым ценным бумагам, а также эмитенту, оференту или гаранту ценных бумаг, или
3) необнародованная информация малозначительна с точки зрения предложения и не оказывает влияния на оценку экономического положения и перспектив эмитента, оферента или гаранта на будущее. (Закон от 19.10.2005)

(6) В соответствии с положениями статьи 39.1 настоящего Закона оферент имеет право публично предлагать указанные в пунктах 1 – 3 части 1 и в части 4 настоящей статьи ценные бумаги эмитента, договорным государством происхождения которого является Эстония, во всех договорных государствах - приемщиках только в случае, если проспект в отношении ценных бумаг публикуется в соответствии с требованиями, установленными настоящим Законом и главами 2 и 3 Постановления о проспекте. (Закон от 19.10.2005)

(7) В соответствии с положениями части 3 статьи 16 настоящего Закона оферент может публично предлагать в Эстонии указанные в пунктах 1 - 3 части 1 и в части 4 настоящей статьи ценные бумаги эмитента, договорным государством-приемщиком которого является Эстония, только в случае, если проспект в отношении ценных бумаг публикуется в соответствии с требованиями, установленными в настоящем Законе и в главах 2 и 3 Постановления о проспекте. (Закон от 19.10.2005)

Статья 18. Ходатайство о регистрации
(1) Для регистрации проспекта в Инспекции следует подать ходатайство. Если Эстония не является договорным государством происхождения эмитента предлагаемых ценных бумаг, ходатайство о регистрации проспекта может представить в Инспекцию учреждение по надзору за рынком ценных бумаг другого договорного государства. (Закон от 19.10.2005)

(2) К ходатайству следует приложить проспект, а при наличии у эмитента и оферента устава, также копии уставов. (Закон от 19.10.2005)

(3) Если представленные при ходатайстве документы не соответствуют требованиям правовых актов, в том числе, если проспект по оценке Инспекции не содержит всей информации, необходимой с точки зрения интересов инвесторов, Инспекция может потребовать привести документы в соответствие с правовыми актами или дополнить их в течение 10 рабочих дней, считая с даты подачи ходатайства. (Закон от 19.10.2005)

(4) Для проверки представленных при ходатайстве данных и документов Инспекция может требовать представления уточняющих данных и документов, осуществлять контроль на месте, назначить экспертизу и внеочередную аудиторскую проверку, послать запрос в государственную базу данных, получить устные пояснения в отношении содержания представленных документов и обстоятельств, имеющих определяющее значение при принятии решения о регистрации, от лица, указанного в части 1 статьи 24 настоящего Закона, или его представителя, а в случае обоснованной надобности, от третьих лиц. (Закон от 19.10.2005)

Статья 19. Утратила силу. (Закон от 19.10.2005)

Статья 19.1. Передача регистрирования другому лицу
(1) В случае необходимости и по договоренности с учреждением по надзору за рынком ценных бумаг другого договорного государства, Инспекция может принять решение о передаче ему регистрирования или утверждения проспекта. (Закон от 19.10.2005)

(2) О принятии решения, указанного в части 1 настоящей статьи, Инспекция извещает подателя ходатайства в течение трех рабочих дней, считая с даты принятия соответствующего решения, и немедленно передает учреждению по надзору за рынком ценных бумаг другого договорного государства представленные при ходатайстве документы, приложив по требованию последнего перевод документов. (Закон от 19.10.2005)

Статья 20. Регистрация проспекта
(1) Решение о регистрации или об отказе в регистрации проспекта Инспекция выносит в течение 10 рабочих дней, считая с даты представления в Инспекцию ходатайства о регистрации или документов, дополненных или приведенных в соответствие с правовыми актами, или считая с даты получения документов, переданных Инспекции учреждением по надзору за рынком ценных бумаг другого договорного государства в случае передачи регистрирования Инспекции. (Закон от 19.10.2005)

(2) Указанный в части 1 настоящей статьи срок, установленный для вынесения решения, Инспекция может продлить до 20 рабочих дней, если публичное предложение содержит ценные бумаги, эмитированные эмитентом, ценные бумаги которого ранее не допускались для торговли на регулируемом рынке и который ранее не предлагал общественности ценных бумаг. (Закон от 19.10.2005)

(3) В случае отказа от регистрации, решение должно содержать обоснование отказа и в случае регистрации проспекта, регистрационный номер. (Закон от 19.10.2005)

(4) Решение о регистрации или об отказе в регистрации проспекта Инспекция немедленно доставляет подателю ходатайства на руки. (Закон от 19.10.2005)

(5) Если в течение срока, установленного в части 1 или части 2 настоящей статьи, Инспекция решения не приняла, считается, что проспект не зарегистрирован. (Закон от 19.10.2005)

Статья 21. Отказ в регистрации
Инспекция вправе отказать в регистрации проспекта, если:
1) условия предложения противоречат действующим правовым актам или уставу эмитента; (Закон от 19.10.2005)
2) проспект не соответствует требованиям, установленным правовыми актами, и речь идет о серьезных недостатках;
3) организатор предложения при подаче ходатайства не представил все предусмотренные правовыми актами документы или указанные документы противоречат друг другу, или не выполнено требование, установленное в части 3 статьи 18 настоящего Закона.

Статья 22. Утратила силу. (Закон от 19.10.2005)

Статья 23. Приложение к проспекту
(1) Связанные с содержащейся в проспекте информацией новые существенные обстоятельства, ошибки или неточности, способные повлиять на решение при оценке ценных бумаг, которые выявляются после регистрации проспекта, но до окончания срока действия публичного предложения, следует представить в приложении к проспекту. (Закон от 19.10.2005)

(2) Приложение к проспекту регистрируется в Инспекции или в учреждении по надзору за рынком ценных бумаг договорного государства происхождения эмитента и обнародуется способом и в порядке, аналогичным при обнародовании проспекта, который дополняется указанным приложением. Приложение к проспекту является неотъемлемой частью проспекта. (Закон от 19.10.2005)

(3) В отношении производства регистрации приложения к проспекту в Инспекции применяется установленное статьями 18-21 настоящего Закона, при этом срок, указанный в части 3 статьи 18 и части 1 статьи 20 настоящего Закона, составляет 7 рабочих дней. (Закон от 19.10.2005)

(4) Ели договорным государством происхождения эмитента является Эстония, Инспекция может в своем предписании потребовать от оферента или эмитента обнародования соответствующего настоящей статье приложения к проспекту. (Закон от 19.10.2005)

Статья 24. Утверждение проспекта
(1) Эмитент, а также оферент, при наличии такового, обязаны подтвердить в проспекте достоверность и полноту представленных в проспекте данных. Подтверждение эмитента удостоверяют своей подписью все члены правления или заменяющего его органа эмитента. Подтверждение оферента удостоверяют своей подписью оферент - физическое лицо или, в случае оферента - юридического лица, по меньшей мере один из обладающих правом на представительство членов правления или заменяющего его органа оферента. (Закон от 19.10.2005)

(2) Достоверность содержащейся в проспекте информации, отраженной в отчетах за хозяйственный год или за полугодие, обязан удостоверить своей подписью аудитор.

Статья 25. Обязанность возмещения
(1) Если проспект содержит информацию, существенную с точки зрения оценки стоимости ценных бумаг, и окажется, что она отличается от реальности, эмитент или организатор предложения возмещают собственнику приобретенной ценной бумаги ущерб, причиненный в силу отличия реальной информации от приведенной в проспекте, если эмитент или организатор предложения были осведомлены или должны были знать о вышеуказанном отличии.

(2) Положение, установленное в части 1 настоящей статьи действует также в случае, если проспект содержит неполную информацию, если из него исключены относящиеся к делу факты, если неполнота проспекта обусловлена желанием эмитента или организатора предложения скрыть реально существующую информацию.

(2.1) Действие установленного в части 1 настоящей статьи распространяется на представленное отдельно от проспекта резюме, в том числе на его перевод, только в случае, если резюме содержит ошибки, неточности или противоречит остальным частям проспекта. (Закон от 19.10.2005)

(3) Обязанность возмещения ущерба, установленная частью 1 настоящей статьи, возникает в отношении эмитента или организатора предложения также в случае, если в проспекте в качестве источника информации указано третье лицо.

Статья 26. Размер возмещения
(1) Лицо, причинившее ущерб, указанный в статье 25 настоящего Закона, имеет право возместить ущерб путем приобретения от пострадавшего предложенных ему ценных бумаг по цене, которую пострадавший уплатил за приобретение подобных ценных бумаг. С приобретением от пострадавшего ценных бумаг лицо, причинившее ущерб, обычно освобождается от обязанности возмещения пострадавшему иного вреда.

(2) Эмитент или организатор предложения не обязаны возмещать ущерб на основании статьи 25 настоящего Закона, если пострадавший в момент приобретения предложенной ценной бумаги был осведомлен о неполноте проспекта, являвшегося основой предложения, или о недостоверности содержавшейся в проспекте информации. Вышеуказанное положение действует также в случае, если пострадавший - профессиональный инвестор на момент приобретения ценных бумаг при тщательном исполнении своих обязанностей, традиционно присущем такого рода деятельности, обязан был заметить недостоверность или неполноту содержащейся в проспекте информации, за изъятием случая, когда ответственность за причиненный ущерб обоснована умышленным деянием лица, причинившего ущерб.

Статья 27. Срок давности
Срок давности требования по возмещению ущерба, установленного статьей 25 настоящего Закона, составляет пять лет, считая с первоначальной даты действительности предложения соответствующих ценных бумаг на основании проспекта, содержащего недостоверную или неполную информацию.

Статья 28. Соглашение, заключенное в целях ограничения ответственности
Соглашения, заключенные в целях исключения, ограничения или уменьшения ответственности за возмещение ущерба и срока давности по возмещению ущерба, установленного статьями 25-27 настоящего Закона, являются недействительными.


Глава 4.
ОБЪЯВЛЕНИЕ И ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

Статья 29. Объявление о предложении
(1) До начала срока действия публичного предложения оферент делает объявление о предложении. (Закон от 19.10.2005)

(2) Требование, установленное в части 1 настоящей статьи, не применяется, если в соответствии с установленным настоящим Законом обнародование проспекта необязательно. (Закон от 19.10.2005)

(3) Для объявления о предложении оферент обязан в порядке, установленном в статье 31 Постановления о проспекте, опубликовать по меньшей мере в одной из общереспубликанских ежедневных газет соответствующее извещение (далее – извещение о предложении). (Закон от 19.10.2005)

Статья 30. Извещение о предложении
Извещение о предложении должно содержать данные, установленные в части 3 статьи 31 Постановления о проспекте. (Закон от 19.10.2005)

Статья 31. Требования, предъявляемые к рекламе
(1) Извещение о предложении и другая касающаяся предложения информация, обнародуемая устно или письменно, включая информацию, которая в целях рекламы не обнародуется, не должна содержать неточности, вводить в заблуждение и противоречить информации, содержащейся в проспекте. (Закон от 19.10.2005)

(2) Реклама в отношении предложения должна соответствовать требованиям, установленным в статье 34 Постановления о проспекте и Законе о рекламе, и содержать информацию относительно обнародования проспекта и возможности его получения на руки. (Закон от 12.03.2008)

(3) Материалы извещения о предложении и содержание текста рекламы в отношении предложения следует до их обнародования представить Инспекции. (Закон от 19.10.2005)

(4) Обнародование рекламы, касающейся предложения, допускается после регистрации предложения. В рекламе, обнародуемой до публикации извещения о предложении, указывается дата, по состоянию на которую планируется опубликовать извещение о предложении, и способ или место предоставления инвесторам доступа к нему. (Закон от 24.10.2007)

(5) Если обнародование проспекта согласно настоящему Закону необязательно, информация, которую эмитент или оферент предоставляет профессиональным инвесторам или установленным группам инвесторов, включая информацию, обнародуемую в рамках встреч, связанных с предложением ценных бумаг, доводится до сведения всех профессиональных инвесторов или установленных групп инвесторов, на которых рассчитано предложение. Если проспект обнародуется, подобная информация должна содержаться в проспекте или приложении к проспекту, установленному в статье 23 настоящего Закона. (Закон от 19.10.2005)

(6) После каждого нарушения требований к рекламе, установленных настоящим Законом, или возникновения основания для подозрения в отношении их нарушения, Инспекция вправе своим предписанием запретить или приостановить передачу рекламы, касающейся публичного предложения, на срок, составляющий до 10 рабочих дней подряд, если договорным государством происхождения эмитента является Эстония. (Закон от 19.10.2005)

(7) В случае приостановления передачи рекламы, касающейся публичного предложения, Инспекция своим предписанием обязует эмитента или оферента устранить в течение срока, указанного в части 6 настоящей статьи, обстоятельства, послужившие основанием для приостановления рекламирования. После устранения указанных обстоятельств эмитент или оферент может с разрешения Инспекции продолжить рекламирование предложения. (Закон от 19.10.2005)

Статья 32. Язык
(1) Извещение о предложении, проспект, приложения к проспекту, а также другие документы и извещения, касающиеся эмитента и предлагаемых ценных бумаг, составляются и обнародуются в случае проспекта, регистрируемого в Инспекции, на эстонском или английском языке либо, при условии, что это не ущемляет интересы инвесторов, с разрешения Инспекции на каком-либо другом языке. Если на эстонском языке проспект не публикуется, Инспекция вправе требовать перевода на эстонский язык резюме проспекта и его обнародования. (Закон от 19.10.2005)

(2) В случае проспекта, который зарегистрирован в учреждении по надзору за рынком ценных бумаг другого договорного государства, извещение о предложении, проспект, приложения к проспекту, а также другие документы и извещения, касающиеся эмитента и предлагаемых ценных бумаг, публикуются на английском языке либо по соглашению Инспекции с учреждениями по надзору за рынком ценных бумаг договорного государства происхождения эмитента и договорных государств-приемщиков на каком-либо другом языке. Если на эстонском языке проспект не публикуется, Инспекция может требовать составления и обнародования перевода резюме проспекта на эстонский язык. (Закон от 19.10.2005)

(3) Если документы и извещения, указанные в части 1 настоящей статьи, составлены на эстонском и каком-либо другом языке и редакция их отличается или может быть различно истолкована, следует исходить из редакции соответствующего документа, составленной на эстонском языке, или его перевода на эстонский язык. (Закон от 19.10.2005)

Статья 33. Обязанности оферента
Оферент обязан обеспечить:
1) равные условия доведения информации до всех потенциальных инвесторов;
2) по требованию инвестора бесплатное предоставление ему отпечатанного проспекта со стороны оферента или профессионального участника рынка ценных бумаг, занимающегося сбытом ценных бумаг эмитента. (Закон от 19.10.2005)

Статья 34. Утратила силу. (Закон от 19.10.2005)

Статья 35. Обязанность обратной купли
(1) Если оферент, который предлагает ценные бумаги общественности в Эстонии, обнародует в период предложения приложение к проспекту, он обязан:
1) по требованию подписавшихся на ценные бумаги лиц аннулировать подписку и возвратить им все полученное в результате подписки;
2) выкупить предложенные им ценные бумаги у тех инвесторов, которые этого потребуют, по цене не ниже покупной цены, уплаченной при подписке. (Закон от 19.10.2005)

(1.1) Требование в отношении обязанностей, установленное в части 1 настоящей статьи, распространяются на оферента и в том случае, если зарегистрированный и опубликованный проспект не содержал окончательную продажную цену и количество предлагаемых ценных бумаг, а также информацию, установленную в части 3 статьи 17 настоящего Закона. (Закон от 19.10.2005)

(2) Требование в отношении аннулирования подписки на ценные бумаги или выкупа (обратной покупки) ценных бумаг на основании, установленном в части 1 или части 1.1 настоящей статьи, следует предъявить оференту в течение срока, указанного в извещении о предложении, при этом вышеуказанный срок не может составлять менее двух рабочих дней, считая с даты опубликования приложения к проспекту или даты опубликования окончательной информации относительно продажной цены и количества предлагаемых ценных бумаг. (Закон от 19.10.2005)

(3) Возврат полученного в результате подписки или обратная купля ценных бумаг, которые установлены настоящей статьей, осуществляются на основании вынесенного инспекцией решения и в назначенный ею срок.

Статья 36. Приостановление предложения
(1) Инспекция в своем предписании имеет право потребовать от эмитента, договорным государством происхождения которого является Эстония, прекращения или приостановления публичного предложения ценных бумаг, если:
1) нарушаются требования в отношении публичного предложения, установленные настоящим Законом, правовыми актами, установленными на его основании, или другими правовыми актами, либо есть основание для подобного предположения;
2) не соблюдены установленные в проспекте условия предложения;
3) существенная часть информации, представленная при регистрации проспекта, оказалась недостоверной. (Закон от 19.10.2005)

(2) При приостановлении действительности предложения инспекция своим предписанием обязует организатора предложения устранить обстоятельства, послужившие основанием для приостановления действительности предложения. После устранения вышеуказанных обстоятельств организатор предложения с разрешения инспекции может возобновить действительность предложения.

(3) Утратила силу. (Закон от 19.10.2005)

(4) Организатор предложения вправе приостановить действительность предложения в соответствии с предварительно полученным от инспекции согласием.

(5) Срок действия предложения приостанавливается на установленный Инспекцией срок, который должен составлять не более 10 рабочих дней подряд. Если по истечению указанного срока действительность предложения не возобновляется, оферент обязан в течение 10 рабочих дней, считая с даты истечения срока, аннулировать подписку и возвратить подписчику все полученное им в результате подписки. (Закон от 19.10.2005)

(6) Организатор предложения обязан немедленно уведомить общественность о приостановлении и возобновлении действительности предложения или о признании подписки недействительной по меньшей мере через ту общереспубликанскую газету, в которой было опубликовано извещение о предложении. Инспекция обнародует указанное в части 1 настоящей статьи предписание и указанное в части 4 согласие на основании установленного в части 3 статьи 237 настоящего Закона порядка на своей WEB-странице. (Закон от 09.02.2005)


Глава 5.
ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЭМИТЕНТА ИНОСТРАННОГО ГОСУДАРСТВА

Статья 37. Ходатайство о регистрации
(1) Для регистрации в Инспекции проспекта эмитента третьего государства наряду с документами, указанными в частях 1 и 2 статьи 18 настоящего Закона, следует представить:
1) свидетельство о регистрации проспекта, выданное компетентным учреждением по надзору за рынком ценных бумаг государства происхождения эмитента, или другой документ, допускающий публикацию проспекта или торговлю ценными бумагами на регулируемом рынке ценных бумаг, либо удостоверяющий котировку ценных бумаг на бирже, если выдача подобного документа предусмотрена;
2) копию проверенного аудитором отчета эмитента за последний хозяйственный год, вместе с его переводом на эстонский язык по требованию Инспекции;
3) в случае представления проспекта на иностранном языке, по требованию Инспекции его перевод на эстонский язык;
4) договор для осуществления предложения, заключенный с находящимся в Эстонии профессиональным участником рынка ценных бумаг;
5) описание условий предложения ценных бумаг. (Закон от 19.10.2005)

(2) Инспекция вправе требовать представления дополнительных данных и уточняющей информации относительно правовых актов, действующих в стране местонахождения эмитента и оферента. (Закон от 19.10.2005)

(3) В качестве исключения от установленного в статье 21 настоящего Закона Инспекция может зарегистрировать проспект эмитента третьего государства, не соответствующий требованиям, установленным в отношении проспекта настоящим Законом, если по оценке Инспекции выполнены нижеследующие условия:
1) проспект составлен в соответствии с международными требованиями, установленными объединениями учреждений по надзору за ценными бумагами, включая требования Международной Организации по надзору за ценными бумагами (IOSCO), предъявляемыми в отношении обнародования;
2) требования к содержащейся в проспекте информации аналогичны требованиям, установленным в отношении проспекта в настоящем Законе и правовых актах, веденных в действие на его основании, а также в Постановлении о проспекте. (Закон от 19.10.2005)

Статья 38. Утратила силу. (Закон от 19.10.2005)


Глава 6.
ПРЕДЛОЖЕНИЕ В ИНОСТРАННОМ ГОСУДАРСТВЕ

Статья 39. Обязанность уведомления о предложении в третьем государстве
(1) Зарегистрированный в Эстонии эмитент обязан уведомить Инспекцию о предложении эмитированных им ценных бумаг, предлагаемых в третьем государстве. (Закон от 19.10.2005)

(2) Во исполнение обязанности, указанной в части 1 настоящей статьи, эмитент представляет Инспекции:
1) копию разрешающую публикацию проспекта документа, выданного в государстве осуществления предложения, если выдача подобного документа предусмотрена;
2) копию проспекта;
3) копии других документов, которые в связи с предложением эмитент представил учреждению по надзору за ценными бумагами государства, в котором осуществляется предложение. (Закон от 19.10.2005)

(3) Документы, установленные в части 1 настоящей статьи, следует представить Инспекции в течение 10 дней, считая с начала действия предложения. (Закон от 19.10.2005)

Статья 39.1. Предложение в государстве договора
(1) Эмитент, договорным государством происхождения которого является Эстония, имеет право на публичное предложение ценных бумаг во всех договорных государствах – приемщиках на основании зарегистрированного в Инспекции проспекта и приложений к нему. (Закон от 19.10.2005)

(2) В течение трех рабочих дней, считая с даты подачи эмитентом соответствующего ходатайства, или в случае, если вместе с ходатайством в Инспекцию представлено ходатайство о регистрации проспекта, установленное в части 1 статьи 18 настоящего Закона, то в течение одного рабочего дня, считая с даты регистрации проспекта, Инспекция обязана представить учреждению по надзору за рынком ценных бумаг соответствующего договорного государства – приемщика следующие документы:
1) свидетельство о регистрации проспекта, которое должно содержать подтверждение соблюдения при составлении проспекта требований настоящего Закона, правовых актов, введенных в действие на его основании, и требований Постановления о проспекте, а также данные относительно исключений в отношении содержащейся в проспекте информации, допущенных на основании установленного в частях 2 и 5 статьи 17 настоящего Закона, и причин указанных исключений;
2) копию проспекта на английском языке или на каком-либо другом языке согласно соглашению между Инспекцией и учреждением по надзору за рынком ценных бумаг соответствующего договорного государства – приемщика;
3) по требованию учреждения по надзору за рынком ценных бумаг договорного государства – приемщика перевод резюме составленного эмитентом проспекта на официальный язык указанного государства. (Закон от 19.10.2005)


Раздел III.
ИНВЕСТИЦИОННОЕ ОБЪЕДИНЕНИЕ

Глава 7.
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Статья 40. Инвестиционное объединение
(1) Инвестиционным объединением в значении настоящего Закона является акционерное общество, постоянная деятельность которого заключается в оказании третьим лицам одной или нескольких инвестиционных услуг или осуществление также одного или нескольких видов инвестиционной деятельности в качестве профессиональной деятельности. Инвестиционным объединением является финансовое учреждение в значении статьи 5 Закона о кредитных учреждениях. (Закон от 24.10.2007)

(2) Заниматься деятельностью, неуказанной в части 1 настоящей статьи, Инвестиционному объединению разрешается только в установленных законом случаях или если подобная деятельность непосредственно необходима для оказания инвестиционных и сопряженных с ними услуг. (Закон от 19.10.2005)

(3) Утратила силу. (Закон от 24.10.2007)

Статья 41. Защита коммерческого наименования
Только инвестиционным объединениям разрешено использовать в своем коммерческом названии слова “инвестиционное объединение” или производные от этих слов и соответствующие им понятия на иностранном языке.

Статья 42. Утратила силу. (Закон от 24.10.2007)

Статья 43. Инвестиционные услуги и инвестиционная деятельность
(1) Инвестиционные услуги и инвестиционная деятельность (далее – инвестиционные услуги) в значении настоящего Закона – это:
1) прием и передача распоряжений, связанных с ценными бумагами;
2) исполнение распоряжений, связанных с ценными бумагами, от имени или за счет клиента;
3) торговля ценными бумагами за свой счет;
4) управление портфелем ценных бумаг;
5) консультирование по вопросам, касающимся инвестирования;
6) гарантирование ценной бумаги или гарантирование предложения, эмитирования или продажи ценной бумаги;
7) организация предложения или эмитирования ценной бумаги;
8) организация многосторонней системы торговли, которая на единообразных условиях сводит вместе различных лиц, заинтересованных в приобретении и отчуждении ценных бумаг, в результате чего заключается договор (далее – организация системы многосторонней торговли). (Закон от 24.10.2007)

(2) Содержанием инвестиционной услуги, указанной в пункте 2 части 1 настоящей статьи, является действие, совершенное для заключения договора, или заключение договора от имени или за счет клиента с целью приобретения или отчуждения ценных бумаг. (Закон от 24.10.2007)

(3) Содержание инвестиционной услуги, указанной в пункте 3 части 1 настоящей статьи, - это совершение за счет собственного капитала сделки с ценными бумагами. (Закон от 24.10.2007)

(4) Содержанием инвестиционной услуги, указанной в пункте 4 части 1 настоящей статьи, является управление портфелем ценных бумаг на основании предоставленных клиентом полномочий и отдельно по каждому клиенту. (Закон от 24.10.2007)

(5) Содержанием инвестиционных услуг, указанных в пункте 5 настоящей статьи, является предоставление клиенту личных рекомендаций относительно сделки, связанной с ценными бумагами. (Закон от 24.10.2007)

(6) Личная рекомендация, указанная в части 5 настоящей статьи, - это рекомендация, предоставленная лицу как инвестору либо представителю инвестора. Рекомендация, предоставленная представителю инвестора, считается рекомендацией, предоставленной инвестору. Рекомендация не является личной, если она предназначена только для обнародования или для доведения до сведения общественности посредством информационного канала либо для предоставления общественности доступа к ней с помощью информационного канала. (Закон от 24.10.2007)

Статья 44. Услуги, сопряженные с инвестиционными услугами
Согласно настоящему Закону услугами, сопряженными с инвестиционными услугами, считаются нижеследующие услуги:
1) депонирование ценных бумаг и управление ценными бумагами для клиента, а также связанная с этим деятельность, в том числе прием, передача и выполнение распоряжений о передаче и закладе ценных бумаг, а также других распоряжений клиента, связанных с обременением финансовыми гарантиями;
2) предоставление инвестору кредита или займа для совершения сделки с ценными бумагами при условии, что кредитор или ссудодатель сам связан с указанной сделкой;
3) консультирование коммерческого товарищества по вопросам структуры капитала, стратегии сектора предпринимательства или по иным подобным вопросам, а также консультирование, связанное с объединением коммерческих товариществ и приобретением долевого участия и связанные с ними услуги;
4) услуги, связанные с обменом иностранной валюты, если они связаны с оказанием инвестиционных услуг;
5) составление и предоставление рекомендаций по вопросам, связанным с инвестиционным и финансовым анализом, либо составление или предоставление общих рекомендаций в связи со сделками с ценными бумагами;
6) услуги, связанные с гарантированием предложения или эмитирования ценных бумаг;
7) оказание других инвестиционных и сопряженных с ними услуг в связи с производными инструментами, указанными в пунктах 2, 3, 4 или 7 части 11 статьи 2 настоящего Закона, если ценные бумаги связаны с оказанием инвестиционных или сопряженных с ними услуг. (Закон от 24.10.2007)

Статья 45. Оказание инвестиционных услуг
Правом оказывать в качестве постоянной деятельности инвестиционные услуги обладают только:
1) инвестиционные объединения, филиалы инвестиционного объединения иностранного государства и трансгранично инвестиционные объединения иностранного государства в соответствии с настоящим Законом;
2) кредитные учреждения, филиалы кредитного учреждения иностранного государства и трансгранично кредитные учреждения иностранного государства в соответствии с настоящим Законом и Законом о кредитных учреждениях;
3) управляющий фондом, филиал управляющего фондом иностранного государства и трансгранично управляющий фондом иностранного государства в соответствии с настоящим Законом и Законом об инвестиционных объединениях;
4) организатор регулируемого рынка в соответствии с настоящим Законом. (Закон от 24.10.2007)

Статья 46. Клиент инвестиционного объединения
(1) Клиентом инвестиционного объединения в значении части III настоящего Закона является каждое лицо, которому инвестиционное объединение оказывает инвестиционную или сопряженную с нею услугу. В качестве потенциального клиента инвестиционного объединения рассматривается лицо (далее – потенциальный клиент), которому рекомендуют воспользоваться оказанием или предложением инвестиционной или сопряженной с нею услуги, но которое еще не вступило в договорные отношения. (Закон от 24.10.2007)

(2) Компетентным клиентом инвестиционного объединения является лицо, указанное в пунктах 1 – 4 части 2 статьи 6 настоящего Закона, торговец товаром и товарной производной ценной бумагой на рынке или коммерческое товарищество, которое соответствует по меньшей мере двум из следующих условий:
1) объем его баланса равен или превышает 20 миллионов евро;
2) его оборот нетто равен или превышает 40 миллионов евро;
3) размер его собственного капитала равен или превышает 2 миллиона евро.
(Закон от 24.10.2007)

(3) Лицо, не соответствующее условиям, приведенным в части 2 настоящей статьи, рассматривается в качестве обычного клиента инвестиционного объединения. (Закон от 24.10.2007)

(4) Компетентный клиент может ходатайствовать о рассмотрении себя в качестве обычного клиента, если согласно его оценке он не в состоянии достаточно оценить риски, связанные с услугами и сделками, или не способен управлять этими рисками. В указанном случае предполагается, что его осведомленность относительно рынка ценных бумаг не настолько высока, как у компетентного клиента. (Закон от 24.10.2007)

(5) Для рассмотрения компетентного клиента в качестве обычного клиента по инициативе клиента или по инициативе инвестиционного объединения инвестиционное объединение заключает с клиентом письменный договор, в котором следует зафиксировать, в отношении каких именно услуг, сделок или ценных бумаг следует компетентного клиента рассматривать в качестве обычного клиента. (Закон от 24.10.2007)

(6) Обычный клиент вправе ходатайствовать о рассмотрении себя в качестве компетентного клиента, если по его оценке он обладает достаточным опытом, знаниями и компетентностью для принятия самостоятельных инвестиционных решений и вынесения адекватной оценки рискам, которые связаны с этими решениями. Инвестиционное объединение обязано оценить вышеуказанные обстоятельства и при вынесении им оценки учесть вид планируемых сделок или услуг. (Закон от 24.10.2007)

(7) Инвестиционное объединение вправе оценивать компетентность, опыт и знания клиента на основании требований, предъявляемых руководителям кредитных учреждений и других финансовых учреждений, подлежащих финансовому надзору. В случае малого предпринимателя, оценивается лицо, уполномоченное на представительство, необходимое для заключения сделок в соответствии с установленным настоящей статьей. (Закон от 24.10.2007)

(8) В ходе оценки, указанной в частях 6 и 7 настоящей статьи, должны быть соблюдены по меньшей мере два из условий, установленных частью 4 статьи 6 настоящего Закона. (Закон от 24.10.2007)

(9) Инвестиционное объединение обязано предпринять все необходимые меры, которые еще до принятия решения о рассмотрении обычного клиента в качестве компетентного клиента обеспечивали бы его соответствие условиям, указанным в частях 6 – 8 настоящей статьи, и обычный клиент может рассматриваться в качестве компетентного клиента только в случае соблюдения всех нижеследующих условий:
1) клиент обязан письменно подтвердить инвестиционному объединению, что он желает, чтобы с ним обращались как с компетентным клиентом или в общем случае, или в связи с конкретной инвестиционной услугой или сделкой либо в связи с конкретным видом сделки или услуги;
2) инвестиционное объединение обязано предоставить клиенту письменное пояснение относительно прав, которых клиент в случае рассмотрения его в качестве компетентного клиента может лишиться;
3) клиент обязан письменно подтвердить, что осведомлен о правах, которых он лишится в случае рассмотрения его в качестве компетентного клиента. (Закон от 24.10.2007)

(10) Если на основании признаков и порядка, равноценных признакам и порядку, указанным в частях 6 – 9 настоящей статьи, клиент уже рассматривается в качестве компетентного клиента, то порядок, вытекающий из частей 6 – 9 настоящей статьи, не влияет на отношения клиента с инвестиционным объединением. (Закон от 24.10.2007)

(11) В отношении процедуры рассмотрения клиентов инвестиционное объединение обязано установить письменные правила. (Закон от 24.10.2007)

(12) Компетентный клиент обязан уведомить инвестиционное объединение об изменениях, которые могут повлиять на рассмотрение его в качестве компетентного клиента. В случае, если инвестиционному объединению становится известно, что клиент, рассматриваемый в качестве компетентного клиента, более не соответствует условиям, установленным настоящей статьей, то в соответствии с изменившимися обстоятельствами оно обязано применить к клиенту положения, установленные в отношении обычного клиента. (Закон от 24.10.2007)

(13) Как по собственной инициативе, так и на основании ходатайства клиента инвестиционное объединение вправе относиться к клиенту как к обычному или компетентному клиенту, если клиент в соответствии с установленным в статье 46.1 настоящего Закона мог бы рассматриваться в качестве равноправной стороны. (Закон от 24.10.2007)

(14) Несоблюдение требований к форме, установленных настоящей статьей, не влечет за собой ничтожности договора. (Закон от 24.10.2007)

Статья 46.1. Сделка с равноправной стороной
(1) Инвестиционное объединение, обладающее лицензией для оказания инвестиционных услуг, указанных в пунктах 1, 2 или 3 части 1 статьи 43 настоящего Закона, имеет право на заключение сделок с равноправной стороной и оказывать ей связанные с этими сделками услуги, сопряженные с инвестиционными услугами, без применения положений, установленных пунктами 5 – 7 и 9 статьи 85, а также статьями 86-87.5, 89 и 89.1 настоящего Закона, за исключением положений, запрещающих злоупотребление рынком. (Закон от 24.10.2007)

(2) В качестве равноправной стороны в значении настоящего Закона рассматриваются лица, указанные в пунктах 1, 2 и 3 части 2 статьи 6, а также пунктах 11 и 12 части 1 статьи 47 настоящего Закона. (Закон от 24.10.2007)

(3) Инвестиционное объединение может с согласия компетентного клиента рассматривать его в качестве равноправной стороны. В указанном случае еще до принятия решения о рассмотрении компетентного клиента в качестве равноправной стороны инвестиционное объединение детально разъясняет ему последствия подобного изменения его статуса. (Закон от 24.10.2007)

(4) Равноправная сторона имеет право требовать от инвестиционного объединения обращения с собой как с клиентом другого вида во всех случаях или только в случае конкретной сделки. В последнем случае часть 1 настоящей статьи в отношении инвестиционного объединения и клиента не применяется. (Закон от 24.10.2007)

(5) В случае, если равноправная сторона в соответствии с частью 4 настоящей статьи ходатайствует об обращении с собой как с клиентом другого вида, к взаимоотношениям которого с инвестиционным объединением применяется установленное пунктами 5 – 7 и 9 статьи 85, статьями 86 – 87.6, 89 и 89.1 настоящего Закона, но который однозначно не ходатайствует об обращении с собой как с обычным клиентом, и если инвестиционное объединение согласно с его ходатайством, оно обязано относиться к этой равноправной стороне как к компетентному клиенту. (Закон от 24.10.2007)

(6) Если равноправная сторона ходатайствует об обращении с собой как с обычным клиентом, в отношении нее применяется установленное статьей 46 настоящего Закона. (Закон от 24.10.2007)

Статья 47. Применение настоящей части
(1) Часть III настоящего Закона не применяется в отношении:
1) страховщика, обладающего лицензией договорного государства;
2) лица, которое оказывает инвестиционную услугу только лицам, принадлежащим к тому же концерну, что и указанное лицо;
3) лица, которое в рамках своей профессиональной деятельности оказывает инвестиционную услугу от случая к случаю, если правовые акты, регулирующие профессиональную деятельность, и профессиональный этический кодекс не исключают возможности оказания инвестиционных услуг;
4) лица, которое занимается торговлей только за свой счет, за исключением случая, если указанное лицо является создателем рынка либо регулярно и часто торгует за свой счет вне рамок регулируемого рынка или многосторонней системы торговли, открывая для этого третьим лицам доступ к заключению сделок;
5) Гарантийного фонда или иного лица, оказывающего инвестиционную услугу, которая заключается только в управлении пенсионной или компенсационной системой с участием работников;
6) лица, оказывающего инвестиционную услугу, которая заключается только в управлении пенсионной или компенсационной системой с участием работников и оказании инвестиционной услуги только лицам, принадлежащим к тому же концерну, что и указанное лицо;
7) Банка Эстонии и центрального банка другого договорного государства, а также Министерства финансов и другого публично-правового юридического лица или иного лица или учреждения подобного рода, являющегося администратором, управляющим долгами этого договорного государства;
8) инвестиционного фонда, в том числе пенсионного фонда, а также в отношении депозитария указанного фонда и управляющего этим фондом в связи с управлением инвестиционным фондом, за исключением случая, если законом установлено иное;
9) лица, которое торгует ценными бумагами от своего имени или в связи со своей постоянной деятельностью оказывает клиенту инвестиционную услугу посредством базирующихся на товарах производных финансовых инструментов, указанных в пункте 7 части 11 статьи 2 настоящего Закона, при условии, что подобное лицо не принадлежит к консолидированной группе, сферой основной деятельности которой является оказание инвестиционных услуг в значении настоящего Закона или оказание финансовых услуг, установленных в статье 6 Закона о кредитных учреждениях, или оказание иных подобных услуг, а также что оказываемая им услуга считается по отношению к основной деятельности консолидированной группы побочной деятельностью и оказывается эта услуга только клиентам, с которыми через сделку, связанную с подобной основной деятельностью, возникают первичные договорные отношения или другие правовые отношения;
10) лица, которое предлагает консультации по вопросам инвестирования в ходе профессиональной деятельности, не регулируемой настоящим Законом, при условии, что указанное консультирование отдельно не оплачивается;
11) лица, основная коммерческая деятельность которого заключается в торговле за свой счет товарами или товарными (базирующимися на товаре) производными финансовыми инструментами;
12) лица, которое за свой счет торгует на рынках финансовых срочных сделок, опционов или других финансовых инструментов, а также на денежных рынках только с целью страхования инвестиций, осуществленных на рынках производных финансовых инструментов, либо совершает на указанных рынках сделки за счет участников или формирует для них цены и выполнение которым сделок обеспечивают лица, организующие на тех же рынках расчеты;
13) предложения паев пенсионного фонда, а также осуществляемых в связи с ними сделок и действий. (Закон от 24.10.2007)

(2) Пункт 11 части 1 настоящей статьи не применяется, если лицо, которое за свой счет торгует товарами или также товарными производными финансовыми инструментами, составляет часть консолидированной группы, сферой основной деятельности которой является оказание иной инвестиционной услуги или оказание финансовой услуги, установленной в статье 6 Закона о кредитных учреждениях. (Закон от 24.10.2007)

(3) В отношении лица, установленного в пункте 12 части 1 настоящей статьи, и лица, которое в качестве единственной инвестиционной услуги оказывает услугу по консультированию в вопросах инвестирования либо осуществляет передачу распоряжений клиентов для приобретения или отчуждения ценных бумаг и у которого при оказании подобной инвестиционной услуги отсутствует право на приобретение денег или ценных бумаг клиента и управление ими, применяется требование к акционерному капиталу, установленному в пункте 1 части 1 статьи 93 настоящего Закона. (Закон от 24.10.2007)

(4) В отношении лиц, указанных в пункте 12 части 1 настоящей статьи, применяются статьи 64, 65, 65.1, 69, 70, 70.1 и 236.1 настоящего Закона. (Закон от 24.10.2007)

(5) Установленное настоящей частью в отношении инвестиционных объединений и оказания инвестиционных услуг применяется к кредитным учреждениям, управляющим фондами, а также к филиалам кредитных учреждений и управляющих фондами иностранного государства постольку, поскольку из настоящего Закона, Закона о кредитных учреждениях или Закона об инвестиционных фондах не следует иное. (Закон от 24.10.2007)


Глава 8.
ПРАВО НА ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ

Раздел 1.
Лицензия на деятельность

Статья 48. Лицензия на деятельность
(1) Для деятельности в качестве инвестиционного объединения лицо обязано иметь соответствующую лицензию на деятельность (далее в настоящей части настоящего Закона - лицензия).

(2) Лицензия на деятельность является бессрочной.

(3) Лицензия не подлежит передаче другим лицам, и ее приобретение и использование другими лицами запрещено.

Статья 49. Границы действия лицензии
(1) Лицензия выдается для оказания одной конкретной или нескольких инвестиционных услуг. Лицензия может включать в себе одну или несколько услуг, сопряженных с инвестиционными услугами. Отдельная лицензия, выдаваемая только для оказания услуг, сопряженных с инвестиционными услугами, инвестиционному объединению не выдается. (Закон от 24.10.2007)

(2) Инвестиционное объединение может оказывать только те инвестиционные и сопряженные с ними услуги, в отношении которых ему выдана лицензия. Для оказания инвестиционных и сопряженных с ними услуг, которые в лицензии не указаны, инвестиционное объединение обязано ходатайствовать о выдаче дополнительной лицензии. (Закон от 24.10.2007)

Статья 50. Лицензии кредитного учреждения и управляющего фондом
(1) Коммерческое товарищество, обладающее лицензией кредитного учреждения, не обязано ходатайствовать о выдаче отдельной лицензии для оказания инвестиционных и сопряженных с ними услуг. (Закон от 24.10.2007)

(2) Согласно порядку, установленному настоящим Законом, коммерческое товарищество, обладающее лицензией управляющего фондом, не обязано ходатайствовать об отдельной лицензии для оказания услуг, установленных в пунктах 4 и 5 части 1 статьи 43 и пункте 1 статьи 44 настоящего Закона. (Закон от 24.10.2007)

Статья 51. Решение
(1) Выдачу лицензий и признание их недействительными осуществляет инспекция своим решением. При выдаче лицензии Инспекция может установить ходатайствующему более льготные побочные условия, посредством которых в обоснованных случаях ходатайствующий получает возможность уклониться от требований, являющихся основанием для получения лицензии, или назначить ему более продолжительный, чем установленный в статье 55 срок, необходимый для приведения ходатайствующего в соответствие с требованиями, являющимися основанием для получения лицензии. (Закон от 24.10.2007)

(2) В решении, выносимом в отношении лицензии, указывают по меньшей мере:
1) наименование и регистрационный код лица, в отношении которого выносят решение;
2) вид или виды инвестиционных и сопровождающих их инвестиционных услуг, по которым принимается решение; (Закон от 24.10.2007)
3) дату принятия и дату вступления в силу решения.

(3) В случае отказа в выдаче лицензии и в случае признания ее недействительной решение должно содержать соответствующее обоснование решения.

Статья 52. Уведомление о решении
(1) Решение о выдаче разрешения на деятельность или об отказе в этом или о признании разрешения на деятельность недействительным инспекция незамедлительно доводит до сведения инвестиционного объединения. (Закон от 09.02.2005)

(2) Инспекция обнародует решение о выдаче разрешения на деятельность, его изменении, а также признании его недействительным на своей WEB-странице не позднее следующего рабочего дня, следующего за днем принятия решения. (Закон от 09.02.2005)

(3) Решение о признании разрешения на деятельность недействительным инспекция обнародует дополнительно к предусмотренному в части 2 настоящей статьи еще как минимум в одной ежедневной газете общегосударственного распространения. (Закон от 09.02.2005)

Статья 53. Ходатайство о лицензии
(1) Ходатайствующие о выдаче лицензии члены правления учреждаемого или действующего коммерческого товарищества (далее – ходатайствующий) подают соответствующее ходатайство. (Закон от 24.10.2007)

(2) Ходатайство состоит из письменного заявления и приложений, указанных в статье 54 настоящего Закона. (Закон от 24.10.2007)

(3) В случае, если в процессе производства по рассмотрению ходатайства о лицензии в данных или документах, указанных в части 1 статьи 54 настоящего Закона, происходят изменения, ходатайствующий обязан немедленно представить Инспекции данные и документы в обновленном виде. (Закон от 24.10.2007)

Статья 54. Представляемые данные при ходатайстве
(1) Для ходатайства о выдаче разрешения на деятельность ходатайствующему необходимо представить следующие данные и документы:
1) при учреждении коммерческого товарищества – нотариально заверенную копию учредительного договора или решения;
2) копию устава, в случае действующего коммерческого товарищества – решение общего собрания в отношении изменения устава, а также измененный текст устава;
3) список акционеров ходатайствующего, в котором указаны имена всех акционеров, в случае его наличия – регистрационный код или личный код либо при его отсутствии дата рождения, а также данные в отношении каждого акционера о количестве принадлежащих ему акций и голосов;
4) данные относительно акционеров и других лиц, обладающих в ходатайствующем существенным участием, которые указаны в части 1 статьи 74 настоящего Закона, а также данные относительно связанности с обладающим в договорном государстве лицензией инвестиционным объединением, кредитным учреждением, страховщиком или другим лицом, подлежащим финансовому надзору, которые указаны в части 7 статьи 55 настоящего Закона; (Закон от 24.10.2007)
5) данные о руководителях ходатайствующего, содержащие имя и фамилию каждого из них, их личный код, при его отсутствии – дату рождения, место жительства, описание образования, полный перечень мест работы и должностей за последние пять лет, а в отношении членов правления – описание сферы их ответственности и другие документы, подтверждающие благонадежность руководителей и соответствие их требованиям настоящего Закона, которые ходатайствующий посчитает необходимым представить; (Закон от 24.10.2007)
6) данные в отношении коммерческого товарищества, в котором участие ходатайствующего или его руководителя составляет более чем 20 процентов, при этом эти данные должны содержать размер акционерного или паевого капитала, перечень сфер деятельности, а также размер долевого участия ходатайствующего и каждого руководителя;
7) данные в отношении аудитора и осуществляющего (их) внутренний контроль лица (ах) ходатайствующего, которые содержат имена, местожительство или местонахождение, личный код или в случае его отсутствия – дату рождения или регистрационный код;
8) начальный баланс ходатайствующего, а также обзор доходов и расходов ходатайствующего либо в случае действующего коммерческое товарищество – баланс и отчет о прибыли по состоянию на конец предшествующего представлению ходатайства месяца, а также в случае их наличия отчеты за последние три хозяйственных года;
9) в случае действующего коммерческого товарищества – подтверждающие размер собственных средств документы вместе с заключением аудитора; (Закон от 24.10.2007)
10) если долевым участием в ходатайствующем обладает кредитное учреждение, управляющий фондом, инвестиционный фонд, инвестиционное объединение, страховщик третьего государства или другое лицо третьего государства, подлежащее финансовому надзору, то выданное осуществляющим надзор учреждением соответствующего государства подтверждение наличия у указанного лица третьего государства лицензии и соответствия его деятельности действующим правовым актам согласно имеющимся у этого учреждения сведениям; (Закон от 19.10.2005)
11) бизнес-план ходатайствующего на три года, который содержит, по меньшей мере, описание предполагаемой деятельности, организационной структуры ходатайствующего, места деятельности, внедряемых инфотехнологических систем и прочих технических средств, а также описание экономических показателей;
12) внутренние правила ведения бухгалтерского учета и указанные в статье 82 настоящего Закона внутренние правила или их проекты; (Закон от 24.10.2007)
13) регулирующую деятельность инструкцию, установленную в части 3 статьи 13 Закона о противодействии легализации (отмыванию) денег и финансированию терроризма (RT I 1998, 110, 1811; 2005, 13, 64), и правила внутреннего контроля за ее выполнением; (Закон от 19.10.2005)
14) документ, по которому ходатайствующий берет обязательство уплатить в Гарантийный фонд предусмотренный законом единоразовый частичный взнос; (Закон от 09.02.2005)
15) справку, подтверждающую уплату Инспекции платы за рассмотрение ходатайства. (Закон от 24.10.2007)

(1.1) Ходатайствующий или руководитель инвестиционного объединения является членом совета и членом правления. Инспекция может рассматривать в качестве руководителя работника ходатайствующего или инвестиционного объединения и другое лицо, которое самостоятельно принимает руководящие решения в отношении дальнейшего развития или дальнейшей коммерческой деятельности ходатайствующего или инвестиционного объединения. (Закон от 24.10.2007)

(2) Достоверность документов и данных, представленных в отношении физических лиц, указанных в пунктах 5 и 7 части 1 настоящей статьи, эти лица подтверждают своей подписью. (Закон от 19.10.2005)

(3) Ходатайствуя о выдаче дополнительной лицензии, инвестиционное объединение представляет данные и документы, указанные в пунктах 3, 9, 10, 12, 13 и 15 части 1 настоящей статьи. (Закон от 24.10.2007)

Статья 55. Рассмотрение ходатайства
(1) Если податель ходатайства о выдаче лицензии представил не все документы и данные, указанные в статье 54 настоящего Закона, или представил неполные либо не должным образом оформленные данные, инспекция требует устранения недостатков.

(2) Если на основании данных и документов, указанных в статье 54 настоящего Закона, невозможно удостовериться в том, обладает ли податель ходатайства достаточными возможностями для оказания инвестиционных услуг и соответствует ли он требованиям в отношении инвестиционных объединений, установленным законом или на его основании, инспекция вправе потребовать представления дополнительных данных и документов.

(3) Для проверки представленных ходатайствующим данных инспекция может осуществлять местный контроль, назначать проведение экспертизы и внеочередного аудиторского контроля, осуществлять запросы из государственного банка данных, получать устные пояснении от руководителей и от аудитора ходатайствующего, от их представителей, а также в случае обоснованной необходимости от третьих лиц по содержанию представленных документов и при решении о выдаче разрешения на деятельность в отношении имеющих значение обстоятельств. (Закон от 09.02.2005)

(4) Данные, указанные в частях 1 - 3 настоящей статьи, представляют в назначенный инспекцией приемлемый срок.

(4.1) Если ходатайствующий не устранил указанные в части 1 настоящей статьи недостатки в течение предусмотренного срока или не представил инспекции необходимые данные или документы к сроку, инспекция может оставить ходатайство без рассмотрения. В случае оставления ходатайства без рассмотрения инспекция возвращает представленные документы. (Закон от 09.02.2005)

(5) Утратила силу. (Закон от 24.10.2007)

(6) Утратила силу. (Закон от 24.10.2007)

(7) При рассмотрении ходатайства о лицензии на деятельность Инспекция осуществляет сотрудничество с учреждением рынка ценных бумаг или учреждением, занимающимся финансовым надзором за рынком ценных бумаг соответствующей страны договора, если:
1) ходатайствующий является дочерним предпринимателем кредитного учреждения, инвестиционного объединения, страховщика или другого, подлежащего финансовому надзору лица, обладающего в стране договора лицензией на деятельность;
2) ходатайствующий является дочерним предпринимателем головного предприятия кредитного учреждения, инвестиционного объединения, страховщика или головного предприятия другого, подлежащего финансовому надзору лица, обладающего лицензией на деятельность в стране договора;
3) контроль над ходатайствующим осуществляет лицо или лица, которые в другой стране договора контролируют инвестиционное объединение, кредитное учреждение, страховщика или другое лицо, подлежащее финансовому надзору. (Закон от 24.10.2007)

(8) Для оценки репутации, опыта, а также соответствия требованиям обладателей существенными долевыми участиями и руководителей ходатайствующего, а также юридического лица, входящего в одну с ним консолидированную группу, Инспекция консультируется с учреждениями рынка ценных бумаг и учреждениями других стран договора, осуществляющими финансовый надзор за рынком ценных бумаг. В ходе таких консультаций Инспекция предоставляет только существенные данные относительно репутации, опыта и соответствия требованиям обладателей существенными долевыми участиями и руководителей ходатайствующего, а также в юридического лица, входящего в одну с ним консолидированную группу, которые необходимы другим учреждениям рынка ценных бумаг или учреждениям финансового надзора за рынком ценных бумаг страны договора, связанным с выдачей лицензии на деятельность. (Закон от 24.10.2007)

Статья 55.1. Выдача лицензии на деятельность
(1) Инспекция выдает лицензию, если ходатайствующий представил все данные, необходимые согласно правовым актам, если отсутствуют основания для отказа в выдаче лицензии и основания для прекращения действия лицензии, а также если устранены высказанные Инспекцией сомнения относительно того, что ходатайствующий соответствует не всем требованиям, вытекающим из настоящего Закона, или требованиям правовых актов, введенных в действие на основании настоящего Закона. (Закон от 24.10.2007)

(2) Если у Инспекции возникло обоснованное сомнение, что ходатайствующий соответствует не всем требованиям настоящего Закона и не всем требованиям правовых актов, введенных в действие на основании настоящего Закона, ходатайствующий обязан по собственной инициативе представить Инспекции соответствующую информацию, чтобы устранить вышеуказанные сомнения. Инспекция обязана предварительно уточнить, какая именно информация и какие именно данные необходимы ей, чтобы развеять возникшее сомнение. (Закон от 24.10.2007)

(3) Решение о выдаче или об отказе в выдаче лицензии Инспекция принимает в течение двух месяцев после получения всех необходимых документов и данных, но не позднее, чем в течение шестимесячного срока, считая с даты получения ходатайства о лицензии. (Закон от 24.10.2007)

(4) Решение о выдаче или об отказе в выдаче дополнительной лицензии Инспекция принимает в течение одного месяца после поступления в Инспекцию соответствующего ходатайства и всех требовавшихся данных, а также документов, но не позднее, чем в течение шестимесячного срока, считая с даты получения соответствующего ходатайства. (Закон от 24.10.2007)

(5) О существенных изменениях, произошедших в представленных ходатайствующим Инспекции обстоятельствах, которые служили основанием для выдачи лицензии, обладающее лицензией объединение уведомляет Инспекцию немедленно после того, как они становятся ему известными. (Закон от 24.10.2007)

Статья 56. Отказ в выдаче лицензии
Инспекция отказывает в выдаче лицензии, если:
1) данные или документы, представленные при ходатайствовании о выдаче лицензии, не соответствуют требованиям, установленным настоящим Законом, или требованиям правовых актов, введенных на основании настоящего Закона, либо представленные документы недостоверны, вводят в заблуждение или неполны;
2) податель ходатайства не представил в срок или отказался представить инспекции данные и документы, подлежащие представлению при подаче ходатайства о выдаче лицензии, или другие данные, документы или информацию, которые инспекция потребовала представить дополнительно;
3) податель ходатайства не соответствует требованиям, установленным настоящим Законом, или требованиям правовых актов, введенных в действие на основании настоящего Закона;
4) по оценке инспекции руководитель, лицо, осуществляющее функции внутреннего аудита ходатайствующего лица, или лицо, обладающее существенным долевым участием в ходатайствующем лице, не соответствуют требованиям, установленным настоящим Законом; (Закон от 24.10.2007)
5) податель ходатайства в значительной мере или повторно нарушил требования, установленные правовыми актами, или его деятельность либо бездеятельность не соответствует добрым традициям коммерции;
6) тесная взаимосвязь между ходатайствующим и другим лицом препятствует осуществлению надзора за инвестиционным объединением на достаточном уровне либо требования правовых актов государства, правовые нормы которого применяются в отношении ходатайствующего или тесно связанного с ним другого лица, либо применение правовых актов указанного государства препятствуют осуществлению эффективного надзора за инвестиционным объединением. (Закон от 24.10.2007)

Статья 57. Прекращение действия лицензии
Лицензия утрачивает силу:
1) при вынесении решения о прекращении деятельности инвестиционного объединения;
2) при признании лицензии недействительной;
3) при объединении инвестиционных объединений - лицензия лица, которое присоединяется к другому;
4) при объявлении банкротства инвестиционного объединения.

Статья 58. Признание лицензии недействительной
(1) Признание лицензии недействительной означает полное или частичное лишение права, предоставленного лицензией. Лицензия может быть признана недействительной полностью или в отдельности по каждой инвестиционной услуге либо по каждой услуге, сопровождающей инвестиционную услугу, разграничивая права, которых владелец лицензии с признанием лицензии недействительной лишается. (Закон от 24.10.2007)

(2) Инспекция может признать лицензию недействительной, если:
1) инвестиционное объединение не приступило к деятельности или действия учредителей инвестиционного объединения свидетельствуют о том, что инвестиционное объединение в течение 12 месяцев после выдачи лицензии будет не в состоянии начать свою деятельность, либо если инвестиционное объединение в течение шести месяцев подряд не занималось оказанием инвестиционных услуг; (Закон от 24.10.2007)
2) выявлено, что инвестиционное объединение представило при ходатайстве о выдаче лицензии или инспекции ошибочные данные или документы либо неверные данные или документы;
3) инвестиционное объединение неоднократно или в существенном объеме нарушало положения регулирующих его деятельность правовых актов, инвестиционное объединение или его руководитель наказывались за виновное деяние в хозяйственной области, за служебное, имущественное виновное деяние либо за утрату публичного доверия, данные о наказании которого в соответствии с Законом о регистре наказаний (RT I 1997, 87, 1467; 2002, 82, 477; 2003, 26, 156; 2004, 18, 131) не исключены из регистра наказаний, либо деятельность инвестиционного объединения не отвечает добрым коммерческим традициям;
4) инвестиционное объединение не отвечает действующим условиям выдачи лицензии;
5) выявляются обстоятельства, установленные в пункте 4 или пункте 6 статьи 56 настоящего Закона; (Закон от 24.10.2007)
6) инвестиционное объединение не выполнило к предусмотренному сроку или в период предписание инспекции;
7) размер собственных средств инвестиционного объединения не соответствует требованиям настоящего Закона или принятым на его основании правовым актам;
8) инвестиционное объединение не в состоянии выполнять взятые на себя обязательства или по иным причинам причиняет своей деятельностью существенный вред интересам инвесторов или других клиентов или налаженному порядку функционирования рынка ценных бумаг;
9) инвестиционное объединение в основу своей деятельности взял отмывание денег или нарушает установленный правовыми актами порядок противодействия отмыванию денег, а также финансированию терроризма;
10) инвестиционное объединение принадлежит к консолидирующей группе, структура которой не позволяет получить для консолидированного надзора необходимую информацию, или принадлежащее с инвестиционным объединением к той же консолидирующей группе коммерческое товарищество действует на основании правовых актов иностранного государства, что препятствует осуществлению достаточного надзора;
11) инвестиционное объединение не уплатило в течение предусмотренного срока или в полном размере предусмотренный Законом о Гарантийном фонде необходимый паевой взнос в паевой фонд защиты инвесторов;
12) инвестиционное объединение обнародует о своей деятельности или в отношении руководителя в существенной мере неправильную информацию или вводящую в заблуждение рекламу;
настоящего Закона;
13) согласно информации, представленной в Инспекцию учреждением по надзору за рынком ценных бумаг страны договора, инвестиционное объединение нарушило условия, установленные правовым актом страны договора; (Закон от 24.10.2007)
14) указанные в статье 82 настоящего Закона внутренние правила регулирования деятельности инвестиционного объединения недостаточно точны или однозначно понимаемы;
15) выявляется, что инвестиционное объединение выбрало местом подачи ходатайства и регистрации лицензии Эстонию с целью находиться в соседней второй стране договора, в которой он в основном действует, где к деятельности инвестиционного объединения установлены более строгие требования. (Закон от 09.02.2005)

(3) Лицензия или дополнительная лицензия признается полностью или частично недействительной на основании ходатайства инвестиционного объединения, если инвестиционное объединение не желает больше оказывать инвестиционные услуги, а также правомерные интересы клиентов при этом достаточно защищены. (Закон от 09.02.2005)

(3.1) Инспекция может отказать на основании указанного в части 3 настоящей статьи ходатайства о признании лицензии недействительной, если можно обоснованно полагать, что признание лицензии недействительной может нанести вред правомерным интересам инвесторов или других клиентов. (Закон от 09.02.2005)

(3.2) Указанное в части 3 настоящей статьи ходатайство рассматривает инспекция, а также принимает решение о признании лицензии полностью или частично недействительной или об отказе в этом в течение двух месяцев, считая со дня получения ходатайства. (Закон от 09.02.2005)

(4) До вынесения решения о признании лицензии недействительной на основании части 2 настоящей статьи инспекция имеет право сделать инвестиционному объединению предписание, обязующее в установленный срок устранить недостатки, являющиеся основанием для признания лицензии недействительной.

Статья 58.1. Изменение решения о выдаче лицензии
(1) В случае изменения коммерческого наименование или местонахождения инвестиционного объединения, Инспекция принимает решение об изменении решения о выдаче лицензии, указанной в части 3 статьи 55.1 настоящего Закона. (Закон от 24.10.2007)

(2) Решение об изменении решения о выдаче лицензии инспекция принимает в течение одного месяца после получения указанных в части 1 настоящей статьи изменившихся данных. (Закон от 09.02.2005)

(3) Решение об изменении решения о выдаче лицензии, указанное в части 1 настоящей статьи, инспекция незамедлительно передает инвестиционному объединению. (Закон от 09.02.2005)


Раздел 2.
Деятельность в иностранном государстве

Статья 59. Дочернее предприятие и филиал в иностранном государстве
(1) Если зарегистрированное в Эстонии инвестиционное объединение намеревается учредить дочернее предприятие или филиал для оказания инвестиционных услуг в третьей стране или приобрести участие в каком-либо инвестиционном объединении третьей страны, в результате чего последний становится его дочерним предприятием, ему необходимо для этого ходатайствовать перед инспекцией о соответствующем разрешении (далее в настоящем разделе – разрешение). (Закон от 09.02.2005)

(2) Для ходатайства о выдаче разрешения в инспекцию необходимо представить заявление в письменной форме и нижеследующие данные:
1) название государства, в котором желают учредить дочернее предприятие либо филиал или в котором зарегистрировано инвестиционное объединение, долевое участие в котором намерены приобрести;
2) коммерческое наименование и адрес дочернего предприятия или название и адрес филиала;
3) отчеты за последние два хозяйственных года инвестиционного объединения третьего государства, долевое участие в котором намерены приобрести, вместе с переводом их на эстонский язык, заверенным подписью лица, представившего отчеты; (Закон от 09.02.2005)
4) указанный в пункте 11 части 1 статьи 54 настоящего Закона бизнес-план дочернего предприятия или филиала, к которому прилагается описание отношений учреждаемого с инвестиционным объединением; (Закон от 19.10.2005)
5) указанные в пункте 5 части 1 статьи 54 настоящего Закона данные о членах руководящих органов дочернего предприятия или руководителе филиала; (Закон от 19.10.2005)
6) указанные в части 2 статьи 73 настоящего Закона данные о лицах, обладающих существенным долевым участием в дочернем предприятии.

Статья 60. Процедура ходатайства о выдаче разрешения
(1) Если из настоящего раздела не вытекает иное, к подаче и рассмотрению ходатайства о разрешении применяются положения статей 51 – 53, 55 и 55.1 настоящего Закона, установленные в отношении лицензии на деятельность и ходатайства об указанной лицензии. (Закон от 24.10.2007)

(2) Инспекция уведомляет учреждение по надзору за рынком ценных бумаг соответствующего третьего государства о поданном ходатайстве в двухмесячный срок, считая от даты представления ходатайства. Если между инспекцией и учреждением по надзору за рынком ценных бумаг соответствующего государства не заключено соглашения о сотрудничестве, инспекция заключает с указанным учреждением соглашение об осуществлении надзора за дочерним предприятием или филиалом инвестиционного объединения. (Закон от 09.02.2005)

(3) Решение о выдаче или об отказе в выдаче разрешения инспекция выносит в течение двух месяцев, считая с даты представления всех необходимых данных и документов, но не позднее шестимесячного срока после представления ходатайства о выдаче разрешения. В случае отказа в выдаче разрешения решение должно содержать мотивировку отказа.

(4) Решение о выдаче или об отказе в выдаче разрешения инспекция немедленно доводит до сведения подателя ходатайства. О выдаче разрешения информируют также учреждение по надзору за рынком ценных бумаг соответствующего государства.

(5) Зарегистрированное в Эстонии инвестиционное объединение, владеющее дочерним предприятием или филиалом в иностранном государстве, обязано предуведомлять инспекцию и учреждение по надзору за рынком ценных бумаг соответствующего третьего государства о намерении изменить данные, перечисленные в пунктах 2, 4 и 5 части 2 статьи 59 настоящего Закона, как минимум, за месяц вперед.

Статья 61. Отказ в выдаче разрешения
Инспекция вправе отказать в выдаче разрешения, если:
1) данные или документы, представленные при подаче ходатайства о выдаче разрешения, не отвечают требованиям настоящего Закона или требованиям правовых актов, установленных на основании настоящего Закона, либо недостоверны, вводят в заблуждение или неполные;
2) податель ходатайства не представил в срок подлежащие представлению при подаче ходатайства данные и документы или отказался представить другие дополнительные сведения, представления которых потребовала инспекция;
3) члены руководящих органов дочернего предприятия или руководитель филиала не соответствуют требованиям, установленным настоящим Законам в отношении членов правления инвестиционного объединения;
4) лица, обладающие существенным участием в дочернем предприятии, долевое участие в котором намерены приобрести, не соответствуют требованиям, установленным статьей 72 настоящего Закона;
5) финансовое положение дочернего предприятия или подателя ходатайства недостаточно устойчиво;
6) учреждение дочернего предприятия либо филиала или приобретение долевого участия, или внедрение бизнес-плана, представленного подателем ходатайства, может повредить интересам инвесторов или финансовому положению инвестиционного объединения, или подорвать доверие к его деятельности в Эстонии или в соответствующем третьем государстве;
7) не заключен договор или не заключено соглашение, указанное в части 2 статьи 60 настоящего Закона, либо правовые акты соответствующего третьего государства не позволяют осуществлять эффективный надзор или препятствуют получению необходимой для его осуществления информации.

Статья 62. Признание разрешения недействительным
(1) Инспекция может признать выданное инвестиционному объединению для учреждения в третьем государстве филиала разрешение недействительным, если:
1) инвестиционное объединение или его филиал не отвечает действующим условиям получения разрешения для учреждения филиала;
2) инвестиционное объединение не представило в отношении филиала требуемых отчетов;
3) инвестиционное объединение при ходатайстве о разрешении на учреждение филиала или в ином случае представило инспекции в отношении филиала вводящие в заблуждение данные или документы или неверные данные или документы;
4) инвестиционное объединение или его руководитель наказывалось за виновное деяние в хозяйственной области, за служебное, имущественное виновное деяние либо за утрату публичного доверия, данные о наказании которого в соответствии с Законом о регистре наказаний не исключены из регистра наказаний;
5) вытекающие из деятельности филиала риски существенно больше, чем вытекающие риски из деятельности инвестиционного объединения;
6) разрешение на деятельность инвестиционного объединения признано недействительным;
7) выявляются обстоятельства, установленные статьей 61 настоящего Закона;
8) инвестиционное объединение к предусмотренному сроку или в необходимом объеме не выполнило предписание инспекции. (Закон от 09.02.2005)

(2) Решение о признании разрешения на учреждение филиала инспекция незамедлительно доводит до сведения инвестиционного объединения, а также учреждения по надзору за рынком ценных бумаг третьей государства. (Закон от 09.02.2005)

(3) После получения извещения о признании разрешения на учреждение филиала недействительным инвестиционное объединение прекращает оказание своих услуг через указанный в части 2 настоящей статьи филиал, зарегистрированный в третьей стране, не позднее назначенного инспекцией срока. (Закон от 24.10.2007)

Статья 63. Открытие представительства в иностранном государстве
(1) Инвестиционное объединение обязано уведомить инспекцию об открытии своего представительства в иностранном государстве не позднее, чем за 10 дней до его открытия.

(2) Перечень представляемых в случае открытия представительства данных и порядок их представления устанавливается постановлением министра финансов.

Статья 64. Отличия при учреждении филиала инвестиционного объединения в государстве - участнике договора
(1) Инвестиционное объединение, которое намерено оказывать установленные в своей лицензии инвестиционные и сопровождающие их услуги в другой стране договора и с этой целью учредить на территории указанной страны договора филиал, уведомляет о своем намерении Инспекцию и представляет ей следующие данные и документы:
1) коммерческое название государства – участника договора, в котором инвестиционное объединение намерено учредить филиал;
2) бизнес-план филиала, который должен содержать данные обо всех инвестиционных и сопровождающих их услугах, которые предполагается оказывать в другом государстве-участнике договора, описание организационной структуры филиала, а также сведения о том, намерен ли филиал использовать инвестиционных агентов, а при наличии агента – его личные данные;
3) адрес филиала;
4) имена руководителей филиала. (Закон от 24.10.2007)

(2) Указанные в части 1 настоящей статьи документы представляют на эстонском языке вместе с переводом, заверенным нотариусом или присяжным переводчиком, на язык этого государства - участника договора или на одном из официальных языков государства, в котором инвестиционное объединение желает учредить филиал. (Закон от 24.10.2007)

(3) Решение о передаче учреждению по надзору за рынком ценных бумаг страны договора данных и документов, указанных в части 1 настоящей статьи, или об отказе в этом на основаниях, установленных в части 5 настоящей статьи, Инспекция принимает в течение двух месяцев после получения всех необходимых данных и документов, но не позднее, чем в течение трех месяцев, считая с даты получения соответствующего ходатайства. Решение о передаче данных и документов или решение об отказе в этом Инспекция немедленно доводит до сведения инвестиционного объединения. (Закон от 24.10.2007)

(4) Инспекция может оставить указанные в части 1 настоящей статьи данные и документы без рассмотрения, если:
1) представленные для передачи данные или документы не отвечают требованиям настоящего Закона или изданных на его основании правовых актов;
2) затребованные инспекцией данные или документы в течение предусмотренного срока не представлены. (Закон от 09.02.2005)

(5) Инспекция вправе принять решение об отказе в передаче данных и документов, указанных в части 1 настоящей статьи, если: (Закон от 24.10.2007)
1) финансовое состояние инвестиционного объединения, организационная структура или другие возможности недостаточны для оказания в государстве - участнике договора перечисленных в бизнес-плане услуг;
2) применение представленного учрежденным филиалом или инвестиционным объединением бизнес-плана может нанести вред интересам его клиентов, финансовому состоянию инвестиционного объединения или заслуживающей доверия деятельности;
3) представленные для передачи данные или документы являются неправильными, вводящими в заблуждение или недостаточными; (Закон от 09.02.2005)
4) инвестиционное объединение намерено оказывать только услуги, сопровождающие инвестиционные услуги. (Закон от 24.10.2007)

(6) В случае передачи указанных в части 1 настоящей статьи данных и документов инспекция государства - участника договора представляет учреждению по надзору за рынком ценных бумаг также данные о применяемой в Эстонии схеме по защите инвестора. (Закон от 09.02.2005)

(7) Инвестиционное объединение может учредить в государстве-участнике договора филиал в соответствии с установленным в правовых актах другого государства-участника договора. (Закон от 24.10.2007)

(8) Об изменении данных или документов, указанных в части 1 настоящей статьи, инвестиционное объединение извещает Инспекцию по меньшей мере за месяц до введения изменений в действие или непосредственно после этого. Инспекция уведомляет об этом изменении также учреждение по надзору за рынком ценных бумаг страны договора. (Закон от 24.10.2007)

(9) Каждое изменение в применяемой схеме по защите инвесторов в Эстонии, которое происходит в инвестиционном объединении во время деятельности через филиал в соответствующем государстве - участнике договора, инспекция после произошедшего изменения сообщает учреждению по надзору за рынком ценных бумаг государства договора незамедлительно. (Закон от 09.02.2005)

(10) Инспекция может своим предписанием запретить инвестиционному объединению оказание услуг через учрежденный в другом государстве - участнике договора филиал, если:
1) появляется установленное в части 5 настоящей статьи основание для отказа в передаче данных и документов;
2) учреждение по надзору за рынком ценных бумаг государства-участника договора уведомило Инспекцию о нарушении инвестиционным объединением правового акта государства-участника договора. (Закон от 24.10.2007)

(11) Инспекция доставляет указанное в части 10 настоящей статьи предписание инвестиционному объединению незамедлительно. Инвестиционное объединение обязано не позднее назначенного инспекцией срока прекратить оказание своих услуг через филиал, учрежденный в этом государстве - участнике договора. (Закон от 09.02.2005)

(12) Если инвестиционное объединение намерено использовать инвестиционного агента, учрежденного в другом государстве-участнике договора, использование инвестиционного агента считается равноценным учреждению филиала и (в этом случае) применяются положения настоящего Закона, регулирующие учреждение филиала и деятельность филиала. (Закон от 24.10.2007)

Статья 65. Оказание трансграничных инвестиционных услуг
(1) Инвестиционное объединение, которое намерено оказывать в иностранном государстве инвестиционные и сопровождающие их услуги в объеме, установленном в его лицензии на деятельность, не учреждая для этого филиала, обязано уведомить Инспекцию о своем намерении и представить ей следующие данные документы:
1) название государства, в котором оно намерено оказывать услуги;
2) бизнес-план вместе с описанием инвестиционной и сопровождающей ее услуги. (Закон от 24.10.2007)

(2) В случае, если инвестиционное объединение намерено оказывать трансграничные услуги в государстве-участнике договора, информацию, указанную в части 1 настоящей статьи, следует представить вместе с переводом на официальный язык или один из официальных языков этой страны договора, который должен быть заверен нотариусом или присяжным переводчиком. (Закон от 24.10.2007)

(3) Если инвестиционное объединение намерено оказывать трансграничные услуги в другом государстве-участнике договора, Инспекция принимает решение о передаче или об отказе в передаче указанной информации учреждению по надзору за рынком ценных бумаг соответствующего государства-участника договора. Принятое ею решение Инспекция немедленно доводит до сведения инвестиционного объединения. Если Инспекция принимает решение передать информацию, передача информации учреждению по надзору за рынком ценных бумаг соответствующего государства-участника договора осуществляется в течение одного месяца после поступления ее от инвестиционного объединения. (Закон от 24.10.2007)

(4) Инспекция вправе принять решение об отказе в передаче информации, указанной в части 1 настоящей статьи, если:
1) представленные данные или документы не соответствуют требованиям настоящего Закона или недостоверны, вводят в заблуждение либо представлены в недостаточном количестве;
2) инвестиционное объединение намерено оказывать только услуги, сопровождающие инвестиционные услуги. (Закон от 24.10.2007)

(5) Инвестиционное объединение вправе приступить к оказанию трансграничных услуг в соответствии с установленным в правовых актах другого государства-участника договора. (Закон от 24.10.2007)

(6) Об изменениях в данных и документах, указанных в части 1 настоящей статьи, инвестиционное объединение уведомляет Инспекцию по меньшей мере за месяц до вступления изменений в силу. Инспекция сообщает об изменениях учреждению по надзору за рынком ценных бумаг соответствующего государства-участника договора. (Закон от 24.10.2007)

(7) Инспекция может своим предписанием запретить инвестиционному объединению оказание трансграничных услуг в государстве-участнике договора, если:
1) выявляется основание для запрета передачи информации, установленное в части 4 настоящей статьи;
2) учреждение по надзору за рынком ценных бумаг государства-участника договора уведомило Инспекцию о нарушении инвестиционным объединением правового акта государства-участника договора. (Закон от 24.10.2007)

(8) Инспекция немедленно доставляет инвестиционному объединению предписание, указанное в части 7 настоящей статьи. Инвестиционное объединение обязано не позднее назначенного Инспекцией срока прекратить оказание в этой стране договора трансграничных услуг. (Закон от 24.10.2007)

(9) Если инвестиционное объединение планирует использовать инвестиционного агента в государстве-участнике договора, на территории которого оно намерено оказывать свои услуги, объединение представляет Инспекции личные данные инвестиционного агента. На основании соответствующего ходатайства учреждения по надзору за рынком ценных бумаг государства-участника договора Инспекция в течение разумного срока представляет указанному учреждению государства-участника договора указанную информацию. (Закон от 24.10.2007)

Статья 65.1. Трансграничное оказание услуги по организации многосторонней системы торговли
(1) Инвестиционное объединение, намеревающееся оказывать трансграничную услугу по организации многосторонней системы торговли уведомляет Инспекцию, в каком именно иностранном государстве оно намерено оказывать эту услугу. (Закон от 24.10.2007)

(2) В течение одного месяца после получения информации, указанной в части 1 настоящей статьи, Инспекция представляет ее учреждению по надзору за рынком ценных бумаг соответствующего государства-участника договора и немедленно уведомляет об этом инвестиционное объединение. Инвестиционное объединение может приступить к трансграничному оказанию услуги по организации многосторонней системы торговли в соответствии с установленным в правовых актах другого государства-участника договора. (Закон от 24.10.2007)

(3) Инвестиционное объединение передает Инспекции также данные об участниках и дистанционно действующих членах учрежденной в Эстонии многосторонней системы торговли (при наличии таковых). На основании соответствующего ходатайства учреждения по надзору за рынком ценных бумаг государства-участника договора Инспекция в течение разумного срока представляет указанному учреждению соответствующую информацию. (Закон от 24.10.2007)

(4) К трансграничному оказанию инвестиционной услуги, установленной в настоящей статье, не применяется установленное в статье 65 настоящего Закона. (Закон от 24.10.2007)


Раздел 3.
Деятельность инвестиционного объединения иностранного
государства в Эстонии

Статья 66. Ходатайство о выдаче разрешения для учреждения в Эстонии филиала инвестиционного объединения третьего государства
(1) Для учреждения в Эстонии своего филиала зарегистрированное в третьем государстве инвестиционное объединение обязано подать инспекции ходатайство о выдаче соответствующего разрешения (далее в этом разделе - разрешение).

(2) Положения настоящего раздела не применяют в отношении учреждения в Эстонии филиала кредитного учреждения третьего государства, оказывающего инвестиционные услуги.

(3) При ходатайстве о выдаче разрешения в инспекцию представляют заявление в письменной форме, а также нижеследующие данные и документы:
1) наименование и адрес филиала;
2) данные о руководителе филиала в соответствии с положениями пунктов 10 и 11 статьи 387 Коммерческого кодекса (RT I 1995, 26-28, 355; 1998, 91-93, 1500; 1999, 10, 155; 23, 355; 24, 360; 57, 596; 102, 907; 2000, 29, 172; 49, 303; 55, 365; 57, 373; 2001, 34, 185; 56, 332 и 336);
3) указанные в части 2 статьи 73 настоящего Закона данные о лицах, обладающих существенным участием в инвестиционном объединении;
4) данные и документы, установленные в пунктах 1, 3, 4 и 5 части 2 статьи 386 Коммерческого кодекса;
5) отчеты подателя ходатайства за два последних хозяйственных года;
6) бизнес-план филиала, указанный в пункте 11 части 1 статьи 54 настоящего Закона, к которому прилагается описание отношений учреждаемого с инвестиционным объединением. (Закон от 19.10.2005)

(4) В дополнение к данным, указанным в части 3 настоящей статьи, инвестиционному объединению третьего государства надлежит представить инспекции выданное учреждением по надзору за рынком ценных бумаг страны своего местонахождения:
1) согласие на учреждение филиала в Эстонии;
2) подтверждение того, что оно в стране своего местонахождения обладает действующей лицензией на деятельность и что деятельность его корректна и согласуется с добрыми традициями;
3) данные о финансовом положении подателя ходатайства, включая данные о размере собственных средств, адекватности капитала, платежеспособности, а также о схеме защиты инвестора страны местонахождения.

(5) Указанные в настоящей статье документы и данные на иностранном языке инвестиционное объединение обязано легализовать в порядке, установленном Законом о консульской службе (RT I 1998, 113/114, 1874; 2001, 23, 126), и представить вместе с заверенным подписью переводом на эстонский язык.

Статья 67. Процедура ходатайства о выдаче разрешения и признание разрешения недействительным
(1) В отношении подачи ходатайства о разрешении, рассмотрения ходатайства, выдачи разрешения, а также в отношении отказа в выдаче разрешения применяются положения статей 51 - 53, частей 1 – 4.1 статьи 55, статей 55.1, 56 и 58 настоящего Закона, установленные в отношении лицензии на деятельность и ходатайства о лицензии на деятельность, если из настоящего раздела не вытекает иное. (Закон от 24.10.2007)

(2) В дополнение к основаниям, установленным статьей 56 настоящего Закона, инспекция может отказать в выдаче разрешения, если правовые акты страны местонахождения подателя ходатайства или учреждение по надзору за рынком ценных бумаг указанной страны не могут обеспечить достаточный надзор за подателем ходатайства или если не заключены договор либо соглашение, указанные в части 2 статьи 60 настоящего Закона, и между инспекцией и учреждением по надзору за рынком ценных бумаг страны местонахождения нет достаточно тесного сотрудничества.

(3) Зарегистрированное в третьем государстве инвестиционное объединение, имеющее в Эстонии филиал, обязано заблаговременно уведомлять инспекцию и учреждение по надзору за рынком ценных бумаг соответствующего государства о планируемых им изменениях данных, перечисленных в пунктах 1, 2 и 6 части 3 статьи 66 настоящего Закона, по меньшей мере за месяц вперед.

(4) Инспекция вправе признать разрешение недействительным, если выявятся обстоятельства, установленные в статье 58 настоящего Закона или в части 2 настоящей статьи.

Статья 68. Представительство инвестиционного объединения иностранного государства
(1) Если зарегистрированное в иностранном государстве инвестиционное объединение намеревается открыть в Эстонии свое представительство, оно обязано представить инспекции соответствующую информацию вместе с нижеследующими данными и документами:
1) подтверждение от учреждения по надзору за рынком ценных бумаг страны местонахождения, что инвестиционное объединение обладает действующей лицензией на деятельность;
2) план действий представительства;
3) доверенность, подтверждающую полномочия представителя;
4) документ о регистрации инвестиционного объединения в стране его местонахождения (выписку из коммерческого регистра или копию регистрационного свидетельства);
5) устав инвестиционного объединения;
6) место нахождения, адрес и номера средств связи представительства.

(2) Документы, указанные в части 1 настоящей статьи, следует представить инспекции вместе с заверенным переводом на эстонский язык.

Статья 69. Филиал инвестиционного объединения государства-участника договора, учрежденный в Эстонии
(1) Инвестиционное объединение государства-участника договора, которое желает учредить в Эстонии филиал, извещает об этом учреждение по надзору за рынком ценных бумаг своего государства и представляет ему следующие данные и документы:
1) бизнес-план филиала, который должен содержать данные обо всех планируемых инвестиционных и сопровождающих их услугах, организационной структуре филиала и сведения относительно того, намерен ли филиал использовать инвестиционных агентов и личные данные агента при наличии такового;
2) адрес филиала;
3) имена руководителей филиала;
4) описание схемы защиты инвестора, применяемой в государстве-участнике договора. (Закон от 24.10.2007)

(2) Данные и документы, указанные в части 1 настоящей статьи, которые составлены на иностранном языке, следует представить вместе с переводом на эстонский язык, заверенным нотариусом или присяжным переводчиком. С согласия Инспекции указанные данные и документы можно представить на английском языке. (Закон от 24.10.2007)

(3) Инспекция немедленно извещает учреждение по надзору за рынком ценных бумаг государства-участника договора о получении ею данных и документов, указанных в части 1 настоящей статьи. (Закон от 24.10.2007)

(4) Инвестиционное объединение государства-участника договора может учредить филиал и приступить к деятельности после получения извещения, указанного в части 3 настоящей статьи, или по истечению двухмесячного срока со дня получения Инспекцией данных и документов, указанных в части 1 настоящей статьи. (Закон от 24.10.2007)

(5) При внесении филиала в коммерческий регистр следует представить подтверждение Инспекции о получении ею данных и документов, указанных в части 1 настоящей статьи. (Закон от 24.10.2007)

(6) Филиал инвестиционного объединения государства-участника договора обязано выполнять в части оказываемых им на территории Эстонии услуг установленное пунктами 1 – 12 статьи 85, статьями 86 – 87.6, 88.1 – 88.12, 89.1, 90 и 91 настоящего Закона, а также обязанности, установленные в правовых актах, введенных в действие для уточнения указанных положений. (Закон от 24.10.2007)

Статья 70. Оказание в Эстонии трансграничных инвестиционных услуг
(1) Согласно настоящему Закону трансграничная инвестиционная услуга - это инвестиционная или сопровождающая ее услуга, оказываемая лицом, которое само или филиал которого не зарегистрированы в Эстонии. (Закон от 24.10.2007)

(2) Инвестиционное объединение, зарегистрированное в государстве-участнике договора, имеет право приступить в Эстонии к оказанию трансграничных инвестиционных услуг после получения Инспекцией от учреждения по надзору за рынком ценных бумаг соответствующего государства-участника договора информации, содержащей данные, указанные в части 1 статьи 65 настоящего Закона. Указанные в настоящей части данные и документы, составленные на иностранном языке, следует представить вместе с переводом на эстонский язык, который должен быть заверен нотариусом или присяжным переводчиком. С согласия Инспекции вышеуказанные данные и документы можно представить на английском языке. (Закон от 24.10.2007)

(3) Приступить в Эстонии к оказанию трансграничной услуги по организации многосторонней системы торговли можно после получения Инспекцией от учреждения по надзору за рынком ценных бумаг этого государства-договора соответствующего извещения. (Закон от 24.10.2007)

(4) Инспекция вправе представить учреждению по надзору за рынком ценных бумаг государства-участника договора ходатайство о предоставлении личных данных инвестиционных агентов инвестиционного объединения государства-участника договора, оказывающего в Эстонии трансграничные инвестиционные услуги, а также о получении данных о членах и участниках многосторонней системы торговли этого инвестиционного объединения. (Закон от 24.10.2007)

(5) Инспекция имеет право обнародовать личные данные инвестиционных агентов инвестиционного объединения государства-участника договора, оказывающего в Эстонии трансграничные инвестиционные услуги. (Закон от 24.10.2007)

Статья 70.1. Оказание в Эстонии трансграничных инвестиционных услуг лицом третьего государства
(1) По разрешению Инспекции (далее в настоящей статье – разрешение для оказания трансграничных услуг) член действующей в третьем государстве биржи ценных бумаг может оказывать проживающим или находящимся в Эстонии лицам трансграничные инвестиционные услуги посредством расположенной в Эстонии биржи ценных бумаг. В отношении члена биржи ценных бумаг третьего государства не применяются положения частей 2 и 3 статьи 70 настоящего Закона, установленные в отношении оказания трансграничных инвестиционных услуг. (Закон от 24.10.2007)

(2) Для получения разрешения для оказания трансграничных услуг член биржи ценных бумаг третьего государства представляет Инспекции заявление со следующими данными и документами:
1) имя и адрес лица;
2) рамки действия выданной лицу лицензии на деятельность, а также данные выдавшего лицензию учреждения;
3) данные и документы, установленные в пунктах 1 и 3 – 5 части 2 статьи 386 Коммерческого кодекса;
4) отчеты лица за последние два хозяйственных года;
5) бизнес-план, соответствующий условиям, указанным в пункте 11 части 1 статьи 54 настоящего Закона, в котором указываются все услуги, оказываемые лицом в Эстонии. (Закон от 24.10.2007)

(3) В дополнение к данным, указанным в части 2 настоящей статьи, член биржи ценных бумаг третьего государства обязан представить Инспекции выданные учреждением по финансовому надзору государства происхождения:
1) согласие с оказанием лицом трансграничных услуг в Эстонии;
2) подтверждение наличия у лица в государстве его происхождения лицензии на деятельность, а также подтверждение корректности деятельности лица и ее соответствия доброму обычаю;
3) данные о финансовом положении ходатайствующего, в том числе о величине собственных средств, а также описание схемы защиты инвесторов, применяемой в государстве происхождения в отношении его клиентов. (Закон от 24.10.2007)

(4) Указанные в настоящей статье данные и документы на иностранном языке следует представить вместе с переводом на эстонский язык, который должен быть заверен нотариусом или присяжным переводчиком. Указанные данные и документы с согласия Инспекции можно представить на английском языке. (Закон от 24.10.2007)

(5) Если из настоящей статьи не следует иное, в отношении ходатайства о разрешении, рассмотрения ходатайства о разрешении, а также в отношении выдачи разрешения и признания его недействительным применяются положения статей 55, 55.1, 56 и 58 настоящего Закона, установленные в отношении лицензии на деятельность и ходатайства о лицензии. (Закон от 24.10.2007)

(6) Кроме отказа на основаниях, установленных в статье 56 настоящего Закона, Инспекция может отказать в выдаче разрешения для оказания трансграничных услуг в случае, если учреждение по финансовому надзору третьего государства не обеспечит эффективный надзор за ходатайствующим либо указанное учреждение лишено правового основания или возможности для сотрудничества с Инспекцией. (Закон от 24.10.2007)

(7) Инспекция может признать разрешение для оказания трансграничных слуг недействительным в случае выявления обстоятельств, установленных в статье 58 настоящего Закона или части 6 настоящей статьи. (Закон от 24.10.2007)

(8) Лицо третьего государства, которое намерено оказывать в Эстонии услуги, которые не указаны в бизнес-плане, представленном при подаче ходатайства о разрешении на оказание указанных трансграничных услуг, обязано ходатайствовать перед Инспекцией об изменении разрешения для оказания трансграничных услуг. (Закон от 24.10.2007)

(9) Для изменения разрешения для оказания трансграничных услуг лицо третьего государства представляет Инспекции данные и документы, указанные в пунктах 1, 2 и 5 части 2 настоящей статьи. (Закон от 24.10.2007)

(10) К рассмотрению ходатайства об изменении разрешения для оказания трансграничных услуг, в отношении контроля данных, а также принятия решения об изменении разрешения применяется установленное в статьях 55 – 56 настоящего Закона. (Закон от 24.10.2007)


Глава 9.
ТРЕБОВАНИЯ, ПРЕДЪЯВЛЯЕМЫЕ К КОНТРОЛЮ ИНВЕСТИЦИОННОГО ОБЪЕДИНЕНИЯ, УПРАВЛЕНИЮ ИМ И ЕГО ОРГАНИЗАЦИОННОЙ СТРУКТУРЕ (Закон от 24.10.2007)

Статья 71. Утратила силу. (Закон от 24.10.2007)

Статья 72. Требования, предъявляемые к лицам, обладающим существенным долевым участием
Обладать существенным долевым участием в инвестиционном объединении вправе любое лицо (далее – лицо) с незапятнанной коммерческой репутацией, которое способно обеспечить эффективное и надежное управление инвестиционным объединением и тесная взаимосвязь которого с другим лицом не препятствует осуществлению эффективного надзора за инвестиционным объединением, а требования или применение правовых актов государства, правовые нормы которого применяются в отношении него или тесно взаимосвязанного с ним лица, не препятствуют осуществлению эффективного надзора за инвестиционным объединением, в том числе получению Инспекцией необходимой информации из указанного государства. (Закон от 24.10.2007)

Статья 73. Обнародование приобретения участия
(1) Лицо, которое намеревается приобрести существенное долевое участие в инвестиционном объединении или увеличить долевое участие более чем до 20, 33 или 50 процентов от акционерного капитала инвестиционного объединения или количества представленных акциями голосов, либо совершать сделки, в результате которых инвестиционное объединение превращается в подконтрольное ему коммерческое товарищество (далее – приобретатель), предварительно ставит в известность о своем намерении инспекцию. (Закон от 09.02.2005)

(2) Положения настоящей главы применяются также в случае, если лицо приобретает в результате какого-либо иного события или сделки существенное долевое участие в инвестиционном объединении, или его участие увеличивается более чем до 20, 33 или 50 процентов от акционерного капитала инвестиционного объединения или количества представленных акциями голосов, либо если инвестиционное объединение превращается в результате этого события или сделки в подконтрольное ему коммерческое товарищество. В эком случае лицо, когда стало известно о получении им контроля над инвестиционным объединением или приобретении существенного долевого участия либо увеличении участия, обязано незамедлительно уведомить инспекцию. (Закон от 09.02.2005)

Статья 74. Представляемые данные при обнародовании приобретения участия
(1) Для обнародования установленного в статье 73 настоящего Закона инспекции сообщают размер приобретаемой доли, а также представляют следующие данные и документы:
1) имя или название приобретателя, местожительство или местонахождение и в случае наличия - регистрационный код, в случае коммерческого товарищества также заверенную копию регистрационного свидетельства, а также при наличии устава - его копию;
2) данные в отношении руководства и членов совета приобретателя, которые содержат о каждом из них имя и фамилию, личный код или в случае его отсутствия – дату рождения, а также подтверждающие их надежность и безукоризненную коммерческую репутацию документы, которые приобретатель должен для существенности представить;
3) в случае наличия отчеты приобретателя за последние три хозяйственных года. Если после окончания последнего хозяйственного года прошло больше чем девять месяцев, представляют промежуточный отчет в отношении первого полугодия хозяйственного года. К отчетам необходимо приложить заключение аудитора, если его составление предусмотрено правовым актом; (Закон от 24.10.2007)
4) в случае относящегося к консолидирующей группе приобретателя – описание структуры консолидирующей группы вместе с данными о принадлежащей ему доле участия в коммерческом товариществе и в отношении консолидирующей группы - отчеты за последние два хозяйственных года, а также заключение аудитора;
5) приобретатель – физическое лицо - документы, подтверждающие имущественное состояние за три последних года;
6) данные и документы в отношении происхождения их денежных и неденежных средств, за счет которых намереваются приобрести существенное долевое участие или его увеличить либо получить контроль;
7) связанные с приобретением участия обстоятельства в соответствии со статьей 10 настоящего Закона;
8) после приобретения долевого участия размер приобретенного существенного участия и связанные с этим приобретением обстоятельства в соответствии со статьей 10 настоящего Закона;
9) в случае превращения инвестиционного объединения в подконтрольное коммерческое товарищество связанные с приобретением контроля обстоятельства в соответствии со статьей 10 настоящего Закона. (Закон от 09.02.2005)

(2) Если существенное долевое участие намерен приобрести управляющий фондом третьего государства, инвестиционное объединение, кредитное учреждение, страховщик, инвестиционный фонд или другое лицо, указанного государства, подлежащее финансовому надзору, Инспекции следует представить дополнительно к данным и документам, указанным в части 1 настоящей статьи, справку соответствующего учреждения по финансовому надзора третьего государства, удостоверяющую, что указанное лицо третьего государства обладает лицензией на деятельность и соблюдает установленные в отношении него требования. (Закон от 24.10.2007)

(3) Инспекция может потребовать представление дополнительных данных и документов для уточнения и проверки указанных в части 1 настоящей статьи данных и документов. (Закон от 09.02.2005)

(4) Инспекция может отказаться частично или полностью от требования в представлении указанных в части 1 настоящей статьи данных или документов. (Закон от 09.02.2005)

Статья 75. Условия приобретения участия
(1) Инспекция имеет право назначать собственнику срок, в течение которого он вправе приобрести существенное участие, его увеличить или превратить инвестиционное объединение в подконтрольное коммерческое товарищество. Срок не может превышать 12 месяцев. Приобретатель обязан уведомить в течение указанного срока о совершении сделки по приобретению существенного участия, его увеличению или превращению инвестиционного объединения подконтрольное коммерческое товарищество либо о решении оставить сделку без осуществления незамедлительно уведомить инспекцию. (Закон от 09.02.2005)

(2) Существенное участие можно приобрести, его увеличить или превратить инвестиционное объединение в подконтрольное коммерческое товарищество, если инспекция не запрещает своим предписанием приобретение существенного участия, его увеличение или превращение инвестиционного объединения в подконтрольное коммерческое товарищество в течение двух месяцев после получения всех перечисленных в настоящем Законе необходимых для этого данных и документов или получения требуемых для их уточнения и для проверки дополнительных данных и документов, но не позднее, чем по истечении трех месяцев после получения приобретателем первоначального извещения о получении. (Закон от 09.02.2005)

Статья 76. Запрет на приобретение участия и осуществление прав
(1) Инспекция может своим предписанием запретить приобретение существенного участия, его увеличение или превращение инвестиционного объединения в подконтрольное коммерческое товарищество, если это не согласуется с принципами надежного и заслуживающего доверие управления инвестиционным объединением, в том числе если:
1) приобретатель к установленному сроку не представил инспекции предусмотренные настоящим Законом или требуемые инспекцией на основании настоящего Закона данные или документы;
2) представленные инспекции данные или документы не отвечают установленным правовыми актами требованиям или являются неправильными, вводящими в заблуждение либо недостаточны;
3) у приобретателя отсутствует безукоризненная деловая репутация или он не соответствует установленным статьей 72 настоящего Закона требованиям;
4) приобретение участия или превращение инвестиционного объединения в подконтрольное коммерческое товарищество может нанести существенный вред интересам инвесторов или инвестиционное объединение не соответствует больше установленным настоящим Законом требованиям;
5) финансовое состояние приобретателя недостаточно устойчивое, или его бухгалтерские отчеты не позволяют адекватно оценивать его финансовое состояния;
6) по оценке инспекции необходимые денежные или неденежные средства для приобретения участия или превращения инвестиционного объединения в подконтрольное коммерческое товарищество могут быть связаны с действием, которое указывает на объективные признаки состава преступного деяния, либо приобретатель, несмотря на соответствующее требование инспекции, не представил документы, подтверждающие легальное происхождение денежных или неденежных средств;
7) приобретатель, который желает приобрести участие или увеличить свое участие более чем 50 процентов от акционерного капитала инвестиционного объединения или количеств представленных акциями голосов, финансовое состояние недостаточно устойчивое, чтобы гарантировать заслуживающую доверие и регулярную деятельность инвестиционного объединения;
8) инвестиционное объединение превращается в подконтрольное коммерческое товарищество проживающим или находящимся в третьей стране лицом, а также над этим лицом в стране его местожительства или местопребывания не осуществляется достаточного надзора либо у учреждения финансового надзора этой третьей страны отсутствуют правовые основания или возможности для сотрудничества с инспекцией. (Закон от 09.02.2005)

(2) Инспекция делает указанное в части 1 настоящей статьи запрещающее предписание при сотрудничестве с компетентным учреждением финансового надзора государства договора, если приобретателем является зарегистрированный в государстве договора управляющий фондом, кредитное учреждение, инвестиционное объединение, инвестиционный фонд, страховщик, другое подлежащее финансовому надзору лицо либо лицо, принадлежащее к одной консолидирующей группе с названными лицами. (Закон от 09.02.2005)

(3) Инспекция может после приобретения существенного участия, его увеличения или превращения инвестиционного объединения в подконтрольное коммерческое товарищество сделать предписание, в соответствии с которым приобретение участия или превращение инвестиционного объединения в подконтрольное коммерческое товарищество считается противоречащими настоящему закону, если:
1) приобретатель представил вводящие в заблуждение данные или документы или неверные данные или документы;
2) деятельность акционера, имеющего существенное участие, или его представителя подвергает существенной опасности надежное и заслуживающее доверие управление инвестиционным объединением;
3) выявляются другие указанные в части 1 настоящей статьи обстоятельства. (Закон от 09.02.2005)

(4) Инспекция вправе своим предписанием неоднократно запрещать или ограничивать деятельность приобретателя или лица, которые имеют существенное участие в инвестиционном объединении или инвестиционное объединение которого является подконтрольным коммерческим товариществом, право голоса в инвестиционном объединении или иных дающих возможность контролировать исполнение прав, если выявляются установленные в части 1 или 3 настоящей статьи обстоятельства. Предписание инспекция может делать независимо от действия указанных в части 1 или 3 настоящей статьи предписаний. Инспекция может предписание обнародовать на своей WEB-странице. (Закон от 09.02.2005)

(5) В случае, если приобретатель или лицо, которое имеет существенное участие в инвестиционном объединении или инвестиционное объединение которого является подконтрольным коммерческим товариществом, в другом государстве договора является зарегистрированным кредитным учреждением, управляющим фондом, инвестиционным фондом, инвестиционным союзом, страховщиком, иным подлежащим финансовому надзору лицом или лицом, принадлежащим к одной консолидирующей группе с указанными лицами, инспекция сообщает о действии указанного в части 3 или 4 настоящей статьи предписания компетентному учреждению финансового надзора этого государства договора. (Закон от 09.02.2005)

(6) Следование предписаниям инспекции, установленным в частях 1, 3 и 4 настоящей статьи, является обязательным также для инвестиционных объединений, держателя реестра его акций или иному равному лицу, которое обеспечивает использование права голоса. (Закон от 09.02.2005)

Статья 77. Последствия незаконного приобретения участия
(1) Последствием сделки приобретения существенного участия или увеличения не приобретает лицо сопутствующее акциям право голоса, а также акциями представленные голоса не учитываются в кворуме общего собрания, если:
1) сделка находится в противоречии с предписанием инспекции;
2) инспекция сделала указанное в части 3 или 4 статьи 76 настоящего Закона предписание;
3) инспекция не оповещена о сделке в установленном в статьях 73 и 74 настоящего Закона порядке;
4) сделка совершена после указанного в части 1 статьи 75 или до указанного в части 2 статьи 75 окончания срока. (Закон от 09.02.2005)

(2) В результате сделки, в связи с которой наступает какое-либо названное в части 1 настоящей статьи обстоятельство, у лица не возникает права, которое превратило бы инвестиционное объединение в подконтрольное ему коммерческое товарищество. (Закон от 09.02.2005)

(3) Если в результате сделки наступает какое-либо указанное в части 1 настоящей статьи обстоятельство, представленные приобретенным или увеличенным существенным участием голоса учтены в кворуме общего собрания и это повлияло на принятие решения общим собранием, суд на основании заявления инспекции или акционера либо члена совета коммерческого товарищества или члена правления может признать решение собрания недействительным, если заявление представлено в течение трех месяцев со дня принятия решения общим собранием. (Закон от 09.02.2005)

(4) Если совершена сделка, по которой инвестиционное объединение должно было превратить лицо в подконтрольное коммерческое товарищество, и в результате наступает какое-либо указанное в части 1 настоящей статьи обстоятельство, появляются дающие возможность контроля права, суд на основании заявления инспекции, акционера или совета коммерческого товарищества либо члена правления может признать осуществление таких прав недействительным, если заявление представлено в течение трех месяцев со дня осуществления прав. (Закон от 09.02.2005)

Статья 78. Уведомление об изменении участия
(1) Если лицо намеревается отчуждать акции в объеме, в котором оно утрачивает существенное участие в инвестиционном объединении или уменьшает свое участие ниже какого-либо указанного в части 1 статьи 73 настоящего Закона уровня, или отказывается от контроля над инвестиционным объединением, оно должно незамедлительно уведомить об этом инспекцию, указав в уведомлении количество принадлежащих, отчуждаемых и после сделки остающихся у него акций, а также представить указанные в пункте 1 части 1 статьи 74 настоящего Закона данные в отношении лица, которому отчуждаются акции. (Закон от 09.02.2005)

(2) Положения части 1 настоящей статьи применяются также в случае, если лицо утрачивает в результате какого-либо иного события или сделки контроль над инвестиционным объединением или его существенное участие или участие в инвестиционном объединении снижается ниже какого-либо указанного в части 1 статьи 73 настоящего Закона уровня. В этом случае лицо обязано незамедлительно уведомить инспекцию после ставшего известным утраты существенного участия, потери контроля или уменьшения участия. (Закон от 09.02.2005)

(3) Инвестиционное объединение в случае ставших известными сделок, указанных в статье 73 и в частях 1 и 2 настоящей статьи настоящего Закона, обязано незамедлительно уведомить об этом инспекцию. (Закон от 09.02.2005)

(4) Вместе с отчетом за хозяйственный год инвестиционное объединение представляет Инспекции данные об акционерах, которые по состоянию на конец хозяйственного года обладали существенным долевым участием в инвестиционном объединении, указывая при этом размер принадлежащей акционеру доли участия. (Закон от 24.10.2007)

Статья 78.1. Местонахождение и место деятельности инвестиционного объединения
Место нахождения, а также постоянное место деятельности инвестиционного объединения, внесенного в коммерческий регистр Эстонии, должны находиться в Эстонии. (Закон от 24.10.2007)

Статья 79. Руководители инвестиционного объединения
(1) Руководителем инвестиционного объединения может быть выбрано или назначено только такое лицо, которое обладает необходимыми для руководства инвестиционным объединением образованием, опытом, профессиональной пригодностью, а также незапятнанной репутацией. (Закон от 24.10.2007)

(2) В состав правления инвестиционного объединения входит не менее двух членов. (Закон от 24.10.2007)

(3) Член правления инвестиционного объединения должен обладать высшим или равноценным ему образованием и необходимым для руководства инвестиционным объединением опытом работы. (Закон от 24.10.2007)

(4) Руководителем инвестиционного объединения не может быть лицо:
1) деятельность или бездействие которого привели к банкротству или принудительной ликвидации коммерческого товарищества либо к аннулированию выданной коммерческому товариществу лицензии на деятельность;
2) деятельность которого свидетельствует о его неспособности организовать управление коммерческим товариществом таким образом, чтобы надежно защитить интересы акционеров, пайщиков, членов, кредиторов и клиентов коммерческого товарищества;
3) являющееся обанкротившимся должником или лицом, в отношении которого наложен запрет на занятие коммерческой деятельностью или которое на основании закона лишено права быть предпринимателем;
4) которое понесло наказание за хозяйственное, должностное, имущественное преступление или за нарушение доверия общественности и согласно Закону о регистре наказаний данные, касающиеся понесенного им наказания, из регистра наказаний не погашены. (Закон от 24.10.2007)

(5) Руководители, а также работники инвестиционного объединения обязаны действовать с ожидаемой от них предусмотрительностью и компетентностью, а также в соответствии с требованиями, предъявляемыми к занимаемой им должности, исходя из интересов инвестиционного объединения и его клиентов. (Закон от 24.10.2007)

(6) Руководители инвестиционного объединения обязаны обеспечить прозрачность организационной структуры инвестиционного объединения с четким разграничением зон ответственности в ней, задействование процедур выявления, измерения рисков, управления рисками, постоянного отслеживания рисков и доклада о рисках, которые с учетом вида, объема и сложности деятельности инвестиционного объединения должны быть достаточными и пропорциональными. (Закон от 24.10.2007)

(7) Для постоянного нахождения в курсе дела или введения себя в курс дела руководители инвестиционного объединения обязаны регулярно просматривать правила, установленные для выполнения настоящего Закона и изданных на его основании правовых актов, а также другие процедурные правила, оценивая при этом их результативность и применяя соответствующие меры для устранения недочетов. (Закон от 24.10.2007)

Статья 80. Уведомление о руководителях и об аудиторах
(1) В случае избрания или назначения лица на пост руководителя инвестиционного объединения, указанное лицо обязано представить инвестиционному объединению:
1) данные, указанные в пунктах 5 и 6 части 1 статьи 54 настоящего Закона;
2) подтверждение отсутствия в отношении него установленных настоящим Законом обстоятельств, лишающих его права управлять инвестиционным объединением. (Закон от 24.10.2007)

(2) Об избрании или назначении руководителей и аудиторов, а также об уходе их в отставку или инициировании их освобождения от должности до истечения срока полномочий инвестиционное объединение обязано уведомить Инспекцию в течение 10 дней, считая с даты принятия соответствующего решения или получения соответствующего заявления. (Закон от 24.10.2007)

(3) В случае избрания или назначения руководителя, инвестиционное объединение обязано представить данные и подтверждение, указанные в части 1 настоящей статьи, а в случае избрания или назначения аудитора – его имя и подтверждение аудитором отсутствия в отношении него обстоятельств, лишающих его права быть аудитором инвестиционного объединения. (Закон от 24.10.2007)

Статья 81. Освобождение руководителя от должности
(1) Инспекция имеет право предписать освобождение руководителя от должности, если:
1) руководитель не соответствует требованиям, установленным настоящим Законом;
2) данные или документы, представленные при его избрании или назначении, оказались ошибочными, неполными или не соответствующими действительности;
3) его деятельность в качестве руководителя инвестиционного объединения свидетельствует о его неспособности эффективно и надежно руководить инвестиционным объединением. (Закон от 24.10.2007)

(2) Если инвестиционное объединение выполнило указанное в части 1 настоящей статьи предписание не в полном объеме или несвоевременно, инспекция имеет право потребовать освобождения руководителя от должности через суд.

Статья 81.1. Общие организационные требования
(1) Инвестиционное объединение обязано:
1) установить порядок принятия решений и создать организационную структуру, посредством которой устанавливается порядок отчетности и распределяются рабочие или служебные задачи и обязанности;
2) обеспечить, чтобы каждое исполнительное лицо было осведомлено о требованиях, которые оно обязано соблюдать для надлежащего выполнения своих обязанностей;
3) задействовать работников, обладающих для выполнения своих рабочих или служебных обязанностей достаточными умениями, знаниями и компетентностью;
4) создать, задействовать и хранить внутреннюю отчетность инвестиционного объединения и внутренний обмен информацией на всех необходимых уровнях инвестиционного объединения;
5) хранить упорядоченные данные о своей коммерческой деятельности и внутренних правилах, а также данные других решений, касающихся управления организацией;
6) обеспечить, чтобы факт выполнения исполнительным лицом нескольких заданий не препятствовал бы надежному, честному и профессиональному выполнению задания и не превращался бы в таковое препятствие. (Закон от 24.10.2007)

(2) При исполнении обязанностей, указанных в части 1 настоящей статьи, инвестиционное объединение обязано учитывать характер, объем, а также сложность своей коммерческой деятельности, в том числе характер, объем и сложность оказываемых им инвестиционных услуг и осуществляемой им инвестиционной деятельности. (Закон от 24.10.2007)

(3) Инвестиционное объединение обязано создать, применять и сохранять правила и системы, обеспечивающие безопасность, целостность и конфиденциальность информации, принимая во внимание ее специфику и содержание. (Закон от 24.10.2007)

(4) Инвестиционное объединение обязано установить, применять и сохранять правовые, технические и организационные меры, обеспечивающие последовательность и регулярность оказания инвестиционных услуг. Целью указанных мер является обеспечение сохранения существенных данных и задач, а также продолжение оказания инвестиционных услуг и инвестиционной деятельности в случае возникновения функциональных помех в деятельности инвестиционного объединения или, если это невозможно, скорейшее восстановление данных и заданий с целью скорейшего продолжения оказания инвестиционных услуг и осуществления инвестиционной деятельности. (Закон от 24.10.2007)

(5) Инвестиционное объединение обязано регулярно отслеживать и оценивать соответствие и эффективность процедур и систем, установленных и задействованных согласно частям 1 – 4 настоящей статьи. При выявлении недостатков, инвестиционное объединение обязано их устранять. (Закон от 24.10.2007)

(6) Руководителям инвестиционного объединения следует представлять регулярно, но не реже одного раза в год, письменные отчеты, касающиеся областей, установленных в статьях 83 – 83.2 настоящего Закона. (Закон от 24.10.2007)

(7) Из отчета, установленного в части 6 настоящей статьи, должно выявляться, все ли необходимые меры были предприняты для устранения недочетов в области, которая рассматривалась в конкретном отчете. (Закон от 24.10.2007)

(8) Исполнительное лицо согласно настоящему Закону – это:
1) руководитель инвестиционного объединения и инвестиционный агент объединения;
2) руководитель инвестиционного агента инвестиционного объединения;
3) работник инвестиционного объединения и работник инвестиционного агента объединения, связанный с оказанием инвестиционных или сопряженных с ними услуг либо с осуществлением инвестиционной деятельности;
4) физическое лицо, участвующее со стороны инвестиционного объединения в оказании инвестиционных услуг, услуги которого использует и контролирует инвестиционное объединение или инвестиционный агент объединения;
5) физическое лицо, которое на основании договора о передаче деятельности, связанной с инвестиционной услугой, оказывает инвестиционному объединению или инвестиционному агенту объединения соответствующие услуги. (Закон от 24.10.2007)

Статья 82. Внутренние правила
(1) В инвестиционном объединении необходимо создать и задействовать процедурные правила, регулирующие деятельность инвестиционного объединения, его руководителей и работников (далее в настоящей главе, главах 10 и 11 – внутренние правила), которые должны гарантировать выполнение требований правовых актов, регулирующих деятельность инвестиционного объединения, и исполнение решений руководящих органов инвестиционного объединения. (Закон от 24.10.2007)

(2) Созданные и задействованные внутренние правила инвестиционного объединения должны гарантировать правомерное и регулярное оказание инвестиционных услуг. Инвестиционное объединение регулярно оценивает действенность внутренних правил и соответствие их реальности, а также корректирует их таким образом, чтобы лучше защитить интересы своих клиентов. (Закон от 24.10.2007)

(3) Внутренние правила среди прочего устанавливают:
1) порядок продвижения информации и документов внутри инвестиционного объединения, в том числе требования к представлению и передаче информации;
2) порядок оказания инвестиционных и сопровождающих их услуг, в том числе программу определения опасности прекращения коммерческой деятельности, связанной с оказанием инвестиционных услуг, снижения или предотвращения риска подобной опасности;
3) критерии для выбора работников, рабочие или служебные обязанности работников, внутриведомственные отношения между подчиненными, звенья отчетности, процедуру представления отчетов и делегирование прав, устанавливая разделение функций при взятии обязательств от имени инвестиционного объединения, отражение сделок в бухгалтерском учете и отчетах, а также при оценке рисков;
4) порядок ведения баз данных и обработки содержащихся в них данных;
5) внутренние процедурные правила для применения международных санкций, установленных на основании Закона о международных санкциях, и для применения Закона о воспрепятствовании отмыванию денег и финансированию терроризма, а также внутренние правила контроля за их выполнением. (Закон от 24.10.2007)

Статья 82.1. Управление рисками
(1) Инвестиционное объединение обязано:
1) для установления рисков, связанных со своей деятельностью, задействованными процессами и системами, создать и с помощью внутренних правил применить и сохранять политику управления рисками и порядок ее проведения в жизнь, а также определить в ней уровень приемлемости инвестиционным объединением риска в соответствующей области;
2) с помощью внутренних правил установить и применять правовые, технические и организационные меры, чтобы обеспечить последовательность оказания инвестиционных услуг для снижения риска возникновения перерывов в осуществлении коммерческой деятельности;
3) исходя из определенного уровня приемлемости риска, управлять рисками, связанными с собственной деятельностью, применяемыми процессами и системами. (Закон от 24.10.2007)

(2) Инвестиционное объединение обязано контролировать:
1) соответствие требованиям и эффективность политики управления рисками и порядка ее осуществления;
2) соответствие деятельности инвестиционного объединения и его руководителей политике и порядку, установленным и применяемым согласно пунктам 1 и 2 части 1 настоящей статьи;
3) соответствие требованиям и эффективность мер, предпринятых для устранения недочетов, существующих в установленной настоящей статьей политике, порядке ее осуществления, процессах и системах, а также при их применении, в том числе соответствие и эффективность мер, предпринятых в случае игнорирования либо невыполнения исполнительным лицом политики, порядка ее осуществления, процессов или систем. (Закон от 24.10.2007)

(3) Если исходя из коммерческой деятельности инвестиционного объединения, в том числе из характера, объема и сложности оказываемых инвестиционных услуг и осуществляемой инвестиционной деятельности это целесообразно, то инвестиционное объединение должно иметь независимое лицо, осуществляющее управление рисками, которое должно выполнять следующие задачи:
1) задействование политики, указанной в частях 1 и 2 настоящей статьи, и порядка ее осуществления;
2) консультирование руководителей и представление им отчетов в соответствии с частью 6 статьи 81.1 настоящего Закона. (Закон от 24.10.2007)

(4) Если независимое лицо, осуществляющее управление рисками, инвестиционным объединением не назначено, объединение должно быть в состоянии доказать, что политика, введенная в действие согласно частям 1 и 2 настоящей статьи, и порядок ее осуществления соответствуют требованиям, установленным настоящей статьей, что применение их осуществляется непрерывно и эффективно. (Закон от 24.10.2007)

Статья 82.2. Обеспечение адекватности капитала
(1) Все существенные риски инвестиционного объединения, в том числе риски, не указанные в части 2 статьи 103 настоящего Закона, должны на любой момент иметь адекватное покрытие за счет собственных средств. (Закон от 24.10.2007)

(2) Внутренними правилами инвестиционного объединения должны быть установлены надежные, эффективные и всеобъемлющие стратегии и соответствующие им процедуры с целью непрерывного поддерживания адекватного уровня, сохранения структуры собственных средств и распределения их между разными структурными единицами и видами деятельности, исходя из уровня рисков, взятых на себя инвестиционным объединением, или из уровня его потенциальных рисков. (Закон от 24.10.2007)

(3) С целью обеспечения непрерывающейся пропорциональности указанных стратегий и процедур виду, объему и степени сложности деятельности инвестиционного объединения, указанные стратегии и процедуры следует регулярно модернизировать. (Закон от 24.10.2007)

Статья 82.3. Личные сделки руководителей и работников инвестиционного объединения, а также личные сделки других связанных лиц
(1) Инвестиционное объединение обязано определить во внутренних правилах порядок осуществления связанными с ним лицами личных сделок с ценными бумагами и обеспечить защиту интересов клиентов, а также правомерное и упорядоченное функционирование рынка. (Закон от 24.10.2007)

(2) Связанными лицами, указанными в части 1 настоящей статьи, являются исполнительное лицо и его супруга (супруг), находящийся на иждивении исполнительного лица ребенок, пасынок, приемный ребенок и лицо, которое в течение не менее одного года до дня совершения сделки вело с исполнительным лицом общее домашнее хозяйство (далее в настоящей статье – близкие люди). (Закон от 24.10.2007)

(3) Осуществлением личной сделки, указанной в части 1 настоящей статьи, является совершение исполнительным лицом или для него сделки с ценными бумагами в случае, если:
1) исполнительное лицо при совершении сделки действует вне рамок своих повседневных рабочих обязанностей или должностных полномочий;
2) сделка была совершена за счет исполнительного лица или близкого ему человека;
3) сделка была совершена за счет лица, которое находится в тесной связи с исполнительным лицом;
4) сделка была совершена за счет лица, которое находится с исполнительным лицом в таких договорных правоотношениях, при которых исполнительное лицо в результате осуществления сделки удовлетворяет иные существенные интересы, чем плата за услугу или вознаграждение за посредничество. (Закон от 24.10.2007)

(4) Инвестиционное объединение обязано установить во внутренних правилах порядок, исключающий совершение нижеследующих сделок в случае, если с соответствующей деятельностью связано какое-либо исполнительное лицо, в отношении которого может возникнуть конфликт интересов или которое имеет доступ ко внутренней информации или конфиденциальной информации, связанной с клиентами:
1) совершение личной сделки, если это согласно статье 188.6 настоящего Закона запрещено или сделке сопутствует нарушение конфиденциальности информации, либо сделка противоречит настоящему Закону или может вступить в противоречие с требованиями, установленными настоящим Законом;
2) если совершению личной сделки сопутствует предоставление третьему лицу рекомендаций для совершения сделки с ценными бумагами, которые не связаны с исполнением исполнительным лицом повседневных рабочих обязанностей или с оказанием исполнительным лицом инвестиционных услуг, а также если в отношении указанной деятельности было бы применимо установленное пунктом 1 части 5 статьи 82.5 и частью 6 статьи 87.5 настоящего Закона;
3) принимая во внимание установленное в пункте 2 части 1 статьи 188.6 настоящего Закона, если исполнительное лицо в ходе деятельности, не связанной с исполнением повседневных рабочих обязанностей или с оказанием инвестиционных услуг, обнародует третьему лицу информацию и при этом исполнительное лицо знало или заведомо должно было знать, что в результате вышеуказанного третье лицо заключит сделку с ценными бумагами, в отношении которой применимо установленное пунктом 1 части 4 статьи 82.5 и частью 6 статьи 87.5 настоящего Закона, либо предоставит третьему лицу рекомендацию для заключения указанной сделки либо убедит его заключить сделку. (Закон от 24.10.2007)

(5) С помощью соответствующих мер инвестиционное объединение обязано обеспечить, чтобы:
1) каждое исполнительное лицо было осведомлено о порядке, установленном на основании части 4 настоящей статьи, и содержащихся в нем ограничениях, а также обязанностях, связанных с обнародованием информации при совершении личных сделок;
2) действовала система, на основании которой инвестиционное лицо немедленно уведомлялось бы о совершенной исполнительным лицом сделке, или которая позволяла бы инвестиционному объединению самому устанавливать факт совершения указанной сделки. При передаче третьему лицу деятельности, связанной с инвестиционной услугой, инвестиционное объединение обязано обеспечить, чтобы указанное третье лицо хранило данные о личных сделках, совершенных соответствующими исполнительными лицами, и по требованию инвестиционного объединения немедленно представило бы их ему;
3) сохранялись все данные, касающиеся осуществления личных сделок, в том числе данные, касающиеся разрешения и запрета на их осуществление. В отношении указанных данных надлежит вести отдельный регистр. (Закон от 24.10.2007)

(6) Части 4 и 5 настоящей статьи не применяются в отношении в отношении нижеследующих личных сделок:
1) личные сделки, осуществленные в рамках оказания услуги по управлению портфелем ценных бумаг, если сделке не предшествует обмен связанной со сделкой информацией между инвестиционным объединением и исполнительным лицом или другим лицом, за счет которого осуществляется сделка;
2) личные сделки с акциями или паями еврофондов, установленных в Законе об инвестиционных фондах, или с паями или акциями других инвестиционных фондов в случае, если Инспекция или учреждение по финансовому надзору другого государства-участника договора осуществляет надзор за инвестиционным фондом и к инвестиционному фонду применяются те же требования по распределению рисков в отношении инвестирования в имущество, что и к еврофондам, а исполнительное лицо и любое другое лицо, за счет которого осуществляется сделка, не связано с руководством указанного инвестиционного фонда. (Закон от 24.10.2007)

Статья 82.4. Погашение и предотвращение конфликта интересов
(1) Инвестиционное объединение устанавливает и задействует правовые, технические и организационные меры для определения, погашения и предотвращения конфликтов интересов, возникающих при оказании инвестиционных и сопровождающих их услуг внутри инвестиционного объединения, конфликта интересов инвестиционного объединения и лица, находящегося с ним в контрольных взаимоотношениях, инвестиционного объединения и клиента, а также взаимных конфликтов между клиентами и вредного влияния указанных конфликтов на интересы клиентов. При установлении указанных мер следует принимать во внимание размер и структуру инвестиционного объединения, а также характер, объем и сложность осуществляемой им коммерческой деятельности. Указанный порядок инвестиционное объединение определяет посредством внутренних правил. (Закон от 24.10.2007)

(2) В случае конфликта внутренних интересов инвестиционного объединения, мерами, установленными в части 1 настоящей статьи, должны охватываться по меньшей мере исполнительные лица, а в случае, если инвестиционное объединение входит в консолидированную группу, оно обязано учитывать дополнительно также все обстоятельства, о которых инвестиционное объединение осведомлено или заведомо должно было быть осведомлено и в результате которых может возникнуть конфликт интересов, вытекающий из структуры или коммерческой деятельности других членов этой консолидированной группы. (Закон от 24.10.2007)

(3) При установлении вида конфликтов интересов, возникающих при оказании инвестиционных или сопровождающих их услуг, которые могут нанести вред интересам клиентов, инвестиционное объединение обязано учесть в качестве минимальных требований также то, а не находится ли в связи с оказанием инвестиционных или сопровождающих их услуг либо по какой-либо другой причине исполнительное лицо или лицо, находящееся с инвестиционным объединением в контрольных взаимоотношениях, в одной из нижеследующих ситуаций:
1) очень вероятно, что инвестиционное объединение или соответствующее лицо получает за счет клиента выгоду либо избегает денежного ущерба;
2) интересы инвестиционного объединения или соответствующего лица в части, касающейся результатов оказания клиенту услуги или результатов сделки, совершенной от имени клиента, отличаются от интересов клиента;
3) инвестиционное объединение или соответствующее лицо имеют денежные или другие мотивы, предпочитая интересам клиента интересы какого-либо другого клиента или группы клиентов;
4) инвестиционное объединение или соответствующее лицо действуют с клиентом в одной и той же коммерческой области;
5) в связи с оказываемой клиенту услугой инвестиционное объединение или соответствующее лицо в качестве клиента получает от другого лица блага в виде денег, товара или услуги, которые не представляют собой плату за посредничество или услугу, обычно уплачиваемую за подобную услугу, и запрещены согласно статье 85.2 настоящего Закона. (Закон от 24.10.2007)

(4) До оказания инвестиционной или сопровождающей ее услуги инвестиционное объединение извещает клиента об общем виде или также об источнике конфликта интересов, если в данном конкретном случае применение инвестиционным объединением мер, указанных в части 1 настоящей статьи, не гарантирует предотвращения опасности нанесения вреда интересам клиента. (Закон от 24.10.2007)

(5) Порядком исключения конфликта интересов, задействованного согласно части 1 настоящей статьи, определяются:
1) обстоятельства, связанные с каждой конкретной инвестиционной и сопровождающей ее услугой, оказываемой инвестиционным объединением или от его имени, вследствие которых возникает или может возникнуть конфликт интересов или которые сопровождаются существенным риском ущемления интересов одного или большего числа клиентов;
2) уточненные правила, которым необходимо следовать, и процессы, а также меры, которые необходимо применять для разрешения конфликта интересов. (Закон от 24.10.2007)

(6) Правила, а также меры, указанные в пункте 2 части 5 настоящей статьи, должны обеспечить, чтобы лица, связанные с коммерческой деятельностью, которая сопровождается конфликтом интересов, указанным в пункте 1 части 5 настоящей статьи, осуществляли бы коммерческую деятельность образом, максимально уменьшающим риск ущемления интересов клиентов. Если инвестиционное объединение входит в консолидированную группу, при задействовании указанных правил и мер необходимо учитывать величину и объем деятельности консолидированной группы. (Закон от 24.10.2007)

(7) Правила и меры, указанные в пункте 2 части 5 настоящей статьи, должны охватывать ту часть из нижеследующего перечня, которая необходима для обеспечения надлежащего уровня независимости инвестиционного объединения и соответствует ему:
1) процедуры, посредством которых предотвращается или контролируется обмен информацией между исполнительными лицами, которые связаны с деятельностью, сопровождающейся риском конфликта интересов, если обмен указанной информацией может причинить вред интересам его клиентов;
2) отдельный контроль над лицами, в число основных обязанностей которых входит деятельность от имени таких клиентов или оказание им услуг, интересы которых могут прийти в столкновение, или которые иным образом представляют различные интересы, которые могут вступить в противоречие, в том числе с интересами инвестиционного объединения;
3) устранение любой прямой связи между оплатой исполнительных лиц, занимающихся различными видами деятельности, или между вырученными ими доходами, если в связи с указанными исполнительными лицами может возникнуть конфликт интересов;
4) процедуры, препятствующие или ограничивающие проявление (выражение ) со стороны любого лица неуместного влияния на то, каким образом исполнительное лицо оказывает или осуществляет инвестиционную либо сопровождающую ее услугу;
5) процедуры, которые препятствуют или контролируют одновременные или последовательные действия исполнительного лица при оказании или осуществлении стоящих отдельно инвестиционных или сопровождающих их услуг, если указанные действия могут нарушить надлежащее управление конфликтом интересов. (Закон от 24.10.2007)

(8) Извещение клиента, указанное в части 4 настоящей статьи, следует осуществлять на постоянном носителе данных и достаточно детально, учитывая при этом вид клиента. (Закон от 24.10.2007)

(9) Постоянный носитель данных – это любое средство, позволяющее клиенту хранить адресованную лично ему информацию таким образом, чтобы обеспечить доступ для ее последующего использования в течение времени, соответствующего содержанию и существенности информации, и чтобы хранимую информацию можно было воспроизвести в неизменном виде. (Закон от 24.10.2007)

(10) Инвестиционное объединение обязано вести реестр такого вида инвестиционных и сопровождающих их услуг, оказанных или осуществленных через инвестиционное объединение, в случае которых возник или может возникнуть конфликт интересов и которые сопровождаются существенным риском ущемления интересов одного или нескольких клиентов, а также регулярно модернизировать его. (Закон от 24.10.2007)

Статья 82.5. Дополнительные организационные требования к инвестиционным объединениям, составляющим и распространяющим инвестиционные анализы
(1) Согласно настоящему Закону инвестиционный анализ – это анализ либо другая информация, составленные относительно нынешней или будущей стоимости или цены ценных бумаг и предназначенные для конкретного информационного канала или для общественности, в которых предлагается или рекомендуется стратегия инвестирования, связанного с ценной бумагой или ее эмитентом, на следующих условиях:
1) информация именуется инвестиционным анализом или описывается подобным ему образом либо представляется в другой форме в качестве объективного или независимого разъяснения;
2) если инвестиционное объединение предоставило клиенту определенную рекомендацию, указанная информация не представляет собой консультирования по вопросам, касающимся инвестирования, в значении пункта 5 части 1 статьи 43 настоящего Закона. (Закон от 24.10.2007)

(2) Установленный настоящей статьей инвестиционный анализ является видом рекомендаций в вопросах инвестирования, установленным статьей 188.18 настоящего Закона. (Закон от 24.10.2007)

(3) К инвестиционному анализу дополнительно применяется установленное в статьях 188.18 - 188.27 настоящего Закона, если из настоящей статьи и положений статьи 82.4 настоящего Закона не вытекает иное. (Закон от 24.10.2007)

(4) При организации или составлении инвестиционных анализов, которые предназначены для распространения клиентам инвестиционного объединения или общественности, инвестиционное объединение обязано обеспечить применение мер и порядка, установленных в частях 7 и 8 статьи 82.4 настоящего Закона, в отношении лиц, составляющих инвестиционные анализы (далее - финансовый аналитик) или других связанных лиц, обязанности или коммерческие интересы которых могут вступить в противоречие с интересами лиц, среди которых распространяются материалы инвестиционного анализа. (Закон от 24.10.2007)

(5) Инвестиционное объединение, в отношении которого применяется часть 4 настоящей статьи, обязано задействовать порядок, целью которого является обеспечение выполнения следующих условий:
1) будучи осведомленным о времени, к которому приурочен инвестиционный анализ, или о его содержании, которые неизвестны ни общественности, ни клиентам и о которых ни общественность, ни клиенты не могут судить по доступной им информации, финансовым аналитикам и другим связанным лицам запрещено совершать личные сделки, а также торговать от имени какого-либо другого лица, в том числе от имени инвестиционного объединения, такими ценными бумагами, относительно которых составлен инвестиционный анализ, или связанными с ними ценными бумагами, до тех пор, пока получатели инвестиционного анализа обладали достаточной возможностью действовать на его основании;
2) лицам, связанным с составлением инвестиционного анализа, запрещено совершать личные сделки с ценными бумагами, относительно которых составлен инвестиционный анализ, или связанными с ними ценными бумагами, если это противоречит предоставленным действующим рекомендациям, исключая исключительные обстоятельства и с предварительного согласия лица, исполняющего функции контроля за соответствием инвестиционного объединения;
3) лицам, связанным с составлением инвестиционных анализов, запрещено принимать денежные или неденежные блага от лиц, которые существенно заинтересованы в содержании инвестиционного анализа;
4) лица, связанные с составлением инвестиционных анализов, не вправе обещать эмитентам более благоприятные результаты анализа, чем в действительности;
5) до обнародования инвестиционного анализа эмитентам и другим лицам, за исключением финансовых аналитиков, запрещено знакомиться с проектами инвестиционных анализов для проверки точности представленных в анализе фактических данных или с любой другой целью, за исключением контроля над выполнением юридических обязанностей инвестиционного объединения, если проект включает в себя рекомендации или ценовые ориентиры. (Закон от 24.10.2007)

(6) Установленное в пункте 1 части 5 настоящей статьи не применяется в случае, если финансовый аналитик или другое связанное лицо совершает сделки добросовестно и в качестве действующего на рынке лица в ходе осуществления своей обычной деятельности либо выполняя распоряжение клиента, отданное клиентом по собственной инициативе. (Закон от 24.10.2007)

(7) В качестве связанной ценной бумаги в части 5 настоящей статьи рассматривается такая ценная бумага, на цену которой существенно влияет цена или изменения цены другой ценной бумаги, относительно которой составлен инвестиционный анализ, и которая содержит в себе производные инструменты, связанные с этой другой ценной бумагой. (Закон от 24.10.2007)

(8) Если инвестиционное объединение распространяет для общественности или своих клиентов инвестиционные анализы, составленные третьим лицом, оно освобождается от соблюдения требований, установленных в части 4 настоящей статьи, при условии выполнения следующих критериев:
1) лицо, составляющее инвестиционные анализы, не принадлежит к консолидированной группе, в которую входит инвестиционное объединение;
2) инвестиционное объединение не вносит существенных изменений в рекомендации, содержащиеся в инвестиционном анализе;
3) инвестиционное объединение не представляет дела таким образом, как будто оно само составляет инвестиционные анализы;
4) инвестиционное объединение контролирует, чтобы в связи с составлением инвестиционного анализа в отношении его составителя применялись требования, равноценные требованиям настоящего Закона, или чтобы составитель анализа установил правила, предусматривающие подобные требования. (Закон от 24.10.2007)

Статья 82.6. Передача деятельности, связанной с инвестиционной услугой
(1) Для более эффективного выполнения своих обязанностей инвестиционное объединение имеет право передать третьему лицу осуществление деятельности, связанной с инвестиционной услугой (далее в настоящей статье – передача деятельности). (Закон от 24.10.2007)

(2) Инвестиционное объединение устанавливает во внутренних правилах порядок передачи деятельности, и указанная передача должна соответствовать следующим условиям:
1) она не должна ущемлять интересы инвестиционного объединения и его клиентов;
2) она не должна препятствовать деятельности инвестиционного объединения, а также осуществлению за ним надзора на необходимом уровне;
3) при передаче деятельности руководители инвестиционного объединения не имеют права делегировать свою ответственность;
4) вследствие передачи не должны претерпевать изменений взаимоотношения инвестиционного объединения с клиентами и его обязанности перед клиентами;
5) третье лицо, которому передается осуществление деятельности, обладает необходимой квалификацией и способно выполнить взятые на себя обязательства, а инвестиционное объединение вправе контролировать деятельность этого третьего лица, связанную с оказанием инвестиционной услуги;
6) она не должна нарушать условий, которым инвестиционное объединение согласно настоящему Закону обязано соответствовать для получения лицензии на деятельность и для обладания выданной ему лицензией на деятельность;
7) она не должна ни отменять, ни вносить изменения в любые другие условия, на основании которых инвестиционному объединению была выдана лицензия на деятельность;
8) выполнены другие требования, вытекающие из настоящего Закона и установленные на его основании. (Закон от 24.10.2007)

(3) В случае передачи существенной рабочей обязанности или любой другой деятельности, связанной с оказанием инвестиционной услуги, инвестиционное объединение остается полностью ответственным за выполнение переданной обязанности или соответствие переданной деятельности требованиям настоящего Закона и установленных на его основании правовых актов. (Закон от 24.10.2007)

(4) Существенной рабочей обязанностью или деятельностью является деятельность, ненадлежащее исполнение или неисполнение которой существенно нарушило бы соответствие инвестиционного объединения требованиям настоящего Закона, требованиям изданных на его основании правовых актов или условиям получения лицензии на деятельность и сопутствующим этому обязательствам либо причинило бы существенный вред финансовым результатам, благонадежности инвестиционного объединения или благонадежности оказываемых им инвестиционных услуг либо последовательности их оказания. (Закон от 24.10.2007)

(5) Существенной рабочей обязанностью или деятельностью не считается среди прочего нижеследующая деятельность:
1) оказываемые инвестиционному объединению консультационные и другие услуги, которые не являются частью коммерческой деятельности инвестиционного объединения в сфере инвестирования, в том числе консультирование инвестиционного объединения в области права, обучение персонала инвестиционного объединения, отправление и обработка счетов, а также обеспечение безопасности помещений и работников объединения;
2) купля стандартизированных услуг, в том числе купля услуги по предоставлению информации о рынке и рыночных ценах. (Закон от 24.10.2007)

(6) При заключении, выполнении и расторжении договоров о передаче любых существенных рабочих обязанностей или деятельности, связанной с инвестиционными услугами, инвестиционное объединение обязано действовать с достаточной сноровкой, осторожно и прилежно. (Закон от 24.10.2007)

(7) С целью передачи деятельности инвестиционное объединение обязано задействовать меры, чтобы обеспечить соблюдение следующих условий:
1) для надежного и профессионального выполнения обязанностей, оказания услуг или осуществления деятельности лицо, оказывающее переданную ему услугу (далее – лицо, оказывающее услугу), обладает достаточными умениями и разрешениями, требующимися для этого согласно правовым актам, и способно справиться с объемом передаваемой ему работы;
2) оказывающее услугу лицо оказывает услуги результативно, а инвестиционное объединение установило методику оценки стандарта деятельности оказывающего услугу лица и измеряет его деятельность на основании этой методики;
3) лицо, оказывающее услугу, осуществляет достаточно эффективный контроль за оказанием переданной ему услуги и адекватно управляет связанными с деятельностью рисками;
4) инвестиционное объединение применяет необходимые меры для надлежащего выполнения переданной деятельности в случае, если оказывающее услугу лицо выполняет ее ненадлежащим образом;
5) инвестиционное объединение обладает компетенцией для осуществления эффективного надзора за оказанием переданной услуги и управления рисками, связанными с оказывающим услугу лицом, и инвестиционное объединение осуществляет указанный надзор и управляет указанными рисками;
6) оказывающее услугу лицо уведомляет инвестиционное объединение об обстоятельствах, могущих существенно повлиять на его способность надлежащим образом и эффективно выполнить переданные ему обязанности;
7) в случае необходимости, инвестиционное объединение может расторгнуть договор о передаче обязанностей, предуведомив об этом в течение разумного срока и не нарушая при этом последовательность и качество оказываемых своим клиентам услуг;
8) в связи с оказанием услуги оказывающее услугу лицо в случае необходимости сотрудничает с Инспекцией или другим государственным учреждением по надзору за рынком ценных бумаг;
9) инвестиционное объединение, его аудитор и Инспекция или другое государственное учреждение по надзору за рынком ценных бумаг имеет доступ к данным, связанным с переданной деятельностью, и к коммерческим помещениям лица, оказывающего услугу, и Инспекция или другое государственное учреждение по надзору за рынком ценных бумаг обладает возможностью реализовывать право на указанный доступ;
10) оказывающее услугу лицо осуществляет защиту всей конфиденциальной информации, связанной с инвестиционным объединением и его клиентами;
11) инвестиционное объединение и оказывающее услугу лицо предпринимают правовые, технические и организационные меры для обеспечения последовательного и упорядоченного оказания инвестиционных услуг, учитывая при этом специфику переданной деятельности, составляют, применяют и хранят план постоянства функционирования, в котором предусматривается периодическое тестирование запасных процессов и систем. (Закон от 24.10.2007)

(8) В случае передачи деятельности предпринимателю, принадлежащему к консолидированной группе, инвестиционное объединение при выполнении требований настоящей статьи вправе учесть, в какой мере инвестиционное объединение контролирует оказывающее услугу лицо или может повлиять на его деятельность. (Закон от 24.10.2007)

(9) В случае, если инвестиционное объединение намерено передать оказываемую обычным клиентам услугу по управлению портфелем ценных бумаг оказывающему услугу лицу третьего государства, оно обязано наряду с требованиями настоящей статьи обеспечить выполнение следующих условий:
1) оказывающее услугу лицо обладает лицензией на деятельность, выданной ему государством происхождения, или зарегистрировано для осуществления переданной деятельности и за выполнением лицом нормативов надежности осуществляется эффективный надзор;
2) между Инспекцией и учреждением третьего государства, осуществляющим надзор за оказывающим услугу лицом, заключен договор о сотрудничестве. (Закон от 24.10.2007)

(10) В случае невыполнения условий, указанных в части 9 настоящей статьи, инвестиционное объединение может передать оказание инвестиционных услуг лицу третьего государства, оказывающему услугу, только в случае, если инвестиционное объединение предварительно уведомит Инспекцию о запланированной передаче и заключаемом договоре, и Инспекция в течение 30 дней после получения уведомления не представит возражений относительно передачи. (Закон от 24.10.2007)

(11) Инспекция публикует на своем сайте список учреждений по надзору третьего государства, с которыми она имеет договор о сотрудничестве, позволяющий осуществление надзора за лицом, оказывающим услугу. (Закон от 24.10.2007)

(12) Инспекция вправе вынести предписание, в котором потребовать прекращения передачи конкретному лицу деятельности, связанной с инвестиционной услугой, или всех договоров о передаче деятельности, заключенных со стороны инвестиционного объединения с третьими лицами. (Закон от 24.10.2007)

(13) Предписание, указанное в части 12 настоящей статьи, Инспекция может вынести в случае, если:
1) у третьего лица отсутствует квалификация, необходимая для осуществления деятельности инвестиционного объединения;
2) нарушаются правомочные интересы клиентов инвестиционного объединения или существует угроза совершения указанного нарушения;
3) учреждение по надзору за рынком ценных бумаг третьего государства, которое осуществляет надзор за лицом третьего государства, не имеет правового основания или возможности для сотрудничества с Инспекцией;
4) третье лицо, которому передано осуществление деятельности инвестиционного объединения, не соответствует требованиям, соблюдение которых необходимо для выполнения переданной ему деятельности;
5) нарушаются другие условия, указанные в настоящей статье. (Закон от 24.10.2007)

(14) Инспекция обнародует инструкцию, в которой установлены принципы допустимости передачи услуги на основании части 10 настоящей статьи, представлены примеры случаев, при которых Инспекция не возражает против передачи деятельности. В инструкции разъясняется, почему в указанных случаях передача деятельности не мешает выполнению инвестиционным объединением обязанностей, установленных настоящей статьей. (Закон от 24.10.2007)

Статья 82.7. Рассмотрение жалоб клиентов
Инвестиционное объединение обязано установить во внутренних правилах действенный и прозрачный порядок для разумного и скорейшего рассмотрения жалоб, полученных от обычных клиентов и потенциально обычных клиентов, а также регистрировать и хранить жалобы и данные о мерах, предпринятых для их решения. (Закон от 24.10.2007)

Статья 82.8. Общие условия предоставления клиентам информации и форма передачи информации
(1) Если согласно настоящему Закону инвестиционное объединение обязано представлять информацию на постоянном носителе данных, информацию следует представлять на бумажном носителе, за исключением случая, если:
1) представление данных на ином носителе более уместно, принимая во внимание контекст осуществляемой между инвестиционным объединением и клиентом коммерческой деятельности, а также контекст оказания инвестиционных и сопровождающих их услуг;
2) клиент сам сделал выбор и предпочел бумажному иной носитель данных. (Закон от 24.10.2007)

(2) Представление информации в письменно воспроизводимой форме считается более подходящим, если инвестиционное объединение вправе предполагать, что клиент инвестиционного объединения имеет постоянный доступ к Интернету. Инвестиционное объединение имеет право предполагать, что у клиента имеется постоянный доступ к Интернету, если до оказания инвестиционной или сопровождающей ее услуги или во время заключения соответствующего договора клиент предоставит инвестиционному объединению свой адрес е-почты. (Закон от 24.10.2007)

(3) Если инвестиционное представляет клиенту, установленному в части 7 статьи 87.4 настоящего Закона, информацию на сайте и информация адресована общественности, должны быть выполнены следующие условия:
1) предоставление информации на сайте согласовано с коммерческой деятельностью между клиентом и инвестиционным объединением, а также оказанием инвестиционных и сопровождающих их услуг;
2) клиент согласен на предоставление информации только на сайте;
3) клиента уведомили в письменно воспроизводимой форме об адресе ИТ-веб страницы;
4) информация отвечает современным данным;
5) информация о правилах лучшего исполнения как прежних, так и действующих распоряжений клиента постоянно доступна клиенту для ознакомления на сайте в продолжение такого периода времени, который логически рассуждая может клиенту понадобиться для ознакомления с ними. (Закон от 24.10.2007)

Статья 83. Система внутреннего контроля
В инвестиционном объединении должна функционировать достаточно надежная система внутреннего контроля, целью которой является обеспечение соответствия его деятельности действующим правилам и принятым решениям на всех руководящих и исполнительных уровнях инвестиционного объединения. Система внутреннего контроля должна по меньшей мере исполнять функцию внутреннего контроля за соответствием и функцию внутреннего аудита (при его наличии). (Закон от 24.10.2007)

Статья 83.1. Функция контроля соответствия
(1) Инвестиционное объединение обязано установить и применять правовые, технические и организационные меры для осуществления независимого контроля за соответствием в связи с осуществлением инвестиционной деятельности и оказанием инвестиционных услуг. (Закон от 24.10.2007)

(2) Для осуществления независимого контроля за соответствием в связи с осуществлением инвестиционной деятельности и оказанием инвестиционных услуг инвестиционное объединение должно установить во внутренних правилах принципы и правила деятельности для выявления, уменьшения или исключения правовых рисков в случаях невыполнения обязанностей, вытекающих из настоящего Закона и изданных на его основании правовых актов, а также связанных с ними других рисков. При установлении указанных принципов и правил деятельности следует учитывать характер, масштаб и сложность коммерческой деятельности инвестиционного объединения, а также вид и объем оказываемых инвестиционных услуг. (Закон от 24.10.2007)

(3) Принципы и правила деятельности, указанные в части 2 настоящей статьи, должны предоставлять Инспекции возможность эффективно выполнять установленные настоящим Законом обязанности надзора. (Закон от 24.10.2007)

(4) Инвестиционное объединение должно предусмотреть функцию контроля за соответствием, которую обязано непрерывно и эффективно исполнять независимое лицо, осуществляющее контроль за соответствием, которое:
1) осуществляет надзор за компетентностью и эффективностью принципов и правил деятельности, установленных согласно части 2 настоящей статьи, и мер, предпринятых для устранения недостатков, встречающихся при выполнении обязанностей инвестиционного объединения, а также регулярно выносит оценку указанным мерам;
2) консультирует исполнительных лиц, ответственных за оказание инвестиционных услуг и инвестиционную деятельность, по вопросам, связанным с выполнением обязанностей, установленных настоящим Законом;
3) представляет отчеты согласно части 6 статьи 81.1 настоящего Закона. (Закон от 24.10.2007)

(5) Правление инвестиционного объединения обязано обеспечить для лица, осуществляющего контроль за соответствием, все необходимые ему для исполнения своих обязанностей права и условия труда, а также доступ ко всей информации, необходимой для осуществления функции контроля за соответствием, в том числе право на получение разъяснений и информации от руководителей инвестиционного объединения, а также право наблюдать за устранением выявленных недочетов и выполнением сделанных предложений. (Закон от 24.10.2007)

(6) Осуществляющее контроль лицо обязано передавать руководителям инвестиционного объединения, а также Инспекции всю ставшую ему известной информацию об инвестиционном объединении, которая указывает на совершение правонарушения или ущемление интересов клиентов. (Закон от 24.10.2007)

(7) Осуществляющему контроль лицу запрещено заниматься оказанием услуг или деятельностью, надзор за которыми оно осуществляет, а основа, на которой базируется его оплата, и порядок оплаты не должны подвергать угрозе его объективность. (Закон от 24.10.2007)

(8) Обязанности, установленные в части 7 настоящей статьи, не требуется выполнять, если инвестиционное объединение может доказать, что с учетом характера, масштаба и сложности его коммерческой деятельности, а также характера и объема инвестиционных услуг и инвестиционной деятельности, указанная обязанность непропорциональна и что выполнение обязанностей контроля за соответствием инвестиционного объединения на самом деле эффективно и без выполнения соответствующей обязанности. (Закон от 24.10.2007)

Статья 83.2. Функция внутреннего аудита
(1) Инвестиционное объединение обязано установить и применять правовые, технические и организационные меры для осуществления внутреннего аудита, если это необходимо и пропорционально с учетом вида, объема и сложности деятельности инвестиционного объединения. Инвестиционное объединение устанавливает во внутренних правилах порядок исполнения функции внутреннего аудита. (Закон от 24.10.2007)

(2) Лицо, исполняющее функцию внутреннего аудита, и условия заключаемого с ним договора определяет совет инвестиционного объединения. (Закон от 24.10.2007)

(3) Основные задачи лица, исполняющего функции внутреннего аудита:
1) создание и применение программы внутреннего аудита для изучения, а также оценки компетентности и эффективности процессов и систем инвестиционного объединения, в том числе системы внутреннего контроля;
2) предоставление рекомендаций, опирающихся на результаты работы, выполненной согласно пункту 1 настоящей статьи, а также контроль за выполнением этих рекомендаций;
3) представление руководителям инвестиционного объединения отчетов в соответствии с частью 6 статьи 81.1 настоящего Закона. (Закон от 24.10.2007)

(4) Правление инвестиционного объединения обязано обеспечить лицу, исполняющему функцию внутреннего аудита, все необходимые для выполнения его обязанностей права и условия работы, в том числе право на получение разъяснений и информации от руководителей инвестиционного объединения, и право наблюдать за устранением выявленных недочетов и выполнением сделанных предложений. (Закон от 24.10.2007)

(5) Лицо, исполняющее функцию внутреннего аудита, обязано передавать руководителям инвестиционного объединения и Инспекции ставшую ему известной информацию об инвестиционном объединении, указывающую на совершение правонарушения или ущемление интересов клиентов. (Закон от 24.10.2007)


Глава 10.
ТРЕБОВАНИЯ, ПРЕДЪЯВЛЯЕМЫЕ К ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНВЕСТИЦИОННОГО ОБЪЕДИНЕНИЯ

Статья 84. Применение настоящей главы
(1) Требования к инвестиционному объединению, установленные настоящей главой, применяются также к зарегистрированным в иностранном государстве инвестиционным объединениям, которые оказывают инвестиционные услуги лицам, местом проживания или местом нахождения которых является Эстония, если в отношении инвестиционного объединения, зарегистрированного в государстве-участнике договора, настоящий Закон не устанавливает иное. (Закон от 24.10.2007)

(2) Требования к инвестиционному объединению, установленные настоящей главой, не применяются к зарегистрированным в иностранном государстве инвестиционным объединениям, указанным в части 1 настоящей статьи, которые оказывают инвестиционные услуги только в иностранном государстве и инвестиционные услуги которых не предлагаются лицам в Эстонии. (Закон от 24.10.2007)

(3) Предложение инвестиционных услуг, считается адресованным лицам в Эстонии, если эти услуги рекламируют в Эстонии, или если из способа либо содержания их предложения, в том числе на основании языка, на котором сделано предложение, можно заключить, что они адресованы лицам, местом проживания или местом нахождения которых является Эстония.

Статья 85. Общие обязанности инвестиционного объединения
При оказании инвестиционной и сопровождающей ее услуги инвестиционное объединение обязано:
1) оказывать услуги правомерно, с надлежащим знанием дела, точностью и тщательностью, исходя прежде всего из оптимальных интересов своего клиента;
2) принимать в своей деятельности в расчет надежное и упорядоченное функционирование рынка ценных бумаг;
3) соблюдать положения, установленные настоящим Законом и правовыми актами, введенными на его основании, а также установленное своими внутренними правилами;
4) определить наличие у клиента опыта, необходимого для деятельности на рынке ценных бумаг, и знаний о финансовом рынке и планируемой инвестиционной услуге, принимая за основу при классификации клиента установленное статьями 46 и 46.1 настоящего Закона;
5) информировать клиента о содержании инвестиционной услуги и связанных с ней рисках;
6) оценить пригодность и соответствие клиента для потребления рекомендуемой инвестиционной услуги;
7) наилучшим образом выполнить распоряжение клиента и обработать его распоряжение в соответствии с установленным настоящим Законом и введенными на его основании правовыми актами;
8) хранить и защищать деньги и ценные бумаги клиента, которые переданы инвестиционному объединению на хранение или отданы в его распоряжение;
9) предоставлять клиенту регулярно информацию об оказании инвестиционной услуги;
10) регистрировать и хранить данные, собранные при оказании инвестиционной услуги, в соответствии с требованиями, установленными настоящим Законом и установленными на его основании правовыми актами, а также требованиями Постановления Комиссии ЕС № 1287/2006;
11) как можно быстрее и прозрачнее рассмотреть жалобу клиента в связи с оказанием инвестиционной услуги;
12) обеспечить постоянное наличие необходимых для своей деятельности финансовых средств;
13) применять эффективные организационные, а также административные меры для предотвращения возникновения конфликта интересов в связи с предоставлением инвестиционных рекомендаций, в том числе в связи с составлением и распространением инвестиционных анализов, а также публиковать на своем сайте;
14) ежеквартально публиковать на своем сайте отдельно удельный вес рекомендаций, предоставленных относительно приобретения, отчуждения и хранения ценных бумаг, а также всех других инвестиционных рекомендаций аналогичного вида в составе всех инвестиционных рекомендаций, предоставленных за тот же период, и удельный вес в каждой из выше приведенных категорий инвестиционных рекомендаций тех эмитентов, которым инвестиционное объединение за последние 12 месяцев оказывало существенные инвестиционные или сопровождающие их услуги (далее – инвестиционная услуга банковского дела), указанные в пунктах 6 и 7 части 1 статьи 43 и пунктах 3 – 6 статьи 44 настоящего Закона. (Закон от 24.10.2007)

Статья 85.1. Оказание инвестиционной услуги при посредничестве другого инвестиционного объединения
Инвестиционное объединение вправе опереться на рекомендации и советы, предоставленные клиенту со стороны другого инвестиционного объединения с связи с услугой или со сделкой, если последнее уполномочило инвестиционное объединение оказывать клиенту или от имени клиента инвестиционные или сопровождающие их услуги. Ответственность перед клиентом за достоверность, точность и полный объем информации, а также за соответствие и верность рекомендаций и советов несет инвестиционное объединение, предоставившее клиенту информацию, за исключением достоверности и точности информации, а также соответствия и правильности рекомендаций и советов, которые были предоставлены ему другим инвестиционным объединением. (Закон от 24.10.2007)

Статья 85.2. Оплата инвестиционных услуг
(1) Инвестиционному объединению запрещено оказывать инвестиционные услуги клиенту таким образом, чтобы при оказании инвестиционной или сопровождающей ее услуги оно предоставляло или получало денежную или неденежную плату:
1) не прямо от клиента или его представителя;
2) в которой нет прямой необходимости для оказания инвестиционной услуги;
3) которая в силу своей специфики или функций ведет к возникновению конфликта интересов инвестиционного объединения с интересами клиента. (Закон от 24.10.2007)

(2) В случае, указанном в пункте 1 части 1 настоящей статьи, инвестиционное объединение в связи с оказанием клиенту инвестиционной или сопровождающей ее услуги имеет право предоставить третьему лицу или его представителю плату либо получить от них плату, если:
1) перед оказанием инвестиционной или сопровождающей ее услуги инвестиционное объединение обнародует клиенту понятную, верную, точную и полную информацию о наличии, сущности и сумме платы или при отсутствии конкретной суммы – методику исчисления платы;
2) указанная плата улучшит качество оказываемой клиенту услуги и не повредит его интересам. (Закон от 24.10.2007)

(3) В качестве платы, указанной в части 1 настоящей статьи, не рассматривается плата, позволяющая оказание инвестиционных услуг или необходимая для их оказания, прежде всего плата, связанная с хранением ценных бумаг или управлением ценными бумагами, плата за расчеты и переводы, плата, связанная с регулируемым рынком, плата за надзор, государственные пошлины, юридическая плата и другая подобная вышеперечисленной плата, которая вследствие ее сущности не причиняет конфликта интересов инвестиционного объединения с интересами клиента в случае честного и компетентного оказания инвестиционных услуг, учитывающего интересы клиента наилучшим образом. (Закон от 24.10.2007)

(4) Информацию, указанную в пункте 1 части 2 настоящей статьи, можно обнародовать клиенту в виде сжатого обзора. Инвестиционное объединение по требованию клиента обязано также сообщить ему более точные подробности, касающиеся платы. (Закон от 24.10.2007)

Статья 85.3. Основной договор обычного клиента
(1) При оказании обычному клиенту инвестиционных или сопровождающих их услуг (за исключением инвестиционного консультирования) инвестиционное объединение обязано заключить с ним договор в письменной, письменно воспроизводимой или электронной форме (далее – основной договор обычного клиента). В основном договоре обычного клиента устанавливаются базовые основы отношений между инвестиционным объединением и клиентом, порядок их взаимного общения, а также общие условия осуществления между ними сделок и операций. В основном договоре обычного клиента права и обязанности сторон можно представить в виде ссылок на другие документы или положения правовых актов. (Закон от 24.10.2007)

(2) Заключение основного договора обычного клиента необходимо также в случае, если компетентный клиент или равноправная сторона рассматриваются в качестве обычного клиента. (Закон от 24.10.2007)

(3) Невыполнение требования относительно формы, указанного в части 1 настоящей статьи, не влечет за собой ничтожности договора. (Закон от 24.10.2007)

Статья 86. Информирование клиента
(1) Клиент инвестиционного объединения вправе ознакомиться со всеми данными, подлежащими обязательному обнародованию, и инвестиционное объединение по требованию клиента обязано представить ему указанные данные. (Закон от 24.10.2007)

(2) Информация, оглашаемая инвестиционным объединением клиенту и потенциальному клиенту, должна быть понятной, своевременной, точной и полной. (Закон от 24.10.2007)

(3) Информацию о предлагаемой инвестиционной услуге, а также о сущности и рисках связанной с ней ценной бумаги следует представить в форме, позволяющей клиенту и потенциальному клиенту принять всесторонне взвешенное инвестиционное решение, при этом запрещено заострять внимание на возможной выгоде от инвестиционной услуги или ценной бумаги, если одновременно четко не приведены риски, связанные с этой инвестиционной услугой или ценной бумагой. Клиенту и потенциальному клиенту следует при представлении информации предоставить достаточно времени для ознакомления с ней. (Закон от 24.10.2007)

(4) Инвестиционное объединение представляет соответствующую информацию на постоянном носителе информации. (Закон от 24.10.2007)

(5) По требованию клиента или потенциального клиента инвестиционное объединение обязано предоставить ему информацию:
1) об акционерах, обладающих существенным долевым участием в инвестиционном объединении (в случае юридического лица - по меньшей мере коммерческое наименование и регистрационный код – при его наличии, в случае физического лица – по меньшей мере имя и фамилия, а также личный код, при отсутствии последнего – дата рождения), и размере их участия в акционерном капитале инвестиционного объединения;
2) о юридической форме инвестиционного объединения, его организационной структуре и доступности его отчетов за хозяйственный год;
3) о руководителях инвестиционного объединения (имя и фамилия, личный код, при его отсутствии – дата рождения, описание образования, полный перечень занимаемых за последние пять лет мест работы и должностей);
4) об обязанностях в инвестиционном объединении членов правления инвестиционного объединения;
5) об оказываемых инвестиционных и сопровождающих их услугах. (Закон от 24.10.2007)

Статья 87. Информирование при оказании услуг
При оказании услуг инвестиционное объединение обязано:
1) информировать клиентов и потенциальных клиентов об их принадлежности к определенному виду клиентов, а также требовать от них информацию об их осведомленности или опыте, связанных с этими инвестиционными и сопровождающими их услугами, а также целях и обстоятельствах, связанных с этими услугами;
2) предоставлять клиентам и потенциальным клиентам всю соответствующую информацию о планируемых сделках и связанных с ними рисках, с учетом интересов и компетентности клиентов и потенциальных клиентов, а также вида и объема планируемых сделок, не скрывая и не сокращая при этом количества существенных деталей информации, подтверждений и предупреждений;
3) предоставлять клиентам и потенциальным клиентам информацию о ценных бумагах, связанных с оказанием инвестиционных и сопровождающих их услуг, и планируемой инвестиционной стратегии, в том числе инструкции и предупреждения, связанные с рисками;
4) предоставлять клиентам и потенциальным клиентам информацию о местах выполнения распоряжений;
5) предоставлять клиентам и потенциальным клиентам информацию о связанных со сделкой расходах и вознаграждениях;
6) информировать клиентов и потенциальных клиентов о применяемой схеме защиты инвесторов;
7) уведомлять клиента о ситуации, в которой другой стороной сделки, совершенной по распоряжению клиента, становится он сам, если инвестиционное объединение и клиент однозначно и в письменной форме не оговорят иное;
8) предоставлять по требованию клиента, но не реже одного раза в три месяца, информацию о сделках с имуществом клиента, совершенных при управлении портфелем ценных бумаг, о стоимости имущества, составе портфеля ценных бумаг и других обстоятельствах,связанных с оказанием услуги. (Закон от 24.10.2007)

Статья 87.1. Оценка приемлемости и соответствия инвестиционной услуги
(1) Перед оказанием инвестиционной услуги инвестиционное объединение обязано оценить приемлемость соответствующей услуги и ценной бумаги для клиента и потенциального клиента, а также соответствует ли она их деятельности. (Закон от 24.10.2007)

(2) Для рекомендации клиенту и потенциальному клиенту приемлемой инвестиционной услуги и ценной бумаги в случае инвестиционного консультирования или управления портфелем ценных бумаг, инвестиционное объединение до оказания услуги обязано получить необходимую информацию об осведомленности и опыте клиента относительно вида конкретной услуги и ценной бумаги, а также о денежных средствах клиента и цели инвестирования. Информация необходима инвестиционному объединению для того, чтобы понять вытекающие из классификации клиента особенности, а также для того, чтобы с учетом сущности и объема инвестиционной услуги инвестиционное объединение могло бы сделать обоснованное заключение, что конкретная сделка, которую оно рекомендует или которая заключается в рамках услуги по управлению портфелем ценных бумаг, отвечает следующим критериям:
1) клиент обладает необходимыми знаниями и опытом, осознавая риски, сопутствующие сделке или управлению его портфелем ценных бумаг;
2) финансовые возможности клиента соответствуют связанным со сделкой целям инвестирования и инвестиционным рискам;
3) сделка соответствует целям инвестирования, преследуемым клиентом. (Закон от 24.10.2007)

(3) В случае оказания иных инвестиционных услуг, отличных от инвестиционного консультирования и управления портфелем ценных бумаг, инвестиционное объединение для оценки соответствия обязано установить, обладает ли клиент знаниями и опытом, необходимыми для осмысления рисков, сопутствующих предлагаемой или востребованной клиентом продукции либо инвестиционной услуге. Для вынесения оценки инвестиционное объединение предлагает клиенту и потенциальному клиенту представить данные относительно его знаний и опыта в области инвестирования, связанным с предлагаемым или востребованным видом конкретной инвестиционной услуги. (Закон от 24.10.2007)

(4) Информация о знаниях и опыте клиента или потенциального клиента в области инвестирования, полученная инвестиционным объединением согласно установленному в пункте 1 части 2 и в части 3 настоящей статьи, должна включать в себе информацию о виде клиента, сущности и объеме оказываемой инвестиционной услуги, виде планируемого изделия или планируемой сделки, их сложности и сопровождающих их рисках, а также сведения о:
1) виде инвестиционных услуг, сделок и ценных бумаг, относительно которых клиент достаточно осведомлен;
2) характере и объеме сделок, совершенных клиентом ранее, частоте, а также промежутке времени, в течение которого они были осуществлены;
3) уровне образования и профессии клиента или потенциального клиента либо в случае необходимости, сведения об их прежней профессии. (Закон от 24.10.2007)

(5) Информация, необходимая согласно установленному в пункте 2 части 2 настоящей статьи для определения финансовых возможностей клиента или потенциального клиента, должна прежде всего заключаться в информации о регулярном источнике его доходов и его размере, об его имуществе, в том числе о ликвидном имуществе, инвестициях и недвижимости, а также регулярных финансовых обязательствах. (Закон от 24.10.2007)

(6) Информация, необходимая согласно установленному в пункте 3 части 2 настоящей статьи для определения цели инвестиций клиента или потенциального клиента, должна прежде всего включать в себя информацию о желаемой им продолжительности инвестиций, а также о его предпочтениях, связанных с приемлемостью рисков, профилем рисков и целью инвестирования. (Закон от 24.10.2007)

(7) В случае предложения компетентному клиенту услуги по инвестиционному консультированию или по управлению портфелем ценных бумаг, инвестиционное объединение вправе предполагать, что уровень знаний и опыта клиента в отношении изделий, сделок и услуг, относительно которых он классифицирован как компетентный клиент, соответствует уровню, указанному в пункте 1 части 2 настоящей статьи. (Закон от 24.10.2007)

(8) Если инвестиционная услуга заключается в предложении компетентному клиенту услуги по инвестиционному консультированию, инвестиционное объединение вправе предполагать при применении пункта 2 части 2 настоящей статьи, что клиент обладает финансовыми возможностями для преодоления всевозможных рисков, связанных с инвестиционной услугой, которые согласуются с целью вложения клиентом инвестиций. (Закон от 24.10.2007)

(9) При оценке соответствия иных инвестиционных услуг, отличных от инвестиционного консультирования и управления портфелем ценных бумаг, инвестиционное объединение вправе предполагать, что компетентный клиент обладает знаниями и опытом, достаточными для осмысления рисков, сопутствующих конкретным инвестиционным услугам или сделкам либо виду сделок или услуг, относительно которых он классифицирован как компетентный клиент. (Закон от 24.10.2007)

(10) Инвестиционное объединение не вправе рекомендовать клиенту или потенциальному клиенту ни инвестиционных услуг, ни ценных бумаг, если при предложении услуги по инвестиционному консультированию или по управлению портфелем ценных бумаг инвестиционное объединение не получило для этого от клиента или потенциального клиента информацию о следующих обстоятельствах, которые позволили бы инвестиционному объединению посоветовать клиенту или потенциальному клиенту приемлемые для него инвестиционные услуги и ценные бумаги:
1) знания и опыт клиента или потенциального клиента в связи с конкретным изделием или видом сделки;
2) финансовые возможности клиента или потенциального клиента;
3) цели клиента или потенциального клиента при инвестировании. (Закон от 24.10.2007)

(11) Инвестиционное объединение предупреждает клиента о неприемлемости для клиента инвестиционной услуги или ценной бумаги, если на основании полученных инвестиционным объединением данных оно придет к мнению о неприемлемости для клиента изделия или услуги. (Закон от 24.10.2007)

(12) В случае непредставления клиентом необходимой информации или представления клиентом недостаточной информации, инвестиционное объединение предупреждает клиента о возникновении у инвестиционного объединения трудностей или невозможности установить, приемлема ли клиенту запланированная инвестиционная услуга или ценная бумага. (Закон от 24.10.2007)

(13) Инвестиционное объединение не вправе одобрять намерение клиента или потенциального клиента не предоставлять информацию, необходимую для оценки приемлемости или соответствия инвестиционной услуги или ценной бумаги, также инвестиционное объединение не вправе способствовать непредставлению подобной информации. (Закон от 24.10.2007)

(14) В соответствии с установленным настоящей статьей инвестиционное объединение при оценке приемлемости и соответствия инвестиционной услуги и ценной бумаги имеет право опираться на информацию, предоставляемую его клиентами или потенциальными клиентами, за исключением случая, если инвестиционное объединение знало или заведомо должно было знать, что соответствующая информация устарела, неточна или неполна. (Закон от 24.10.2007)

Статья 87.2. Непредъявление требования в отношении оценки приемлемости и соответствия определенных инвестиционных услуг
(1) При оказании инвестиционных услуг, установленных в пунктах 1 или 2 части 1 статьи 43 настоящего Закона, которые оказываются вместе с сопряженными с ними услугами или без них, инвестиционное объединение не обязано выполнять обязанности, установленные статьей 87.1 настоящего Закона, если выполнены все нижеследующие условия:
1) оказание инвестиционных или сопряженных с ними услуг связано с инструментами денежного рынка, долговыми расписками, не содержащими производных инструментов, или иными ценными бумагами, равноценными названным долговым распискам, с акциями или паями еврофондов, с акциями, допущенными для торговли на регулируемый рынок или равноценный ему рынок третьего государства, и с другими менее сложными ценными бумагами;
2) инвестиционная или сопряженная с нею услуга оказывается по инициативе клиента или потенциального клиента;
3) инвестиционное объединение очень ясно предупредило клиента или потенциального клиента, что при оказании инвестиционной услуги от инвестиционного объединения не требуется (проведения) оценки приемлемости предлагаемой ценной бумаги, инвестиционной и сопряженной с нею услуги, и интересы клиента могут оказаться менее защищенными. (Закон от 24.10.2007)

(2) Под регулируемым рынком третьего государства, указанным в пункте 1 части 1 настоящей статьи, подразумевается рынок, который соответствует требованиям, равноценным установленным в части IV настоящего Закона. (Закон от 24.10.2007)

(3) Менее сложной ценной бумагой, указанной в пункте 1 части 1 настоящей статьи, считается ценная бумага, соответствующая следующим признакам:
1) речь идет о ценной бумаге, не установленной в пунктах 3 и 6 части 1 статьи 2 настоящего Закона, за исключением конвертируемой ценной бумаги;
2) в течение достаточно короткого срока возможно отчуждение, выкуп или иным способом реализация ценной бумаги участникам рынка по открытой рыночной цене или по цене, доступной через независимую от эмитента систему оценки;
3) ценная бумага не сопряжена с возникновением у клиента какого-либо обязательства, стоимость которого превышала бы стоимость ценной бумаги на момент ее приобретения;
4) к полной информации о качествах ценной бумаги открыт свободный доступ, информация понятна для среднего обычного клиента и позволяет ему принять всесторонне взвешенное решение относительно заключения сделки с указанной ценной бумагой. (Закон от 24.10.2007)

Статья 87.3. Наилучшее выполнение распоряжения клиента
(1) Инвестиционное объединение устанавливает и применяет правовые, технические и организационные меры для наилучшего выполнения распоряжения клиента. Инвестиционное объединение определяет внутренними правилами порядок и правила наилучшего выполнения распоряжений клиента. (Закон от 24.10.2007)

(2) Инвестиционное объединение выполняет распоряжение клиента наилучшим для клиента способом, соблюдая действующие в инвестиционном объединении правила наилучшего выполнения распоряжений клиента, с учетом стоимости выполнения распоряжения, связанных с ним расходов, скорости его выполнения, вероятности выполнения и производства расчетов, размера и характера распоряжения, а также других обстоятельств, связанных с выполнением распоряжения. Если для выполнения распоряжения клиент дал конкретную инструкцию, инвестиционное объединение выполняет распоряжение клиента, руководствуясь только инструкцией клиента. (Закон от 24.10.2007)

(3) По требованию клиента инвестиционное объединение обязано доказать ему, что выполнило его распоряжение в соответствии с действующими в инвестиционном объединении правилами наилучшего выполнения распоряжений клиента. (Закон от 24.10.2007)

(4) Выполняя распоряжения клиента, инвестиционное объединение при определении важности факторов, указанных в части 2 настоящей статьи, обязано учитывать следующие данные:
1) характеризующие клиента данные, в том числе его классификацию либо в качестве обычного клиента, либо в качестве компетентного клиента;
2) данные, характеризующие распоряжение клиента;
3) данные, характеризующие ценные бумаги, относительно которых клиент отдал распоряжение;
4) данные, характеризующие места выполнения, в которые распоряжение можно направить. (Закон от 24.10.2007)

(5) Согласно настоящему Закону под местом выполнения подразумевается регулируемый рынок, многосторонняя система торговли, системный исполнитель распоряжений клиента, действующее на рынке лицо или иное лицо, обеспечивающее ликвидность, или соответствующее лицо третьего государства, которое выполняет обязанности или функции, равноценные обязанностям и функциям вышеуказанных лиц. (Закон от 24.10.2007)

(6) Исполняя обязанности, указанные в части 2 настоящей статьи, инвестиционное объединение предпринимает все разумные меры для достижения наилучшего результата для клиента при исполнение его распоряжения или конкретной части этого распоряжения, соблюдая при этом конкретные инструкции, отданные клиентом относительно своего распоряжения. (Закон от 24.10.2007)

(7) В случае выполнения инвестиционным объединением распоряжения от имени клиента, наилучший возможный результат определяется на основании суммарной стоимости, которая состоит из цены ценной бумаги и расходов, связанных с исполнением распоряжения, включающих в себя понесенные клиентом расходы, напрямую связанные с исполнением распоряжения, в том числе плату за услуги места исполнения, расчетную плату и другое вознаграждение, выплаченное третьим лицам в связи с выполнением распоряжения. (Закон от 24.10.2007)

(8) Если распоряжение можно выполнить в нескольких конкурирующих между собой местах выполнения, инвестиционное объединение сравнивает между собой и оценивает результаты, которые могут быть достигнуты для клиента в каждом из мест, которые перечислены в правилах наилучшего выполнения распоряжений клиента и подходят для выполнения соответствующего распоряжения. При сравнении и оценке мест выполнения инвестиционное объединение учитывает среди прочего свои расходы и плату за посредничество, сопутствующие выполнению распоряжения в каждом из мест его выполнения. (Закон от 24.10.2007)

(9) Инвестиционному объединению запрещено группировать или структурировать свою плату за посредничество, а также требовать ее уплаты образом, могущим вызвать неравноправие между местами выполнения. (Закон от 24.10.2007)

Статья 87.4. Правила наилучшего выполнения распоряжений клиента
(1) Правила наилучшего выполнения распоряжений клиента содержат по каждому виду ценной бумаги информацию, связанную с различными регулируемыми рынками и другими местами выполнения, в которых инвестиционное объединение выполняет распоряжения своих клиентов, и об обстоятельствах, определяющих выбор места выполнения распоряжения. (Закон от 24.10.2007)

(2) Инвестиционное объединение обнародует клиентам и потенциальным клиентам правила наилучшего выполнения распоряжений клиента. Инвестиционное объединение информирует клиента о существенных изменениях, внесенных в правила. (Закон от 24.10.2007)

(3) Инвестиционное объединение четко информирует клиента о возможности выполнения распоряжения клиента вне регулируемого рынка или многосторонней системы торговли, если подобная возможность установлена в правилах наилучшего выполнения распоряжений клиента. (Закон от 24.10.2007)

(4) Инвестиционное объединение может принять распоряжение клиента к исполнению только после получения от него согласия относительно правил наилучшего выполнения распоряжений клиента. (Закон от 24.10.2007)

(5) Согласие клиента, указанное в части 4 настоящей статьи, может быть одноразовым, предоставляемым каждый раз перед началом выполнения очередного распоряжения, либо содержаться в заключенном с клиентом договоре. (Закон от 24.10.2007)

(6) Инвестиционное объединение обязано не реже одного раза в год пересматривать правила наилучшего выполнения распоряжений клиента и при выявлении в них недочетов, вносить в них изменения и соответствующие духу времени дополнения. Дополнительно правила пересматриваются каждый раз в случае имевшего место существенного изменения, негативно влияющего на способность инвестиционного объединения достичь наилучших результатов при выполнении распоряжений клиентов, используя для этого места выполнения, предусмотренные порядком выполнения распоряжений. В случае пересмотра и в случае установления необходимости пересмотра правил, оценивается также качество исполнения установленными в этих правилах лицами своих обязанностей. (Закон от 24.10.2007)

(7) В течение разумного срока до оказания инвестиционной услуги инвестиционное объединение представляет обычному клиенту следующие данные и информацию относительно правил наилучшего выполнения распоряжений своих клиентов:
1) относительное значение, которое инвестиционное объединение в соответствии с критериями, установленными в части 4 статьи 87.3 настоящего Закона, присваивает факторам, установленным в части 2 статьи 87.3 настоящего Закона, или порядок, согласно которому инвестиционное объединение определяет относительное значение указанных факторов;
2) перечень мест выполнения распоряжений, на который инвестиционное объединение в значительной мере опирается, предпринимая все разумные меры, чтобы постоянно достигать наилучших результатов при выполнении распоряжений своих клиентов;
3) четко отличимое предупреждение относительно того, что полученные от клиента конкретные инструкции могут воспрепятствовать инвестиционному объединению предпринять в отношении указанного в инструкции меры, которые оно в своих правилах наилучшего выполнения распоряжений клиента разработало и применило для достижения наилучшего результата. (Закон от 24.10.2007)

(8) Информацию, указанную в части 7 настоящей статьи, надлежит представить на постоянном носителе данных или на сайте. (Закон от 24.10.2007)

(9) Инвестиционное объединение, учитывая при этом положения, установленные статьями 86 – 87.2 и частью 1 статьи 90 настоящего Закона, обязано действовать в интересах клиента, предоставляя распоряжения для исполнения третьему лицу, если инвестиционное объединение оказывает инвестиционную услугу по приему и передаче распоряжения, связанного с ценной бумагой, или распоряжение отдается для выполнения при оказании услуги по управлению портфелем ценных бумаг и исходя из решения инвестиционного объединения об осуществлении сделки с ценными бумагами от имени клиента. (Закон от 24.10.2007)

(10) При выполнении установленного в части 9 настоящей статьи инвестиционное объединение обязано установить и применять меры, установленные в частях 12 – 14 настоящей статьи. (Закон от 24.10.2007)

(11) Инвестиционное объединение обязано предпринять все разумные меры, чтобы достичь наилучших для своего клиента результатов, принимая во внимание аспекты, указанные в части 2 статьи 87.3 настоящего Закона. Относительная значимость указанных аспектов определяется на основании критериев, установленных в части 4 статьи 87.3 настоящего Закона, а в случае обычных клиентов – на основании требований, установленных в частях 7 и 8 статьи 87.3 настоящего Закона. (Закон от 24.10.2007)

(12) Инвестиционное объединение не обязано задействовать меры, установленные в части 11 настоящей статьи, если при предоставлении или передаче распоряжения клиента для выполнения третьему лицу оно следует конкретным инструкциям, полученным от клиента. (Закон от 24.10.2007)

(13) Правила наилучшего выполнения распоряжений клиента должны предоставлять инвестиционному объединению возможность выполнить обязанности, установленные в части 11 настоящей статьи. В правилах в отношении каждой ценной бумаги назначаются лица, которым распоряжения отдаются для выполнения или которым инвестиционное объединение передает распоряжения для выполнения. Для назначенных лиц должен быть установлен порядок выполнения распоряжений, который при отдаче или передаче распоряжений для выполнения указанным лицам позволяет инвестиционному объединению выполнять обязанности, установленные настоящей статьей. (Закон от 24.10.2007)

(14) Установленное частями 9 – 13 настоящей статьи не применяется, если инвестиционное объединение, оказывающее инвестиционную услугу по управлению портфелем ценных бумаг или приему и передаче распоряжения, само выполняет полученные от клиента распоряжения относительно оказания указанных инвестиционных услуг. В этом случае применяется установленное в статье 87.3 настоящего Закона. (Закон от 24.10.2007)

Статья 87.5. Обработка распоряжения клиента
(1) Инвестиционное объединение разрабатывает и задействует правовые, технические и организационные меры для скорейшего и беспристрастного выполнения распоряжения клиента в сравнении с распоряжениями других клиентов или с собственной торговлей инвестиционного объединения. Для обеспечения вышеуказанного инвестиционное объединение устанавливает внутренними правилами соответствующий порядок. (Закон от 24.10.2007)

(2) Инвестиционное объединение выполняет распоряжения клиентов в порядке очередности приема их инвестиционным объединением для выполнения, если в остальной части распоряжения сопоставимы. (Закон от 24.10.2007)

(3) Инвестиционное объединение действует с максимальным прилежанием, чтобы при сведении воедино и распределении распоряжений клиентов уменьшить риск причинения вреда интересам клиентов. (Закон от 24.10.2007)

(4) При выполнении распоряжения клиента инвестиционное объединение обязано соблюдать следующие условия:
1) обеспечить регистрацию и немедленное, а также точное распределение выполненных от имени клиента распоряжений;
2) выполнять непрерывно и немедленно сопоставимые в иной части распоряжения клиентов, за исключением случая, если характер распоряжения или господствующие на рынке условия делают это невозможным или если интересы клиента требуют иное;
3) немедленно информировать обычного клиента о любых трудностях, связанных с надлежащим выполнением распоряжений. (Закон от 24.10.2007)

(5) Если инвестиционное объединение отвечает за пересмотр выполненного распоряжения или за организацию расчетов за его выполнение, оно обязано задействовать все разумные меры для обеспечения своевременного и корректного перечисления на счет клиента любой ценной бумаги или денежной суммы клиента, полученной в ходе производства расчетов за выполненное поручение. (Закон от 24.10.2007)

(6) Инвестиционное объединение не вправе злоупотреблять информацией, связанной с распоряжениями клиента, ожидающими выполнения, и обязано предпринять все разумные меры для предотвращения ненадлежащего использования указанной информации со стороны своих исполнительных лиц. (Закон от 24.10.2007)

(7) Инвестиционное объединение имеет право выполнить распоряжение клиента или совершаемую от своего имени сделку, соединив их с распоряжением другого клиента, только в случае соблюдения следующих условий:
1) невероятно, чтобы сведение распоряжений и сделок воедино причинило вред для любого из клиентов, распоряжения которых в целях их выполнения сводятся воедино;
2) каждый из клиентов, распоряжения которых сводятся воедино, должен быть уведомлен о том, что сведение распоряжений воедино может в случае конкретного распоряжения причинить ему вред;
3) инвестиционное объединение установило и применяет принципы распределения распоряжений, которые достаточно точно предусматривают справедливое распределение сосредоточенных вместе распоряжений и сделок, в том числе, каким образом количество и цена распоряжений определяют распределение и частичное выполнение распоряжений. (Закон от 24.10.2007)

(8) Если инвестиционное объединение сконцентрировало распоряжение клиента вместе с распоряжениями одного или нескольких клиентов и сведенное воедино распоряжение было выполнено частично, то связанные с этим сделки оно распределяет в соответствии со своими принципами распределения распоряжений. (Закон от 24.10.2007)

(9) Инвестиционным объединениям, которые сконцентрировали осуществляемые за свой счет сделки вместе с распоряжениями одного или нескольких клиентов, запрещено распределять связанные с этим сделки в ущерб клиенту. (Закон от 24.10.2007)

(10) Если инвестиционное объединение сконцентрировало распоряжение клиента вместе с осуществляемой за свой счет сделкой и сведенное воедино распоряжение выполняется частично, то связанные с этим сделки оно распределяет в первую очередь клиенту и только потом себе. (Закон от 24.10.2007)

(11) Если инвестиционное объединение может доказать, что без сведения воедино сделка не была бы совершена на таких выгодных условиях или вообще не была бы совершена, оно может распределить осуществляемую за свой счет сделку пропорционально в соответствии с принципами распределения распоряжений, установленными в пункте 3 части 7 настоящей статьи. (Закон от 24.10.2007)

(12) Инвестиционное объединение обязано установить в качестве одной части принципов распределения распоряжений, установленных в пункте 3 части 7 настоящей статьи, правила, целью которых является предотвращение перераспределения сделок, осуществленных за свой счет путем сведения воедино с распоряжениями клиента, способом, ущемляющим клиента. (Закон от 24.10.2007)

(13) Инвестиционное объединение обязано хранить документы, которые в соответствии с договором об оказании инвестиционной или сопровождающей ее услуги устанавливают права и обязанности инвестиционного объединения и клиента, или условия, на основании которых инвестиционное объединение оказывает эту услугу клиенту, по меньшей мере до тех пор, пока договорное или другое правоотношение с клиентом, связанное с оказанием инвестиционной или сопряженной с ней услугой, не прекратило действовать. (Закон от 24.10.2007)

Статья 87.6. Обнародование распоряжения с определенной ценой
(1) Если клиент не отдал другого распоряжения, инвестиционное объединение обязано немедленно обнародовать другим участникам рынка распоряжение с определенной клиентом ценой, связанное с акцией, допущенной на регулируемый рынок для реализации, которое при господствующих на рынке условиях не будет выполнено. (Закон от 24.10.2007)

(2) В части, не регулируемой частью 1 настоящей статьи, в отношении разглашения информации применяются статьи 31 и 32 Постановления Комиссии ЕО № 1287/2006. (Закон от 24.10.2007)

(3) Инспекция может предоставить инвестиционному объединению однократное или неоднократное либо постоянное освобождение от обязанности, установленной в части 1 настоящей статьи, если согласно статьям 31 и 32 Постановления Комиссии ЕО № 1287/2006 и по оценке Инспекции объем распоряжения с определенной ценой по сравнению с обычными распоряжениями слишком велик для рынка. (Закон от 24.10.2007)

(4) Распоряжением по определенной цене является такое распоряжение о покупке или продаже ценных бумаг, в случае которого посредством конкретных цифровых показателей определяются объем и цена или минимально акцептуемая цена ценных бумаг. (Закон от 24.10.2007)

Статья 88. Общие требования к хранению и защите имущества клиента (Закон от 24.10.2007)
(1) Инвестиционное объединение обязано хранить доверенное ему имущество клиента раздельно от собственного и принадлежащего другим клиентам имущества, за изъятием случая, при котором клиентом и инвестиционным объединением в письменной форме и однозначно по смыслу согласовано иное. Оформленное в письменной форме и однозначно выраженное согласие клиента необходимо среди прочего для хранения ценных бумаг клиента на представительском счете.

(2) Инвестиционное объединение обязано предпринять все необходимые меры для защиты принадлежащего клиенту имущества и прав клиента, а также обеспечить сохранение имущества и инвестирование клиента в соответствии с условиями заключенного с ним соглашения.

(3) Инвестиционное объединение обязано не использовать принадлежащее клиенту имущество в собственных интересах, за исключением случаев, если:
1) клиентом дано в письменной форме однозначное по смыслу согласие на это;
2) деньги используются за счет и от имени кредитных учреждений в соответствии с положениями частей 1 и 2 статьи 4 Закона о кредитных учреждениях.

(4) Инвестиционное объединение имеет право осуществлять от своего имени залог принадлежащего клиенту имущества лишь с однозначного по смыслу согласия клиента, выраженного в письменной форме.

(5) Инвестиционное объединение, которое хранит имущество клиентов на представительском счете или на счете ценных бумаг либо банковском счете, открытом на имя самого объединения, обязано вести учет в отношении имущества по каждому клиенту отдельно.

(6) Имущество клиентов, находящееся в управлении инвестиционного объединения, в том числе имущество клиентов, которое хранится на счете, открытом на имя самого инвестиционного объединения, а также имущество, приобретенное за счет подобного имущества, принадлежит соответствующим клиентам и не входит в состав банкротного имущества инвестиционного объединения, и удовлетворение требований кредиторов инвестиционного объединения за его счет запрещается.

(7) Инвестиционное объединение определяет с помощью внутренних правил принципы защиты и хранения имущества клиента. Не реже одного раза в год инвестиционное объединение представляет Инспекции отчет своего аудитора о действенности указанных принципов в инвестиционном объединении. (Закон от 24.10.2007)

Статья 88.1. Защита ценных бумаг и денег клиента
Для защиты интересов клиента, связанных с ценными бумагами и денежными средствами, инвестиционное объединение обязано:
1) сохранять данные, вести регистры и бухгалтерский учет, позволяющие ему немедленно и в любой момент устанавливать различие между хранящимся для клиента имуществом и имуществом, хранящимся для других клиентов, а также между своим имуществом и имуществом, принадлежащим клиентам;
2) сохранять данные, вести регистры и бухгалтерский учет образом, обеспечивающим их точность и соответствие ценным бумагам и денежным средствам, которые в действительности хранятся в инвестиционном объединении;
3) регулярно контролировать соответствие внутреннего бухгалтерского учета, данных и регистров инвестиционного объединения учету, данным и регистрам третьих лиц, хранящих соответствующее имущество;
4) обеспечить, чтоб принадлежащие клиенту ценные бумаги, хранящиеся у третьего лица, были различимы от ценных бумаг, принадлежащих инвестиционному объединению, и ценных бумаг, принадлежащих третьему лицу, или с помощью записи на различные счета в бухгалтерском учете третьего лица, или посредством применения иных равноценных методов, которыми достигается тот же уровень защищенности;
5) предпринять меры, необходимые для обеспечения хранения денег клиента на счету или счетах, отличных от счетов, на которых хранятся деньги инвестиционного объединения;
6) задействовать соответствующие организационные меры для уменьшения риска утраты или уменьшения количества имущества клиента либо связанных с ним прав, который возникает вследствие неправильного использования имущества, обмана, недочетов в управлении имуществом, некорректного ведения регистра или халатности. (Закон от 24.10.2007)

Статья 88.2. Хранение ценных бумаг клиента
(1) Инвестиционному объединению разрешено хранить для клиента ценные бумаги на счету или счетах, открытых у третьих лиц, при условии, что инвестиционное объединение при выборе, назначении и регулярном контроле третьего лица и порядка хранения подобных ценных бумаг действует достаточно умело, дальновидно и внимательно. Инвестиционное объединение обязано принять во внимание компетентность и репутацию третьего лица, а также наличие любых правовых требований и рыночных обычаев, связанных с хранением подобных ценных бумаг, которые могут нарушить права клиента. (Закон от 24.10.2007)

(2) Если по юрисдикции, действующей на территории, где инвестиционное объединение намерено хранить ценные бумаги клиента у третьего лица, в отношении хранения ценных бумаг у другого лица применяются повышенные требования и надзор, то хранить на указанной территории ценные бумаги у третьего лица, в отношении которого указанные требования и надзор не применяются, инвестиционному объединению запрещено. (Закон от 24.10.2007)

(3) Инвестиционному объединению запрещено хранить хранимые от имени клиента ценные бумаги у третьего лица в третьем государстве, в котором хранение ценных бумаг на счету другого лица не отрегулировано, за исключением случая, если выполнено одно из нижеследующих условий:
1) характер ценных бумаг или связанных с ними инвестиционных услуг требует их хранения у третьего лица, расположенного в указанном третьем государстве;
2) если хранение ценных бумаг осуществляется от имени компетентного клиента и компетентный клиент предоставил инвестиционному объединению письменное согласие для хранения подобных ценных бумаг у третьего лица, находящегося в подобном третьем государстве. (Закон от 24.10.2007)

Статья 88.3. Хранение денег клиента
(1) При получении денег от клиента инвестиционное объединение обязано немедленно перечислить их на счет или несколько счетов, открытых в центральном банке или у кредитного учреждения, получившего лицензию на деятельность в государстве-участнике договора или третьем государстве, или инвестировать их в акции или паи соответствующего фонда денежного рынка, если с клиентом не согласовано иное. (Закон от 24.10.2007)

(2) Фонд денежного рынка, установленный в части 1 настоящей статьи, должен соответствовать требованиям Закона об инвестиционных фондах или требованиям других равноценных правовых актов государства-участника договора, в соответствии с которыми за ним осуществляется надзор, а также отвечать следующим условиям:
1) главной целью инвестирования для него должно быть сохранение стоимости собственного имущества;
2) для достижения цели инвестирования, указанной в пункте 1 настоящей части, имущество фонда инвестируется только во вклады кредитных учреждений или в высококачественные инструменты денежного рынка, до даты выкупа или истечения которых остается не более 397 дней, а взвешенный средний конечный срок ценных бумаг и вкладов, входящих в состав имущества фонда, составляет 60 дней;
3) фонд должен обладать обеспечивающими ликвидность средствами, позволяющими произвести расчеты в тот же или на следующий день. (Закон от 24.10.2007)

(3) При применении пункта 2 части 2 настоящей статьи инструмент денежного рынка считается высококачественным, если хотя бы одно из рейтинговых агентств проводило его оценку и при этом присвоило ему наивысшую оценку кредитного рейтинга. Если инструмент денежного рынка оценивался сразу несколькими агентствами, то для того, чтобы инструмент причислить к высококачественным инструментам, все указанные агентства должны дать ему наивысший кредитный рейтинг. В качестве рейтингового агентства рассматривается рейтинговое агентство, указанное в части 1 статьи 86.5 Закона о кредитных учреждениях, если оно регулярно и компетентным образом выдает кредитные рейтинги в отношении инструментов денежного рынка. (Закон от 24.10.2007)

(4) Если инвестиционное объединение не хранит деньги клиента в центральном банке, то при выборе кредитного учреждения или фонда денежного рынка, в которое будут помещены средства, а также при выборе и регулярном контроле порядка хранения этих средств оно должно действовать достаточно умело, осторожно и тщательно. Инвестиционные объединения обязаны принимать во внимание компетентность и репутацию указанных кредитных учреждений или фондов денежного рынка или управляющих ими управляющих фондами, чтобы обеспечить защиту прав клиентов и исключить воздействие правовых требований или рыночных обычаев, связанных с хранением средств клиента, которые могут ущемить права клиента. (Закон от 24.10.2007)

(5) Клиент вправе запретить вложение своих средств в акции или паи фонда денежного рынка. (Закон от 24.10.2007)

Статья 88.4. Использование ценных бумаг клиента и распоряжение ими
(1) Инвестиционному объединению запрещено посредством ценных бумаг совершать финансовые сделки с ценными бумагами, которые оно хранит для клиента, или иным образом использовать либо распоряжаться указанными ценными бумагами за свой счет или за счет какого-либо другого клиента инвестиционного объединения. Инвестиционное объединение вправе использовать указанные ценные бумаги только в случае соблюдения следующих условий:
1) клиент предварительно обязан дать согласие для использования ценных бумаг на строго определенных условиях, в том числе обычный клиент обязан предоставить согласие в письменной форме, и указанное согласие может содержаться в заключенном с обычным клиентом договоре об оказании услуги;
2) использование ценных бумаг клиента должно ограничиваться указанными строго установленными условиями. (Закон от 24.10.2007)

(2) Инвестиционному объединению запрещено посредством ценных бумаг совершать финансовые сделки с ценными бумагами, которые хранятся за счет клиента, но на представительском счете третьего лица или на другом равноценном счете, также запрещено иным образом использовать или распоряжаться за свой счет или за счет какого-либо другого клиента инвестиционного объединения ценными бумагами клиента, которые хранятся на подобном счете, за исключением всех описанных случаев, если наряду с условиями, установленными в части 1 настоящей статьи, соблюдено хотя бы одно из следующих условий:
1) каждый клиент, ценные бумаги которого вместе хранятся на представительском или равноценном ему счете, обязан предоставить предварительное согласие, соответствующее пункту 1 части 1 настоящей статьи;
2) инвестиционное объединение обязано задействовать соответствующие системы и контроль, которые гарантируют, чтобы таким образом использовались только ценные бумаги, принадлежащие клиентам, которые предоставили предварительное согласие, соответствующее пункту 1 части 1 настоящей статьи. (Закон от 24.10.2007)

(3) Инвестиционное объединение обязано регистрировать данные клиентов, согласно инструкции которых использовались ценные бумаги, а также количество ценных бумаг, принадлежавших каждому из клиентов, давших согласие на их использование, чтобы обеспечить справедливое распределение возможного ущерба. (Закон от 24.10.2007)

(4) Под финансовой сделкой, совершенной посредством ценных бумаг, подразумевается установленное частью 10 статьи 2 Постановления Комиссии ЕО № 1287/2006. (Закон от 24.10.2007)

Статья 88.5. Обязанность по обнародованию информации, касающейся торговли
(1) Инвестиционное объединение, которое вне регулируемого рынка или многосторонней системы торговли осуществляет за свой счет либо от имени или за счет клиента сделки с акциями, принятыми для торговли на регулируемый рынок, обнародует простым и доступным способом другим участникам рынка объем, цену и время совершения указанных сделок. За обнародование указанной информации инвестиционное объединение имеет право получить от других участников рынка разумное вознаграждение. (Закон от 24.10.2007)

(2) К обнародованию информации в части, которая не отрегулирована в части 1 настоящей статьи, применяется установленное статьями 27 – 30 и 32 – 34 Постановления Комиссии ЕО № 1287/2006. (Закон от 24.10.2007)

Статья 88.6. Задействование обязанностей систематического исполнителя распоряжений клиента
(1) Установленное статьями 88.7 – 88.1.2 настоящего Закона применяется в отношении систематического исполнителя распоряжений клиента при осуществлении сделок до размера стандартного рыночного объема. (Закон от 24.10.2007)

(2) Стандартные рыночные объемы определены в таблице Приложения II к Постановлению Комиссии ЕО № 1287/2006. (Закон от 24.10.2007)

(3) Систематический исполнитель распоряжений клиента (далее – систематический исполнитель) – это инвестиционное объединение, которое регулярно и упорядоченно выполняет распоряжения клиента вне регулируемого рынка или многосторонней системы торговли, осуществляя за свой счет сделки с клиентом. (Закон от 24.10.2007)

(4) Котировка цен в значении статей 88.7 – 88.12 настоящего Закона – это связующее предложение о покупке или продаже определенного количества акций, сделанное систематическим исполнителем. (Закон от 24.10.2007)

Статья 88.7. Обязанность систематического исполнителя опубликовать котировку цен
(1) Систематический исполнитель публикует свою котировку цен в отношении акций, допущенных для торговли на регулируемый рынок, которые имеют ликвидный рынок и в отношении которых инвестиционное объединение является систематическим исполнителем. (Закон от 24.10.2007)

(2) Систематический исполнитель обнародует котировку цен акций на основании ходатайства клиента, если у указанных акций отсутствует ликвидный рынок. (Закон от 24.10.2007)

Статья 88.8. Способ публикации котировки цен
(1) Систематический исполнитель публикует свою котировку цен регулярно и постоянно в обычное для торговли время. (Закон от 24.10.2007)

(2) Систематический исполнитель обладает правом на получение разумного вознаграждения за публикацию котировки цен. (Закон от 24.10.2007)

(3) Систематический исполнитель вправе на прозрачных основаниях и единообразным способом, руководствуясь своими внутренними правилами, решить, кому предоставить доступ к его котировке цен. Систематический исполнитель обязан одинаково относиться к клиентам одного и того же вида. (Закон от 24.10.2007)

(4) Систематический исполнитель вправе в любой момент закрыть доступ к котировке цен для третьего лица, если указанное лицо неплатежеспособно или по другим аналогичным коммерческим соображениям. (Закон от 24.10.2007)

Статья 88.9. Содержание котировки цен
(1) Систематический исполнитель вправе определить количество акций, в случае приобретения или отчуждения которых его котировка цен вступает в силу. (Закон от 24.10.2007)

(2) Котировка цен на акции содержит обязательную для выполнения со стороны инвестиционного объединения цену в случае объемов сделок, не превышающих стандартный рыночный объем по этому виду акций. Цена акции должна отражать условия, действующие на рынке в отношении этой акции. (Закон от 24.10.2007)

(3) Виды акций образуются и группируются на основании средней арифметической стоимости распоряжений, выполненных на рынке с соответствующей акцией. Стандартный рыночный объем каждого вида акций означает среднюю арифметическую стоимость распоряжений с акциями, принадлежащими к этому виду акций. (Закон от 24.10.2007)

(4) Рынок каждой акции состоит из всех распоряжений, выполненных в Европейском Союзе в связи с этой акцией, за исключением распоряжений, отличающихся большим объемом в сравнении с размером обычной сделки на рынке указанной акции. (Закон от 24.10.2007)

(5) Не реже одного раза в год Инспекция принимает решение, к какому виду акций принадлежит каждая из акций, обращающихся на поднадзорном ей рынке. Указанное решение Инспекция принимает на основании ликвидности акции, определенной на основании статьи 91 настоящего Закона и Постановления Комиссии ЕО № 1287/2006, которая (ликвидность) определяется на основании средней арифметической стоимости выполненных на рынке распоряжений. Инспекция публикует указанную информацию на своем сайте. (Закон от 24.10.2007)

Статья 88.10. Изменение котировки цен
(1) Систематический исполнитель имеет право изменить свою котировку цен после получения на это согласия. (Закон от 24.10.2007)

(2) В случае возникновения исключительных рыночных условий, систематический исполнитель вправе отозвать свою котировку цен до получения согласия на это. (Закон от 24.10.2007)

Статья 88.11. Выполнение распоряжений, связанных с котировкой цен
(1) Распоряжение своего клиента относительно акции систематический исполнитель выполняет по цене, установленной в его котировке цен, действовавшей на момент принятия распоряжения. (Закон от 24.10.2007)

(2) При выполнении части 1 настоящей статьи систематический исполнитель руководствуется в отношении обычного клиента также установленным в статьях 87.3 и 87.4 настоящего Закона. (Закон от 24.10.2007)

(3) Систематический исполнитель вправе выполнить распоряжение компетентного клиента по более выгодной по сравнению с установленной в его котировке цене, если соблюдены следующие условия:
1) цена приближена к опубликованному промежутку рыночных условий;
2) распоряжение по объему превышает объем обычной сделки обычного клиента или инвестора. (Закон от 24.10.2007)

(4) Без соблюдения установленного в части 3 настоящей статьи систематический исполнитель вправе выполнить распоряжение компетентного клиента по цене, отличающейся от установленной в котировке цен, если:
1) распоряжение является частью сделки, осуществляемой с различными ценными бумагами;
2) рыночная цена не является условием сделки. (Закон от 24.10.2007)

(5) Систематичный исполнитель, который опубликовал только одну котировку цен или наивысший объем котировки цен которого ниже стандартного рыночного объема, получил от клиента распоряжение, превышающее указанную котировку цен, но одновременно меньшее, чем указанный стандартный рыночный объем, имеет право выполнить распоряжение также в части, превышающей объем котировки цен, но по цене, отраженной в котировке цен, за исключением случая, если установленное в части 3 или 4 настоящей статьи не допускают иное. (Закон от 24.10.2007)

(6) При получении системным исполнителем, опубликовавшим несколько котировок цен, распоряжения клиента, остающегося в промежутке между котировками цен, указанный исполнитель имеет право выполнить распоряжение по цене одной из котировок цен, руководствуясь положениями статей 88.5 и 88.6 настоящего Закона, если части 3 и 4 настоящей части не допускают иное. (Закон от 24.10.2007)

(7) Для снижения связанных с клиентом рисков систематический исполнитель имеет право единообразно ограничить количество сделок, осуществляемых на основании его котировки цен с одним клиентом. (Закон от 24.10.2007)

(8) Систематический исполнитель вправе единообразно ограничить число сделок, совершаемых одновременно с несколькими клиентами на основании его котировки цен, если количество или объем распоряжений клиентов существенно отличаются от обычного. При реализации права, указанного в предыдущем предложении, систематический исполнитель обязан руководствоваться установленным в статьях 87.5 и 87.6 настоящего Закона. (Закон от 24.10.2007)

Статья 88.12. Деятельность Инспекции, связанная с котировкой цен
(1) Инспекция осуществляет надзор:
1) за регулярной публикацией со стороны инвестиционного объединения котировки цен, установленного в статье 88.7 настоящего Закона, и за немедленное внесение со стороны инвестиционного объединения изменений в котировку цен в связи с изменившимися условиями, господствующими на рынке;
2) за выполнением инвестиционным объединением требований части 3 статьи 88.11 настоящего Закона. (Закон от 24.10.2007)

Статья 88.1.3. Требования к личным рекомендациям
(1) Личные рекомендации, указанные в частях 5 и 6 статьи 43 настоящего Закона, должны соответствовать следующим требованиям:
1) должны быть приемлемыми для лица, указанного в части 6 статьи 43 настоящего Закона, или обосновываться на обстоятельствах, связанных с этим лицом;
2) должны содержать рекомендацию для покупки, продажи ценной бумаги, подписки на нее, обмена, хранения, выкупа или обеспечения ценной бумаги либо для реализации или нереализации закрепленных за ценной бумагой прав. (Закон от 24.10.2007)

Статья 89. Запрещенные действия при совершении сделок
(1) Инвестиционному объединению и связанному с ним коммерческому товариществу запрещено:
1) рекомендовать клиенту инвестиционного объединения совершить сделку с ценными бумагами, если подобные рекомендации противоречат интересам клиента, о которых инвестиционное объединение осведомлено, или если целью сделки является манипулирование рынком в значении этого понятия согласно настоящему Закону; (Закон от 09.02.2005)
2) утратил силу. (Закон от 24.10.2007)

(2) Инвестиционному объединению, его руководителям и работникам, а также другим лицам, которым доверено осуществление сделок с ценными бумагами, анализа ценных бумаг или предоставление связанных с инвестированием консультаций, запрещено манипулирование рынком ценных бумаг в значении этого понятия согласно настоящему Закону, включая: (Закон от 09.02.2005)
1) осуществление для клиента инвестиционного объединения сделки с ценными бумагами или рекомендация по совершению сделки с целью формирования ошибочного мнения о цене ценной бумаги или об активности совершения сделок, или с целью повлиять на цены ценных бумаг в определенном направлении;
2) обнародование необоснованной либо ошибочной информации или необнародование подлежащей обнародованию информации, или необоснованное промедление с ее обнародованием, если информация и ее обнародование могут существенным образом повлиять на цену ценной бумаги либо на активность совершения сделок;
3) любая деятельность, которая может привести к формированию ложного либо ошибочного мнения в отношении спроса на ценную бумагу на рынке, ее цены или сопряженных с нею прав или побудить другое лицо совершить сделку с ценной бумагой либо отказаться от ее совершения или использовать сопряженные с нею права либо отказаться от их использования.

Статья 89.1. Представляемые клиенту отчеты об оказании услуги
(1) Инвестиционное объединение представляет клиенту четкий и компетентный отчет об оказанных клиенту услугах. Отчет содержит данные о расходах, связанных с осуществленными для клиента сделками и оказанными ему услугами. (Закон от 24.10.2007)

(2) Инвестиционное объединение обязано представлять клиенту по меньшей мере отчет о выполнении распоряжений относительно ценных бумаг и действий, касающихся управления портфелем ценных бумаг, а также о хранении денег и ценных бумаг клиента. (Закон от 24.10.2007)

Статья 90. Обязанность регистрации и хранения данных
(1) Инвестиционное объединение и внесенный в эстонский коммерческий регистр филиал инвестиционного объединения иностранного государства обязаны регистрировать данные об оказанных услугах и осуществленных сделках, а также данные, касающиеся общения между клиентом и инвестиционным объединением, и хранить их. (Закон от 24.10.2007)

(2) Данные, указанные в части 1 настоящей статьи, должны предоставлять Инспекции возможность оценивать соответствие настоящему Закону деятельности инвестиционного объединения и филиала инвестиционного объединения иностранного государства, а также определять права и обязанности инвестиционного объединения, филиала инвестиционного объединения иностранного государства и клиента. (Закон от 24.10.2007)

(3) Данные хранятся на постоянном инфоносителе таким образом, чтобы Инспекции был обеспечен доступ к ним для последующего использования, а также в такой форме и таким способом, чтобы были выполнены условия:
1) у инспекции должна существовать возможность свободного доступа к данным, чтобы можно было восстановить все основные этапы делопроизводства по каждой сделке;
2) инспекция должна иметь возможность установить без лишних сложностей факт внесения в данные изменений, а также содержание данных до внесения в них изменений;
3) отсутствие иной возможности изменения данных. (Закон от 24.10.2007)

(4) Данные, установленные в части 1 настоящей статьи, инвестиционное объединение и филиал инвестиционного объединения иностранного государства хранят в неизменном виде и в доступном для Инспекции месте в течение не менее пяти лет, если Инспекция на основании настоящей статьи не установила другой срок или в законе не предусмотрен иной срок. Документы, в которых зафиксированы права и обязанности инвестиционного объединения и клиента, установленные договором об оказании услуги, или условия, на основании которых объединение оказывает клиенту услуги, инвестиционное объединение и филиал инвестиционного объединения иностранного государства хранят по меньшей мере до прекращения договорного или иного правоотношения с клиентом, связанного с оказанием инвестиционной или сопровождающей ее услуги, если в настоящем Законе или в правовом акте, введенном в действие на его основании, не установлено иное. (Закон от 24.10.2007)

(5) Инспекция вправе потребовать от инвестиционного объединения хранения данных, указанных в части 1 настоящей статьи, в течение более длительного периода, чем установлено в части 4 настоящей статьи, если это обосновано характером ценной бумаги или сделки или необходимо Инспекции для осуществления надзора на основании настоящего Закона. (Закон от 24.10.2007)

(6) Инспекция вправе требовать, чтобы после прекращения действия лицензии на деятельность инвестиционное объединение продолжало сохранять данные до истечения пятилетнего срока, необходимого согласно части 4 настоящей статьи. (Закон от 24.10.2007)

(7) Детальный порядок регистрации данных, а также перечень подлежащих регистрации данных установлен в статьях 7 и 8 Постановления Комиссии ЕО № 1287/2006. (Закон от 24.10.2007)

(8) Инспекция составляет перечень данных, которые обязано хранить инвестиционное объединение. (Закон от 24.10.2007)

Статья 91. Обязанность уведомления о сделках
(1) Инвестиционное объединение и внесенный в эстонский коммерческий регистр филиал инвестиционного объединения государства-участника договора уведомляют Инспекцию о каждой совершенной ими сделке с ценными бумагами, допущенными к обращению на регулируемый рынок Эстонии иди другого государства-члена договора. Указанная обязанность применяется также в отношении зарегистрированного в эстонском коммерческом регистре филиала инвестиционного объединения третьего государства. (Закон от 24.10.2007)

(2) Лицо, указанное в части 1 настоящей статьи (далее в настоящей статье – информатор), обязано уведомлять Инспекцию о каждой сделке, указанной в части 1 настоящей статьи, не позднее, чем на следующий за заключением сделки рабочий день. (Закон от 24.10.2007)

(3) Информатор может представить Инспекции уведомление сам, через посредника, через регулируемый рынок или многостороннюю систему торговли, предоставивших возможность заключить сделку, либо через признанную Инспекцией систему расчетов по ценным бумагам или систему информирования (уведомления). (Закон от 24.10.2007)

(4) Уведомление содержит подробные данные о наименовании и количестве купленных и проданных ценных бумаг, датах, времени совершения сделок и стоимости, а также данные, необходимые для идентификации связанных со сделкой инвестиционных объединений. (Закон от 24.10.2007)

(5) Инспекция задействует правовые, технические и организационные меры, чтобы компетентное учреждение государства-члена договора, осуществляющее надзор за рынком, наиболее приемлемым с точки зрения ликвидности в отношении ценной бумаги, указанной в части 1 настоящей статьи, получило возможность уведомить согласно части 1 настоящей статьи Инспекцию о соответствующих данных. (Закон от 24.10.2007)

(6) Данные, полученные согласно части 1 настоящей статьи от филиала инвестиционного объединения государства-члена договора, Инспекция передает осуществляющему надзор компетентному учреждению соответствующего государства. Если вышеуказанное учреждение само осуществляет сбор данных от инвестиционного объединения государства-члена договора и вследствие этого постоянно в предоставлении этих данных не нуждается, Инспекция имеет право освободить филиал инвестиционного объединения государства-члена договора от исполнения обязанности, установленной в части 1 настоящей статьи. (Закон от 24.10.2007)

(7) Техническую организацию передачи уведомления о сделке Инспекция может в полном или частичном объеме передать для исполнения третьему лицу, при условии, что это не нанесет вред конкуренции и гарантирует упорядоченное и правомерное функционирование рынка ценных бумаг. Информатор обязан применять техническое решение для передачи уведомления о сделках, установленное Инспекцией на основании принципов части 1 статьи 12 Постановления Комиссии ЕО № 1287/2006. (Закон от 24.10.2007)

(8) Министр финансов устанавливает постановлением более детальную методику корректирования данных, представленных о выполнении сделок, и технический порядок уведомления о сделках, разрешенных инфоносителях и способах передачи данных. Инспекция вправе принять решение о применении отличий в объеме, установленном в указанном постановлении. (Закон от 24.10.2007)

Статья 92. Уточнение требований
Министр финансов своим постановлением устанавливает более детальный порядок и методику:
1) для выполнения статей 86 и 87 настоящего Закона, в том числе требования, предъявляемые к предоставлению информации и к ее четкости, достоверности, точности и полноте ее объема, к информации, связанной с классификацией клиентов, информации, представляемой относительно инвестиционного объединения и оказываемых им услуг, информации относительно ценных бумаг, вознаграждения и расходов, относительно хранения и защиты денег и ценных бумаг клиентов, а также к каналам, по которым представляется информация, и к форме ее представления, учитывая при этом положения Закона об инвестиционных фондах, установленные в отношении обнародования информации;
2) для выполнения статьи 89.1 настоящего Закона, определяя среди прочего правила выполнения распоряжений клиента и требования к форме и содержанию отчетов о действиях по управлению портфелем ценных бумаг, а также о хранении и защите денег и ценных бумаг клиента. (Закон от 24.10.2007)


Глава 11.
ТРЕБОВАНИЯ В ОТНОШЕНИИ ФИНАНСОВОЙ УСТОЙЧИВОСТИ

Статья 93. Акционерный капитал
(1) Акционерный капитал инвестиционного объединения должен составлять не менее:
1) 50 000 евро, если оно оказывает услуги, указанные в пункте 1 или 2 части 1 статьи 43 настоящего Закона;
2) 125 000 евро, если оно оказывает услуги, указанные в пункте 4 или 7 статьи 43 либо в пункте 1 статьи 44 настоящего Закона;
3) 730 000 евро, если оно оказывает услуги, указанные в пункте 3 или 6 части 1 статьи 43 настоящего Закона. (Закон от 24.10.2007)

(2) Если инвестиционное объединение выполняет только отданные клиентами распоряжения относительно сделок и его акционерный капитал составляет менее 730 000 евро, оно может хранить на своем счете возникшие от подобных сделок позиции только в случае соблюдения всех нижеследующих условий:
1) позиция возникла в силу неспособности инвестиционного объединения выполнить распоряжение клиента или в силу частичного выполнения распоряжения клиента;
2) рыночная стоимость всех подобных позиций в совокупности не превышает 15% собственных средств инвестиционного объединения; (Закон от 24.10.2007)
3) подобная позиция носит случайный и временный характер;
4) продолжительность подобной позиции строго ограничена сроком, необходимым для выполнения вышеуказанной неудавшейся сделки;
5) инвестиционное объединение соответствует требованиям, установленным статьями 103 и 105 настоящего Закона. (Закон от 19.10.2005)

(3) Возникающие из оказания инвестиционных услуг позиции, не относящиеся к торговому портфелю, не рассматриваются в качестве инвестиционных услуг, указанных в пункте 3 статьи 43 настоящего Закона. (Закон от 24.10.2007)

Статья 94. Нормативы финансовой устойчивости
(1) Для обеспечения собственной финансовой стабильности, а также уменьшения рисков, связанных с оказанием инвестиционных услуг, инвестиционное объединение обязано постоянно соблюдать нормативы финансовой устойчивости, которыми определяются:
1) минимальный размер собственных средств;
2) адекватность капитала;
3) предельные нормы концентрации рисков. (Закон от 24.10.2007)

(2) Утратила силу. (Закон от 24.10.2007)

(2.1) Порядок применения и расчетов нормативов финансовой устойчивости, особенности расчета, а также порядок отчетности устанавливается постановлением министра финансов. Инспекция вправе принять решение о относительно применения особенностей при расчете нормативов финансовой отчетности. (Закон от 28.02.2008)

(3) Инвестиционное объединение обязано обеспечить возможность расчета нормативов финансовой устойчивости с достаточной точностью в любой период времени. (Закон от 19.10.2005)

(4) Системы управления и внутреннего контроля, а также организация бухгалтерского учета инвестиционного объединения и коммерческих товариществ, принадлежащих к его консолидированной группе, обязаны обеспечить достоверность расчета нормативов финансовой устойчивости и надлежащую отчетность. (Закон от 19.10.2005)

(5) Правление инвестиционного объединения обязано немедленно уведомлять Инспекцию о нарушении нормативов финансовой устойчивости. (Закон от 19.10.2005)

(6) Если инвестиционное объединение принадлежит к финансовому конгломерату в значении статьи 187 Закона о страховой деятельности, оно обязано соблюдать установленное разделом 3 главы 11 Закона о страховой деятельности. (Закон от 19.10.2005)

Статья 94.1. Минимальный размер собственных средств
(1) По состоянию на любой момент собственные средства инвестиционного объединения должны равняться или превышать:
1) минимальный размер акционерного капитала, установленный в части 1 статьи 93 настоящего Закона;
2) 25% от постоянных общих расходов инвестиционного объединения. (Закон от 24.10.2007)

(2) На основании предварительного письменного согласия Инспекции при исчислении постоянных общих расходов допускается вычет одноразовых расходов, не имеющих постоянного характера. (Закон от 20.11.2002)

(3) За основу при исчислении постоянных общих расходов берется последний отчет за хозяйственный год, утвержденный общим собранием акционеров. (Закон от 20.11.2002)

(4) После утверждения отчета за хозяйственный год Инспекция имеет право требовать корректировки суммы постоянных общих расходов, взятых за основу при исчислении минимального размера собственных нетто средств, в случае, если в коммерческой деятельности инвестиционного объединения или консолидированной группы инвестиционного объединения произошли существенные изменения. (Закон от 20.11.2002)

(5) Минимальный размер собственных нетто средств, предусмотренных для покрытия постоянных общих расходов инвестиционного объединения, начинающего деятельность или действовавшего менее одного года, исчисляется на основании постоянных общих расходов, запланированных в его бизнес-плане. (Закон от 20.11.2002)

(6) Инспекция имеет право требовать корректировки бизнес-плана, указанного в части 5 настоящей статьи, если по ее оценке бизнес-план не соответствует действительности и минимальный размер собственных нетто средств, исчисленных на основании постоянных общих расходов, запланированных в указанном бизнес-плане, не соответствует нуждам инвестиционного объединения. (Закон от 20.11.2002)

(7) Инструкция по исчислению собственных нетто средств, минимального размера собственных нетто средств, а также постоянных общих расходов инвестиционного объединения и порядок отчетности по собственным нетто средствам устанавливаются постановлением министром финансов. (Закон от 20.11.2002)

Статья 95. Нормативы финансовой устойчивости консолидированной группы
(1) Если инвестиционное объединение принадлежит к консолидированной группе, норма адекватности капитала и предельные нормы концентрации рисков подлежат исполнению и соблюдению как со стороны инвестиционного объединения отдельно, так и на консолидированном основании. (Закон от 19.10.2005)

(2) Консолидированную группу инвестиционного объединения образуют инвестиционное объединение, его головное предприятие, являющееся инвестиционным объединением или финансовой холдинговой компанией, и входящие в этот же концерн финансовые учреждения, а также финансовые учреждения, из акционерного или паевого капитала либо числа представленных акциями или паями голосов которых не менее 20 процентов принадлежит инвестиционному объединению. (Закон от 19.10.2005)

(3) Если в консолидированную группу инвестиционного объединения входит хотя бы одно кредитное учреждение, консолидированная группа рассматривается в качестве консолидированной группы кредитного учреждения и в отношении нее применяются положения, установленные Законом о кредитных учреждениях и на его основании. (Закон от 19.10.2005)

(4) С согласия Инспекции к консолидированной группе инвестиционного объединения не причисляется предприятие:
1) вхождение которого в консолидированную группу исказило бы по оценке Инспекции реальное финансово-экономическое положение консолидированной группы инвестиционного объединения;
2) местонахождение которого находится вне государства-участника договора и в силу действующих в государстве его местонахождения правовых актов или других причин получение от него необходимой отчетности было бы затруднено. (Закон от 19.10.2005)

(5) Финансовой холдинговой компанией в значении настоящего Закона является головное предприятие инвестиционного объединения – финансовое учреждение, не являющееся смешанной финансовой холдинговой компанией в значении Закона о кредитных учреждениях и хотя бы одно из дочерних предприятий которого является инвестиционным объединением и остальные дочерние предприятия или большинство из них являются инвестиционными объединениями или другими финансовыми учреждениями. (Закон от 19.10.2005)

Статья 96. Собственные средства инвестиционного объединения
(1) Собственные средства инвестиционного объединения состоят из собственных средств первого, второго и третьего уровня, из которых производятся следующие вычеты:
1) существенные долевые участия в других кредитных и финансовых учреждениях, а также подчиненные требования и другие инструменты, входящие в состав собственных средств второго уровня в значении настоящего Закона, которые входят в состав собственных средств кредитных и финансовых учреждений, указанных в настоящем пункте;
2) доли участия в кредитных и финансовых учреждениях, меньшие существенного долевого участия, и подчиненные требования, а также другие инструменты, входящие в состав собственных средств второго уровня в значении настоящего Закона, которые входят в состав собственных средств кредитных и финансовых учреждений, указанных в настоящем пункте, если совокупная сумма всех указанных долевых участий, подчиненных требований и инструментов превышает 10 процентов собственных средств инвестиционного объединения до вычетов;
3) долевые участия в страховщиках, перестраховщиках и в страховых холдинговых компаниях, если долевые участия превышают 20 процентов акционерного или паевого капитала либо количества голосов указанного коммерческого товарищества, а также подчиненные требования, соответствующие условиям, установленным в статье 68 Закона о страховой деятельности, ценные бумаги с неопределенным сроком или требования, вытекающие из других инструментов, которые входят в состав собственных средств страховщиков, перестраховщиков и страховых холдинговых компаний, указанных в настоящем пункте. (Закон от 24.10.2007)

(2) По предварительному разрешению Инспекции инвестиционное объединение может не производить вычеты, указанные в части 1 настоящей статьи, если:
1) долевые участия, подчиненные требования и другие инструменты в других кредитных и финансовых учреждениях, страховщиках, перестраховщиках и страховых холдинговых компаниях приобретены временно в рамках вспомогательной финансовой сделки с целью реорганизации или оздоровления деятельности этого коммерческого товарищества;
2) долевые участия в других кредитных и финансовых учреждениях, страховщиках, перестраховщиках и страховых холдинговых компаниях приобретены в целях торговли и инвестиционное объединение учитывает риски торгового портфеля при исчислении адекватности капитала;
3) долевые участия и другие инвестиции в инструменты финансового капитала вложены в кредитные учреждения, финансовые учреждения, страховщиков, перестраховщиков и страховые холдинговые компании, над которыми вместе с инвестиционным объединением осуществляется консолидированный надзор или надзор за финансовым конгломератом в значении Закона о страховой деятельности. (Закон от 24.10.2007)

(3) Решение о выдаче или об отказе в выдаче разрешения, указанного в части 2 настоящей статьи, Инспекция принимает в течение одного месяца после получения всех необходимых данных и документов, а также выполнения всех требований, но не позже истечения трехмесячного срока со дня получения соответствующего ходатайства. (Закон от 24.10.2007)

(4) Собственные средства третьего уровня можно зачислить в состав собственных средств инвестиционного объединения только при исчислении адекватности капитала. (Закон от 24.10.2007)

(5) Если при исчислении капитальных требований инвестиционное объединение использует методы внутренних рейтингов кредитного риска, в отношении его собственных средств применяется установленное частями 2 – 5 статьи 75 Закона о кредитных учреждениях. (Закон от 24.10.2007)

Статья 97. Подчиненное обязательство
(1) Обязательство инвестиционного объединения, вытекающие из которого требование к инвестиционному объединению в случае прекращения его деятельности или банкротства подлежит удовлетворению после удовлетворения всех других признанных требований кредиторов, считается подчиненным. (Закон от 19.10.2005)

(2) В случае банкротства инвестиционного объединения, удовлетворение требований, вытекающих из подчиненных обязательств, осуществляется после удовлетворения признанных, но своевременно не представленных требований. (Закон от 19.10.2005)

Статья 98. Собственные средства первого уровня
(1) Собственными средствами первого уровня являются:
1) оплаченный акционерный капитал, за исключением сумм, уплаченных за привилегированные акции, установленные Коммерческим кодексом (далее – привилегированные акции);
2) ажио;
3) созданные за счет предусмотренной законом и уставом прибыли резервы и резервный капитал;
4) нераспределенная за предыдущие годы прибыль, проверенная аудитором;
5) нераспределенный за предыдущие годы убыток;
6) прибыль за текущий хозяйственный год, оценка которой дана аудитором инвестиционного объединения;
7) другие, сходные с указанными в пунктах 1-3 настоящей части финансовые инструменты с присущим капиталу характером. (Закон от 19.10.2005)

(2) В числе акционерного капитала, ажио и резервов инвестиционного объединения можно указывать только реально существующие суммы. (Закон от 19.10.2005)

(3) Для нахождения расчетной величины собственных средств первого уровня из совокупной суммы бухгалтерских записей, перечисленных в части 1 настоящей статьи, производится вычет:
1) суммы собственных акций, за исключением привилегированных акций, рассматриваемых в качестве собственных;
2) суммы нематериального основного имущества;
3) убытка за текущий хозяйственный год. (Закон от 19.10.2005)

(4) При зачислении в состав собственных средств первого уровня прибыли, указанной в пунктах 4 и 6 части 1 настоящей статьи, в него можно зачислить лишь ту часть прибыли, из которой вычтены все возможные налоги и дивиденды. (Закон от 19.10.2005)

(5) Немедленно после зачисления прибыли в состав собственных средств первого уровня инвестиционное объединение обязано представить Инспекции следующие документы:
1) подтверждение инвестиционного объединения размера прибыли, зачисленной в состав собственных средств, и вычете из нее всех возможных налогов и прогнозируемых дивидендов;
2) не содержащее замечаний заключение аудитора по бухгалтерским годовым отчетам за завершившийся хозяйственный год - в случае, если в состав собственных средств зачислена прибыль за завершившийся хозяйственный год, внесенная на (за) счет нераспределенной за предыдущие годы и проверенной аудитором прибыли, указанной в пункте 4 части 1 настоящей статьи;
3) отчет аудитора о том, что при пересмотре финансовой информации не выявлено обстоятельств, указывающих на то, что данные, представленные в отчете о прибылях, неправильно или несправедливо отражают прибыль за подвергнутый пересмотру период в соответствии с используемым бухгалтерским обычаем – в случае, если в состав собственных средств зачислена прибыль за хозяйственный год, указанная в пункте 6 части 1 настоящей статьи. (Закон от 24.10.2007)

(5.1) Если заключение аудитора содержит примечания, инвестиционное объединение обязано предварительно исходатайствовать у Инспекции разрешение для зачисления прибыли в состав собственных средств первого уровня и представить Инспекции мотивированное мнение относительно размера прибыли, подлежащей зачислению в состав собственных средств первого уровня. При выдаче разрешения Инспекция исходит из содержания аудиторских примечаний и влияния приведенных в примечаниях недочетов на размер прибыли, подлежащей зачислению в состав собственных средств первого уровня. (Закон от 24.10.2007)

(6) При зачислении прибыли, указанной в пункте 6 части 1 настоящей статьи, причисляемая к составу собственных средств прибыль не должна превышать прибыль, проверенную аудитором, или балансовую прибыль, соответственно тому, которая из них меньше. (Закон от 19.10.2005)

(7) Инвестиционное объединение обязано предварительно исходатайствовать у Инспекции разрешение для зачисления в состав собственных средств первого уровня инструментов, указанных в пункте 7 части 1 настоящей статьи, и представить Инспекции документы и данные, касающиеся соответствующего инструмента, вместе с независимой правовой оценкой соответствия условий указанного инструмента требованиям, предъявляемым к собственным средствам первого уровня. (Закон от 19.10.2005)

(8) Утратила силу. (Закон от 24.10.2007)

(9) Инвестиционное объединение должно обладать возможностью немедленно и неограниченно использовать собственные средства первого уровня, указанные в части 1 настоящей статьи, для покрытия убытков или рисков. (Закон от 19.10.2005)

Статья 99. Собственные средства второго уровня
(1) Собственными средствами второго уровня являются:
1) подчиненные обязательства в значении статьи 99.1 настоящего Закона;
2) привилегированные акции, исключая привилегированные акции, рассматриваемые в качестве собственных акций;
3) резерв переоценки основного имущества;
4) ценные бумаги с неопределенным сроком и другие инструменты, соответствующие условиям, установленным в статье 99.2 настоящего Закона;
5) другие обязательства и финансовые инструменты, сходные с указанными в пунктах 1 и 2 настоящей части. (Закон от 24.10.2007)

(2) Если при исчислении капитальных требований инвестиционное объединение использует методы внутренних рейтингов кредитного риска, в отношении его собственных средств второго уровня применяется установленное статьей 74 Закона о кредитных учреждениях. (Закон от 24.10.2007)

(3) В качестве собственных средств второго уровня учитываются только такие из инструментов, указанных в пунктах 1, 2, 4 и 5 части 1 настоящей статьи, которые в виде денежного взноса переданы в полное распоряжение инвестиционного объединения. (Закон от 24.10.2007)

(4) Для зачисления инструмента, указанного в пункте 5 части 1 настоящей статьи, в состав собственных средств второго уровня инвестиционное объединение обязано предварительно исходатайствовать в Инспекции для этого разрешение, представив ей необходимые документы и данные вместе с независимой правовой оценкой. (Закон от 24.10.2007)

(5) Инспекция выдает разрешение, указанное в части 4 настоящей статьи, если в отношении соответствующего инструмента выполнены все нижеследующие условия:
1) его содержание и отражение рассматривается внутренними правилами бухгалтерского учета инвестиционного объединения;
2) он подлежит контролю со стороны аудитора;
3) совокупная сумма инструментов установлена правлением инвестиционного объединения;
4) инвестиционное объединение вправе свободно использовать обязательство или инструмент для покрытия обычных коммерческих рисков до установления прибыли или убытка. (Закон от 24.10.2007)

Статья 99.1. Условия зачисления подчиненного обязательства в состав собственных средств инвестиционного объединения
(1) Подчиненное обязательство можно зачислить в состав второго уровня собственных средств инвестиционного объединения, если оно отвечает следующим условиям:
1) инвестиционное объединение не предоставляет гарантии для обеспечения его исполнения;
2) срок погашения обязательства (возврат сумм по обязательству) составляет не менее пяти лет или о требовании в отношении погашения обязательства следует предуведомить за пять лет;
3) обязательство не содержит условия, согласно которому у инвестиционного объединения при определенных обстоятельствах возникает обязанность его досрочного погашения, за исключением случая прекращения деятельности инвестиционного объединения. (Закон от 19.10.2005)

(2) Немедленно после зачисления подчиненного обязательства в состав собственных средств второго уровня инвестиционное объединение обязано представить Инспекции служащие для этого основанием документы и данные вместе с независимой правовой оценкой соответствия условий сделки условиям подчиненного обязательства, зачисляемого в состав собственных средств второго уровня, установленным настоящей статьей. (Закон от 19.10.2005)

(3) Досрочное погашение подчиненного обязательства, зачисленного в состав собственных средств второго уровня, допускается только по инициативе получателя кредита и на основании предварительно полученного от Инспекции разрешения. (Закон от 19.10.2005)

(4) Инспекция вправе отказать в выдаче разрешения, указанного в части 3 настоящей статьи, если по оценке Инспекции у инвестиционного объединения после погашения подчиненного обязательства останется недостаточно собственных средств для выполнения нормативов финансовой устойчивости, указанных в части 1 статьи 94 настоящего Закона, и других требований, установленных настоящим Законом и на его основании. (Закон от 19.10.2005)

(5) Решение о выдаче или об отказе от выдачи разрешения, указанного в части 3 настоящей статьи, Инспекция принимает в течение одного месяца после получения всех необходимых данных и документов, но не позднее истечения трех месяцев с даты получения соответствующего ходатайства. (Закон от 19.10.2005)

(6) Немедленно после изменения условий подчиненного обязательства, зачисленного в состав собственных средств второго уровня, инвестиционное объединение обязано представить Инспекции документы и данные, послужившие основанием для изменения условий подчиненного обязательства, вместе с независимой правовой оценкой соответствия условий сделки установленным настоящей статьей требованиям. (Закон от 19.10.2005)

(7) В течение пяти лет, предшествующих дате истечения срока или прекращения обязательства, расчетную сумму подчиненного обязательства, отнесенного к числу низших собственных средств второго уровня, надлежит ежегодно постепенно уменьшать на 20 процентов от первоначальной суммы обязательства. Уменьшение производят по пять процентов через каждые три месяца. (Закон от 19.10.2005)

Статья 99.2. Условия зачисления в состав собственных средств второго уровня ценных бумаг и других инструментов с неопределенным сроком
(1) Ценные бумаги с неопределенным сроком и другие инструменты, указанные в пункте 4 части 1 статьи 99 настоящего Закона, можно зачислить в состав собственных средств второго уровня, если они соответствуют следующим условиям: (Закон от 24.10.2007)
1) обязательство инвестиционного объединения, вытекающее из ценной бумаги или другого инструмента с неопределенным сроком, является подчиненным в значении статьи 97 настоящего Закона;
2) выкуп или возврат ценных бумаг и других инструментов с неопределенным сроком по инициативе предъявителя требования запрещается без предварительного разрешения Инспекции;
3) в документах, касающихся эмиссии ценных бумаг, установлена возможность использования подлежащей возврату суммы неоплаченного обязательства и процентов для покрытия убытка, предоставляя тем самым возможность инвестиционному объединению продолжить обычную хозяйственную деятельность, или в документах, касающихся других инструментов, установлено право инвестиционного объединения отсрочить уплату процентов, если после уплаты процентов собственных средств инвестиционного объединения не будет хватать для выполнения нормативов финансовой устойчивости, указанных в части 1 статьи 94 настоящего Закона, и других требований, установленных настоящим Законом и на его основании. (Закон от 19.10.2005)

(2) Немедленно после зачисления ценных бумаг и других инструментов с неопределенным сроком в состав собственных средств второго уровня инвестиционное объединение обязано представить Инспекции их точное описание, а также документы и данные, служившие для этого основанием, вместе с независимой правовой оценкой соответствия условий ценных бумаг и других инструментов установленным настоящей статьей условиям ценных бумаг и других инструментов с неопределенным сроком, зачисляемым в состав собственных средств. (Закон от 19.10.2005)

(3) Инспекция может отказать в выдаче разрешения, указанного в пункте 2 части 1 настоящей статьи, если по оценке Инспекции после выкупа или возврата ценных бумаг или других инструментов с неопределенным сроком собственных средств инвестиционного объединения не будет хватать для выполнения нормативов финансовой устойчивости, указанных в части 1 статьи 94 настоящего Закона, и других требований, установленных настоящим Законом и на его основании. (Закон от 19.10.2005)

(4) Решение о выдаче или об отказе от выдачи разрешения, указанного в пункте 2 части 1 настоящей статьи, Инспекция принимает в течение одного месяца с даты получения всех необходимых документов и данных, но не позднее истечения трехмесячного срока с даты получения соответствующего ходатайства. (Закон от 19.10.2005)

(5) Немедленно после изменения условий ценных бумаг и других инструментов с неопределенным сроком, зачисленных в состав собственных средств второго уровня, инвестиционное объединение обязано представить Инспекции документы и данные, послужившие основанием для изменения указанных условий, вместе с независимой правовой оценкой соответствия условий сделки установленным настоящей статьей требованиям. (Закон от 19.10.2005)

Статья 100. Собственные средства третьего уровня
(1) К собственным средствам третьего уровня принадлежат подчиненные обязательства, которые в качестве денежных взносов полностью переданы в распоряжение инвестиционного объединения и которые соответствуют положениям, установленным статьей 97, частью 1 статьи 99 и пунктами 1 и 3 части 1 статьи 99.1 настоящего Закона, на следующих условиях:
1) установленный договором срок погашения подчиненного обязательства составляет , как минимум, два года;
2) договором установлено право инвестиционного объединения отсрочить при наступлении договорного срока возврат суммы и процентов по обязательству, если его собственных средств недостаточно для выполнения нормативов финансовой устойчивости, указанных в части 1 статьи 94 настоящего Закона. (Закон от 19.10.2005)

(2) Немедленно после зачисления подчиненного обязательства в состав собственных средств третьего уровня инвестиционное объединение обязано представить Инспекции документы и данные, являющиеся основанием подчиненного обязательства, вместе с независимой правовой оценкой соответствия условий сделки установленным частью 1 настоящей статьи условиям подчиненных обязательств, зачисляемых в состав собственных средств третьего уровня. (Закон от 19.10.2005)

(3) Досрочное погашение подчиненного обязательства, зачисленного в состав собственных средств третьего уровня, допускается только на основании предварительно полученного от Инспекции разрешения. (Закон от 19.10.2005)

(4) Инспекция может отказать в выдаче разрешения, указанного в части 3 настоящей статьи, если после погашения подчиненного обязательства собственных средств инвестиционного объединения будет недостаточно для выполнения нормативов финансовой устойчивости, указанных в части 1 статьи 94 настоящего Закона, и других требований, установленных настоящим Законом и на его основании. (Закон от 19.10.2005)

(5) На основании предварительного разрешения Инспекции инвестиционное объединение может рассматривать собственные средства второго уровня, превышающие ограничения, установленные в частях 1 и 2 статьи 102 настоящего Закона, в качестве собственных средств третьего уровня. (Закон от 19.10.2005)

(6) Утратила силу. (Закон от 24.10.2007)

(7) Инвестиционное объединение обязано уведомлять Инспекцию о выплате подчиненных обязательств, относящихся к составу собственных средств третьего уровня, и связанных с ними процентов, если собственные средства инвестиционного объединения составляют менее 120 процентов собственных средств, установленных в части 2 статьи 103 настоящего Закона. (Закон от 24.10.2007)

Статья 100.1. Вычисление консолидированных собственных средств
(1) При вычислении собственных средств на консолидированном основании применяется установленное статьями 96 – 99, 99.1, 99.2, 100 и 101 настоящего Закона, если из настоящей статьи не следует иное. (Закон от 19.10.2005)

(2) При вычислении собственных средств первого уровня на консолидированном основании к собственным средствам первого уровня, перечисленным в части 1 статьи 98 настоящего Закона, добавляется:
1) долевое участие меньшинства, за исключением долевого участия меньшинства, вытекающего из привилегированных акций;
2) нереализованная разница валютных курсов, возникающая при консолидировании;
3) другие финансовые инструменты, сходные с указанными в пунктах 1 и 2 настоящей части. (Закон от 19.10.2005)

(3) Для зачисления на консолидированной основе инструментов, указанных в пункте 3 части 2 настоящей статьи, в состав собственных средств первого уровня инвестиционное объединение обязано предварительно ходатайствовать перед Инспекцией о выдаче разрешения и представить ей документы и данные, являющиеся основанием для соответствующего инструмента, вместе с независимой правовой оценкой соответствия условий указанного инструмента требованиям, предъявляемым к собственным средствам первого уровня. (Закон от 19.10.2005)

(4) Решение о выдаче или об отказе от выдачи разрешения, указанного в части 3 настоящей статьи, Инспекция принимает в течение одного месяца, считая с даты получения всех необходимых данных и документов, но не позднее истечения трех месяцев с даты получения соответствующего ходатайства. (Закон от 19.10.2005)

(5) На консолидированном основании Инвестиционное объединение вправе зачесть в состав собственных средств прибыль своего дочернего предприятия за хозяйственный год до проверки независимым аудитором прибыли всей консолидированной группы в случае, если прибыль дочернего предприятия проверена независимым аудитором и в отношении аудиторов дочернего предприятия в соответствии с установленным настоящим Законом действуют те же требования, что и к аудиторам инвестиционного объединения. Сумма прибыли дочернего предприятия, зачисляемая в состав собственных средств инвестиционного объединения, не может превышать сумму прибыли консолидированной группы инвестиционного объединения. (Закон от 19.10.2005)

(6) Инвестиционное объединение обязано представить Инспекции документ, составленный его аудитором по результатам проверки образования прибыли дочернего предприятия, зачисленной в состав собственных средств, а также подтверждение размера прибыли предприятия, зачисленной в состав собственных средств, и вычета из прибыли всех возможных налогов и дивидендов. (Закон от 19.10.2005)

Статья 101. Торговый портфель инвестиционного объединения
(1) Торговый портфель инвестиционного объединения включает позиции риска, возникшие от следующих инструментов:
1) ценные бумаги, товары и производные ценные бумаги, приобретенные для купли/продажи с целью выручки прибыли от разницы между реальной и ожидаемой ценой купли/продажи или от других колебаний цен и процентных ставок в течение краткосрочного периода;
2) обязательства, взятые для покрытия рисков, связанных с инструментами, указанными в пункте 1 настоящей части, и приобретенные для этого инструменты;
3) инструменты, сходные по своей природе с инструментами, указанными в пунктах 1 и 2 настоящей части. (Закон от 24.10.2007)

(2) Включенная в торговый портфель позиция с риском должна быть свободна от всех ограничивающих торговлю оговорок (клаузул) или связанный с торговым портфелем риск должен быть полностью погашаем. (Закон от 24.10.2007)

(3) На основании письменной стратегии, политики и процедур управления позицией риска или торговым портфелем инвестиционное объединение обязано доказать Инспекции, что целью сохранения зачисляемой в торговый портфель позиции с риском является торговля. (Закон от 24.10.2007)

(4) С предварительного разрешения Инспекции инвестиционное объединение может включить в состав торгового портфеля позиции риска, возникающие от обратных сделок репо, а также взятия взаймы ценных бумаг и товаров. (Закон от 24.10.2007)

(5) Инспекция выдает разрешение, указанное в части 4 настоящей статьи, если по соответствующим позициям риска выполнены условия, приведенные в пунктах 1, 2 и 4 или 3 и 4 настоящей части:
1) позиции риска оцениваются ежедневно по рыночной цене;
2) договор, рассматривающий сделки, указанные в части 4 настоящей статьи, предоставляет инвестиционному объединению право на зачет своего требования с требованием другой стороны сразу и без отдельного волеизъявления в случае, если вторая сторона не выполняет взятых на себя обязательств;
3) договор, устанавливающий право на зачет, заключен в ходе осуществления сторонами хозяйственной или профессиональной деятельности, являющейся для обеих сторон основной и постоянной;
4) договор, устанавливающий право на зачет, используется только в акцептованных и приемлемых целях, а также исключаются мнимые сделки. (Закон от 24.10.2007)

Статья 102. Ограничения, установленные в отношении собственных средств
(1) Собственные средства второго уровня не должны превышать собственных средств первого уровня. (Закон от 19.10.2005)

(2) Сумма подчиненных обязательств и привилегированных акций, включенных в число собственных средств второго уровня, не должна превышать 50 процентов собственных средств первого уровня. (Закон от 19.10.2005)

(3) Сумма собственных средств второго уровня, используемых для покрытия рисков, не связанных с торговым портфелем, не должна превышать сумму используемых в аналогичных целях собственных средств первого уровня. (Закон от 19.10.2005)

(4) Общая сумма собственных средств второго и третьего уровня не должна превышать сумму собственных средств первого уровня. (Закон от 19.10.2005)

(5) Собственные средства третьего уровня не должны превышать 150 процентов собственных средств первого уровня, используемых для покрытия рисков торгового портфеля, валютных рисков и рисков позиции, превышающей за счет торгового портфеля предельную норму концентрации рисков. (Закон от 19.10.2005)

(6) Ограничение в отношении собственных средств, установленное в части 5 настоящей статьи, можно превысить при условии, что общая сумма собственных средств второго и третьего уровня не превышает 200 процентов собственных средств первого уровня, используемых для покрытия рисков торгового портфеля, валютных рисков и рисков позиции, превышающей за счет торгового портфеля предельную норму концентрации рисков. (Закон от 19.10.2005)

(7) Собственные средства второго и третьего уровня, превышающие предельные нормы, установленные в частях 2 – 6 настоящей статьи, запрещено зачислять в состав собственных средств при исчислении адекватности капитала. (Закон от 24.10.2007)

(7.1) Предельные нормы, установленные в частях 1 – 6 настоящей статьи, применяются до осуществления вычетов, указанных в части 1 статьи 96 настоящего Закона. (Закон от 24.10.2007)

(8) Собственные средства второго уровня, превышающие предельные нормы, указанные в частях 1 и 2 настоящей статьи, запрещено учитывать при исчислении минимального размера собственных средств и предельных норм концентрации рисков. (Закон от 24.10.2007)

Статья 103. Адекватность капитала
(1) Адекватность капитала выражает соответствие размера собственных средств инвестиционного объединения рискам, исходящим из торгового портфеля и всей коммерческой деятельности инвестиционного объединения. (Закон от 24.10.2007)

(2) На каждый момент времени собственные средства инвестиционного объединения должны быть равны сумме нижеследующих показателей или превышать ее:
1) капитальное требование кредитного риска;
2) капитальное требование риска позиции торгового портфеля;
3) капитальное требование кредитного риска подлежащей перечислению и противоположной стороны торгового портфеля;
4) капитальное требование валютного риска;
5) капитальное требование товарного риска;
6) капитальное требование операционного риска;
7) собственные средства, требующиеся с сумм, превышающих предельные нормы концентрации риска. (Закон от 24.10.2007)

(3) В отношении методов исчисления капитальных требований к инвестиционным объединениям применяется установленное разделом 2 главы 7 Закона о кредитных учреждениях. (Закон от 24.10.2007)

(4) Министр финансов своим постановлением устанавливает требования и методику исчисления кредитного риска, риска позиции торгового портфеля, кредитного риска подлежащей перечислению и противоположной стороны торгового портфеля, валютного риска, товарного риска, операционного риска и капитальных требований позиций риска, превышающих предельные нормы концентрации риска. (Закон от 24.10.2007)

Статья 103.1. Исключения при выполнении капитальных требований
(1) На основании соответствующего письменного ходатайства инвестиционного объединения Инспекция может освободить его от исполнения обязанности вычисления собственных средств, необходимых для покрытия рисков, указанных в пунктах 2 и 3 части 2 статьи 103 настоящего Закона, если:
1) стоимость торгового портфеля инвестиционного объединения на протяжении более, чем пяти рабочих дней подряд не превышает 5 процентов от общей суммы всего его имущества и внебалансовых обязательств;
2) стоимость торгового портфеля инвестиционного объединения на протяжении более, чем пяти рабочих дней подряд не превышает 15 миллионов евро;
3) стоимость торгового портфеля инвестиционного объединения по состоянию на любой момент времени не превышает ни 20 миллионов евро, ни 6 процентов от общей суммы всего его имущества и внебалансовых обязательств. (Закон от 24.10.2007)

(2) Инспекция выдает разрешение для освобождения, указанного в части 1 настоящей статьи, если стоимость торгового портфеля инвестиционного объединения не превышает показателей, установленных в пунктах 1 и 2 части 1 настоящей статьи, или показателя, установленного в пункте 3 части 1 настоящей статьи. (Закон от 24.10.2007)

(3) Инвестиционное объединение, которому предоставлено освобождение, установленное в части 1 настоящей статьи, исчисляет капитальное требование, указанное в пункте 1 части 2 статьи 103 настоящего Закона, в отношении соответствующих позиций риска. (Закон от 24.10.2007)

(4) На основании соответствующего письменного ходатайства инвестиционного объединения Инспекция может освободить его от исполнения обязанности вычисления собственных средств, необходимых для покрытия риска, указанного в пункте 6 части 2 статьи 103 настоящего Закона, если:
1) инвестиционное объединение не оказывает инвестиционные услуги, указанные в пунктах 3 – 6 части 1 статьи 43 настоящего Закона;
2) инвестиционную услугу, указанную в пункте 3 части 1 статьи 43 настоящего Закона, инвестиционное объединение оказывает только для выполнения от имени или за счет клиента связанных с ценной бумагой распоряжений или для получения доступа к системе расчетов в операциях с ценными бумагами или регулируемому рынку ценных бумаг, действуя при этом в качестве расчетного агента или выполняя распоряжение клиента;
3) инвестиционное объединение не хранит ни ценные бумаги, ни деньги клиентов, торгует ценными бумагами только за свой счет, не оказывает инвестиционные услуги лицам, не принадлежащим к консолидированной группе, а лицом, ответственным за выполнение сделок и обеспечивающим их выполнение, является организатор системы расчетов в операциях с ценными бумагами. (Закон от 24.10.2007)

(5) Разрешение для освобождения, указанного в части 4 настоящей статьи, Инспекция выдает, если собственные средства инвестиционного объединения по состоянию на любой момент времени равны нижеследующим показателям или превышают их:
1) сумма капитальных требований, требующаяся для покрытия рисков, установленных в пунктах 1 – 5 и 7 части 2 статьи 103 настоящего Закона;
2) минимальный размер собственных средств, установленных в статье 94.1 настоящего Закона. (Закон от 24.10.2007)

Статья 104. Ликвидность
(1) Инвестиционное объединение обязано размещать принадлежащее ему имущество таким образом, чтобы в любое время можно было удовлетворить правомерные требования кредиторов, т.е. обеспечить ликвидность. Для этого инвестиционное объединение обязано соблюдать необходимое соотношение между текущими обязательствами и необходимыми для их выполнения ликвидными средствами (стабильность).

(2) Если это необходимо в силу специфики услуг, предоставляемых инвестиционным объединением, или его финансового положения, инспекция имеет право установить предельные размеры уровня ликвидности отдельно для каждого инвестиционного объединения.

Статья 105. Предельные нормы концентрации рисков
(1) Концентрация рисков – это соотношение позиции риска инвестиционного объединения к собственным средствам инвестиционного объединения. Концентрация рисков исчисляется отдельно по каждому клиенту или по связанным между собой лицам. Концентрация рисков высока, если указанное соотношение превышает 10 процентов. (Закон от 24.10.2007)

(2) Позицией риска инвестиционного объединения в значении настоящей статьи и статьи 105.1 является сумма требований, производных ценных бумаг, внебалансовых обязательств и долевых участий в акционерном или паевом капитале других коммерческих товариществ. (Закон от 24.10.2007)

(3) При исчислении предельных норм концентрации рисков не учитываются следующие позиции риска:
1) требования, вытекающие из валютных сделок, которые возникают в ходе обычных расчетов в течение 48 часов после производства платежа;
2) требования, вытекающие из купли или продажи ценных бумаг, которые возникают в случае расчетов, осуществляемых при обычных рыночных условиях, в течение пяти рабочих дней после производства платежа или передачи ценных бумаг, в зависимости от того, какая из этих операций совершается раньше;
3) позиции риска, вычтенные при исчислении собственных средств в соответствии со статьей 96 настоящего Закона. (Закон от 24.10.2007)

(4) Взаимосвязанными лицами в значении настоящей статьи считаются:
1) двое или более лиц, представляющих собою для инвестиционного объединения или его консолидированной группы общий риск, поскольку одно из них обладает возможностью осуществления прямого или косвенного контроля над деятельностью другого или других;
2) двое или более лиц, между которыми отсутствует связь, указанная в пункте 1 настоящей части, но которые представляют собой для инвестиционного объединения или его консолидированной группы общий риск в силу существующей между ними взаимосвязи, выражающейся в том, что с ухудшением финансового положения одного из них вероятно возникновение затруднений с платежными обязательствами у другого или у всех остальных. (Закон от 24.10.2007)

(5) Инвестиционное объединение обязано задействовать меры, необходимые для выяснения совокупной суммы требований взаимосвязанных лиц. (Закон от 24.10.2007)

(6) Концентрация рисков в отношении одного клиента инвестиционного объединения или в отношении взаимосвязанных лиц ни в коем случае не должна превышать 25 процентов собственных средств инвестиционного объединения. (Закон от 24.10.2007)

(7) Если клиент или взаимосвязанные лица являются головным, дочерним предприятием инвестиционного объединения или смежными предприятиями, или дочерним предприятием головного предприятия инвестиционного объединения, концентрация их рисков не должна превышать 20 процентов. (Закон от 24.10.2007)

(8) Общая сумма высокой концентрации рисков инвестиционного объединения в значении части 1 настоящей статьи не должна превышать 800 процентов. (Закон от 24.10.2007)

(9) Предельные нормы, указанные в частях 6 и 7 настоящей статьи, не распространяются на головное и дочернее предприятие, подлежащие консолидированному надзору со стороны учреждения государства-члена договора, осуществляющего финансовый надзор. (Закон от 24.10.2007)

(10) При исчислении предельных норм концентрации рисков, указанных в частях 6 – 8 настоящей статьи, допускается осуществление вычетов. (Закон от 24.10.2007)

(11) Своим постановлением министр финансов устанавливает вычеты, допустимые при исчислении концентрации рисков, и требования, а также методику исчисления предельных норм концентрации рисков. (Закон от 24.10.2007)

Статья 105.1. Исключения при исчислении предельных норм концентрации рисков
(1) Позицию риска, обеспеченную гарантией третьего лица, можно рассматривать в качестве позиции с риском для лица, предоставившего гарантию (гаранта). В отношении позиции риска и отличия валют обеспечивающей ее гарантии, несоответствия сроков и частичной гарантии применяется порядок, установленный в подразделе 4 раздела 1 части 2 главы 7 Закона о кредитных учреждениях. (Закон от 24.10.2007)

(2) На основании соответствующего письменного ходатайства инвестиционного объединения Инспекция вправе освободить клиента инвестиционного объединения или коммерческого товарищества, принадлежащего к его консолидированной группе, от сопряженности с критериями, установленной в части 4 статьи 85 настоящего Закона, если при конкретных обстоятельствах критерий сопряженности с точки зрения концентрации рисков не относится к делу. (Закон от 24.10.2007)

(3) Инвестиционное объединение вправе превысить предельные нормы, установленные в частях 6 – 8 статьи 105 настоящего Закона, при условии выполнения всех нижеследующих условий:
1) предельные нормы превышаются полностью за счет позиций риска торгового портфеля;
2) инвестиционное объединение не получило освобождения от исчисления капитальных требований в соответствии с частью 3 статьи 103 настоящего Закона;
3) с позиций с превышающим предельные нормы риском вычисляются дополнительные капитальные требования. (Закон от 24.10.2007)

(4) Если превышение предельных норм, соответствующее условиям, указанным в части 3 настоящей статьи, длилось менее 10 дней, то в случае торгового портфеля позиция риска клиента или взаимосвязанных лиц не может превышать 500 процентов собственных средств инвестиционного объединения. (Закон от 24.10.2007)

(5) Если превышение предельных норм, соответствующее условиям, указанным в части 3 настоящей статьи, длилось более 10 дней, то сумма по позициям риска не должна превышать 600 процентов собственных средств инвестиционного объединения. (Закон от 24.10.2007)

(6) Инвестиционное объединение обязано через каждые три месяца уведомлять Инспекцию обо всех случаях, при которых превышались предельные нормы, соответствующие условиям, указанным в части 3 настоящей статьи. Инвестиционное объединение представляет Инспекции сумму по позиции с риском, превысившим предельную норму, и имя либо наименование соответствующего клиента. (Закон от 24.10.2007)

Статья 106. Обязанность уведомления
(1) Инвестиционное объединение обязано немедленно уведомить Инспекцию, а также представить соответствующее разъяснение, если:
1) размер собственных средств инвестиционного объединения уменьшится более, чем на пять процентов; (Закон от 24.10.2007)
2) количество собственных средств инвестиционного объединения упадет ниже 120 процентов количества собственных средств, требующегося согласно части 2 статьи 103 настоящего Закона;
3) инвестиционное объединение не придерживается ограничений, установленных в частях 6, 7 и 8 статьи 105 настоящего Закона, или не выполняет нормативы финансовой устойчивости, установленные в части 1 статьи 94, части 2 статьи 102 или части 2 статьи 104 настоящего Закона. (Закон от 24.10.2007)

(2) Инвестиционное объединение обязано немедленно уведомить Инспекцию о возврате суммы подчиненных обязательств, указанных в части 7 статьи 100 настоящего Закона, и других подобных обязательств, если количество собственных средств инвестиционного объединения, установленных в части 2 статьи 103 настоящего Закона, упадет ниже 120 процентов от норматива финансовой устойчивости. (Закон от 19.10.2005)

(3) В случае несоблюдения консолидированной группой ограничений, установленных в частях 6 – 8 статьи 105 настоящего Закона, головное предприятие инвестиционного объединения обязано немедленно уведомить об этом Инспекцию и представить ей соответствующее объяснение. (Закон от 24.10.2007)

Статья 106.1. Сроки делопроизводства в отношении разрешения при исчислении нормативов финансовой устойчивости
Решение о выдаче или об отказе в выдаче разрешения, указанного в части 3 статьи 96, частях 5.1 и 7 статьи 98, части 4 статьи 99, части 3 статьи 100, части 4 статьи 101 и частях 1 и 4 статьи 103.1 настоящего Закона, Инспекция принимает в течение одномесячного срока после получения всех необходимых данных и документов, но не позднее истечения трехмесячного срока после получения соответствующего ходатайства. (Закон от 24.10.2007)


Глава 12.
ОБНАРОДОВАНИЕ ИНФОРМАЦИИ, СВЯЗАННОЙ С ТРЕБОВАНИЯМИ К БЛАГОНАДЕЖНОСТИ ИНВЕСТИЦИОННОГО ОБЪЕДИНЕНИЯ,
С УПРАВЛЕНИЕМ РИСКАМИ И БУХГАЛТЕРСКИМ УЧЕТОМ ИНВЕСТИЦИОННОГО ОБЪЕДИНЕНИЯ, А ТАКЖЕ ОТЧЕТНОСТЬ

Статья 107. Организация бухгалтерского учета
(1) Бухгалтерские учет и отчетность инвестиционного объединения организуют, исходя из Закона о бухгалтерском учете (RT I 2002, 102, 600; 2003, 88, 588; 2004, 90, 616), настоящего Закона, других правовых актов и устава инвестиционного объединения. (Закон от 09.02.2005)

(2) Бухгалтерский учет инвестиционного объединения обязан обеспечить получение достоверной информации об экономической деятельности и финансовом положении инвестиционного объединения.

(3) Головное предприятие консолидированной группы инвестиционного объединения обязано организовать консолидированный бухгалтерский учет.

Статья 108. Отчеты
(1) Инвестиционное объединение составляет и представляет Инспекции отчеты в предусмотренном законом порядке. (Закон от 19.10.2005)

(2) Если инвестиционное объединение входит в консолидированную группу, то его головное предприятие, консолидированный надзор за которым осуществляет Инспекция, составляет и представляет Инспекции консолидированную отчетность. (Закон от 19.10.2005)

(3) Министр финансов своим постановлением устанавливает для инвестиционного объединения и его головного предприятия содержание отчетов, методику их составления и порядок представления. (Закон от 19.10.2005)

(4) Министр финансов может своим постановлением установить для филиала инвестиционного объединения иностранного государства содержание отчетов, методику их составления и порядок представления. (Закон от 19.10.2005)

Статья 109. Регулярность представления отчетов
(1) Отчеты, указанные в части 7 статьи 94.1, части 4 статьи 103 и части 4 статьи 108 настоящего Закона, инвестиционное объединение, оказывающее инвестиционные услуги, установленные настоящим Законом, обязано представлять Инспекции следующим образом:
1) один раз в месяц в течение 10 дней после окончания отчетного периода, если оно обладает лицензией для оказания услуг, указанных в пунктах 3 или 6 части 1 статьи 43 настоящего Закона;
2) один раз в квартал в течение 20 дней после окончания отчетного периода, если оно обладает лицензией для оказания услуг, указанных в пунктах 1, 2, 4, 5, 7 или 8 части 1 статьи 43 или пункте 1 статьи 44 настоящего Закона. (Закон от 24.10.2007)

(2) Головное предприятие консолидированной группы инвестиционного объединения представляет Инспекции отчеты, указанные в части 1 настоящей статьи, один раз в квартал в течение одного месяца после окончания отчетного периода. (Закон от 24.10.2007)

(3) Утвержденный общим собранием и проверенный аудитором отчет за хозяйственный год инвестиционное объединение обязано представить Инспекции в течение шести месяцев после окончания отчетного периода. (Закон от 19.10.2005)

Статья 110. Обнародование отчетов
(1) В течение шести месяцев после окончания хозяйственного года инвестиционное объединение обнародует и представляет Инспекции обнародованный отчет за хозяйственный год. (Закон от 19.10.2005)

(2) Инвестиционное объединение, которое имеет лицензию для оказания услуг, указанных в пунктах 3 – 8 статьи 43 или в пункте 1 статьи 44 настоящего Закона, обнародует и представляет Инспекции опубликованные отчеты за шесть и двенадцать месяцев в течение двух месяцев после окончания отчетного периода. (Закон от 24.10.2007)

(3) Подлежащие обнародованию данные, методику составления отчетов, порядок обнародования отчетов и представления их Инспекции устанавливаются постановлением министра финансов. (Закон от 19.10.2005)

(4) Доступ к обнародованному инвестиционным объединением отчету следует обеспечить в месте нахождения инвестиционного объединения, во всех его филиалах и представительствах, а также на сайте инвестиционного объединения. При отсутствии сайта инвестиционное объединение представляет обнародуемый отчет Инспекции для публикации его на сайте Инспекции. (Закон от 19.10.2005)

(5) Филиал инвестиционного объединения иностранного государства обязан опубликовать по меньшей мере последний отчет инвестиционного объединения за хозяйственный год, составленный в соответствии с правовыми актами государства местонахождения инвестиционного объединения и переведенный на эстонский язык. (Закон от 19.10.2005)

Статья 110.1. Подлежащая обнародованию информация об управлении риском, о собственных средствах и адекватности капитала
(1) Инвестиционное объединение обязано обнародовать следующую информацию, касающуюся принципов управления риском и исчисления адекватности капитала:
1) стратегия и процессы управления риском по существенным рискам;
2) объем применения главы 11 настоящего Закона в инвестиционном объединении и его консолидированной группе;
3) принципы исчисления собственных средств первого, второго и третьего уровня;
4) принципы и методика процесса, установленного в статье 82.2 настоящего Закона;
5) методы, используемые при исчислении капитальных требований. (Закон от 24.10.2007)

(2) О собственных средствах и адекватности капитала инвестиционное объединение обязано обнародовать следующие данные:
1) размер собственных средств первого, второго и третьего уровня по компонентам;
2) размер капитальных требований по рискам. (Закон от 24.10.2007)

(3) Информация, установленная в части 1 настоящей статьи, обнародуется и представляется Инспекции не реже одного раза в год в сроки, установленные в статье 109 настоящего Закона, вместе с отчетом за хозяйственный год. Если в течение хозяйственного года в информации, подлежащей публикации на основании части 1 настоящей статьи, произошли существенные изменения, эти изменения обнародуются способом и в сроки, установленные в статье 110 настоящего Закона, вместе с промежуточным отчетом за соответствующий отчетный период. (Закон от 24.10.2007)

(4) Данные, установленные в части 2 настоящей статьи, обнародуются и представляются Инспекции способом и в сроки, установленные в статье 110 настоящего Закона, вместе с отчетом за хозяйственный год и промежуточными отчетами. (Закон от 24.10.2007)

(5) Своим постановлением министр финансов устанавливает более подробные требования к подлежащим публикации данным об управлении рисками, о собственных средствах и адекватности капитала инвестиционного объединения, а также методику их обнародования. (Закон от 24.10.2007)

Статья 111. Аудиторский контроль
(1) Контроль над коммерческими товариществами, входящими в общую с инвестиционным объединением консолидированную группу, должен осуществляться одним, как минимум, общим аудитором.

(2) С результатами аудиторской проверки инвестиционного объединения аудитор должен представить инвестиционному объединению и инспекции отчет, в котором необходимо в числе других отразить мнение также в отношении установленных к собственным средствам требований, а также достаточности и эффективности системы внутреннего контроля. (Закон от 09.02.2005)

Статья 112. Назначение аудитора
(1) Аудитором инвестиционного объединения можно назначить заслуживающее доверия лицо, обладающее необходимыми для аудита инвестиционного объединения знаниями и опытом.

(2) Аудитор инвестиционного объединения может быть назначен для проведения одной аудиторской проверки или на установленный срок, но в совокупности не превышающий пять лет.

(3) На основании заявления инспекции аудитора назначает суд по месту нахождения инвестиционного объединения, если:
1) общее собрание не назначило аудитора;
2) назначенный общим собранием аудитор отказался от проведения аудиторской проверки и общее собрание инвестиционного объединения в течение одного месяца не назначило нового аудитора;
3) аудитор, по мнению инспекции, утратил доверие. (Закон от 09.02.2005)

(4) Полномочия назначенного судом аудитора действительны до назначения общим собранием нового аудитора.

Статья 113. Обязанность аудитора информировать инспекцию
(1) Аудитор обязан немедленно в письменной форме уведомлять инспекцию об обстоятельствах, ставших ему известными в ходе аудиторской проверки инвестиционного объединения, в результате которых допущено или может быть допущено:
1) существенное нарушение правовых актов, регулирующих деятельность инвестиционного объединения;
2) приостановление деятельности инвестиционного объединения;
3) приостановление деятельности дочернего предприятия инвестиционного объединения;
4) составление аудиторского заключения по бухгалтерскому годовому отчету или консолидированному бухгалтерскому годовому отчету с замечаниями аудитора;
5) возникновение ситуации или опасность возникновения ситуации, в которой инвестиционное объединение будет не в состоянии выполнить свои обязательства;
6) существенный имущественный ущерб инвестиционному объединению, его клиенту или клиентам, причиненный действиями руководителя или работника.

(1.1) Аудитор обязан немедленно уведомить Инспекцию в письменной форме об обстоятельствах, ставших ему известными в ходе аудита лица, взаимосвязь которого с инвестиционным объединением заслуживает внимания, в результате которых допущено или может быть допущено обстоятельство, установленное в части 1 настоящей статьи. (Закон от 24.10.2007)

(2) В отношении требования о доведении до сведения инспекции данных не распространяется обязанность неразглашения данных, возложенная на аудитора правовым актом или договором.


Глава 13.
ОБЪЕДИНЕНИЕ ИНВЕСТИЦИОННОГО ОБЪЕДИНЕНИЯ

Статья 114. Запрет на разъединение
Разъединение инвестиционного объединения запрещено.

Статья 115. Отличия объединения
(1) Если из настоящей главы Закона не следует иное, объединение инвестиционных объединений осуществляется в порядке, установленном Коммерческим кодексом.

(2) Инвестиционное объединение вправе объединиться только с инвестиционным объединением, которое учреждено на основании права договорного государства. (Закон от 21.11.2007)

(3) Если инвестиционные объединения объединяются путем учреждения нового коммерческого товарищества, прекращается действие лицензий всех объединяющихся инвестиционных объединений.

Статья 116. Договор об объединении и отчет об объединении
(1) Договор об объединении инвестиционного объединения не может быть заключен с условием отсрочки или отмены.

(2) В течение трех рабочих дней, считая с даты заключения договора об объединении, необходимо уведомить инспекцию о заключении между инвестиционными объединениями договора об объединении.

(3) При объединении инвестиционных объединений следует составить отчет об объединении, который проверяется аудитором. Составлять при объединении промежуточный баланс, установленный в части 3 статьи 419 Коммерческого кодекса, необходимо в случае, если отчет за хозяйственный год был составлен раньше, чем за три месяца до заключения договора об объединении.

(4) В заключении аудитора дается оценка соотношению обмена акций и критериям его определения, а также высказывается мнение, соответствует ли присоединяемое или учреждаемое инвестиционное объединение нормативам финансовой устойчивости, установленным настоящим Законом.

Статья 117. Разрешение для объединения
(1) Для объединения инвестиционных объединений необходимо разрешение инспекции (далее - разрешение на объединение).

(2) Для получения разрешения на объединение присоединяемое инвестиционное объединение представляет или в случае, установленном частью 3 статьи 115 настоящего Закона, объединяющиеся инвестиционные объединения совместно представляют инспекции соответствующее ходатайство, к которому прилагаются нижеследующие данные и документы:
1) договор об объединении или его нотариально заверенная копия;
2) отчет об объединении;
3) решения об объединении;
4) отчет аудитора;
5) бизнес-план, указанный в пункте 11 части 1 статьи 54 настоящего Закона, на три следующих за объединением года; (Закон от 19.10.2005)
6) данные и документы, указанные в пунктах 4, 5, 12 и 13 части 1 статьи 54 настоящего Закона. (Закон от 19.10.2005)

(3) В отношении ходатайства об объединении применяются положения статьи 53 и частей 1 – 4.1 статьи 55 настоящего Закона, установленные в отношении ходатайства о лицензии и порядка его рассмотрения. (Закон от 19.10.2005)

Статья 118. Решение в отношении разрешения на объединение
(1) Решение о выдаче или об отказе в выдаче разрешения на объединение либо о выдаче лицензии на деятельность инвестиционному объединению, учреждаемому в результате объединения, инспекция выносит в течение 30-дневного срока, считая с даты представления всех необходимых данных и документов. Подателя ходатайства немедленно уведомляют о вынесенном решении.

(2) Инспекция вправе отказать в выдаче разрешения на объединение, если:
1) данные и документы, представленные при ходатайстве о выдаче разрешения, не соответствуют требованиям, установленным настоящим Законом и правовыми актами, установленными на его основании, или если представленные данные недостоверны, ошибочны или содержат купюры;
2) податель ходатайства представил подлежащие представлению данные или документы несвоевременно или отказался представить другие данные и документы или сведения, которые потребовала представить инспекция;
3) инвестиционное объединение, возникающее в результате объединения, не соответствует требованиям настоящего Закона и требованиям правовых актов, установленных на основании настоящего Закона, или факт объединения причинил бы вред интересам клиентов инвестиционного объединения в силу других причин;
4) по оценке инспекции руководитель, лицо, осуществляющее функции внутреннего аудита инвестиционного объединения, возникающего в результате объединения, или лицо, обладающее существенной долей участия в ходатайствующем лице, не соответствуют требованиям, установленным настоящим Законом; (Закон от 24.10.2007)
5) объединение существенно подорвало бы интенсивность конкуренции на рынке ценных бумаг или в силу других причин нарушило бы налаженное функционирование рынка ценных бумаг.

(3) Решение о прекращении действия разрешения на деятельность в случае объединения инвестиционного объединения путем учреждения нового инвестиционного объединения инспекция принимает одновременно с принятием решения о выдаче разрешения на деятельность учреждаемому инвестиционному объединению, при этом решение вступает в силу не ранее, чем в день внесения нового инвестиционного объединения в коммерческий регистр. (Закон от 09.02.2005)

(4) Решение о прекращении действия разрешения на деятельность объединяемого инвестиционного объединения инспекция принимает в случае объединения инвестиционных объединений одновременно с выдачей разрешения на объединение, при этом решение вступает в силу не ранее, чем в день внесения записи об объединении в коммерческий регистр. (Закон от 09.02.2005)

Статья 119. Уведомление об объединении
(1) Объединяющиеся инвестиционные объединения обязаны немедленно опубликовать извещение о получении разрешения на объединение по меньшей мере в одной республиканской ежедневной газете, а также на сайтах всех объединяющихся инвестиционных объединений. (Закон от 21.11.2007)

(2) Утратила силу. (Закон от 21.11.2007)

(2.1) Немедленно после опубликования извещения об объединении, указанного в части 1 настоящей статьи, инвестиционное объединение представляет заявление для внесения объединения в коммерческий регистр. (Закон от 21.11.2007)

(3) Инспекция обнародует на основании установленного в части 3 статьи 237 настоящего Закона порядка решение о выдаче разрешения на объединение инвестиционных объединений на WEB-странице инспекции. (Закон от 09.02.2005)


Глава 13.1.
ИНВЕСТИЦИОННЫЙ АГЕНТ

Статья 119.1. Использование инвестиционного агента
(1) Инвестиционный агент - это действующий на основании доверенности представитель инвестиционного объединения, которого инвестиционное объединение использует для рекламирования оказываемых объединением инвестиционных и сопровождающих их услуг, ознакомления с ними и для осуществления успешной торговли, приема и передачи распоряжений клиентов, связанных с ценными бумагами, в том числе для передачи инструкций, связанных с инвестиционной услугой, для организации предложения или выпуска в обращение ценной бумаги, а также для консультирования по вопросам, касающимся ценных бумаг и предлагаемых инвестиционным объединением услуг. Инвестиционный агент может осуществлять вышеперечисленные действия также в качестве побочной деятельности. (Закон от 24.10.2007)

(2) Инвестиционное объединение определяет своими внутренними правилами порядок использования инвестиционных агентов. (Закон от 24.10.2007)

(3) Инвестиционный агент вправе представлять только одно инвестиционное объединение. (Закон от 24.10.2007)

(4) В отношении использования инвестиционного агента со стороны инвестиционного объединения применяется установленное частями 2 и 3, а также пунктом 7 части 7 статьи 82.6 настоящего Закона. (Закон от 24.10.2007)

(5) Установленное настоящей главой к инвестиционному агенту не применяется в отношении инвестиционного объединения в случае, если инвестиционное объединение само оказывает услугу, равноценную услуге инвестиционного агента. (Закон от 24.10.2007)

Статья 119.2. Список инвестиционных агентов
(1) В качестве инвестиционного агента может действовать только агент, включенный в список инвестиционных агентов (далее – список), а инвестиционное объединение может пользоваться услугами только такого инвестиционного агента, который внесен в список инвестиционных агентов. (Закон от 24.10.2007)

(2) Зачисление инвестиционного агента в список и погашение агента из списка осуществляет инвестиционное объединение, которое он представляет, или в установленных законом случаях - Инспекция. Инвестиционное объединение вносит в список также инвестиционного агента, который учрежден в государстве-члене договора, если согласно правовым актам этого государства инвестиционному объединению этого государства запрещено использование инвестиционного агента. (Закон от 24.10.2007)

(3) Список публикуется на сайте Инспекции. (Закон от 24.10.2007)

Статья 119.3. Требования, предъявляемые инвестиционному агенту
(1) Инвестиционный агент – физическое лицо и член правления инвестиционного агента - коммерческого товарищества должен обладать безупречной профессиональной и коммерческой репутацией. (Закон от 24.10.2007)

(2) Заниматься деятельностью в качестве лица, установленного в части 1 настоящей статьи, запрещено лицу,
1) действия которого привели к банкротству или принудительной ликвидации коммерческого товарищества либо к аннулированию выданной ему лицензии на деятельность;
2) которому запрещено заниматься коммерцией;
3) деятельность которого показала, что указанное лицо не в состоянии организовать управление коммерческим товариществом таким образом, чтобы обеспечить защиту интересов акционеров, пайщиков, членов, кредиторов и клиентов коммерческого товарищества;
4) которое понесло наказание за хозяйственное, должностное, имущественное преступление или за утрату публичного доверия и данные об указанном наказании в соответствии с Законом о регистре наказаний не исключены из регистра наказаний. (Закон от 24.10.2007)

(3) Физическое лицо, указанное в части 1 настоящей статьи, должно обладать достаточным опытом работы, связанной с инвестиционной деятельностью и оказанием инвестиционных услуг, и достаточным умением, приобретенным в ходе обучения в области инвестирования. (Закон от 24.10.2007)

(4) Инвестиционное объединение, представительство которого осуществляет инвестиционный агент, обязано по требованию агента предложить ему обучение в области инвестирования. (Закон от 24.10.2007)

Статья 119.4. Включение инвестиционного агента в список
(1) Лицо вносят в список на основании его ходатайства. (Закон от 24.10.2007)

(2) Инвестиционное объединение, получившее ходатайство, принимает решение о внесении или об отказе во внесении в список в течение 14 дней после получения ходатайства. Немедленно после вынесения соответствующего решения инвестиционное объединение вносит ходатайствующего в список. (Закон от 24.10.2007)

(3) Лицо, которое не соответствует требованиям настоящего Закона, предъявляемым к инвестиционному агенту, не вносят в список. (Закон от 24.10.2007)

(4) В отношении инвестиционного агента - физического лица в списке указываются его имя и фамилия, личный код и контактные данные, а также наименование инвестиционного объединения, которое он представляет. (Закон от 24.10.2007)

(5) В отношении инвестиционного агента - юридического лица в списке указываются его коммерческое название, код регистра, адрес, наименование представляемого инвестиционного объединения, а также имя и фамилия члена правления, ответственного за содействие инвестиционному объединению в его деятельности. (Закон от 24.10.2007)

(6) Ответственность за достоверность внесенных в список записей несет инвестиционное объединение, которое произвело запись. (Закон от 24.10.2007)

Статья 119.5. Исключение инвестиционного агента из списка
(1) Инвестиционное объединение, представителем которого является инвестиционный агент, немедленно исключает его из списка как своего представителя в случае:
1) подачи агентом ходатайства об исключении из списка;
2) прекращения деятельности инвестиционного агента – юридического лица или смерти инвестиционного агента - физического лица;
3) прекращения представительских взаимоотношений между инвестиционным объединением и инвестиционным агентом;
4) несоответствия инвестиционного агента требованиям настоящего Закона, предъявляемым к инвестиционному агенту;
5) несоответствия члена правления инвестиционного агента требованиям настоящего Закона;
6) нарушения инвестиционным агентом установленного настоящим Законом или недостаточной защиты интересов клиентов инвестиционного объединения;
7) требования со стороны Инспекции исключения агента из списка вследствие выявления какого-либо указанного в настоящем Законе обстоятельства. (Закон от 24.10.2007)

(2) При выявлении обстоятельств, указанных в части 1 настоящей статьи, Инспекция имеет право исключить инвестиционного агента из списка. (Закон от 24.10.2007)

Статья 119.6. Особые обязанности инвестиционного агента
(1) В дополнение к исполнению обязанностей по уведомлению клиента, установленных настоящим Законом и вытекающих из введенных на его основании правовых актов, инвестиционный агент при контакте с клиентом или потенциальным клиентом обязан сообщить название представляемого им инвестиционного объединения и объем своих полномочий. (Закон от 24.10.2007)

(2) Инвестиционный агент не имеет права ни принимать, ни хранить деньги и инвестиционные бумаги, передаваемые клиентом инвестиционному объединению, если сам инвестиционный агент не является инвестиционным объединением или кредитным учреждением. (Закон от 24.10.2007)


Часть IV.
РЕГУЛИРУЕМЫЙ РЫНОК

Глава 14.
ПРАВО ЗАНИМАТЬСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬЮ

Статья 120. Лицензия на деятельность
(1) Для организации торговли на регулируемом рынке (далее в настоящей части Закона - рынок) в качестве постоянной сферы деятельности необходимо подать в инспекцию ходатайство о выдаче соответствующей лицензии на деятельность (далее в настоящей части Закона - лицензия).

(2) О лицензии для организации каждого рынка следует ходатайствовать отдельно. О лицензии для организации многосторонней системы торговли можно ходатайствовать вместе с лицензией для организации рынка или после получения лицензии для организации рынка. (Закон от 24.10.2007)

(3) На каждом рынке может быть только один организатор рынка (далее в настоящей части – организатор). Организатор не может заниматься только организацией многосторонней системы торговли. (Закон от 24.10.2007)

(4) Право действовать в качестве организатора имеет только акционерное общество.

(5) Организатор не имеет права заниматься деятельностью, которая не связана с организацией рынка и организацией многосторонней системы торговли или представляет собой опасность для упорядоченного и стабильного функционирования рынка или многосторонней системы торговли либо ставит под угрозу его деятельность в качестве организатора. (Закон от 24.10.2007)

Статья 121. Ходатайство о выдаче лицензии и процедура его рассмотрения
(1) К лицензии организатора применяется установленное частями 2 и 3 статьи 48, частью 1, пунктами 1 и 3 части 2, а также частью 3 статьи 51, статьей 52, частью 3 статьи 53, частями 2 и 3 статьи 54 и статьями 55, 55.1, 57 и 58.1 настоящего Закона. (Закон от 24.10.2007)

(2) При подаче ходатайства о лицензии члены правления учреждаемого или действующего коммерческого товарищества (далее в настоящей главе – ходатайствующий) представляют письменное заявление, данные и документы, указанные в пунктах 1 – 10, 12 и 15 части 1 статьи 54 настоящего Закона, а также проект регламента, указанного в статье 127 настоящего Закона, и бизнес-план ходатайствующего на следующие три года (далее в настоящей главе – ходатайство). (Закон от 24.10.2007)

(3) Бизнес-план, указанный в части 2 настоящей статьи, должен содержать подробное описание функционирования систем торговли и расчетов, информационной системы и других систем рынка, описание организационной структуры ходатайствующего лица, мест деятельности, применяемых им инфотехнологических и других технических средств, а также описание экономических показателей.

(4) Своим постановлением министр финансов может установить более детальные требования в отношении бизнес-плана, указанного в части 2 настоящей статьи.

Статья 122. Отказ в выдаче лицензии
(1) Инспекция имеет право отказать в выдаче лицензии, если:
1) данные или документы, представленные при ходатайстве о выдаче лицензии, не соответствуют требованиям настоящего Закона и правовых актов, установленных на основании настоящего Закона, или если они недостоверны, ошибочны или неполно представлены;
2) податель ходатайства не представил своевременно подлежащие представлению данные или документы или отказался представить другие данные, документы или сведения, представления которых потребовала инспекция;
3) исходя из своей организационной структуры, правовых и технических решений, а также недостатка имущества и собственного капитала ходатайствующий не в состоянии выполнить требования, установленные настоящим Законом и изданными на его основании правовыми актами в отношении организатора, рынка или многосторонней системы торговли; (Закон от 24.10.2007)
4) другие виды деятельности ходатайствующего ставят под угрозу упорядоченное или правомерное функционирование рынка или многосторонней системы торговли либо препятствуют деятельности организатора; (Закон от 24.10.2007)
5) по оценке Инспекции члены совета или правления ходатайствующего не обладают достаточными знаниями, необходимыми для организации рынка или многосторонней системы торговли, либо не в состоянии организовать упорядоченное и правомерное функционирование рынка или многосторонней системы торговли, а также если руководитель ходатайствующего не обладает необходимыми для исполнения своих обязанностей образованием, знаниями, опытом или безупречной репутацией; (Закон от 24.10.2007)
6) руководитель был в прошлом объявлен несостоятельным должником или процедура банкротства в его отношении угасла, деятельность руководителя или его бездеятельность стали причиной банкротства лица, принудительного прекращения деятельности или признания лицензии лица недействительной либо деятельность руководителя или его бездеятельность свидетельствуют о его несостоятельности организовать деятельность профессионального участника рынка ценных бумаг или профессионального инвестора таким образом, чтобы в достаточной мере защитить интересы кредиторов;
7) ходатайствующий не выполнил требования, установленные настоящим Законом или правовыми актами, введенными в действие на основании настоящего Закона;
8) ходатайствующий в существенной мере или неоднократно нарушил установленные правовыми актами требования или деятельность либо бездеятельность ходатайствующего не соответствует добрым традициям коммерческой деятельности;
9) заслуживающая внимания связь, существующая между ходатайствующим и другим лицом, препятствует осуществлению надлежащего надзора за организатором либо требования, вытекающие из правовых актов государства, правовые нормы которого применяются в отношении ходатайствующего или взаимосвязанного с ним лица, или применение этих актов препятствуют осуществлению эффективного надзора за организатором. (Закон от 24.10.2007)

(2) Обладающий лицензией организатор обязан в течение срока действия его лицензии избегать обстоятельств, которые могут стать указанным в части 1 настоящей статьи основанием для отказа в выдаче лицензии.

Статья 123. Признание лицензии недействительной
(1) В отношении признания недействительной лицензии организатора применяется установленное в частях 1, 3 и 4 статьи 58 настоящего Закона, если из настоящей статьи не следует иное. (Закон от 24.10.2007)

(2) Инспекция вправе аннулировать лицензию, если:
1) отсутствие порядка на рынке или в многосторонней системе торговли может стать причиной опасности для экономики государства в целом или для государственного общественного строя;
2) деятельность или бездеятельность организатора угрожает упорядоченному или правомерному функционированию рынка или многосторонней системы торговли;
3) организатор не отвечает действующим требованиям, предъявляемым при выдаче лицензии;
4) организатор в пределах своих полномочий не в состоянии обеспечить защиту интересов инвесторов, связанных с рынком или многосторонней системой торговли;
5) в отношении организатора существует основание для отказа в выдаче лицензии, указанное в части 1 статьи 122 настоящего Закона;
6) организатор неоднократно или существенным образом нарушил правовые акты, регулирующие его деятельность, или деятельность организатора не соответствует добрым обычаям коммерческой деятельности;
7) согласно информации, представленной Инспекции со стороны учреждения, осуществляющего надзор за рынком ценных бумаг в государстве-участнике договора, организатор нарушил условия, установленные в правовом акте государства-участника договора;
8) вынесенное Инспекцией предписание организатор выполнил не в полном объеме или несвоевременно;
9) в силу своих действий или бездеятельности организатор лишился доверия;
10) выявляется, что организатор выбрал Эстонию в качестве места о ходатайстве и регистрации лицензии для того, чтобы уклониться от выполнения более жестких требований в отношении его деятельности, действующих в другом государстве, в котором он в основном действует;
11) организатор не приступил к деятельности или не занимался организацией рынка в течение шести месяцев подряд либо действия учредителей организатора свидетельствуют о том, что он не в состоянии приступить к своей деятельности в течение 12 месяцев со дня выдачи ему лицензии;
12) организатор не приступил к организации рынка в течение шести месяцев после выдачи ему лицензии. (Закон от 24.10.2007)


Глава 14.1.
ТРЕБОВАНИЯ, ПРЕДЪЯВЛЯЕМЫЕ К КОНТРОЛЮ ЗА ОРГАНИЗАТОРОМ РЫНКА, РУКОВОДСТВУ ОРГАНИЗАТОРОМ РЫНКА
И К ОРГАНИЗАЦИОННОЙ СТРУКТУРЕ ОРГАНИЗАТОРА РЫНКА

Статья 123.1. Существенное долевое участие в организаторе
(1) К организатору и лицам, приобретающим, увеличивающим, уменьшающим или отчуждающим существенное долевое участие в организаторе, а также обладающим существенным долевым участием в нем, применяются положения статей 72 – 78 настоящего Закона, установленные в отношении инвестиционного объединения. (Закон от 24.10.2007)

(2) Организатор обнародует на своем сайте четкие, достоверные и точные данные об акционерах, которые по состоянию на конец прошедшего года обладали в нем существенным долевым участием. Узнав об изменении указанных данных, организатор немедленно вносит в них изменения. (Закон от 24.10.2007)

Статья 124. Снижение делового риска
(1) Инфотехнологическая система или иная система для осуществления передачи и записи данных о сделках, используемая организатором для организации работы рынка, должна обладать эксплуатационной надежностью, достоверностью и способностью снижать деловые риски на рынке и в отношении участников рынка, а также обеспечивать упорядоченное и правомерное функционирование рынка или многосторонней системы торговли, в том числе обеспечивать беспрепятственное, быстрое и безопасное осуществление сделок. (Закон от 24.10.2007)

(2) Своим постановлением министр финансов может уточнить критерии эксплуатационной надежности и достоверности инфотехнологических и иных, указанных в части 1 настоящей статьи, систем.

(3) - (4) Утратили силу. (Закон от 24.10.2007)

Статья 124.1. Требования, предъявляемые руководителю
(1) На должность руководителя организатора может быть выбрано или назначено лицо, обладающее необходимым для руководства организатором образованием, опытом, профессиональной подготовкой и безупречной репутацией. (Закон от 24.10.2007)

(2) Руководитель организатора является членом совета и правления. В качестве руководителя организатора Инспекция может рассматривать работника организатора и другое лицо, которое самостоятельно принимает руководящие решения относительно дальнейшего развития организатора или его коммерческой деятельности. В указанном случае Инспекция обязана при первой возможности уведомить об этом организатора. (Закон от 24.10.2007)

(3) В состав правления организатора входит не менее двух членов. (Закон от 24.10.2007)

(4) Член правления организатора должен обладать высшим или равноценным ему образованием и опытом работы, необходимым для руководства организатором. (Закон от 24.10.2007)

(5) Руководителем организатора не может быть лицо:
1) действия или бездействие которого привели к банкротству или принудительной ликвидации коммерческого товарищества либо к аннулированию выданной ему лицензии;
2) деятельность которого свидетельствует о его неспособности организовать управление коммерческим товариществом таким образом, чтобы надежно защитить интересы, акционеров, пайщиков, членов, кредиторов и клиентов коммерческого товарищества;
3) в отношении которого действует запрет на занятие коммерческой деятельностью;
4) который понес наказание за совершение хозяйственного, должностного, имущественного преступления или за нарушение доверия общественности и данные о наказании которого из регистра наказаний согласно Закону о регистре наказаний еще не погашены. (Закон от 24.10.2007)

(6) Руководители и работники организатора обязаны действовать с ожидаемой от них предусмотрительностью и старательностью, а также в соответствии с требованиями, предъявляемыми к занимаемым ими должностям. (Закон от 24.10.2007)

(7) Руководители организатора обязаны обеспечить прозрачность организационной структуры, четко разграничить в ней зоны ответственности, задействовать процедуры выявления, измерения рисков, управления ими, постоянного наблюдения за рисками и доклада о них, которые с учетом характера, объема и сложности деятельности организатора должны быть надежными и пропорциональными. (Закон от 24.10.2007)

(8) Руководители объединения обязаны постоянно быть в курсе инструкций, издаваемых для выполнения требований настоящего Закона и правовых актов, изданных на его основании, а также других процедурных правил. Они обязаны регулярно пересматривать указанные инструкции и правила, оценивать их результативность и предпринимать соответствующие меры, необходимые для устранения недочетов. (Закон от 24.10.2007)

Статья 124.2. Уведомление о руководителях и аудиторах
(1) При выборе или назначении на пост руководителя организатора избираемое или назначаемое лицо обязано представить организатору:
1) данные, указанные в пунктах 5 и 6 части 1 статьи 54 настоящего Закона;
2) подтверждение об отсутствии установленных настоящим Законом обстоятельств, лишающих его права претендовать на пост руководителя организатора. (Закон от 24.10.2007)

(2) Об избрании или назначении руководителя и аудитора, а также об инициировании их отставки или отзыва до истечения срока их полномочий организатор обязан уведомить Инспекцию в течение 10 дней после вынесения соответствующего решения или получения соответствующего заявления. В случае избрания или назначения руководителя, организатор обязан представить данные и подтверждение, указанные в части 1 настоящей статьи, в случае избрания или назначения аудитора – его имя и подтверждение аудитора об отсутствии в отношении него обстоятельств, лишающих его права претендовать на должность аудитора. (Закон от 24.10.2007)

Статья 124.3. Освобождение руководителя от должности
(1) Инспекция имеет право предписать организатору освобождение руководителя от должности, если:
1) руководитель не соответствует требованиям настоящего Закона;
2) данные или документы, представленные при его избрании или назначении, оказались ошибочными, неполными или не соответствующими действительности;
3) его деятельность в качестве руководителя организатора свидетельствует о его неспособности организовать руководство организатора таким образом, чтобы надежно защитить интересы клиентов и кредиторов. (Закон от 24.10.2007)

(2) В случае, если организатор исполнил предписание, указанное в части 1 настоящей статьи, несвоевременно или в неполном объеме, Инспекция имеет право требовать отзыва руководителя через суд. (Закон от 24.10.2007)

Статья 124.4. Внутренние правила
(1) Организатор обязан составить и задействовать регулирующие деятельность процедурные правила (далее в настоящей главе – внутренние правила), обеспечивающие выполнение требований регулирующих его деятельность правовых актов, а также соблюдение регламента рынка и решений руководящих органов организатора. (Закон от 24.10.2007)

(2) Установленные организатором внутренние правила должны обеспечивать осуществление организатором деятельности, а также правомерное и упорядоченное функционирование рынка. Организатор регулярно оценивает эффективность внутренних правил и соответствие их реальному положению дел, корректируя их таким образом, чтобы наилучшим образом обеспечить правомерное и упорядоченное функционирование рынка. (Закон от 24.10.2007)

(3) К организатору применяется установленное частью 3 статьи 82, статьями 82.3, 82.4, 82.6, 83 – 83.2 и 88 настоящего Закона, а также установленное в отношении инвестиционного объединения правовыми актами, введенными в действие на основании указанных положений. (Закон от 24.10.2007)

(4) Установленное статьей 82.3 настоящего Закона применяется в отношении организатора рынка только в случае осуществления таких сделок, объектом которых являются ценные бумаги, допущенные к обращению на организованном организатором рынке или в многосторонней системе торговли. (Закон от 24.10.2007)

Статья 125. Снижение финансового риска
(1) Сумма акционерного капитала организатора должна составлять не менее 125000 евро.

(2) Собственный капитал организатора должен, как минимум, равняться сумме, необходимой для покрытия пятимесячных деловых расходов, необходимых для организации торговли на соответствующем рынке.

(3) Пока организатор не приступил к работе, размер деловых расходов, необходимых для организации торговли на рынке, исчисляют на основании бизнес-плана, представленного инспекции при ходатайстве о выдаче лицензии.


Глава 15.
САМОРЕГУЛИРОВАНИЕ

Статья 126. Саморегулирование
(1) С помощью своего руководства и организационной структуры организатор обязан обеспечить упорядоченное и правомерное функционирование рынка, осуществление надзора за участниками рынка и эмитентами, а также за их деятельностью.

(2) Для обеспечения упорядоченного и правомерного функционирования рынка организатор устанавливает регламент рынка (далее - регламент).

(3) Регламент устанавливает типовые условия договора, заключаемого с лицом для предоставления ему организатором права участвовать на рынке ценных бумаг, и договора, заключаемого с эмитентом ценных бумаг с целью допуска этих ценных бумаг для купли-продажи на рынке ценных бумаг.

(4) Если законом не установлено иное, надзор за рынком и осуществляемыми на нем сделками и другими операциями осуществляет Инспекция, если в регистре в качестве страны нахождения организатора рынка зарегистрирована Эстония. (Закон от 24.10.2007)

Статья 127. Регламент
(1) С помощью регламента обеспечивается выполнение на рынке обязательств участников рынка и эмитентов с учетом общественных и экономических интересов, а также защиты инвесторов.

(2) Регламентом устанавливают, как минимум:
1) организационное устройство рынка и организационную структуру организатора рынка в той его части, которая не нашла своего отражения в уставе организатора;
2) основания, условия и порядок приема ценных бумаг на рынок для купли-продажи, приостановления и прекращения торговли ценными бумагами;
3) основные права и обязанности эмитента принятой для реализации ценной бумаги в отношении организатора, участников рынка и других эмитентов ценных бумаг, принятых для реализации на рынке;
4) основания, условия и порядок передачи информации организатору;
5) основания, условия и порядок допуска участника на рынок и удаления его с рынка, а также основания, условия и порядок осуществления деятельности в качестве прямого (непосредственного) и дистанционно действующего участника рынка; (Закон от 24.10.2007)
6) основные права и обязанности участников рынка в отношении организатора, других участников рынка, клиентов или кредиторов участников рынка и эмитентов ценных бумаг, принятых на рынок для реализации;
7) по возможности скорейшее, безопасное и беспрепятственное осуществление сделки на рынке, уведомление о сделке, передача необходимой для выполнения сделки информации, обнародование данных о котировке цен на ценные бумаги и других подобных данных; (Закон от 24.10.2007)
8) права и обязанности, а также основания, условия и порядок избрания или назначения лица, органа и члена последнего, принимающих решения в отношении приема ценных бумаг для реализации, приостановления или прекращения торговли ценными бумагами;
9) права и обязанности, а также основания, условия и порядок избрания или назначения осуществляющего надзор лица, органа и члена последнего;
10) неустойку за нарушение настоящего Закона, правового акта, установленного на основании настоящего Закона, и регламента;
11) положения связанные с гарантийным фондом, если на регулируемом рынке существует гарантийный фонд.

(3) В отношении регламента не применяют положения, установленные законом в отношении чрезмерной обременительности типовых условий.

(4) Заключенный с организатором договор о размере вознаграждения за услуги и об уплате платы за участие на рынке, выдачу разрешения на прием ценной бумаги для реализации, осуществление на рынке сделок и оказание других услуг не есть регламент.

Статья 128. Изменение регламента
(1) Организатор имеет право изменить регламент в одностороннем порядке.

(2) В случае изменения регламента вносимые в него изменения представляют для согласования инспекции. При ходатайстве о согласовании в инспекцию представляют соответствующее заявление в письменной форме, проект регламента вместе с пояснениями в отношении вносимых изменений и оценкой прогнозируемого в результате их внесения эффекта в отношении участников рынка, а также функционирования рынка.

(3) Инспекция имеет право потребовать от организатора представления дополнительных данных и документов, уточняющих вносимые в регламент изменения и необходимых для оценки ожидаемого в результате их внесения эффекта.

(4) Решение о согласовании или об отказе от согласования изменений регламента инспекция выносит в течение 30 дней, считая с даты представления соответствующего заявления, но не позднее 20-дневного срока, считая с даты представления всех данных, указанных в части 3 настоящей статьи.

(5) Инспекция отказывает в согласовании, если изменения регламента противоречат правовым актам, противоречивы, ошибочны либо неполны или если их внедрение не гарантирует необходимой защиты интересов инвесторов или лиц, являющихся сторонами регламента.

Статья 129. Вступление в силу внесенных в регламент изменений
(1) Внесенные в регламент изменения вступают в силу с момента обнародования их в порядке, установленном статьей 130 настоящего Закона, если в самих изменениях не установлен более поздний срок.

(2) Недопустимо обнародование изменений регламента, которые не согласованы с инспекцией.

Статья 130. Публикация регламента
Организатор публикует регламент на принадлежащей ему страничке Интернет.


Глава 16.
ОРГАНИЗАЦИЯ РЫНКА

Раздел 1. Участник рынка и эмитент

Статья 131. Основная обязанность организатора
(1) Организатор устанавливает регламент и применяет его в целях достижения эффективности и прозрачности рынка.

(2) Согласно настоящей части Закона термин эффективность означает положение, при котором осуществление участниками рынка оферт и сделок организовано способом, обеспечивающим немедленное получение информации об осуществлении подобных оферт и сделок, а также надлежащее осуществление и выполнение сделок участниками рынка.

(3) Согласно настоящей части Закона термин прозрачность означает положение, при котором все участники рынка немедленно и одновременно получают достоверную информацию о купле-продаже ценных бумаг и эмитентах этих ценных бумаг, и вышеуказанная информация доступна общественности.

Статья 132. Равноправие во взаимоотношениях
(1) Каждое инвестиционное объединение, кредитное учреждение Эстонии или другого государства-участника договора либо другое лицо, зарегистрированное в иностранном государстве, которое имеет разрешение на оказание инвестиционных услуг, указанных в пункте 2 или 3 части 1 статьи 43 настоящего Закона, в случае, если нормативы финансовой устойчивости, действующие в отношении этого зарегистрированного в иностранном государстве лица, соответствуют тем же строгим требованиям, которые установлены в правовых актах Европейского Объединения, имеет право участвовать на рынке, если:
1) обладает организационной структурой и опытом участия в деятельности на рынке, а также финансовыми средствами, необходимыми для скорейшего и беспрепятственного выполнения заключенных на рынке сделок;
2) за ним осуществляет надзор эстонское или иностранное учреждение по осуществлению надзора за рынком ценных бумаг. (Закон от 24.10.2007)

(1.1) Каждый вправе ходатайствовать о допуске ценных бумаг для торговли на рынке ценных бумаг, если допуск ценных бумаг для торговли ими на рынке ценных бумаг соответствует установленному в настоящем Законе, в правовых актах, введенных в действие на его основании, и в Постановлении о проспекте. (Закон от 19.10.2005)

(2) Утратила силу. (Закон от 24.10.2007)

(3) Организатор допускает к участию на рынке только тех лиц, которые обязуются подчиняться регламенту и оплатить организатору установленную им плату за услуги.

(4) Регламент рынка и плата за услуги действуют единообразно, их изменение и применение осуществляется на основании соблюдения равных условий в отношении всех участников рынка, а также в отношении лиц, ходатайствующих о допуске на рынок, эмитентов обращающихся на рынке ценных бумаг и лиц, ходатайствующих о приеме ценных бумаг для купли-продажи на рынок.

Статья 132.1. Применение положений части II настоящего Закона при допуске ценных бумаг для торговли на рынке ценных бумаг
(1) Если в настоящей главе не установлено иное, в отношении проспекта, обнародуемого в связи с допуском ценных бумаг для торговли на рынке ценных бумаг (далее – торговый проспект), и приложений к нему, а также обнародования и регистрации торгового проспекта применяются положения статей 14.1 – 16, 18 – 21, 24, 31, 32, 37, 39 и 39.1 настоящего Закона, установленные в отношении проспекта, приложений к нему, а также обнародования и регистрации проспекта. (Закон от 19.10.2005)

(2) Если в настоящей главе не установлено иное, в отношении допуска для торговли на рынке ценных бумаг, ходатайствующего о допуске и эмитента реализуемых на рынке ценных бумаг применяются положения статей 31-33, 37, 39 и 39.1 настоящего Закона, установленные в отношении публичного предложения ценных бумаг, оферента и эмитента. (Закон от 19.10.2005)

(3) Положения статей 25 – 28 настоящего Закона применяются к торговому портфелю с учетом, что причинившее ущерб лицо имеет право возместить ущерб путем приобретения от пострадавшего реализуемой на рынке ценной бумаги по цене, которую пострадавший уплатил при ее приобретении, или за продажную цену, действовавшую сразу после допуска ценной бумаги для торговли на рынке. (Закон от 19.10.2005)

(4) Установленные в отношении ценных бумаг положения глав 14 –18 настоящей части не применяются в отношении ценных бумаг, указанных в статье 14 настоящего Закона. Купля/продажа на рынке указанных бумаг и котировка их на бирже ценных бумаг осуществляются в соответствии с регламентом рынка или биржи ценных бумаг, где ценные бумаги допускаются для торговли или котируются. (Закон от 19.10.2005)

Статья 132.2. Обнародование торгового проспекта при допуске ценных бумаг к обращению на рынке (Закон от 24.10.2007)
(1) Если статьей 132.3 настоящего Закона не установлено иное, в связи с допуском ценных бумаг для торговли на рынке ценных бумаг, находящемся или действующим в Эстонии, следует опубликовать торговый проспект, соответствующий требованиям настоящей главы. (Закон от 19.10.2005)

(2) Соблюдая требования, установленные статьями 29 и 30 Постановления о проспекте, торговый проспект следует опубликовать не позднее даты допуска ценных бумаг для торговли на рынке, одним из следующих способов:
1) по меньшей мере в одной ежедневной газете республиканского подчинения;
2) бесплатным изданием, обеспечив доступ к нему в месте деятельности организатора рынка;
3) в месте нахождения регистра эмитента и в месте деятельности посредников, занимающихся сбытом предлагаемых ценных бумаг, включая место деятельности агента по платежам эмитента;
4) на сайте лиц, указанных в пункте 3 настоящей статьи;
5) на сайте организатора рынка;
6) на сайте учреждения по надзору за рынком ценных бумаг договорного государства происхождения эмитента. (Закон от 19.10.2005)

(3) Если при допуске для торговли на рынке ценных бумаг осуществляется первичное предложение акций аналогичного вида, ранее не реализовывавшихся на рынке, то наряду с установленным в части 2 настоящей статьи доступ к торговому проспекту следует обеспечить общественности по меньшей мере за шесть рабочих дней до окончания срока действия предложения. (Закон от 19.10.2005)

(4) Торговый проспект, составленный в отношении допускаемых для торговли на регулируемом рынке Эстонии некапитальных ценных бумаг номинальной стоимостью не менее 50 000 евро, может не содержать резюме и в качестве исключения от установленного в статье 32 настоящего Закона его по выбору эмитента или ходатайствующего о допуске можно составить либо на английском языке, либо на каком-либо другом языке согласно договоренности между Инспекцией и учреждениями по надзору за рынком ценных бумаг договорного государства происхождения эмитента и других договорных государств-приемщиков. (Закон от 19.10.2005)

Статья 132.3. Исключения при обнародовании торгового проспекта
(1) Обнародования торгового проспекта не требуется, если при допуске ценных бумаг для торговли на рынке ценных бумаг Эстонии выполнено по меньшей мере одно из нижеследующих условий:
1) эмитентом некапитальных ценных бумаг, допускаемых для купли/продажи, является договорное государство, центральный банк или единица регионального либо местного самоуправления договорного государства, Европейский Центральный банк или международная организация, в которую входит по меньшей мере одно из договорных государств;
2) для торговли допускаются ценные бумаги, безоговорочно и нерасторжимо обеспеченные гарантией договорного государства либо единицей регионального или местного самоуправления договорного государства;
3) для торговли допускаются некапитальные ценные бумаги, постоянно или неоднократно эмитируемые кредитным учреждением, которые не обременены, не подлежат обмену, замене, не дают права на приобретение ценных бумаг другого вида или на замену их бумагами другого вида и не являются базовым активом производных ценных бумаг, совокупной стоимостью, составляющей менее 50 000 000 евро в течение одногодичного периода эмитирования или предложения ценных бумаг;
4) количество допускаемых на рынок акций составляет до 10 процентов от количества аналогичного вида акций, ранее допущенных для торговли на этом же рынке в течение 12 месяцев;
5) для торговли на рынке допускаются акции, которые можно обменять на акции аналогичного вида этого же акционерного общества, которые уже обращаются на этом же рынке, при условии, что это не повлечет за собой увеличения акционерного капитала указанного акционерного общества;
6) на рынок допускаются ценные бумаги, которые предлагаются в связи с предложением коммерческого товарищества об уступке путем обмена ценных бумаг, при условии наличия доступа к документу, содержащему информацию, соответствующую по оценке Инспекции требованиям настоящего Закона, установленным в отношении торгового проспекта;
7) для торговли на рынке допускаются ценные бумаги, которые предлагаются или распределяются в связи с объединением коммерческого товарищества, при условии наличия доступа к документу, содержащему информацию, соответствующую по оценке Инспекции требованиям настоящего Закона, установленным в отношении торгового проспекта;
8) для торговли на рынке допускаются акции, вид которых аналогичен виду уже реализуемых на рынке акций, которые предлагаются существующим акционерам или распределятся между ними в связи с увеличением акционерного капитала или в других случаях бесплатно, при условии наличия доступа к документу, содержащему адекватную по оценке Инспекции информацию о количестве и свойствах соответствующих акций, а также о причинах и деталях предложения;
9) для торговли на рынке допускаются акции, вид которых аналогичен виду уже реализуемых на рынке акций, которые предлагаются в связи с фондовой эмиссией в значении статьи 350 Коммерческого кодекса или которые, в случае эмитента иностранного государства, выплачиваются в качестве дивидендов, при условии наличия доступа к документу, содержащему адекватную по оценке Инспекции информацию о количестве и признаках соответствующих акций, а также о причинах и деталях предложения; (Закон от 19.10.2005)
10) для торговли на рынке допускаются ценные бумаги, вид которых аналогичен виду уже реализуемых на том же рынке ценных бумаг, эмитируемые эмитентом или входящим в его консолидированную группу коммерческим товариществом, которые предлагаются ныне действующим или прежним членам правления либо работникам эмитента, при условии наличия доступа к документу, содержащему адекватную по оценке Инспекции информацию относительно количества и признаков ценных бумаг, а также причин и отдельных деталей предложения;
11) для торговли на рынок допускаются акции аналогичного вида с уже реализуемыми на рынке акциями, которые эмитируются в связи с обменом других ценных бумаг или реализацией вытекающих из них прав;
12) для торговли на рынке допускаются ценные бумаги, которые уже реализуются на регулируемом рынке какого-либо другого договорного государства, если соблюдены все условия, установленные в части 2 настоящей статьи. (Закон от 19.10.2005)

(2) Опубликовывать торговый проспект не требуется, если в отношении ценных бумаг, обращающихся на регулируемом рынке какого-либо другого договорного государства, соблюдаются нижеследующие условия:
1) торговля ценными бумагами или ценными бумагами аналогичного с ними вида на другом регулируемом рынке осуществляется уже более 18 месяцев;
2) проспект или торговый проспект либо проспект котировки в отношении ценных бумаг составлен, зарегистрирован и обнародован в соответствии с требованиями, установленными в отношении проспекта, торгового проспекта или проспекта котировки в настоящем Законе, или требованиями, действовавшими в Европейском Союзе до вступления в силу настоящего Закона ;
3) регулярные обязанности, связанные с торговлей на другом регулируемом рынке, выполнены;
4) лицо, ходатайствующее о допуске ценной бумаги для торговли на регулируемом рынке, публикует резюме, соответствующее требованиям, установленным в части 3 статьи 14.1 настоящего Закона, соблюдая установленное статьей 32 и частью 2 статьи 132.2 настоящего Закона. В вышеназванном резюме указывается место, в котором можно получить текст проспекта в окончательной редакции и информацию, опубликованную в соответствии частью 4 статьи 135 настоящего Закона. (Закон от 19.10.2005)

(3) Если с учетом сферы деятельности эмитента или правовой формы либо реализуемых на рынке ценных бумаг некоторые из данных торгового проспекта, указание которых необходимо согласно Постановлению о проспекте, не соответствуют критериям, предъявляемым в отношении представляемых в проспекте данных, в торговом проспекте следует представить информацию, которая по меньшей мере равноценна им, при условии, что это не повредит надлежащему уведомлению инвесторов. (Закон от 19.10.2005)

(4) Если для торговли допускаются ценные бумаги, включенные в предложение совокупной стоимостью менее 2 500 000 евро в течение одногодового периода эмитирования или предложения ценных бумаг, проспект следует составить и опубликовать в соответствии с требованиями, предъявляемыми в отношении него главами 2 и 3 Постановления о проспекте, или требованиями, предъявляемыми постановлением министра финансов в отношении проспекта и представляемой в нем информации. (Закон от 19.10.2005)

(5) Согласно условиям и порядку, установленным постановлением министра финансов, Инспекция вправе допустить исключения в отношении обнародуемой в торговом проспекте информации, а также в отношении состава публикуемых в нем данных, если:
1) обнародование в проспекте информации не соответствовало бы интересам общественности или
2) обнародование в торговом проспекте информации причинило бы существенный ущерб эмитенту, при условии, что необнародование подобной информации не привело бы к возникновению существенного заблуждения при оценке реализуемых на рынке ценных бумаг и оценке эмитента, ходатайствующего о реализации или гаранта ценных бумаг, или
3) с точки зрения допуска для торговли на регулируемом рынке необнародуемая информация имеет маленькое значение и не влияет на оценку экономического положения и перспектив на будущее эмитента, ходатайствующего о реализации или гаранта ценных бумаг. (Закон от 19.10.2005)

(6) Применяя соответственно установленное статьей 39.1настоящего Закона, ходатайствовать о допуске указанных в пунктах 1 – 3 части 1 и части 4 настоящей статьи ценных бумаг эмитента, договорным государством происхождения которого является Эстония, для торговли на рынке всех договорных государств - приемщиков можно только в случае, если публикация торгового проспекта в отношении ценных бумаг осуществляется в соответствии с требованиями настоящего Закона и глав 2 и 3 Постановления о проспекте. (Закон от 19.10.2005)

(7) Применяя соответственно установленное частью 3 статьи 16 настоящего Закона, ходатайствовать о приеме для реализации на эстонском рынке указанных в пунктах 1 –3 части 1 и части 4 настоящей статьи ценных бумаг эмитента, договорным государством – приемщиком которого является Эстония, можно только в случае, если публикация торгового проспекта в отношении ценных бумаг осуществляется в соответствии с требованиями настоящего Закона и глав 2 и 3 Постановления о проспекте. (Закон от 19.10.2005)

Статья 132.4. Приложение к торговому проспекту
Любые новые существенные обстоятельства, ошибки или неточности, связанные с содержащейся в торговом проспекте информацией, которые могут повлиять на оценку, вынесенную ценным бумагам, и которые могут выявиться после регистрации торгового проспекта, но до начала торговли бумагами на рынке, следует представить в приложении к торговому проспекту. В отношении приложения к торговому проспекту применяются положения частей 2 – 4 статьи 23 настоящего Закона, установленные в отношении приложения к проспекту. (Закон от 19.10.2005)

Статья 132.5. Допуск ценных бумаг к обращению на рынке
(1) Организатор допускает ценные бумаги к обращению на рынке только в случае, если эмитент или другое лицо, ходатайствующие об их допуске к обращению на рынке, обязалось соблюдать регламент и уплачивать организатору установленную им плату за услугу. Условием допуска на рынок ценных бумаг, указанных в пунктах 1 –3, 6 и 7 части 1 статьи 2 настоящего Закона, является возможность их свободного отчуждения. (Закон от 24.10.2007)

(2) При допуске к обращению на рынке производных инструментов их характер должен позволять производить упорядоченную и достоверную оценку производных инструментов, а также скорейшее и беспрепятственное выполнение заключенных с ними сделок. (Закон от 24.10.2007)

(3) Более точные требования и критерии допуска к обращению на рынке ценных бумаг, указанных в части 1 настоящей статьи, установлены в статьях 35 – 37 Постановления Комиссии (ЕО) № 1287/2006. (Закон от 24.10.2007)

Статья 133. Разрешение споров
(1) Лицу предоставлено право подать в суд или в соответствии с достигнутым спорящими сторонами соглашением - в третейский суд, указанный в статье 202 настоящего Закона, иск о признании его права на прием ценной бумаги для купли-продажи на рынок и принуждении организатора принять ценную бумагу на рынок для купли-продажи.

(2) Лицу предоставлено право подать в суд или в соответствии с достигнутым спорящими сторонами соглашением - в третейский суд, указанный в статье 202 настоящего Закона, иск о признании его права на участие в торговле на рынке и принуждении организатора предоставить ему право участвовать в торговле на рынке.

Статья 134. Права и обязанности участника рынка
(1) Участник рынка обязан:
1) соблюдать регламент;
2) организовать предоставление организатору достоверной, точной и полной информации в объеме, соответствующем требованиям правовых актов и регламента, которая необходима для выполнения обязанностей, установленных в правовом акте и регламенте;
3) предоставлять организатору в установленном им или регламентом объеме информацию о сделках с ценными бумагами, обращающимися на этом рынке, осуществленных им вне рынка за свой счет или за счет третьих лиц;
4) соблюдать принципы честной и справедливой торговли, а также следовать действующим на рынке добрым обычаям. (Закон от 24.10.2007)

(2) При заявлении предложений и заключении на рынке между собой сделок, за исключением случая, если они осуществляются от имени или за счет клиента, участники рынка не обязаны применять в отношении друг друга установленное в пунктах 1, 5 – 7 и 9 статьи 85, а также в статьях 86 – 87.6, 89 и 89.1 настоящего Закона. В соответствии с установленным в главе 21 настоящего Закона первое предложение настоящей части не применяется в отношении порядка установления запрета на манипулирование рынком. (Закон от 24.10.2007)

(3) Не реже одного раза в годи или по требованию Инспекции - чаще организатор обязан уведомлять Инспекцию об участниках рынка. (Закон от 24.10.2007)

Статья 134.1. Участие на рынке при отсутствии в месте нахождения рынка
Желающие участвовать на рынке инвестиционное объединение и кредитное учреждение другого государства-участника договора вправе участвовать на рынке, не присутствуя в месте нахождения рынка (в качестве дистанционно действующего участника), а также не соблюдая установленное в статье 70 настоящего Закона, если для осуществления сделок регламент рынка не требует физического присутствия на рынке. (Закон от 24.10.2007)

Статья 134.2. Допуск к рынку Эстонии в другом государстве-участнике договора
(1) Организатор, который намерен предоставить доступ к эстонскому рынку в другом государстве-участнике договора, представляет Инспекции название государства-участника договора, в котором планируется предоставить доступ, и по возможности данные об участниках рынка и дистанционно действующих членах. (Закон от 24.10.2007)

(2) Если организатор намеревается предоставить доступ к эстонскому рынку в другом государстве-участнике договора, Инспекция принимает решение о предоставлении указанной информации учреждению по надзору за рынком ценных бумаг соответствующего государства-участника договора и в течение одного месяца после получения информации, указанной в части 1 настоящей статьи, информирует об этом указанное учреждение другого государства. Инспекция немедленно уведомляет организатора о принятом ею решении предоставить информацию. (Закон от 24.10.2007)

(3) Организатор может приступить к деятельности в другом государстве-участнике договора в соответствии с установленным в правовых актах этого государства. (Закон от 24.10.2007)

(4) На основании ходатайства учреждения по надзору за рынком ценных бумаг государства-участника договора, указанного в части 1 настоящей статьи, Инспекция в течение разумного срока предоставляет указанному учреждению данные об участниках учрежденного в Эстонии рынка и дистанционно действующих членах. (Закон от 24.10.2007)

Статья 134.3. Предоставление в Эстонии доступа к рынку государства-участника договора
(1) Организатор, зарегистрированный в государстве-участнике договора, может предоставить в Эстонии доступ к организуемому им рынку в другом государстве-участнике договора после уведомления об этом учреждения по надзору за рынком ценных бумаг своего государства-участника договора. (Закон от 24.10.2007)

(2) Инспекция может представить учреждению по надзору за рынком ценных бумаг государства-участника договора ходатайство о предоставлении ей данных о членах и участниках рынка, организуемого организатором государства-участника договора, указанного в части 1 настоящей статьи. (Закон от 24.10.2007)

(3) Инспекция вправе уведомить лицо, осуществляющее надзор за организатором рынка государства-участника договора, о правонарушениях, совершенных в Эстонии организатором рынка указанного государства. (Закон от 24.10.2007)

Статья 135. Обязанности эмитента обращающихся на рынке ценных бумаг
(1) Эмитент обращающихся на рынке ценных бумаг обязан исполнять установленное в пунктах 1 и 2 части 1 статьи 134 настоящего Закона, за исключением случая, если торговля на рынке ценными бумагами осуществляется без согласия эмитента. (Закон от 24.10.2007)

(2) - (3) Утратили силу. (Закон от 24.10.2007)

(4) В соответствии с установленным статьей 27 Постановления о проспекте эмитент ценной бумаги, реализуемой на рынке Эстонии или рынке другого договорного государства, договорным государством происхождения которого является Эстония, обязан по меньшей мере один раз в год после обнародования годового бухгалтерского отчета опубликовать и представить Инспекции отчет, содержащий информацию или ссылку на информацию, которую он в течение 12 последних месяцев опубликовал или доступ к которой он предоставил в Эстонии или иностранных государствах, исходя из требований настоящего Закона, Коммерческого кодекса, Закона о бухгалтерском учете и Постановления Европейского Парламента и Совета ЕС 1606/2002/E О применении международных стандартов бухгалтерского учета (ELT L 243, 11.09.2002, стр. 1 - 4), а также требований других правовых актов Европейского Союза или соответствующих иностранных государств, регулирующих ценные бумаги и рынки ценных бумаг, и требований иных соответствующих правил. (Закон от 19.10.2005)

(5) Требование в отношении обязанности, установленной частью 4 настоящей статьи, не применяется в отношении эмитента некапитальных ценных бумаг номинальной стоимостью менее 50 000 евро. (Закон от 19.10.2005)

Статья 135.1. Аудитор торгующего на рынке эмитента и аудит отчетов
(1) Утратила силу. (Закон от 24.10.2007)

(2) Аудитор торгующего на рынке ценных бумаг эмитента, а также эмитент обязаны снизить в достаточной степени конфликт интересов, риски самоконтроля, а также другие риски для независимости аудитора. (Закон от 09.02.2005)

(3) Аудитором торгующего на рынке ценных бумаг эмитента можно назначить независимого для проведения аудита этого эмитента, имеющего достаточно знаний и опыта, заслуживающего доверие аудитора. Назначение аудитора для торгующего на рынке ценных бумаг эмитента необходимо применять достаточную ротацию аудиторов. (Закон от 09.02.2005)

(4) Суд по местонахождению эстонского эмитента, торгующего на рынке ценных бумаг, на основании заявления инспекции назначает нового аудитора торгующему на рынке ценных бумаг эмитенту, если, по мнению инспекции, аудитор не отвечает требованиям части 3 настоящей статьи. (Закон от 09.02.2005)


Раздел 2.
Сделки на рынке

Статья 136. Приостановление и прекращение торговли
(1) Организатор вправе приостановить или прекратить осуществление на рынке сделок с ценными бумагами:
1) если эмитент ценных бумаг нарушил свое обязательство перед организатором, возникшее на основании правового акта или регламента;
2) если обращающаяся на рынке ценная бумага не соответствует требованиям регламента;
3) для защиты интересов инвесторов;
4) чтобы не подвергать опасности упорядоченное и правомерное функционирование рынка или на другом основании, установленном регламентом. (Закон от 24.10.2007)

(2) Организатор вправе прекратить осуществление на рынке сделок с ценными бумагами на основании заявления эмитента этих ценных бумаг или лица, ходатайствовавшего о допуске ценных бумаг к обращению на рынке, если эмитент или указанное лицо надлежащим образом исполняли свои обязанности перед организатором, возникшие на основании правового акта или регламента. (Закон от 24.10.2007)

(3) При приостановлении или прекращении осуществления на рынке сделок с ценными бумагами, указанного в частях 1 и 2 настоящей статьи, необходимо исключить причинение существенного ущерба интересам инвесторов или существенное нарушение упорядоченного функционирования рынка. (Закон от 24.10.2007)

(4) Организатор немедленно уведомляет Инспекцию о приостановлении или прекращении осуществления на рынке сделок с ценными бумагами, указанном в частях 1 и 2 настоящей статьи, а также публикует соответствующую информацию на своем сайте. (Закон от 24.10.2007)

(5) В целях защиты интересов инвесторов, исключения угрозы для упорядоченного или правомерного функционирования рынка или для защиты другого существенного права либо во избежание возникновения угрозы Инспекция имеет право вынести организатору предписание либо в случае, который требует быстрого реагирования, дать организатору распоряжение:
1) с целью приостановления на рынке сделок, осуществляемых с ценными бумагами, на срок до 10 дней подряд после каждого нарушения требований, установленных настоящим Законом к купле/продаже либо передаче и публикации упорядоченной информации, или после появления основания для подозрений в этом;
2) для прекращения осуществления на рынке сделок с ценными бумагами;
3) для внесения изменений в решение о приостановлении или прекращении, установленное в части 1 настоящей статьи. (Закон от 24.10.2007)

(6) Если это необходимо для защиты интересов инвесторов Эстонии, исключения угрозы для упорядоченного или правомерного функционирования рынка или для защиты другого существенного права либо во избежание опасности, а также в случае отсутствия обстоятельств, установленных в части 5 настоящей статьи, Инспекция вправе потребовать от учреждения по надзору за рынком ценных бумаг другого государства-участника договора приостановления осуществления сделок с ценными бумагами на рынке этого государства. (Закон от 24.10.2007)

(7) О приостановлении или прекращении торговли со стороны организатора, указанном в частях 1 и 2 настоящей статьи, о предписании или распоряжении относительно приостановления или прекращения, указанного в части 5 настоящей статьи, и о требовании Инспекции, указанном в части 6 настоящей статьи, Инспекция уведомляет учреждения по надзору за рынком ценных бумаг государств-участников договора, а также публикует соответствующую информацию на своем сайте. (Закон от 24.10.2007)

Статья 137. Утратила силу. (Закон от 24.10.2007)

Статья 138. Регистрация сделок
(1) Организатор ведет ежедневную хронологическую регистрацию всех осуществленных на рынке сделок. (Закон от 20.11.2002)

(2) Организатор регистрирует, как минимум, время осуществления сделки, данные об участнике рынка, осуществившем сделку, являющихся предметом сделки ценных бумагах, их количестве, номинальной стоимости и цене.

(3) Внесенные в регистр данные организатор обязан хранить не менее пяти лет, считая с даты их регистрации. (Закон от 24.10.2007)

(4) Утратила силу. (Закон от 24.10.2007)

Статья 138.1. Свободной выбор системы расчетов
(1) Для обеспечения упорядоченного и правомерного функционирования рынка организатор вправе сделать свободный выбор в пользу эстонской системы расчетов в операциях с ценными бумагами или системы расчетов другого государства-участника договора, если она соответствует условиям, установленным в части 2 настоящей статьи. (Закон от 24.10.2007)

(2) Участник рынка обладает правом на выбор системы расчетов для производства расчетов по сделкам, на рынке с ценными бумагами, если:
1) между рынком и желаемой системой расчетов существует достаточная правовая, техническая и организационная взаимосвязь, позволяющая скорейшее, безопасное и беспрепятственное осуществление на рынке сделок;
2) Инспекция дала согласие на использование системы расчетов, отличающейся от применяемой на рынке системы. (Закон от 24.10.2007)

(3) Инспекция дает согласие, указанное в пункте 2 части 2 настоящей статьи, если на основании предоставленных ей доказательств у нее отпали подозрения в том, что использование системы расчетов будет препятствовать или может воспрепятствовать упорядоченному и правомерному функционированию рынка. (Закон от 24.10.2007)

Статья 139. Гарантийный фонд рынка
(1) Если организатор взял на себя обязательство по обеспечению выполнения совершенных на рынке сделок, он обязан образовать гарантийный фонд или заключить соответствующий гарантийный или страховой договор.

(2) Гарантийный фонд - это денежная сумма, хранящаяся на банковском счете кредитных учреждений или Банка Эстонии либо инвестированная в ценные бумаги, которую используют в основном или которая позволяет использовать ее в целях обеспечения выполнения осуществляемых на рынке сделок с ценными бумагами.

(3) Гарантийным фондом управляет организатор.

(4) Министр финансов устанавливает своим постановлением требования, предъявляемые к образованию гарантийного фонда, его размеру, а также использованию.

Статья 140. Отличия в отношении банкротства
(1) Управляющий процедурой банкротства в отношении участника рынка, управляющий процедурой банкротства в отношении лица, ходатайствовавшего о допуске ценных бумаг к обращению на рынке, и управляющий процедурой банкротства в отношении эмитента обращающихся на рынке ценных бумаг продолжают выполнение регламента вплоть до прекращения деятельности участника рынка, подателя ходатайства или эмитента. (Закон от 24.10.2007)

(2) Уплаченное участниками рынка согласно регламенту в гарантийный фонд, указанный в статье 139 настоящего Закона, не принадлежит к банкротному имуществу плательщика и управляющего гарантийным фондом.


Раздел 3.
Передача информации

Статья 141. Хранение в тайне информации, не подлежащей разглашению
(1) Организатор, члены органа организатора и его работники обязаны бессрочно хранить в тайне информацию, которая стала им известной при выполнении своих должностных обязанностей в отношении организатора или в силу служебного положения либо работы на рынке или от инспекции - в рамках сотрудничества, установленного частью 2 статьи 149 настоящего Закона, и которая не подлежит разглашению в соответствии с правовыми актами, судебным решением или регламентом рынка.

(2) Члены органа и работники организатора имеет право передать информацию, установленную в части 1 настоящей статьи, органу этого же организатора, члену органа и работнику организатора в соответствии с положениями, установленными уставом организатора и регламентом, а также лицам, на которых законом возложена обязанность хранения конфиденциальной информации в тайне, а также в случаях, когда обязанность разглашения подобной информации возникает согласно закону.

Статья 142. Обязанность информирования
(1) Предоставляемая организатору информация должна быть достоверной, четкой, точной и полной. Информация должна быть доведена до сведения организатора немедленно, если настоящим Законом, введенными в действие на его основании правовыми актами или регламентом не установлен другой срок. (Закон от 24.10.2007)

(2) Эмитент обращающейся на рынке ценной бумаги, который для торговли на рынке дал организатору этого рынка согласие, обязан организовать в течение действия в его отношении регламента предоставление организатору информации, организованное эмитентом этой ценной бумаги. (Закон от 24.10.2007)

(3) Если ценная бумага, указанная в пункте 1, 2, 3, 6 или 7 части 1 статьи 2 настоящего Закона, допущена к обращению на регулируемом рынке, то при условии соблюдения требований, предъявляемых к регистрации публичного предложения и проспекта ценных бумаг, она без согласия эмитента может быть одновременно допущена к обращению и на другом регулируемом рынке. Организатор другого рынка немедленно информирует эмитента ценных бумаг об обращении его ценной бумаги и на другом рынке. (Закон от 24.10.2007)

(4) При допуске к обращению на другом регулируемом рынке, установленном в части 3 настоящей статьи, в отношении эмитента ценных бумаг не применяются положения, установленные в настоящей статье и в части 1 статьи 135 настоящего Закона в отношении обязанности предоставлять информацию непосредственно этому другому рынку. (Закон от 24.10.2007)

(5) Организатор вправе установить в регламенте дополнительные данные или уточнить данные, которые эмитент обращающихся на рынке ценных бумаг обязан предоставлять организатору. (Закон от 24.10.2007)

(6) Участники рынка немедленно предоставляют организатору информацию, необходимую для выполнения обязанностей, установленных статьями 144 –144.2 настоящего Закона и правовыми актами, введенными в действие на их основании. (Закон от 24.10.2007)

Статья 143. Обнародование организатором информации
В целях достижения прозрачности рынка организатор обнародует информацию, полученную от участников рынка, эмитентов и других лиц, в объеме и порядке, установленном настоящим Законом и правовыми актами, введенными в действие на основании настоящего Закона, а также регламентом.

Статья 144. Права организатора при обнародовании коммерческой информации
(1) Организатор имеет право на разумное вознаграждение за обнародование коммерческой информации, в том числе предшествующей торговле информации и информации после торговли, и за пользование системой обнародования коммерческой информации. (Закон от 24.10.2007)

(2) На единообразных основаниях организатор может предоставить право на пользование системой обнародования коммерческой информации инвестиционному объединению для обнародования коммерческой информации, установленной в статьях 87.6, 88.5 и 88.7 настоящего Закона. (Закон от 24.10.2007)

(3) Более детальный порядок допуска исключений в отношении условий обнародования коммерческой информации, исходя из системы торговли на рынке, типа и объема распоряжений, а также типа и объема сделок, установлен в статье 18 Постановления Комиссии (ЕО) № 1287/2006. (Закон от 24.10.2007)

Статья 144.1. Обнародование коммерческой информации, предшествующей торговле
(1) Организатор обязан обеспечить постоянный доступ к информации об обращающихся на рынке ценных бумагах, в том числе к информации о запрашиваемой цене ценных бумаг, а также о времени заявления предложений, их объеме и количестве. (Закон от 24.10.2007)

(2) Более точные требования к обнародованию предшествующей торговле коммерческой информации, в том числе о количестве и объеме предложений, о промежутке времени между предложениями о купле и предложениями о продаже, а также о предложениях действующего на рынке лица и глубине проявляемого к торговле интереса, установлены в статьях 17 и 18 Постановления Комиссии (ЕО) № 1287/2006. (Закон от 24.10.2007)

Статья 144.2. Обнародование информации после торговли
(1) Организатор обязан обеспечить постоянный доступ к информации об обращающихся на рынке ценных бумагах, в том числе к информации о стоимости сделок, окончательных ценах, изменении цен, о самых низких и высоких ценах, времени совершения, объемах и количестве сделок. Информацию об осуществленных сделках следует обнародовать немедленно после совершения сделки. (Закон от 24.10.2007)

(2) Более точные требования к информации, подлежащей обнародованию после торговли, к ее объему и содержанию установлены в статьях 27 и 28 Постановления Комиссии (ЕО) № 1287/2006. (Закон от 24.10.2007)

Статья 145. Способ обнародования информации
(1) Информацию, указанную в статье 143 настоящего Закона, организатор обязан обнародовать на своей страничке Интернет, по радиовещанию или опубликовать в общереспубликанской газете.

(2) Коммерческую информацию, указанную в статье 144 настоящего Закона, организатор обязан обнародовать на своей страничке Интернет.

(3) Утратила силу. (Закон от 24.10.2007)

Статья 146. Временное освобождение от обязанности передачи и обнародования информации
(1) На основаниях и в порядке, установленных регламентом рынка, с согласия организатора лицо может в течение назначенного организатором срока не исполнять установленной настоящим Законом обязанности по предоставлению организатору информации и обнародованию информации. Указанное согласие организатор может дать, если предварительно это было согласовано с Инспекцией. (Закон от 24.10.2007)

(2) Организатор обязан немедленно опубликовать на своем сайте информацию о предоставлении им согласия, указанного в части 1 настоящей статьи. (Закон от 24.10.2007)

(3) Своим предписанием Инспекция может обязать организатора отозвать свое согласие, предоставленное им на основании части 1 настоящей статьи, если Инспекция, учитывая состояние рынка или эмитента и права инвесторов, придет к заключению, что согласие организатора было ничем не мотивировано. (Закон от 24.10.2007)

(4) Более точные требования к временному освобождению от обязанности предоставлять организатору информацию и обнародовать ее, а также признаки сделок, не подлежащих обнародованию, установлены в статье 28 Постановления Комиссии (ЕО) № 1287/2006. (Закон от 24.10.2007)

Статья 147. Утратила силу. (Закон от 24.10.2007)


Глава 17.
НАДЗОР ЗА РЫНКОМ

Статья 148. Права и обязанности организатора при осуществлении надзора
(1) Организатор осуществляет на рынке надзор за публикацией информации, подлежащей публикации со стороны эмитента ценных бумаг, допущенных к обращению на рынке, за актуальностью, достоверностью, точностью и полнотой этой информации в пределах разумного, а также за соответствием обращающейся на рынке ценной бумаги положениям регламента, за формированием цен ценных бумаг, заключением и выполнением сделок с целью выявления, а также уменьшения манипулирования рынком, других правонарушений и несоответствий регламенту. (Закон от 24.10.2007)

(2) Организатор осуществляет надзор за участниками рынка и эмитентами обращающихся на рынке ценных бумаг в объеме, установленном правовыми актами объеме, на основании и в объеме, установленном регламентом рынка.

(3) В добавление к установленному правовыми актами организатор имеет право установить в регламенте собственные права при осуществлении надзора.

(4) Организатор имеет право осуществлять контроль документов, предоставляющих участникам рынка право участвовать в торговле на рынке, а также запрашивать от участников рынка информацию, необходимую для осуществления надзора. Аналогичными правами наделен организатор и в отношении эмитентов обращающихся на рынке ценных бумаг.

(5) С целью осуществления независимого надзора организатор устанавливает и применяет правовые, технические и организационные меры, учитывая при этом характер, объем и сложность своей коммерческой деятельности, а также характер и объем оказываемых им услуг. Осуществляющее надзор лицо не занимается деятельностью, влияющей или могущей повлиять на независимость надзора. (Закон от 24.10.2007)

(6) Руководство организатора гарантирует лицу, осуществляющему надзор, все права и обеспечивает его условиями работы, необходимыми для исполнения его обязанностей. (Закон от 24.10.2007)

Статья 149. Сотрудничество с инспекцией
(1) Организатор немедленно сообщает Инспекции о выявленных им существенных правонарушениях и обоснованных по его мнению подозрениях относительно манипулирования рынка. (Закон от 24.10.2007)

(2) Надзор за рынком осуществляется в порядке сотрудничества организатора с инспекцией.

(3) При осуществлении надзора за рынком инспекция имеет право сообщить организатору информацию, необходимую для осуществления надзора, в том числе неподлежащую разглашению информацию, которая стала известной инспекции при исполнении задач, установленных настоящим Законом.

(4) По требованию инспекции организатор предоставляет ей для осуществления надзора свободный доступ к инфотехнологической системе и другим системам по хранению, накоплению и выдаче сведений об осуществленных сделках, которые применяются на рынке с целью его регулирования.


Глава 18.
БИРЖА ЦЕННЫХ БУМАГ

Раздел 1. Отличительные особенности деятельности

Статья 150. Понятие “биржа ценных бумаг”
(1) Биржа ценных бумаг - это рынок на котором осуществляется купля-продажа котирующихся ценных бумаг.

(2) В отношении биржи ценных бумаг (далее - биржа) и организатора торговли на бирже (далее - организатор биржи) применяют положения, установленные настоящим Законом в отношении соответственно рынка и организатора рынка, если из настоящей главы не следует иное.

Статья 151. Член биржи
(1) Организатор биржи имеет право установить в своем уставе и регламенте положение, согласно которому только члены биржи имеют право участвовать в торговле на бирже.

(2) Член биржи - это лицо, которому организатор биржи предоставил право или исключительное право делать на бирже оферты и осуществлять сделки по всем или конкретным котирующимся ценным бумагам, которое обязуется соблюдать регламент биржи.

(3) Членом биржи может стать только профессиональный участник рынка ценных бумаг.

(4) Член биржи обязан платить организатору биржи вознаграждение за услуги, если регламентом не установлено иное.

(5) В отношении члена биржи применяют положения, установленные в отношении участника регулируемого рынка, если из настоящей главы не следует иное.

Статья 152. Снижение финансового риска
(1) Размер акционерного капитала организатора биржи должен составлять не менее 375 000 евро.

(2) Размер собственного капитала организатора биржи должен соответствовать требованиям, установленным статьей 125 настоящего Закона.

Раздел 2.
Саморегулирование

Статья 153. Регламент биржи
В регламенте биржи в дополнение к положениям, установленным регламентом рынка, устанавливают:
1) основания, условия и порядок котировки и прекращения котировки ценных бумаг;
2) основные обязанности эмитента котирующейся ценной бумаги в отношении организатора биржи;
3) основания, условия и порядок приема в члены биржи и прекращения действительности статуса члена биржи;
4) основные права члена биржи, а также его обязанности в отношении организатора, других членов биржи и клиентов или кредиторов члена биржи;
5) порядок передачи при посредстве биржи информации о котировке цен и порядок передачи и приема распоряжений в отношении сделок;
6) права и обязанности лица, органа и члена последнего, принимающих решения в отношении котировки ценных бумаг, а также основания, условия и порядок их избрания или назначения.

Раздел 3.
Организация биржи

Статья 154. Котировка
(1) Согласно настоящему Закону котировка - это прием ценной бумаги на биржу для купли-продажи. На бирже осуществляется купля-продажа ценных бумаг, включенных в биржевой список.

(2) Организатор биржи допускает для торговли на биржу только ценные бумаги, включенные в биржевой список в соответствии с настоящим Законом, правовыми актами, установленными на основании этого закона, и регламентом.

(3) В отношении котировки ценных бумаг, приостановления и прекращения котировки применяют положения, установленные в отношении приема ценных бумаг для купли-продажи на рынок, приостановления и прекращения торговли ценными бумагами на рынке, если из настоящей главы Закона не следует иное.

Статья 155. Условия котировки
(1) Котировать можно только свободно отчуждаемые ценные бумаги, признаки и эмитенты которых, а действия указанных эмитентов соответствуют условиям, установленным правовыми актами и регламентом соответствующей биржи.

(2) При котировке ценных бумаг ценные бумаги и ее эмитент должны, как минимум, соответствовать требованиям, установленным министром финансов. Вышеуказанными требованиями устанавливают, как минимум:
1) требования к эмитенту, эмитировавшему ценные бумаги, о котировке которых ходатайствуют, в том числе требования, касающиеся правового статуса, капитала, финансового положения эмитента, а также его руководящих органов, их деятельности и сроков их деятельности;
2) требования к ценным бумагам, о котировке которых ходатайствуют, в том числе требования, касающиеся правового статуса ценных бумаг, отличий свободной отчуждаемости, публичного предложения, размещения ценных бумаг, котировки ценных бумаг одного и того же вида, а также формы ценных бумаг;
3) требования к ценным бумагам, эмитированным эмитентом иностранного государства;
4) другие требования, в том числе требования, касающиеся минимальной стоимости котирующихся долговых ценных бумаг и условий котировки конвертируемых облигаций.

Статья 156. Принятие решений в отношении котировки
(1) Решения в отношении котировки выносит соответствующий орган организатора биржи.

(2) Для допуска к котировке ценных бумаг податель ходатайства представляет соответствующее заявление в письменной форме, проспект котировки и другие данные и документы, предусмотренные регламентом соответствующей биржи. Организатор биржи немедленно информирует инспекцию о представлении заявления, отправляя инспекции проспект котировки.

(3) Решение в отношении котировки принимается в течение трех месяцев, считая с даты представления заявления, а также данных и документов, указанных в части 2 настоящей статьи, если регламентом соответствующей биржи не установлен более краткий срок. (Закон от 19.10.2005)

Статья 157. Проспект котировки
В отношении проспекта котировки, приложений к нему, обнародования и регистрации проспекта применяется установленное статьями 14.1 – 16, 18 – 21, 24, 31, 32, 37, 39 и 39.1 настоящего Закона в отношении проспекта, приложений к нему, а также обнародования и регистрации проспекта, вместе с отличиями, установленными статьями 132.2 – 132.4 настоящего Закона в отношении торгового проспекта и приложений к нему. (Закон от 19.10.2005)

Статья 158. Применение требований в отношении возмещения
Положения статей 25 - 28 настоящего Закона применяют в отношении проспекта котировки с учетом того, что причинившее ущерб лицо имеет право возместить ущерб путем приобретения от пострадавшего котирующейся на бирже ценной бумаги по цене, которую пострадавший уплатил для приобретения котирующейся ценной бумаги, или по продажной цене, действовавшей сразу после котировки ценной бумаги на бирже.

Статья 159. Обязанность сообщения и обнародования информации
(1) Министр финансов своим постановлением устанавливает:
1) минимальный перечень данных, которые эмитент котирующихся на бирже ценных бумаг обязан сообщить организатору биржи для обнародования;
2) минимальный перечень обязанностей, которые обязан выполнить эмитент котирующихся на бирже ценных бумаг в связи с котировкой;
3) способ обнародования данных, указанных в пунктах 1 и 2 настоящей части и сроки выполнения указанных там же обязанностей.

(2) Перечень, указанный в пункте 2 части 1 настоящей статьи, должен содержать по меньшей мере обязанности, связанные с:
1) выпуском в обращение новых ценных бумаг;
2) единообразием отношения к инвесторам, находящимся в равных условиях;
3) планированием изменения устава;
4) утратил силу; (Закон от 24.10.2007)
5) утратил силу; (Закон от 09.02.2005)
6) изменением прав, возникающих из ценных бумаг.

(3) В отношении эмитентов котирующихся на бирже ценных бумаг организатор биржи имеет право сократить с помощью регламента сроки предоставления и обнародования информации, установленные министром финансов


Раздел 4.
Надзор за биржей

Статья 160. Применение в отношении участника биржи, члена биржи и эмитента договорных средств по защите прав
Если в дополнение к прочим требованиям регламентом биржи предусматривается возможность применения договорных средств по защите прав (далее - средства по защите прав), указанных в статье 161 настоящего Закона, то в случае неисполнения или ненадлежащего исполнения настоящего Закона, правовых актов, установленных на основании настоящего Закона, а также регламента биржи, организатор биржи имеет право применить в отношении участника биржи, члена биржи и эмитента котирующихся на бирже ценных бумаг средства по защите прав, установленные статьей 161 настоящего Закона.

Статья 161. Виды средств по защите прав
(1) Существуют следующие виды средств по защите прав:
1) установленная регламентом биржи неустойка;
2) приостановление на срок от трех до тридцати дней всех или отдельных прав, предоставляемых статусом участника биржи или члена биржи;
3) прекращение статуса участника биржи или члена биржи;
4) приостановление котировки ценных бумаг или приостановление торговли ими на срок от трех до тридцати дней;
5) прекращение котировки ценных бумаг или торговли ценными бумагами.

(2) Процедуру и порядок применения, а также обжалования средств по защите прав устанавливает регламент биржи.

Статья 162. Применение и обжалование средств по защите прав
(1) Подача жалобы в отношении применения средств по защите прав, указанных в статье 161 настоящего Закона, не препятствует применению и не приостанавливает применение средств по защите прав.

(2) Лицо, в отношении которого применено средство по защите прав, имеет право в течение 10 дней, считая с даты применения средства по защите прав, обратиться по этому поводу в суд или согласно соглашению сторон - в третейский суд, указанный в статье 202 настоящего Закона.

Статья 163. Обнародование фактов применения средств по защите прав
Организатор биржи имеет право обнародовать факт и дату применения средств по защите прав, их вид и имя клиента, к которому они были применены. В подобном случае обнародование организатором биржи факта и даты применения средства по защите прав, его вида и имени лица, к которому было применено средство по защите прав, не считается порочащим честь и достоинство действием.


Глава 18.1.
МНОГОСТОРОННЯЯ СИСТЕМА ТОРГОВЛИ

Статья 163.1. Организация многосторонней системы торговли
(1) Инвестиционное объединение, обладающее лицензией для оказания инвестиционных услуг, указанных в пункте 8 части 1 статьи 43 настоящего Закона, и организатор регулируемого рынка, обладающий лицензией, указанной в части 1 статьи 120 настоящего Закона, обязаны установить регламент для обеспечения упорядоченного и правомерного функционирования многосторонней системы торговли. (Закон от 24.10.2007)

(2) В регламенте определяются типовые условия предоставления права для участия в многосторонней системе торговли и допуска ценных бумаг к обращению в ней. (Закон от 24.10.2007)

(3) Регламент действует, подвергается изменениям и применяется единообразно и на одинаковых основаниях в отношении всех участников многосторонней системы торговли, а также в отношении ходатайствующих об участии в ней, в отношении эмитентов обращающихся в системе ценных бумаг и ходатайствующих о допуске ценных бумаг к обращению в многосторонней системе торговли. (Закон от 24.10.2007)

(4) В отношении регламента многосторонней системы торговли применяются положения статей 127 – 130 настоящего Закона, за исключением положений, связанных с гарантийным фондом. (Закон от 24.10.2007)

(5) Организатор многосторонней системы торговли информирует желающих участвовать в системе лиц об обязанностях и правах, установленных статьей 134 настоящего Закона, а также об установленных в регламенте обязанностях при выполнении заключенных в системе сделок. (Закон от 24.10.2007)

(6) Каждая из многосторонних систем торговли имеет одного организатора. (Закон от 24.10.2007)

Статья 163.2. Представление информации в многостороннюю систему торговли и обнародование коммерческой информации
(1) К организатору многосторонней системы торговли применяется установленное частями 1 и 3 статьи 144, а также статьями 144.1, 144.2 и 146 настоящего Закона. Организатор системы самостоятельно не обязан обнародовать коммерческую информацию, если она обнародована посредством регулируемого рынка. (Закон от 24.10.2007)

(2) Информация, обнародованная согласно части 1 настоящей статьи, должна позволять ее пользователю сформировать свою позицию в отношении вопросов инвестирования, с учетом характера участника многосторонней системы торговли и вида обращающихся в ней ценных бумаг. (Закон от 24.10.2007)

(3) Эмитент не обязан выполнять требования об обнародовании внутренней и другой организованной информации многосторонней системе торговли или ее организатору, если торговля эмитированными им ценными бумагами, указанными в пункте 1,2, 3, 6 или 7 части 1 статьи 2 настоящего Закона и допущенными к обращению на регулируемом рынке, осуществляется в системе без его согласия. (Закон от 24.10.2007)

Статья 163.3. Торговля в многосторонней системе торговли
(1) Право участвовать в многосторонней системе торговли имеет только лицо, указанное в части 1 статьи 132 настоящего Закона, и к нему применяется установленное статьей 134 настоящего Закона. (Закон от 24.10.2007)

(2) При заявлении друг другу предложений и заключении между собой на рынке сделок, за исключением случая, если они осуществляются от имени или за счет клиента, участники многосторонней системы торговли не обязаны применять в отношении друг друга установленное в пунктах 1, 5 - 7 и 9 статьи 85, а также в статьях 86 – 87.6, 89 и 89.1 настоящего Закона. В соответствии с установленным главой 21 настоящего Закона первое предложение настоящей части не применяется к порядку установления запрета на манипулирование рынком. (Закон от 24.10.2007)

(3) К многосторонней системе торговли применяется установленное в статьях 136 и 138.1 настоящего Закона. (Закон от 24.10.2007)

Статья 163.4. Надзор за происходящим в многосторонней системе торговли
К организатору многосторонней системы торговли применяется установленное в статьях 148 и 149 настоящего Закона. (Закон от 24.10.2007)


Глава 19.
ПРЕДЛОЖЕНИЕ ОБ УСТУПКЕ

Статья 164. Границы применения
(1) Установленное в настоящей главе применяется в отношении предложения об уступке, заявленного с целью приобретения права голоса в зарегистрированном в Эстонии акционерном обществе (далее – эстонский эмитент целевого назначения), все или определенного вида акции которого обращаются на рынке Эстонии. (Закон от 24.10.2007)

(2) К предложению об уступке, заявленному с целью приобретения права голоса в эстонском эмитенте целевого назначения, ни одна из акций которого на рынке Эстонии не обращается, применяется только установленное в настоящем Законе или в изданных на его основании правовых актах либо в других правовых актах в отношении информирования работников эмитента, принадлежности контролируемого коммерческого товарищества и права голоса, отличия в отношении обязательного предложения об уступке, указанного в статье 173 настоящего Закона, мер защиты, а также другого права коммерческого товарищества. (Закон от 24.10.2007)

(3) К предложению об уступке, заявленному с целью приобретения права голоса в коммерческом товариществе, зарегистрированном в каком-либо другом государстве-участнике договора (далее – целевой эмитент договорного государства), применяется установленное в настоящем Законе и изданных на его основании правовых актах в отношении предложения об уступке, если выполнено одно из нижеследующих условий:
1) предложение об уступке для приобретения права голоса заявляется только в отношении голосующих акций, обращающихся на эстонском рынке;
2) предложение об уступке для приобретения права голоса заявлено в отношении голосующих акций, обращающихся одновременно как на эстонском рынке, так и на рынке какого-либо другого государства-участника договора, если первоначально акции были допущены к обращению на эстонском рынке или они были допущены к обращению одновременно и на эстонском рынке, и на рынке какого-либо другого государства-участника договора, и эмитент целевого назначения принял решение избрать Инспекцию в качестве компетентного учреждения, осуществляющего надзор за предложением об уступке. (Закон от 24.10.2007)

(4) На условиях, установленных в части 3 настоящей статьи, применяется только установленное в настоящем Законе и изданных на его правовых актах в отношении согласования и производства предложения об уступке, определения справедливой покупной цены, его обнародования и проспекта, составленного в отношении предложения об уступке (далее- проспект предложения об уступке). В других случаях к целевому эмитенту договорного государства применяется право государства по месту его нахождения. (Закон от 24.10.2007)

(5) Положения настоящей главы не применяются к учрежденному в качестве инвестиционного фонда акционерному обществу в значении статьи 1 Закона об инвестиционных фондах, а также к инвестиционному фонду, зарегистрированному в другом государстве-участнике договора. (Закон от 24.10.2007)

(6) По смыслу настоящей главы акция – это ценная бумага, указанная в пунктах 1 и 7 части 1 статьи 2 настоящего Закона, а также иное право, передача которого осуществляется в целях участия в голосовании на общем собрании акционеров. (Закон от 24.10.2007)

Статья 165. Предложение об уступке
(1) Согласно настоящему Закону предложение об уступке – это публичное предложение акционерам эмитента целевого назначения (далее – лица целевого назначения) с целью приобретения от них акций за деньги или за обращающиеся на рынке ценные бумаги. (Закон от 24.10.2007)

(2) Публичное предложение эмитента целевого назначения, сделанное своим акционерам в целях приобретения ими акций эмитента целевого назначения, не является предложением об уступке. (Закон от 24.10.2007)

(3) Срок для предоставления согласия на предложение, сделанное в рамках предложения об уступке, составляет от 28 до 42 дней, исходя из чего приобретатель назначает срок действительности предложения об уступке (далее – срок уступки). Срок уступки исчисляется с даты обнародования проспекта предложения об уступке. (Закон от 24.10.2007)

Статья 166. Обязанность сделать предложение об уступке
(1) Лицо, которое непосредственно само или вместе с согласованно действующими с ним лицами приобрело господствующее влияние над эмитентом целевого назначения, обязано в течение 20 дней, считая с даты приобретения господствующего влияния, сделать предложение об уступке ему всех акций эмитента целевого назначения. (Закон от 24.10.2007)

(2) Положение об обязанности, установленной в части 1 настоящей статьи, не применяется, если до приобретения господствующего влияния было сделано установленное настоящей главой предложение об уступке. (Закон от 24.10.2007)

Статья 167. Господствующее влияние
(1) Господствующее влияние – это положение, при котором эмитент целевого назначения является контролируемым коммерческим товариществом в значении части 1 статьи 10 настоящего Закона, причем при учете права голоса исходят из положений, установленных частью 3 статьи 10 настоящего Закона. (Закон от 19.10.2005)

(2) В каждом отдельном случае, оценив все обстоятельства, инспекция имеет право на дефиницию факта достижения, приобретения, уступки, отсутствия и объема господствующего влияния.

Статья 168. Согласованно действующие лица
(1) Согласованно действующими лицами в значении настоящего Закона являются связанные лица и иные лица, которые сами или с другими лицами действуют вместе с лицом, обязанным делать предложение об уступке либо делающим предложение об уступке лицом (далее - приобретатель), или с эмитентом целевого назначения на основании устного или письменного соглашения с целью либо получить господствующее влияние над эмитентом, либо его сохранить или увеличить либо сорвать предложение об уступке. (Закон от 09.02.2005)

(2) Связанными лицами в значении настоящего Закона являются контролируемое коммерческое товарищество, контролирующее это коммерческое товарищество лицо и другие контролируемые этим лицом коммерческие товарищества. (Закон от 09.02.2005)

Статья 169. Задачи инспекции
(1) Инспекция осуществляет контроль над соответствием предложения об уступке требованиям правовых актов.

(2) Инспекция совместно с соответствующим организатором биржи или организатором осуществляет надзор за предложениями об уступке.

(3) Инспекция имеет право потребовать от приобретателя и эмитента целевого назначения представления информации, связанной с предложением об уступке.

(4) Если в случае предложения об уступке в отношении приобретателя наряду с Эстонским правом действует также право третьего государства и согласно этому праву делать предложение об уступке всем лицам целевого назначения не требуется, Инспекция может на основании ходатайства приобретателя разрешить не причислять к лицам целевого назначения тех лиц, местожительство или местонахождение которых находится в этом государстве. (Закон от 24.10.2007)

Статья 170. Обязанности приобретателя и связанных с ним лиц
(1) Приобретатель, сделавший предложение об уступке, обязан соблюдать равноправные отношения с собственниками акций одного и того же вида.

(2) Приобретатель и эмитент целевого назначения обязаны предоставить лицам целевого назначения достоверную, точную, полную и равноценную информацию, существенную для принятия взвешенного решения в отношении предложения об уступке.

(3) Приобретатель делает предложение об уступке при наличии у него достаточных финансовых средств и возможностей для осуществления указанного предложения. (Закон от 28.02.2008)
(4) Утратила силу. (Закон от 24.10.2007)

Статья 171. Обязанности эмитента целевого назначения и связанных с ним лиц
(1) Исполнительное руководство, члены совета и правления эмитента целевого назначения обязаны исходить в случае предложения об уступке из интересов эмитента целевого назначения и не препятствовать лицам целевого назначения в принятии ими взвешенного решения.

(2) Совет эмитента целевого назначения составляет и обнародует свое заключение в отношении предложения об уступке.

(3) Начиная с момента обнародования предложения об уступке и до обнародования его результатов правление или совет эмитента целевого назначения (далее – руководящий орган эмитента целевого назначения) не имеет права совершать действия, которые могут провалить предложение об уступке, за исключением случая, если общее собрание акционеров эмитента целевого назначения даст согласие на совершение указанных действий в качестве мер защиты (далее – меры защиты). К мерам защиты среди прочего относится производство эмиссий ценных бумаг, что в течение длительного времени может препятствовать приобретателю в приобретении им контроля в эмитенте целевого назначения. Применение мер защиты дольше, чем это обосновано, запрещено. Руководящий орган эмитента целевого назначения вправе призвать других лиц к заявлению конкурсных предложений об уступке, что не рассматривается в качестве применения мер защиты. (Закон от 24.10.2007)

(4) Согласие общего собрания акционеров эмитента целевого назначения требуется также в отношении решений руководящего органа, которые были приняты до обнародования предложения об уступке и выходят за рамки ежедневной хозяйственной деятельности эмитента целевого назначения, выполнение которых может сопровождаться использованием мер защиты. (Закон от 24.10.2007)

(5) Решение общего собрания акционеров эмитента целевого назначения, указанное в частях 3 и 4 настоящей статьи, считается принятым, если за него было отдано не менее 2/3 представленных на собрании голосов, если в уставе не предусмотрено требование о большем количестве голосов “за”. (Закон от 24.10.2007)

Статья 171.1. Запрет на применение ограничений и использование исключительных прав
(1) В течение действительности предложения об уступке к приобретателю не применяются ограничения в отношении отчуждения акций, установленные уставом или договорами, заключенными между эмитентом целевого назначения и акционерами, либо договорами, которые акционеры заключили между собой. (Закон от 24.10.2007)

(2) Ограничения или соглашения, касающиеся права голоса, установленного уставом эмитента целевого назначения, не действуют, а привилегированные акции не дают права голоса на общем собрании акционеров, проходящем во время действительности предложения об уступке, на котором решается вопрос об использовании мер защиты, соответствующих частям 3 и 4 статьи 171 настоящего Закона. (Закон от 24.10.2007)

(3) Если после предложения об уступке приобретатель приобрел не менее 75 процентов предоставляющего право голоса акционерного капитала эмитента целевого назначения, то ни соглашения, касающиеся права голоса, ни особые права акционеров, установленные уставом эмитента целевого назначения, не действуют при избрании и отзыве членов совета, а привилегированные акции не предоставляют права голоса на первом общем собрании, созванном приобретателем. Приобретатель имеет право созвать общее собрание, о проведении которого следует предуведомить по меньшей мере за две недели. (Закон от 24.10.2007)

Страница 172. Обязанности приобретателя, эмитента целевого назначения и действующих согласованно с ними лиц
Приобретатель, эмитент целевого назначения и действующие согласованно с ними лица обязаны в течение срока действительности предложения об уступке воздерживаться от действий, могущих вызвать резкое колебание цен на акции эмитента целевого назначения.

Статья 173. Отличия в отношении обязательного предложения об уступке
На основании соответствующего письменного заявления лица, которое приобрело господствующее влияние над эмитентом целевого назначения, инспекция имеет право сделать исключение от требования в отношении обязательности предложения об уступке при наличии следующих обстоятельств:
1) коммерческое товарищество приобрело господствующее влияние над эмитентом целевого назначения от объединения, входящего в общий с ним концерн, и после приобретения господствующего влияния коммерческое товарищество продолжает оставаться в том же концерне;
2) господствующее влияние было приобретено в результате уменьшения акционерного капитала эмитента целевого назначения;
3) господствующее влияние в целях проведения объединения или разделения было приобретено до одобрения договора об объединении или разделении со стороны объединяющихся объединений или общего собрания акционеров реорганизуемого эмитента целевого назначения, с условием, что в результате объединения или реорганизации эмитента целевого назначения лицо или согласованно действующие с ним лица лишатся господствующего влияния;
4) акции были приобретены на короткий срок с целью их дальнейшего отчуждения, но этому сопутствовало приобретение господствующего влияния, в том числе при приобретении ценных бумаг в торговый портфель, обеспечении эмиссии акций и приобретении акций эмитентом;
5) господствующее влияние было приобретено без предварительного намерения приобрести господствующее влияние над эмитентом целевого назначения и лицо, которое приобрело господствующее влияние, отказывается от него в пользу третьего лица, которое не является согласованно действующим с ним лицом, в течение 10-дневного срока, считая с даты приобретения господствующего влияния, при условии, что в течение указанного срока не будет проводиться общее собрание акционеров эмитента целевого назначения;
6) акционер приобрел господствующее влияние в силу реализации преимущественного права на подписку акций, принадлежавших ему на законном основании и не приобретенных от других лиц.

Статья 174. Покупная цена предмета предложения об уступке
(1) Отраженное в предложении об уступке соотношение покупных цен на акции различного вида, которые являются предметом предложения об уступке, должно соответствовать возникающим из акций правам и обязательствам.

(2) Покупная цена акций, являющихся предметом обязательного предложения об уступке, отраженная в обязательном предложении об уступке, должна быть справедливой.

(3) Справедливой ценой, подлежащей уплате за акции, являющиеся предметом предложения об уступке, сделанного в рамках обязательного предложения об уступке, считается наивысшая цена, которая была за эти акции уплачена приобретателем или согласованно действующими с ним лицами в течение шести месяцев, предшествовавших предложению. (Закон от 24.10.2007)

(4) Если приобретатель или действующие с ним согласованно лица приобретают акции после обнародования предложения об уступке и до обнародования результатов предложения об уступке по цене, превышающей покупную цену, справедливой ценой считается наивысшая цена, которую они за этот промежуток времени за акции уплатили. (Закон от 24.10.2007)

Статья 175. Согласование предложения об уступке
(1) Приобретатель обязан согласовать предложение об уступке с инспекцией.

(2) Предложение об уступке, противоречащее правовым актам, инспекция не согласовывает.

(3) Решение о согласовании предложения об уступке или решение о допуске исключения, указанного в статье 173 настоящего Закона, инспекция выносит в течение 15-дневного срока, считая с даты получения от приобретателя соответствующего письменного заявления.

(4) Сделать предложение об уступке в Эстонии на основании проспекта предложения об уступке, согласованного с компетентными учреждениями по надзору других государств-участников договора, можно в случае, если акции, являющиеся предметом предложения об уступке, сделанного эмитентом целевого назначения, зарегистрированного в другом государстве-участнике договора, допущены к обращению на эстонском рынке. (Закон от 24.10.2007)

Статья 176. Оспаривание предложения об уступке
(1) После согласования предложения об уступке в инспекции лицо целевого назначения или другое связанное с предложением об уступке лицо не имеют права требовать отмены действительности предложения об уступке или изменения его условий.

(2) Лицо целевого назначения или другое связанное с предложением об уступке лицо имеют право требовать возмещения причиненного им предложением об уступке ущерба.

(3) Срок давности требования, указанного в части 2 настоящей статьи, составляет один год, считая с даты согласования с инспекцией предложения об уступке.

Статья 177. Обнародование предложения об уступке
Приобретатель публикует на странице Интернет, принадлежащей организатору соответствующего рынка, проспект предложения об уступке, содержащий достоверную, точную и полную информацию в отношении предложения об уступке.

Статья 178. Результаты предложения об уступке
По истечении срока уступки приобретатель обнародует результаты предложения об уступке на сайте организатора соответствующего рынка. (Закон от 24.10.2007)

Статья 179. Продление срока действительности предложения об уступке
При возникновении оснований для продления срока действительности предложения об уступке приобретатель продлевает срок действительности предложения в отношении лиц целевого назначения, которые в рамках предложения об уступке не дали ответа или не направили оферту с целью отчуждения акций.

Статья 180. Отказ от договора в одностороннем порядке
(1) Лицо, сделавшее в рамках предложения об уступке предложение для отчуждения акций или направившее оферту (оферент), и лицо целевого назначения, согласившееся с предложением или принявшее оферту (акцептант), имеют право взять предложение или оферту обратно и отказаться от выполнения договора в случаях и порядке, установленных настоящим Законом и правовыми актами, установленными на основании этого Закона.

(2) Лицо целевого назначения, заключившее в рамках предложения об уступке договор для отчуждения акций, имеет право отказаться или отступить от уже заключенного, но невыполненного договора об отчуждении или потребовать возврата переданного согласно выполненному договору и полученного приобретателем, в случае же невозможности выполнения вышеуказанного - потребовать возмещения ущерба деньгами в случаях и в порядке, установленных настоящим Законом и правовыми актами, установленными на основании настоящего Закона. Приобретатель в подобном случае не имеет права предъявить лицу целевого назначения требование о возмещении ущерба.

Статья 181. Конкурирующее предложение об уступке
В случае предложения об уступке, сделанного другим приобретателем в отношении акций, являющихся предметом предложения об уступке (конкурирующее предложение), лицо целевого назначения имеет право сделать выбор между предложениями об уступке, а для этого в течение срока действительности первоначального предложения:
1) отозвать предложение об отчуждении акций, сделанное приобретателю в рамках первоначального предложения об уступке;
2) отступить от договора об отчуждении акций, заключенного с приобретателем в рамках первоначального предложения об уступке.

Статья 182. Последствия противоправного предложения об уступке
(1) В случае нарушения лицом юридической обязанности, установленной статьей 166 настоящего Закона, если лицу не было предоставлено права отказаться от совершения обязательного предложения об уступке в соответствии со статьей 173 настоящего Закона, или в случае невыполнения юридической обязанности, установленной частью 1 статьи 175 настоящего Закона, лицо не имеет права на реализацию права голосования в эмитенте целевого назначения до прекращения правонарушения и эти голоса не засчитываются в кворум общего собрания.

(2) Инспекция имеет право сделать держателю Эстонского центрального регистра ценных бумаг подлежащее немедленному исполнению обязательное предписание о наложении на срок до 20 дней запрета на использование и распоряжение ценными бумагами, находящимися на счете ценных бумаг приобретателя и действующего согласованно с ним лица, в случае сделанного ими противоправного предложения об уступке или в случае предоставления акционерам эмитента целевого назначения доступа к другому предложению, похожему на предложение об уступке, или в случае совершения приобретателем и действующими согласованно с ним лицами других действий, противоречащих настоящему Закону или правовым актам, введенным в действие на основании этого Закона.

Статья 182.1. Уступка акций после предложения об уступке
(1) Если в результате предложения об уступке приобретатель приобрел не менее 9/10 предоставляющего право голоса акционерного капитала эмитента целевого назначения, то на основании поданного им ходатайства общее собрание акционеров эмитента целевого назначения вправе принять решение об уступке за справедливую цену акций, принадлежащих остальным лицам целевого назначения. (Закон от 24.10.2007)

(2) В течение срока, не превышающего трех месяцев, считая с даты истечения срока уступки, общее собрание эмитента целевого назначения может принять решение об уступке указанных в части 1 настоящей статьи акций, принадлежащих остальным лицам целевого назначения. Указанное решение считается принятым общим собранием, если за него отдано не менее 9/10 представленных акциями голосов. (Закон от 24.10.2007)

(3) В случае, установленном в части 1 настоящей статьи, выплата справедливой компенсации может быть произведена деньгами или обращающимися на рынке ликвидными ценными бумагами и в этом случае сумма компенсации не может быть меньше покупной цены предложения об уступке. (Закон от 24.10.2007)

Статья 182.2. Продление действительности предложения об уступке в отношении лиц целевого назначения
В случае, если акциями приобретателя представлено не менее 9/10 предоставляющего право голоса акционерного капитала эмитента целевого назначения и если общее собрание эмитента целевого назначения не приняло решения об уступке, указанного в статье 182.1 настоящего Закона, срок уступки в отношении лиц целевого назначения, которые в рамках предложения об уступке не сделали приобретателю предложения об отчуждении акций, продлевается до трех месяцев, считая с даты обнародования результатов предложения об уступке. (Закон от 24.10.2007)

Статья 183. Правила предложения уступки
(1) Исходя из установленных настоящим Законом принципов, министр финансов своим постановлением устанавливает более точные требования к предложению об уступке и связанным с ним обстоятельствам (далее - правила предложения уступки).

(2) Правила предложения уступки устанавливают:
1) критерии и процедуру назначения справедливой покупной цены акций, являющихся предметом предложения об уступке, и ее оплаты;
2) максимальный срок действительности предложения об уступке и критерии обусловленности предложения об уступке;
3) условия изменения и процедуру изменения предложения об уступке;
4) порядок согласования предложения об уступке с инспекцией;
5) критерии и процедуру обнародования и передачи информации о предложении об уступке;
6) требования к содержанию и форме проспекта предложения об уступке, отражающего все условия, связанные с предложением об уступке;
7) критерии и процедуру обнародования результатов предложения об уступке;
8) в отношении приобретателя - критерии и процедуру размещения акций, являвшихся предметом предложения об уступке;
9) обязанности приобретателя в отношении лиц целевого назначения в случае приобретения им акций, являвшихся предметом сделанного им предложения об уступке, на более льготных условиях по сравнению с содержащимися в предложении об уступке;
10) требования к содержанию и форме заключения совета эмитента целевого назначения относительно предложения об уступке и связанных с ним обстоятельств;
11) признаки запрещенных приемов борьбы, предпринятых эмитентом целевого назначения или лицом целевого назначения с целью неотправки или срыва предложения об уступке;
12) принципы и действующие законоположения, применяемые в отношении конкурирующего предложения об уступке, а также воздействие конкурирующего предложения на первоначальное предложение об уступке;
13) объем прав и обязанностей инспекции при осуществлении надзора за ситуацией, складывающейся вокруг предложения об уступке до его обнародования, и за всеми другими связанными с ним событиями и фактами.

(3) При необходимости правилами предложения уступки могут быть предусмотрены:
1) более точные признаки обязательного предложения об уступке и более детальные признаки чрезвычайной ситуации, в которой лицо с согласия инспекции имеет право отказаться сделать обязательное предложение об уступке;
2) процедура отзыва предложений, сделанных в рамках предложения об уступке, а также процедура отступления от заключенного договора;
3) признаки изменения справедливой покупной цены акции, являющейся предметом обязательного предложения об уступке, на основании которых Инспекция имеет право сделать приобретателю предложение об изменении ранее обнародованной покупной цены. (Закон от 24.10.2007)


Глава 20.
ОРГАНИЗОВАННАЯ ИНФОРМАЦИЯ

Раздел 1.
Общие положения

Статья 184. Применение главы
(1) Установленное настоящей главой применяется в отношении обнародования организованной информации, связанной с эмитентом ценных бумаг, допущенных к обращению на рынок Эстонии или какого-либо другого государства - участника договора (за исключением инструментов денежного рынка), если договорным государством происхождения указанного эмитента является Эстония. (Закон от 24.10.2007)

(2) Установленное настоящей главой не применяется в отношении паев или акций инвестиционных фондов, указанных в пункте 1(0) статьи 2 Директивы о проспекте. (Закон от 28.02.2008)

Статья 184.1. Акционер
(1) По смыслу настоящей главы акционер – это лицо, которое прямо или косвенно осуществляет хранение:
1) акций эмитента от своего имени и за свой счет;
2) акций эмитента от своего имени и за счет третьего лица;
3) депозитных сертификатов (свидетельств) акций эмитента. (Закон от 24.10.2007)

(2) Хранитель депозитного сертификата является лицом, которое представлено этим депозитным сертификатом и является держателем акции, являющейся базовым активом этого сертификата. (Закон от 24.10.2007)

Статья 184.2. Долговая ценная бумага
По смыслу настоящей главы долговая ценная бумага – это долговая расписка или другое долговое обязательство, обращающееся в качестве ценной бумаги, за исключением конвертируемой ценной бумаги и иной ценной бумаги, которая равноценна акции или которая в результате ее обмена или реализации предоставляемых ею прав дает право на приобретение ценной бумаги, равноценной акции. (Закон от 24.10.2007)

Статья 184.3 Электронные средства
По смыслу настоящего Закона электронные средства – это электронное оборудование для обработки, записи и передачи данных с помощью кабеля, радиосвязи, оптической технологии или других электромагнитных технологий. (Закон от 24.10.2007)

Статья 184.4. Договорное государство происхождения
(1) Если из настоящего Закона не следует иное, договорным государством происхождения эмитента акций или долговых ценных бумаг номинальной стоимостью менее 1000 евро по смыслу настоящей главы является:
1) государство-участник договора, в котором зарегистрировано местонахождение эмитента, если этот эмитент учрежден в государстве-участнике договора;
2) государство-участник договора, в котором эмитент обязан обнародовать информацию в соответствии со статьей 10 Директивы Европейского Парламента и Совета 2003/71/ЕО “О проспекте, подлежащем обнародованию при предложении общественности ценных бумаг или допуске ценных бумаг к обращению и о внесении изменений в Директиву 2001/34/ЕО” (ELT L 345, 31.12.2003, стр. 64 – 89) (далее – Директива о проспекте), если этот эмитент учрежден в третьем государстве. (Закон от 24.10.2007)

(2) Договорным государством происхождения эмитента, не названного в части 1 настоящей статьи, является государство-участник договора по собственному выбору эмитента, в котором находится зарегистрированное местонахождение эмитента или в котором ценные бумаги этого эмитента допущены к обращению на рынке. Эмитент может выбрать в качестве договорного государства происхождения только одно государство, являющееся участником договора, и его выбор действителен не менее трех лет, за исключением случая, если его ценные бумаги ни в одном из государств-участников договора на рынке не обращаются. (Закон от 24.10.2007)

(3) Если эмитент выбрал договорное государство происхождения согласно части 2 настоящей статьи, информацию об этом он обнародует согласно установленному статьей 184.6 настоящего Закона. (Закон от 24.10.2007)

(4) Установленное в части 1 настоящей статьи, действует также в отношении долговых ценных бумаг, номинированных в отличной от евро валюте. (Закон от 24.10.2007)

Статья 184.5. Договорное государство – приемщик
Договорное государство-приемщик по смыслу настоящей главы – это государство-участник договора, в котором ценные бумаги соответствующего эмитента допущены к обращению на рынке и которое не является договорным государством происхождения. (Закон от 24.10.2007)

Статья 184.6. Обнародование организованной информации
(1) Эмитент или лицо, которое без согласия эмитента ходатайствовало о допуске ценных бумаг к обращению на рынке, обязаны на условиях, установленных настоящей главой, обнародовать организованную информацию. (Закон от 24.10.2007)

(2) Эмитент или лицо, которое без согласия эмитента ходатайствовало о допуске ценных бумаг к обращению на рынке, осуществляют обнародование организованной информации в форме, предоставляющей быстрый доступ к ней однообразным способом и делающей указанную информацию доступной в системе, указанной в части 5 настоящей статьи. Эмитент или лицо, которое без согласия эмитента ходатайствовало о допуске ценных бумаг к обращению на рынке, не вправе требовать от инвесторов какой-либо платы за предоставление информации. (Закон от 24.10.2007)

(3) Для обнародования организованной информации эмитент обязан использовать медиа каналы, в отношении которых можно предполагать, что они действительно и эффективно осуществят передачу информации по всему Европейскому Союзу. Распространение организованной информации должно осуществляться одновременно как можно более широкому кругу общественности. (Закон от 24.10.2007)

(4) Установленное в частях 1 – 3 настоящей статьи применяется также в отношении эмитента, ценные бумаги которого не допущены к обращению на регулируемом рынке договорного государства происхождения и договорным государством – приемщиком которого является единственно Эстония. (Закон от 24.10.2007)

(5) Инспекция управляет централизованной системой записи организованной информации или назначает лицо, управляющее этой системой. (Закон от 24.10.2007)

(6) Организованная информация представляется медиа каналам неизменно полным текстом. (Закон от 24.10.2007)

(7) В отношении отчетов и сообщений, указанных в статьях 184.10 – 184.1.2 настоящего Закона, требование, установленное в части 6 настоящей статьи, считается выполненным также в случае, если сообщение, связанное с организованной информацией, представляется медиа каналам с примечанием, в котором указывается, на каком сайте в дополнение к официально утвержденной централизованной системе записи, установленной в части 5 настоящей статьи, доступны соответствующие документы. (Закон от 24.10.2007)

(8) Организованная информация предоставляется медиа каналам способом, обеспечивающим ее безопасность, а также защиту данных, уменьшающим опасность злоупотребления информацией, а также позволяющим достаточно четко установить ее источник. Для обеспечения безопасности предоставления организованной информации необходимо как можно быстрее устранить все препятствия или помехи, могущие возникнуть при ее передаче. Эмитент не отвечает за ошибки системы и возможные недостатки медиа каналов, посредством которых была передана организованная информация. (Закон от 24.10.2007)

(9) Организованная информация предоставляется медиа каналам способом, который четко указывает на то, что в данном случае речь идет об организованной информации, также должны быть указаны лицо, предоставившее информацию, или соответствующий эмитент (далее – информатор), тема организованной информации, а также дата и время, когда информатор передал информацию. В связи с передачей и обнародованием организованной информации информатор по требованию Инспекции обязан предоставить следующие данные:
1) имя лица, предоставившего информацию медиа каналам;
2) данные, подтверждающие безопасность (законность права);
3) дата и время передачи информации медиа каналу;
4) по какому информационному каналу или посредством какого информационного средства была передана информация;
5) данные, связанные с любым запретом, установленным со стороны информатора в отношении организованной информации. (Закон от 24.10.2007)

(10) Для упрощения обнародования организованной информации и информации, обнародуемой согласно Директиве Европейского Парламента и Совета 2003/6/ЕО “О внутренних сделках и манипулировании рынком (о злоупотреблениях рынком)” (ELT L 96, 12.04.2003, стр. 16 – 25) и правовым актам, введенным в действие на основании Директивы о проспекте, Инспекция может издать инструкции в целях создания электронной информационной сети между ней, организатором регулируемого рынка и коммерческим регистром, а также создания электронной информационной сети между государствами-участниками договора. (Закон от 24.10.2007)

Статья 184.7. Контроль договорного государства происхождения
(1) При обнародовании организованной информации эмитент или лицо, которое без согласия эмитента ходатайствовало о допуске ценных бумаг к обращению на рынке, обязаны одновременно представить ту же информацию также Инспекции, за исключением случая, если информация обнародована в соответствии с установленным в статьях 186, 188.7 или 188.9 настоящего Закона. Инспекция может обнародовать представленную ей информацию на своем сайте. (Закон от 24.10.2007)

(2) При представлении эмитенту информации, указанной в частях 1 и 2 статьи 185 настоящего Закона, акционер или другое обязанное лицо обязаны представить эту же информацию Инспекции. (Закон от 24.10.2007)

(3) Если эмитент намерен внести изменения в договор о своем учреждении, решение об учреждении или в свой устав, он обязан немедленно, но не позднее, чем в день созыва общего собрания или в день проведения общего собрания, на котором осуществляется голосование по утверждению вносимых изменений, представить проект изменений Инспекции, а также рынкам, на которых обращаются его ценные бумаги. (Закон от 24.10.2007)

Статья 184.8. Язык
(1) Если ценные бумаги допущены к обращению только на рынке Эстонии, выступающем в качестве рынка договорного государства происхождения, организованная информация обнародуется на эстонском или английском языке. (Закон от 24.10.2007)

(2) Если ценные бумаги допущены к обращению как на рынке Эстонии, выступающем в качестве рынка договорного государства происхождения, так и на рынке какого-либо или нескольких договорных государств-приемщиков, организованная информация обнародуется на эстонском или английском языке, а также по выбору эмитента – или на языке, акцептованном договорным государством-приемщиком, или на английском языке. (Закон от 24.10.2007)

(3) Если ценные бумаги допущены к обращению на рынок одного или нескольких договорных государств-приемщиков, но не на рынок Эстонии как на рынок договорного государства-происхождения, организованная информация обнародуется по выбору эмитента или на языке, акцептованном в договорных государствах-приемщиках, или на английском языке, а также на эстонском или английском языке. (Закон от 24.10.2007)

(4) Если ценные бумаги допущены к обращению на рынок Эстонии как на рынок договорного государства-приемщика, организованная информация обнародуется по выбору эмитента или на эстонском, или на английском языке. (Закон от 24.10.2007)

(5) Если ценные бумаги допущены к обращению на рынке без согласия эмитента, обязанности, установленные в частях 1 – 4 настоящей статьи, применяются не к эмитенту, а к лицу, которое без согласия эмитента ходатайствовало о допуске ценных бумаг к обращению на рынке. (Закон от 24.10.2007)

(6) Информация, установленная в частях 1 и 2 статьи 185 настоящего Закона, предоставляется эмитенту на эстонском или английском языке. (Закон от 24.10.2007)

(7) Если ценные бумаги номинальной стоимостью не менее 50 000 евро или долговые ценные бумаги, номинальная стоимость которых по состоянию на день их эмитирования соответствовала 50 000 евро, допущены к обращению на рынок одного или нескольких государств-участников договора, организованная информация обнародуется по выбору эмитента или по выбору лица, которое без согласия эмитента ходатайствовало о допуске ценных бумаг к обращению на рынке, или на языке, акцептованном договорными государствами-приемщиками и договорными государствами происхождения, или на английском языке. (Закон от 24.10.2007)

Статья 184.9. Эмитенты, расположенные в третьих государствах
(1) Инспекция вправе освободить эмитента, местонахождение которого зарегистрировано в третьем государстве, от выполнения требований, указанных в статьях 184.10 – 184.1.2, 186, 187 и 187.3 – 187.7 настоящего Закона, при условии, что в правовых актах этого третьего государства к эмитенту установлены равносильные требования или что при обнародовании организованной информации эмитент следует требованиям третьего государства, которые по оценке Инспекции являются равносильными. Информацию, которая обнародуется на основании равносильных требований третьего государства, следует представить Инспекции в соответствии с установленным в статье 184.7 настоящего Закона и обнародовать согласно установленному настоящей главой и изданными на ее основании правовыми актами. (Закон от 24.10.2007)

(2) Требования третьего государства рассматриваются в качестве требований, равносильных установленным в части 5 статьи 184.10 настоящего Закона, если согласно требованиям этого государства годовой отчет о хозяйственной деятельности должен в соответствии с правовыми актами этого государства содержать по меньшей мере следующую информацию:
1) достоверный, взвешенный и всесторонне проанализированный обзор о развитии и результатах хозяйственной деятельности, а также финансовом положении эмитента вместе с описанием основных связанных с этим рисков и сомнений, учитывая прежде всего масштаб и сложность его хозяйственной деятельности;
2) информацию о существенных событиях, произошедших после завершения хозяйственного года;
3) информацию о возможных направлениях развития деятельности эмитента. (Закон от 24.10.2007)

(3) Анализ, указанный в пункте 1 части 2 настоящей статьи, должен содержать основные финансовые и, в случае необходимости, также иные показатели, связанные с конкретной хозяйственной деятельностью, которые позволили бы получить представление о развитии эмитента, результатах его деятельности и финансовом положении. (Закон от 24.10.2007)

(4) Требования третьего государства рассматриваются в качестве требований, равносильных установленным в части 3 статьи 184.11 настоящего Закона, если согласно требованиям этого государства в дополнение к промежуточному отчету о деятельности необходимо представить также сокращенный бухгалтерский отчет, а промежуточный отчет о деятельности должен содержать по меньшей мере следующую информацию:
1) обзор деятельности за соответствующий период времени;
2) возможные тенденции развития деятельности эмитента в течение последующих шести месяцев хозяйственного года;
3) в случае эмитента акций - наиболее существенные сделки с взаимосвязанными сторонами, если эта информация ранее не обнародовалась. (Закон от 24.10.2007)

(5) Требования третьего государства рассматриваются в качестве требований, равносильных установленным в части 2 статьи 184.10 и части 7 статьи 184.11 настоящего Закона, если согласно правовым актам этого государства соответствующее лицо эмитента несет ответственность за годовую и полугодовую финансовую информацию, прежде всего:
1) за соответствие бухгалтерского учета применяемому порядку отчетности или стандартам бухгалтерского учета;
2) за достоверность содержащегося в отчете о деятельности обзора, составленного руководством. (Закон от 24.10.2007)

(6) Требования третьего государства рассматриваются в качестве требований, равносильных установленным в статье 184.12 настоящего Закона, если согласно правовым актам этого государства эмитент обязан обнародовать квартальные финансовые отчеты. (Закон от 24.10.2007)

(7) Требования третьего государства рассматриваются в качестве требований, равносильных установленным в первом предложении части 3 статьи 184.10 настоящего Закона, если согласно правовым актам этого государства головное предприятие не обязано представлять отчеты на базе соло, но эмитент, местонахождение которого зарегистрировано в этом иностранном государстве, обязан представлять в консолидированных отчетах по меньшей мере следующую информацию:
1) исчисление дивидендов и способность выплачивать дивиденды по акциям эмитентов;
2) по возможности – требования к минимальному капиталу и ликвидности всех эмитентов. (Закон от 24.10.2007)

(8) Для выполнения требования о равносильности требований эмитент по требованию Инспекции обязан представить дополнительные данные, подвергнутые аудиту, которые содержат информацию об отчетах эмитента как отдельного предпринимателя на базе соло, а также подробности информации, указанной в части 7 настоящей статьи. (Закон от 24.10.2007)

(9) Требования третьего государства рассматриваются в качестве требований, равносильных установленным во втором предложении части 3 статьи 184.10 настоящего Закона, если эмитент, местонахождение которого зарегистрировано в этом третьем государстве, не обязан согласно правовым актам этого государства представлять консолидированные отчеты, но свои отчеты на базе соло он обязан составлять в соответствии с применяемыми в Европейском Союзе международными стандартами бухгалтерского учета, признанными согласно статье 3 Постановления Европейского Парламента и Совета (ЕО) № 1006/2002 “О применении международных стандартов бухгалтерского учета” (ET L 243, 11.09.2002, стр. 1 – 4), или в соответствии с равноценными им стандартами бухгалтерского учета третьего государства. Если подобная финансовая информация не соответствует указанным стандартам, ее для выполнения требования о равносильности следует представить в виде скорректированного бухгалтерского отчета и, кроме того, составленные на базе соло отчеты должны быть проверены независимым аудитором. (Закон от 24.10.2007)

(10) Требования третьего государства рассматриваются в качестве требований, равносильных установленным в статье 186 настоящего Закона, если продолжительность периода времени, в течение которого эмитент, местонахождение которого зарегистрировано в этом третьем государстве, обязан согласно правовым актам этого государства уведомлять о существенных долевых участиях и в течение которого он обязан обнародовать эти существенные долевые участия, не превышает семи дней торговли. (Закон от 24.10.2007)

(11) Срок уведомления, установленный в отношении эмитента, и последующий срок обнародования со стороны эмитента могут отличаться от сроков, установленных в частях 1 и 2 статьи 185 и статье 186 настоящего Закона, и на основании ходатайства эмитента Инспекция вправе принять решение в отношении соответствующего отличающегося срока. Информация о подобных решениях должна публиковаться на сайте Инспекции. (Закон от 24.10.2007)

(12) Требования третьего государства рассматриваются в качестве требований, равносильных установленным в статье 187 настоящего Закона, если согласно правовым актам этого государства эмитент, местонахождение которого зарегистрировано в этом третьем государстве, обязан выполнять следующие условия:
1) в случае, если эмитент вправе обладать до 5 процентов представленных своими акциями голосов, то при достижении или превышении этой предельной нормы он обязан обнародовать указанную информацию;
2) в случае, если эмитент вправе обладать от 5 до 10 процентов представленных своими акциями голосов, то при достижении 5-процентной или соответствующей максимальной нормы либо при превышении ее он обязан обнародовать указанную информацию;
3) в случае, если эмитент вправе обладать более, чем 10 процентами представленных своими акциями голосов, то при достижении 5 –процентной или 10-процентной предельной нормы либо при ее превышении он обязан обнародовать указанную информацию. При установлении равносильности требования учитывать требование об обнародовании информации не требуется при превышении большем, чем 10 –процентная предельная норма. (Закон от 24.10.2007)

(13) Требования третьего государства рассматриваются в качестве требований, равносильных установленным в статье 187.5 настоящего Закона, если согласно правовым актам этого государства эмитент, местонахождение которого зарегистрировано в этом третьем государстве, обязан обнародовать суммарное количество голосов и размер собственного или акционерного капитала в течение 30 календарных дней после изменения этого суммарного количества голосов или размера капитала. (Закон от 24.10.2007)

(14) Требования третьего государства рассматриваются в качестве требований, равносильных требованиям, установленным в пункте 1 части 3 статьи 187.6 и в пункте 1 части 3 статьи 187.7 настоящего Закона, если согласно правовым актам этого третьего государства эмитент, местонахождение которого зарегистрировано в этом государстве, обязан представить информацию о месте и времени проведения общего собрания, а также о повестке дня общего собрания. (Закон от 24.10.2007)

(15) Требования третьего государства рассматриваются в качестве требований, равносильных требованиям в отношении независимости, установленных в частях 6 и 7 статьи 187.1 настоящего Закона, если согласно правовым актам этого государства управляющий фондом или инвестиционное объединение, указанные в части 9 статьи 187.1 настоящего Закона, обязаны соблюдать следующие условия:
1) управляющий фондом или инвестиционное объединение должны обладать возможностью свободно и независимо от головного предприятия использовать во всех случаях голоса, представленные имуществом, управляемым головным предприятием;
2) в случае конфликта интересов управляющий фондом или инвестиционное объединение обязаны не учитывать интересы головного предприятия или интересы другого предприятия, контролируемого головным предприятием. (Закон от 24.10.2007)

(16) Для выполнения требования в отношении равносильности, указанного в части 15 настоящей статьи, головное предприятие обязано выполнить требования в отношении представления информации, установленные в пункте 1 части 11, а также в части 12 и 13 статьи 187.1 настоящего Закона. Дополнительно головное предприятие обязано представить справку или подтверждение своего соответствия условиям, установленным в части 15 настоящей статьи, в отношении каждого указанного управляющего фондом или инвестиционного объединения. (Закон от 24.10.2007)


Раздел 2.
Периодическая информация

Статья 184.10. Обнародование отчета за хозяйственный год
(1) В течение четырех месяцев после окончания хозяйственного года эмитент обязан обнародовать свой отчет за хозяйственный год и обеспечить, чтобы в течение не менее пяти лет он был свободно доступен общественности. (Закон от 24.10.2007)

(2) Отчет за хозяйственный год должен состоять из подвергнутого аудиту бухгалтерского отчета, отчета о деятельности и декларации руководства. (Закон от 24.10.2007)

(3) Если эмитент обязан составлять консолидированные отчеты в соответствии с правовыми актами, составленными при принятии Седьмой директивы Совета 83/349, которая базируется на пункте g части 3 статьи 54 Договора об учреждении и рассматривает сводные бухгалтерские отчеты (ET L 193, 18.07.1983, стр. 1 – 17) (далее – Седьмая Директива), то подвергнутый аудиту бухгалтерский отчет, указанный в части 2 настоящей статьи, должен состоять из консолидированных отчетов, составленных согласно Постановлению Европейского Парламента и Совета (ЕО) № 1606/2002, а также отчетов относительно головного предприятия, составленных согласно праву государства-участника договора, в котором зарегистрировано местонахождение головного предприятия. Если эмитент не обязан составлять консолидированные отчеты, то подвергнутый аудиту бухгалтерский отчет должен состоять из отчетов, составленных согласно праву государства-участника договора, в котором зарегистрировано местонахождение эмитента. (Закон от 24.10.2007)

(4) Бухгалтерский годовой отчет, составляющий часть отчета за хозяйственный год, необходимо подвергнуть аудиту в соответствии с положениями правовых актов, установленных при принятии статей 51 и 51а Четвертой Директивы 78/660/EM, которая базируется на пункте g части 3 статьи 54 Договора об учреждении и рассматривает ежегодные бухгалтерские отчеты определенного вида коммерческих товариществ (ET L 222, 14.08.1978, стр. 11 – 31) (далее – Четвертая Директива), или в случае, если эмитент обязан составлять консолидированные отчеты, - в соответствии с положениями правовых актов, установленных при принятии статьи 37 Седьмой Директивы. Заключение аудитора должно быть подписано лицами, проводившими аудит. (Закон от 24.10.2007)

(5) Отчет о деятельности должен быть составлен в соответствии с положениями правовых актов, установленных при принятии статьи 46 Четвертой Директивы, а в случае, если эмитент обязан составлять консолидированные отчеты, - в соответствии с положениями правовых актов, установленных при принятии статьи 36 Седьмой Директивы. (Закон от 24.10.2007)

(6) В декларации руководства ответственные за деятельность эмитента лица, имена и функции которых должны быть четко выделены, обязаны задекларировать и подтвердить, что согласно имеющимся у них сведениям бухгалтерский отчет, составленный в соответствии с действующими стандартами бухгалтерского учета, дает достоверное и объективное представление об имуществе, обязательствах, финансовом положении и прибыли или убытках эмитента и участвующих в консолидации предпринимателях, рассматриваемых как единое целое, а отчет о деятельности дает верное и правдивое представление о развитии и результатах коммерческой деятельности, а также финансовом положении эмитента и участвующих в консолидации предпринимателей, рассматриваемых как единое целое, а также содержит описание основных рисков и обстоятельств, вызывающих сомнение. (Закон от 24.10.2007)

Статья 184.11. Обнародование отчета за полугодие
(1) Эмитент акций или долговых ценных бумаг обязан немедленно, но не позднее, чем в течение двух месяцев после окончания первого полугодия, обнародовать отчет за первые шесть месяцев хозяйственного года и обеспечить его доступность общественности в течение не менее пяти лет. (Закон от 24.10.2007)

(2) Полугодовой отчет должен состоять из бухгалтерского отчета, отчета о деятельности за указанный период и декларации руководства. (Закон от 24.10.2007)

(3) Отчет о деятельности за полугодие должен отражать существенные события, произошедшие за первые шесть месяцев, и их влияние на сокращенный бухгалтерский отчет, а также содержать описание основных рисков и неясных обстоятельств, касающихся последующих шести месяцев хозяйственного года. Промежуточный отчет о деятельности эмитента акций (далее в настоящей главе – эмитент акций) должен отражать также данные о наиболее значительных сделках с взаимосвязанными сторонами. (Закон от 24.10.2007)

(4) Если эмитент обязан составлять консолидированные отчеты, сокращенный бухгалтерский отчет, указанный в части 2 настоящей статьи, должен быть составлен в соответствии с международными стандартами бухгалтерского учета, принятыми согласно производству, предусмотренному в статье 6 Постановления Европейского Парламента и Совета (ЕО) № 1606/2002, которые применяются в отношении промежуточной бухгалтерской отчетности. Если эмитент не обязан составлять консолидированные отчеты, сокращенный бухгалтерский отчет должен состоять из сокращенного баланса, сокращенного отчета о прибылях и поясняющих их приложений. При составлении сокращенного баланса и сокращенного отчета о прибылях эмитент обязан руководствоваться теми же принципами выбора учитываемой и обнародуемой информации, что и при составлении отчета за хозяйственный год. (Закон от 24.10.2007)

(5) В сокращенном балансе и сокращенном отчете о прибылях указываются все записи и промежуточные суммы бухгалтерского отчета эмитента за последний год. Прилагаются также дополнительные бюджетные записи, если без них из полугодового бухгалтерского отчета эмитента невозможно получить достоверное и объективное представление об имуществе, обязательствах, финансовом положении, а также о прибыли или убытках эмитента. Кроме вышеуказанного прилагаются следующие сопоставительные данные:
1) баланс первых шести месяцев текущего года и сравниваемый с ним баланс за предыдущий хозяйственный год;
2) кумулятивный отчет о прибылях за первые шесть месяцев текущего года с сопоставительными данными предыдущего хозяйственного года за аналогичный период. (Закон от 24.10.2007)

(6) Поясняющие приложения должны содержать достаточно информации, чтобы обеспечить сопоставимость сокращенного промежуточного отчета с отчетом за хозяйственный год. (Закон от 24.10.2007)

(7) В промежуточных отчетах о своей деятельности эмитенты акций, указанные в части 3 настоящей статьи, представляют по меньшей мере следующую информацию о наиболее существенных сделках, осуществленных с взаимосвязанными сторонами, и внесенных в сделки изменениях:
1) сделки, осуществленные с взаимосвязанными сторонами в течение первых шести месяцев текущего хозяйственного года, которые существенно повлияли на финансовое положение предприятия или на результаты его деятельности за указанный период времени;
2) любые изменения в сделках с взаимосвязанными сторонами, описанных в последнем годовом отчете, которые могли существенно повлиять на финансовое положение предприятия или на результаты его деятельности за первые шесть месяцев текущего хозяйственного года. (Закон от 24.10.2007)

(8) Если отчет за полугодие был подвергнут аудиту, заключение аудитора или составленный аудиторами обзор следует представить в полном объеме. Если отчет за полугодие не был подвергнут аудиту или не подвергался рассмотрению со стороны аудиторов, эмитент обязан об этом заявить в своем отчете. (Закон от 24.10.2007)

(9) Если эмитент акций не обязан составлять консолидированный отчет, он обязан обнародовать по меньшей мере сделки с взаимосвязанными сторонами, указанные в части 7b статьи 43 Четвертой Директивы. (Закон от 24.10.2007)

(10) В декларации руководства, указанной в части 2 настоящей статьи, ответственные за деятельность эмитента лица, имена и функции которых четко выделены, обязаны заявить и подтвердить, что согласно имеющимся у них сведениям сокращенный бухгалтерский отчет, составленный в соответствии с действующими стандартами бухгалтерского учета, дает достоверное и объективное представление об имуществе, обязательствах, финансовом положении и прибыли или убытке эмитента или привлеченных в консолидацию предпринимателей как единого целого в соответствии с частью 3 настоящей статьи, а промежуточный отчет о деятельности дает достоверное и объективное представление об информации, требующейся согласно части 1 настоящей статьи. (Закон от 24.10.2007)

Статья 184.12. Обнародование промежуточных сообщений
(1) В первый шестимесячный период, а также второй шестимесячный период хозяйственного года эмитент акций в течение соответствующего срока, начинающегося спустя десять недель после начала соответствующего шестимесячного периода и заканчивающегося за шесть недель до окончания соответствующего шестимесячного периода, обязан обнародовать промежуточное сообщение руководства. (Закон от 24.10.2007)

(2) Промежуточное сообщение руководства, указанное в части 1 настоящей статьи, содержит пояснение относительно существенных событий и сделок, имевших место в течение соответствующего периода, и об их влиянии на финансовое положение эмитента и контролируемых им предпринимателей, а также общее описание финансового положения и результатов эмитента и контролируемых им предпринимателей за соответствующий период. (Закон от 24.10.2007)

(3) Промежуточное сообщение должно содержать информацию за промежуток времени от начала соответствующего шестимесячного периода и до даты обнародования промежуточного сообщения. (Закон от 24.10.2007)

Статья 184.13. Исключения при обнародовании периодической информации
(1) Установленное статьями 184.10 – 184.1.2 настоящего Закона не применяется в отношении нижеследующих эмитентов:
1) государство, государственная региональная единица или единица местного самоуправления, международная организация или иная международная публично-правовая институция, членом которой является по меньшей мере одно государство-участник договора, Европейский Центральный Банк или центральный банк государства-участника договора, независимо от того, эмитируют ли они акции или другие ценные бумаги;
2) эмитент, который эмитирует только долговые ценные бумаги, допущенные к обращению на рынке и номинальная стоимость которых составляет не менее 50 000 евро или по состоянию на день выпуска эквивалентна указанной сумме, если они номинированы в другой валюте. (Закон от 24.10.2007)

(2) Установленное статьей 184.11 настоящего Закона не применяется к кредитным учреждениям, акции которых не допущены к обращению на рынке и которые постоянно или неоднократно эмитировали только долговые ценные бумаги в значении статьи 184.2 настоящего Закона, при условии, что в общей сумме номинальная стоимость всех подобных ценных бумаг составляет менее 100 000 000 евро, а указанное кредитное учреждение не опубликовывало проспект, составленный согласно правовым актам, установленным при принятии Директивы о проспекте. Согласно настоящей части под постоянно или неоднократно эмитированными долговыми ценными бумагами подразумеваются ценные бумаги, указанные в части 7 статьи 2 настоящего Закона. (Закон от 24.10.2007)

(3) Установленное в статье 184.11 настоящего Закона не применяется к эмитентам, которые учреждены после 31 декабря 2003 года и которые без предоставленных со стороны Эстонской Республики или единицы местного самоуправления Эстонии условий и с не подлежащей возврату гарантией выпускают на рынок только долговые ценные бумаги. (Закон от 24.10.2007)

(4) Установленное в статье 184.12 настоящего Закона не применяется к эмитентам, которые в соответствии с правовым актом, действующим на рынке правилам или по собственной инициативе публикуют квартальные финансовые отчеты. (Закон от 24.10.2007)


Подраздел 1.
Информация, связанная с долевым участием

Статья 185. Обязанность уведомления
(1) Каждый, кто в соответствии с установленным в статьях 9 и 10 настоящего Закона напрямую или косвенно, самолично или вместе с согласованно действующими с ним лицами приобретает или увеличивает количество голосов, принадлежащих ему в эмитенте акций, до 5, 10, 15, 25 или 50 процентов или до 1/3 либо 2/3 всех голосов, представленных эмитированными эмитентом акциями, или свыше предельной нормы, обязан немедленно уведомить эмитента о количестве принадлежащих ему голосов, но не позднее, чем в течение четырех дней осуществления торговли. (Закон от 24.10.2007)

(2) Каждый, количество принадлежащих кому голосов падает ниже какого-либо предела, указанного в части 1 настоящей статьи, обязан каждый раз немедленно, но не позднее, чем в течение четырех дней осуществления торговли сообщить эмитенту об этом и о количестве голосов, принадлежащих ему в эмитенте акций. (Закон от 24.10.2007)

(3) Обязанность уведомления, указанная в частях 1 и 2 настоящей статьи, применяется также в случае, если количество принадлежащих лицу голосов в эмитенте акций достигнет предела, указанного в части 1 настоящей статьи, превысит его или упадет ниже его вследствие события, изменившего распределение голосов и обнародованного согласно статье 187.5 настоящего Закона. Если местонахождение эмитента зарегистрировано в третьем государстве, обязанность уведомления применяется в отношении равноценного события. (Закон от 24.10.2007)

(4) Срок, указанный в частях 1 и 2 настоящей статьи, начитается со дня торговли, следующего за днем, в который лицо узнало или заведомо должно было узнать о приобретении, увеличении или уменьшении долевого участия или о возможности реализации права голоса, либо со дня торговли, следующего за днем, в который лицо узнало о событии, изменившем распределение голосов и обнародованном согласно статье 187.5 настоящего Закона. (Закон от 24.10.2007)

(5) Голоса, указанные в части 1 настоящей статьи, исчисляются на основании всех акций одного вида, которыми они представлены, даже если реализации этих голосов приостановлена. (Закон от 24.10.2007)

(6) Свои подозрения в отношении нарушения обязанности уведомления, установленной настоящей статьей, Инспекция вправе считать обоснованными в ситуации, если у Инспекции возникло первоначальное подозрение, что лицо нарушило обязанность уведомления, установленную настоящей статьей, и лицо или учреждение, зарегистрированное в иностранном государстве, необоснованно отказывает в предоставлении Инспекции информации о количестве голосов в акционерном обществе, принадлежащем или могущем принадлежать этому лицу иностранного государства. (Закон от 24.10.2007)

(7) При применении частей 1 и 2 настоящей статьи, статьи 186 и части 1 статьи 187 настоящего Закона исходят из календаря, в котором перечислены дни, в которые в Эстонии осуществляется торговля. Инспекция публикует на своем сайте календарь торговли всех расположенных или действующих в Эстонии рынков. День торговли (далее – рабочий день) в значении настоящего Закона определен частью 5 статьи 2 и статьей 4 Постановления Комиссии ЕО № 1287/2006. (Закон от 24.10.2007)

(8) Сообщение, указанное в частях 1 и 2 настоящей статьи, должно содержать по меньшей мере следующую информацию:
1) распределение голосов в соответствии со сложившейся ситуацией;
2) по возможности – информацию о контролируемых коммерческих товариществах, через которые фактически осуществляется хранение голосующих ценных бумаг;
3) дату достижения или превышения соответствующей предельной нормы;
4) данные об акционере, в том числе в случае, если у акционера отсутствует право реализации голоса на условиях, установленных в части 3 статьи 10 настоящего Закона, и о лице, которое вправе реализовать свое право голоса за этого акционера. (Закон от 24.10.2007)

(9) При применении частей 1 – 4 настоящей статьи обязанностью уведомления наделен каждый акционер или каждое лицо, указанное в части 3 статьи 10 настоящего Закона. В случае, установленном в пункте 4 части 3 статьи 10 настоящего Закона, обязанность уведомления исполняют совместно все стороны соглашения. (Закон от 24.10.2007)

(10) Если в случае, установленном в пункте 12 части 3 статьи 10 настоящего Закона, акционер выдает доверенность для одного собрания акционеров, сообщение можно представить в виде одноразового сообщения в момент выдачи доверенности, четко указав в сообщении, какая сложится связанная с правом голоса ситуация, если уполномоченный больше не сможет воспользоваться правом голоса по своему усмотрению. Если в случае, установленном в пункте 12 части 3 статьи 10 настоящего Закона, уполномоченному предоставляется одна или несколько доверенностей для одного собрания акционеров, сообщение можно представить в виде одноразового сообщения в момент выдачи доверенности, четко указав в сообщении, какой сложится связанная с правом голоса ситуация, если уполномоченный больше не сможет воспользоваться голосами по своему усмотрению. (Закон от 24.10.2007)

(11) Если обязанностью уведомления наделено не одно, а больше лиц, можно представить общее одноразовое сообщение. Использование возможности представления общего одноразового сообщения не освобождает ни одно из лиц от выполнения обязанностей, связанных с его собственным сообщением. (Закон от 24.10.2007)

(12) При применении части 4 настоящей статьи считается, что акционеру или лицу, указанному в части 3 статьи 10 настоящего Закона, стало известно о приобретении, отчуждении или возможности использования права голоса не позднее, чем по истечению двух рабочих дней после осуществления сделки. (Закон от 24.10.2007)

(13) При применении установленной в настоящей статье обязанности уведомления в связи с ценными бумагами, установленными в пункте 9 части 3 статьи 10 настоящего Закона, держатель ценных бумаг суммирует все ценные бумаги, связанные с являющимися базовым имуществом акциями, выпущенными одним и тем же эмитентом, в значении части 5 статьи 10 настоящего Закона и соответственно уведомляет о них. (Закон от 24.10.2007)

(14) Сообщение, требующееся согласно части 13 настоящей статьи, должно содержать следующую информацию:
1) распределение голосов в соответствии со сложившейся ситуацией;
2) по возможности – информацию о контролируемых коммерческих товариществах, через которые фактически осуществляется хранение голосующих ценных бумаг;
3) дату достижения или превышения соответствующей предельной нормы;
4) если для использования ценной бумаги назначен строго определенный промежуток времени, - время приобретения акций или время возникновения возможности для приобретения акций;
5) срок выкупа, использования ценных бумаг или истечения срока давности ценных бумаг;
6) данные о держателе ценных бумаг;
7) имя эмитента, выпустившего акции, являющиеся базовым имуществом. (Закон от 24.10.2007)

(15) При применении пункта 1 части 14 настоящей статьи процент голосов исчисляется из суммарного числа голосов и величины акционерного или паевого капитала, обнародованных последними в соответствии со статьей 187.5 настоящего Закона. Срок уведомления тот же, что установлен в частях 1 – 3 настоящей статьи. Сообщение отправляется эмитенту акции, являющейся базовым имуществом, и Инспекции. Если ценная бумага связана с несколькими акциями, являющимися базовым имуществом, сообщение следует отправить каждому из эмитентов акций, являющихся базовым имуществом. (Закон от 24.10.2007)

Статья 185.1. Доказывание приобретения участия и отчуждения
По требованию Инспекции или эмитента акций лицо, уведомившее о количестве голосов на основании части 1, 2 или 3 статьи 185 настоящего Закона, обязано подтвердить соответственно Инспекции или эмитенту количество напрямую или косвенно принадлежащих ему голосов, размер участия, приобретение, обладание или отчуждение (Закон от 24.10.2007)

Статья 186. Обязанность обнародования
Эмитент организует обнародование информации, полученной им на основании статьи 185 настоящего Закона, немедленно, но не позднее, чем в течение трех рабочих дней со дня получения указанного уведомления, за исключением случая, если в соответствии с положениями статьи 184.6 настоящего Закона указанную информацию в течение трех рабочих дней со дня получения этого уведомления обнародует Инспекция. (Закон от 24.10.2007)

Статья 187. Иные случаи
Эмитент акций, который сам или через третье лицо, действующее от своего имени, но за счет эмитента, приобрел свои акции или осуществил их отчуждение, в результате чего удельный вес его голосующих акций составил 5 или 10 процентов, превысил этот предел или упал ниже его, обязан немедленно, но не позднее, чем в течение четырех рабочих дней, считая со дня их приобретения или отчуждения, обнародовать указанный удельный вес. Удельный вес своих акций исчисляется, исходя из всех голосов, представленных эмитированными эмитентом акциями. (Закон от 24.10.2007)

Статья 187.1. Исключения
(1) Установленное в частях 1 – 3 статьи 185 настоящего Закона не применяется в отношении:
1) акций, которые приобретаются только для производства расчетов, осуществляемых в рамках обычного краткого цикла;
2) акций, принадлежащих лицу, оказывающему услугу хранения акций в пределах полномочий, предоставленных для оказания этой услуги, при условии, что предлагающее указанную услугу лицо вправе реализовывать представленное этими акциями право голоса только на основании указаний, полученных в письменной форме или через электронные средства;
3) 5- процентного долевого участия, приобретенного или отчужденного действующим на рынке лицом в рамках предоставленных ему для этого полномочий, в случае, если указанное лицо не вмешивается в управление эмитентом и не оказывает на эмитента влияние с целью принуждения его купить принадлежащие указанному лицу акции или обеспечить гарантированную цену этих акций;
4) в отношении голосов, представленных акциями торгового портфеля, принадлежащего кредитному учреждению или инвестиционному объединению, при условии, что количество указанных голосов не превышает 5 процентов всех голосов, представленных эмитированными эмитентом акциями, а кредитное учреждение или инвестиционное объединение гарантирует, что указанные голоса не будут использованы для вмешательства в управление эмитентом. (Закон от 24.10.2007)

(2) Максимальная продолжительность обычного краткого цикла расчетов - это следующие за сделкой три рабочих дня. (Закон от 24.10.2007)

(3) Кредитное учреждение или инвестиционное объединение, желающее использовать освобождение, установленное в пункте 3 части 1 настоящей статьи, не позднее, чем в течение четырех рабочих дней сообщает Инспекции, что в отношении известного эмитента оно действует или намерено действовать в качестве действующего на рынке лица. Если кредитное учреждение или инвестиционное объединение прекращает действовать в отношении соответствующего эмитента в качестве действующего на рынке лица, оно немедленно уведомляет об этом Инспекцию. (Закон от 24.10.2007)

(4) Информацию, полученную ею на основании части 3 настоящей статьи, Инспекция немедленно передает соответствующему учреждению надзора договорного государства происхождения эмитента. (Закон от 24.10.2007)

(5) Для установления ценных бумаг, хранящихся с целью осуществления деятельности на рынке, действующее на рынке лицо не обязано хранить соответствующие ценные бумаги на отдельном счете и может установить соответствующие ценные бумаги любым иным способом контроля. (Закон от 24.10.2007)

(6) Управляющий европейским фондом, установленным Законом об инвестиционных фондах, или головное предприятие управляющего европейским фондом другого государства-участника договора не обязаны суммировать долевые участия, указанные в части 1 статьи 185 настоящего Закона, с долевым участием, которым управляет сам управляющий фондом, при условии, что свое право голоса он реализует независимо от головного предприятия. Первое предложение настоящей части не применяется в случае, если головное предприятие или контролируемое им лицо вложили инвестиции в долевое участие, управляемое этим управляющим фондом, и управляющий фондом вправе реализовать голоса, представленные этим долевым участием, только на основании прямых или косвенных указаний головного предприятия или лица, контролируемого головным предприятием. (Закон от 24.10.2007)

(7) Головное предприятие инвестиционного объединения Эстонии или государства-участника договора не обязано суммировать долевые участия, указанные в части 1 статьи 185 настоящего Закона, с долевыми участиями, которыми это инвестиционное объединение управляет отдельно в отношении каждого клиента в значении части 4 статьи 43 настоящего Закона на следующих условиях:
1) инвестиционное объединение обладает лицензией для оказания услуги по управлению портфелем ценных бумаг;
2) голоса, представленные этими акциями, инвестиционное объединение вправе осуществлять только на основании указаний, полученных в письменной форме или через электронные средства, либо инвестиционное объединение гарантирует, задействовав при этом необходимые меры, чтобы услуга по управлению портфелем ценных бумаг оказывалась отдельно от любых других равноценных услуг, связанных с управлением инвестиционными фондами;
3) свое право голоса инвестиционное объединение реализует независимо от головного предприятия. (Закон от 24.10.2007)

(8) Часть 7 настоящей статьи не применяется в случае, если головное предприятие или контролируемый им предприниматель вложили инвестиции в долевые участия, управляемые этим инвестиционным объединением, и инвестиционное объединение вправе реализовать голоса, представленные этими долевыми участиями, только на основании прямых или косвенных указаний головного предприятия или лица, контролируемого головным предприятием. (Закон от 24.10.2007)

(9) Исключение, установленное в частях 6 и 7 настоящей статьи в отношении обязанности суммирования долевых участий с долевыми участиями головного предприятия, применяется также в отношении предпринимателей, местонахождение которых находится в третьем государстве, но которые должны бы были обладать равноценной лицензией для оказания услуги по управлению портфелем ценных бумаг или для управления европейскими фондами в соответствии с правовыми актами Европейского Объединения, если бы местонахождение или основное место деятельности их находилось в государстве-участнике договора, при условии соблюдения ими требований к независимости, равноценных установленным в частях 6 и 7 настоящей статьи в отношении управляющих фондами или инвестиционных объединений. (Закон от 24.10.2007)

(10) Для применения исключения, установленного в частях 6 и 7 настоящей статьи, управляющий фондом или головное предприятие инвестиционного объединения должны соответствовать следующим условиям:
1) они не должны путем прямых или косвенных указаний или другим образом вмешиваться в реализацию права голоса, принадлежащего этому управляющему фондом или инвестиционного объединения;
2) управляющий фондом или инвестиционное объединение должны обладать возможностью использовать свободно и независимо от головного предприятия голоса, представленные управляемым ими имуществом. (Закон от 24.10.2007)

(11) Если головное предприятие желает использовать исключение, установленное в частях 6 и 7 настоящей статьи, оно обязано немедленно представить Инспекции следующую информацию:
1) имена (наименования) управляющих фондами и инвестиционных объединений, указав по возможности учреждения, осуществляющие за ними надзор, не ссылаясь при этом на соответствующих эмитентов;
2) справку или подтверждение о соответствии головного предприятия условиям, установленным в части 10 настоящей статьи, в отношении каждого из указанных управляющих фондами или инвестиционных объединений. (Закон от 24.10.2007)

(12) Головное предприятие обязано постоянно обновлять список, указанный в пункте 1 части 11 настоящей статьи. (Закон от 24.10.2007)

(13) Если головное предприятие планирует использовать исключение, указанное в частях 6 и 7 настоящей статьи, только в отношении ценных бумаг, указанных в пункте 9 части 3 статьи 10 настоящего Закона, оно обязано сообщить Инспекции только список, установленный в пункте 1 части 11 настоящей статьи. (Закон от 24.10.2007)

(14) Под прямыми указаниями в значении пункта 1 части 10 настоящей статьи подразумеваются любые указания, получаемые каждый раз при осуществлении права голоса управляющим фондом или инвестиционным объединением от головного предприятия или предпринимателя, контролируемого головным предприятием. (Закон от 24.10.2007)

(15) Косвенные указания в значении пункта 1 части 10 настоящей статьи – это общие или разовые указания в любой форме, отдаваемые головным предприятием или предпринимателем, контролируемым головным предприятием, с помощью которых они, преследуя известные коммерческие интересы, ограничивают использование управляющим фондом или инвестиционным объединением принадлежащих им голосов в объеме, установленном указанными указаниями. (Закон от 24.10.2007)

(16) Установленное в частях 1 и 2 статьи 185 настоящего Закона не применяется в отношении акций, которые предоставлены членам Европейской системы центральных банков или со стороны этих членов в связи с выполнением функций финансовых учреждений, в том числе в отношении акций, которые на основании соглашения о залоге, выкупе или на основании другого подобного соглашения предоставлены этим членам или этими членами в целях осуществления денежной политики или внутри платежной системы, при условии, что указанные соглашения являются краткосрочными и представленное указанными акциями право голоса не реализуется. (Закон от 24.10.2007)

(17) Обязанность уведомления, установленная в частях 1 и 2 статьи 185 настоящего Закона, не применяется к лицу в случае, если обязанность уведомления выполняет головное предприятие этого лица. (Закон от 24.10.2007)


Подраздел 2.
Информация для собственников ценных бумаг

Статья 187.2. Информация, обнародованная в третьих государствах
Эмитент обязан обеспечить, чтобы обнародованная в третьем государстве информация, связанная с ним или выпущенными им ценными бумагами, которая может иметь важное значение для общественности Европейской Экономической Зоны, была обнародована в соответствии с положениями настоящей главы и изданными на ее основании правовыми актами даже в том случае, если указанная информация не является организованной информацией. (Закон от 24.10.2007)

Статья 187.3. Изменение прав, вытекающих из ценных бумаг
(1) Эмитент акций обязан немедленно обнародовать все изменения, произошедшие в правах, закрепленных за акциями различного вида, в том числе изменения в правах, закрепленных за производными ценными бумагами, эмитированными самим эмитентом, которые предоставляют право на приобретение или отчуждение акций этого эмитента. (Закон от 24.10.2007)

(2) Эмитент, выпускающий не акции, а другие ценные бумаги, обязан немедленно обнародовать все изменения в правах собственников указанных бумаг, в том числе изменения в условиях этих ценных бумаг, которые косвенно могут повлиять на права собственников ценных бумаг. (Закон от 24.10.2007)

Статья 187.4. Выпуск в обращение долгового обязательства
(1) Эмитент обязан немедленно обнародовать информацию о выпуске в обращение новых долговых обязательств, прежде всего информацию о связанной с ними гарантии или поручительстве. (Закон от 24.10.2007)

(2) Установленное в части 1 настоящей статьи не применяется в отношении международных организаций или иных международных публично-правовых институций, среди членов которых есть по меньшей мере одно государство-участник договора, а также в отношении ценных бумаг, выпущенных в обращение Эстонской Республикой или единицей местного самоуправления Эстонии. (Закон от 24.10.2007)

Статья 187.5. Событие, изменившее распределение голосов
Эмитент обязан немедленно обнародовать изменения, произошедшие в суммарном количестве голосов и размере капитала. (Закон от 24.10.2007)

Статья 187.6. Особые требования, предъявляемые к эмитенту акций
(1) При одинаковых обстоятельствах эмитент акций обязан соблюдать в отношениях со всеми акционерами принцип равенства. (Закон от 24.10.2007)

(2) Эмитент акций обязан обеспечить достоверность, точность и полноту данных, а также наличие в Эстонии открытого доступа ко всем возможностям и информации, необходимым акционерам для реализации своих прав. Акционерам необходимо обеспечить возможность реализации своих прав путем выдачи доверенности постольку, поскольку это допускается правовыми актами государства происхождения эмитента. (Закон от 24.10.2007)

(3) Эмитент акций:
1) обязан предоставлять информацию о месте и времени проведения общего собрания, повестке дня собрания, об общем количестве акций и голосов, а также о правах акционеров для участия в общем собрании;
2) предоставляет каждому лицу, обладающему правом голосовать на общем собрании, вместе с извещением об общем собрании или по требованию указанного лица – после созыва общего собрания, - доступ к форме доверенности для голосования в письменном виде или через электронные средства;
3) назначает кредитное или финансирующее учреждение своим платежным агентом, через которого акционеры могут осуществлять свои имущественные права;
4) публикует или рассылает извещения о распределении и выплате дивидендов, а также о выпуске в обращение новых акций, в том числе информирует о всех соглашениях или процедурах, связанных с распределением, подпиской, упразднением или обменом акций. (Закон от 24.10.2007)

(4) Эмитент акций может предоставлять акционерам информацию с помощью электронных средств при выполнении всех нижеследующих условий:
1) соответствующее решение принято на общем собрании акционеров;
2) использование электронных средств не зависит от наличия у акционера или лиц, установленных в части 3 статьи 10 настоящего Закона, доступа к указанным средствам в месте их жительства или нахождения;
3) задействованы средства идентификации, обеспечивающие реальное и эффективное предоставление информации акционерам или лицам, которые имеют право на реализацию права голоса или право отдать распоряжение для реализации права голоса;
4) акционерам или лицам, установленным в пунктах 3-5, 8 и 11 части 3 статьи 10 настоящего Закона, отправлено письменное извещение с требованием предоставить согласие на передачу информации через электронные средства, при этом отсутствие в течение разумного срока ответа на указанное извещение считается предоставлением согласия. Независимо от предоставления указанными лицами согласия они вправе требовать передачи в дальнейшем информации в письменной форме;
5) распределением расходов, связанных с передачей информации с помощью электронных средств, занимается эмитент, исходя при этом из требования о необходимости соблюдения в отношениях принципа равенства, установленного в части 1 настоящей статьи. (Закон от 24.10.2007)

Статья 187.7. Особые требования, предъявляемые эмитенту долговых ценных бумаг
(1) Эмитент долговых ценных бумаг в отношениях с собственниками долговых ценных бумаг, предоставляющих такие же права, обязан соблюдать принцип равенства в части, касающейся прав, представляемых долговыми ценными бумагами. (Закон от 24.10.2007)

(2) Эмитент долговых ценных бумаг обязан обеспечить достоверность, точность и полноту данных, а также наличие в Эстонии открытого доступа ко всем возможностям и информации, необходимым собственникам долговых ценных бумаг для реализации своих прав. Собственникам ценных бумаг необходимо обеспечить возможность осуществлять свои права с помощью доверенности постольку, поскольку при этом придерживаются правовых актов государства происхождения эмитента. (Закон от 24.10.2007)

(3) Эмитент долговых ценных бумаг:
1) обязан опубликовать или разослать извещение о месте и времени проведении и повестке общего собрания собственников долговых ценных бумаг и процентных платежах, а также о любых заменах, обмене, подписке или реализации права на упразднение и выкупе, а также о соответствующих правах на участие, принадлежащих указанным собственникам долговых ценных бумаг;
2) предоставляет каждому из лиц, обладающих правом голосования на общем собрании собственников долговых ценных бумаг, вместе с извещением о проведении общего собрания или по требованию указанного лица – после созыва общего собрания –доступ к форме доверенности для голосования в письменной форме или письменно воспроизводимой форме либо с помощью электронных средств;
3) назначает кредитное или финансирующее учреждение своим платежным агентом, через которого собственники долговых ценных бумаг смогут осуществлять свои имущественные права. (Закон от 24.10.2007)

(4) Если на общее собрание собственников долговых ценных бумаг созываются только собственники долговых ценных бумаг с номинальной стоимостью не менее 50 000 евро или номинальной стоимостью, соответствующей на день выпуска их в обращение не менее 50 000 евро, эмитент вправе организовать проведение собрания в любом государстве-участнике договора, при условии, что собственникам долговых ценных бумаг в этом государстве гарантирована доступность всех средств и информации, необходимых им для реализации их прав. (Закон от 24.10.2007)

(5) Эмитент вправе предоставлять информацию собственникам долговых ценных бумаг с помощью электронных средств при выполнении всех нижеследующих условий:
1) соответствующее решение принято на общем собрании собственников долговых ценных бумаг;
2) использование электронных средств не зависит от наличия у собственника долговых ценных бумаг или у его представителя доступа к указанным средствам в месте жительства или нахождения указанных лиц;
3) задействованы средства идентификации, обеспечивающие реальное и эффективное предоставление информации собственникам долговых ценных бумаг;
4) собственникам долговых ценных бумаг отправлено письменное извещение с требованием предоставить согласие на передачу информации с помощью электронных средств, при этом отсутствие в течение разумного срока ответа на указанное извещение считается предоставлением согласия. Независимо от предоставленного указанными лицами согласия, они вправе требовать предоставления в дальнейшем информации в письменной форме;
5) распределением расходов, связанных с передачей информации электронным путем, занимается эмитент, исходя при этом из требования о соблюдении в отношениях принципа равенства, установленного в части 1 настоящей статьи. (Закон от 24.10.2007)

(6) Установленное в части 5 настоящей статьи, применяется также в случае, если в соответствии с частью 4 настоящей статьи в качестве места проведения общего собрания собственников долговых ценных бумаг выбирается Эстония. (Закон от 24.10.2007)

(7) Установленное настоящей статьей не применяется к ценным бумагам, эмитированным Эстонской Республикой и единицей местного самоуправления Эстонии. (Закон от 24.10.2007)

Статья 188. Утратила силу. (Закон от 24.10.2007)


Глава 21.
ЗАПРЕТ НА ЗЛОУПОТРЕБЛЕНИЕ РЫНКОМ И РЕКОМЕНДАЦИИ
ПО ИНВЕСТИРОВАНИЮ (Закон от 09.02.2005)

Раздел 1.
Общие положения

Статья 188.1. Финансовый инструмент
(1) Финансовый инструмент в значении настоящей главы - это:
1) указанные в части 1 статьи 2 настоящего Закона ценные бумаги;
2) другой инструмент, который принят к купле-продаже на эстонском или другой страны договора рынке или в отношении которого представлено ходатайство о принятии к торговле на таком рынке. (Закон от 09.02.2005)

(2) Связанной с финансовым инструментом производной ценной бумагой в значении настоящей главы является производный инструмент в значении пункта 6 части 1 статьи 2 настоящего Закона, который связан с указанным в части 1 настоящей статьи финансовым инструментом. (Закон от 24.10.2007)

Статья 188.2. Злоупотребление рынком
Злоупотребление рынком в значении настоящего Закона – это ложное использование информации для внутреннего пользования и совершение рыночных махинаций. (Закон от 09.02.2005)

Статья 188.3. Применение положений, регулирующих злоупотребление рынком
(1) Если в настоящей главе не установлено иное, установленное настоящей главой и статьями 237.17, 237.22, 237.27, 237.30, 237.37 и 237.42 настоящего Закона применяется в отношении финансовых инструментов и в связи с финансовыми инструментами, которые допущены к обращению на рынок Эстонии или рынок другого государства - участника договора или в отношении которых представлено ходатайство о допуске их к обращению на рынке Эстонии или рынке другого государства-участника договора, независимо от того, осуществляется ли соответствующая сделка, предложение или другое действие на таком рынке или в государстве-участнике договора, осуществляющем надзор за таким рынком. (Закон от 24.10.2007)

(2) Дополнительно к положениям части 1 настоящей статьи применяются положения статьи 188.6 настоящего Закона в отношении предусмотренных наказаний за ложное использование информации для внутреннего пользования, а также положения в отношении такого финансового инструмента и в связи с таким финансовым инструментом, который не принят к купле-продаже на эстонском или другого государства договора рынке, но ценность которого зависит от указанного в части 1 настоящей статьи финансового инструмента. (Закон от 09.02.2005)

(3) Положения настоящей главы не применяются к сделкам, которые государство договора, центральный банк государства договора, Европейский центральный банк или какое-либо лицо, действующее от имени указанного лица или учреждения, совершили в связи с денежной политикой, политикой валютного курса или управления долгами государства. (Закон от 09.02.2005)

(4) Установленные в настоящей главе и в главе 25 настоящего Закона запреты на злоупотребление рынком не применяются к сделкам, которые совершены согласно требованиям постановления Европейской Комиссии 2273/2003, которым вводится Директива Парламента Европы и Совета Европы 2003/6/E в связи с предусмотренными к программам выкупа и стабилизации финансовых инструментов исключениями (ELT L 336, 23.12.2003, стр. 6). (Закон от 09.02.2005)

(5) Инспекция имеет право при обоснованном подозрении в отношении нарушения установленных в настоящей главе запретов на злоупотребление рынком считать положение, когда у инспекции возникло первоначальное подозрение в отношении нарушения лицом установленного в настоящей главе запрета на злоупотребление рынком и в отношении лица иностранного государства или учреждения, если оно необоснованно отказывается предоставить инспекции информацию в отношении лица иностранного государства, связанную с подозрением о нарушении запрета на злоупотребление рынком. (Закон от 09.02.2005)


Раздел 2. Неправильное использование информации для внутреннего пользования и обнародование информации для внутреннего пользования

Статья 188.4. Информация для внутреннего пользования
(1) Информация для внутреннего пользования – это необнародованная достоверная информация, которая напрямую или косвенно затрагивает финансовый инструмент или эмитента финансового инструмента и которая, будучи обнародованной, может по всей вероятности существенно повлиять на цену финансового инструмента или связанного с производными ценными бумагами финансового инструмента. (Закон от 09.02.2005)

(2) В случае товарных производных ценных бумаг информация для внутреннего пользования – это необнародованная достоверная информация, которая напрямую или косвенно затрагивает товарные производные ценные бумаги и которые согласно признанному обычаю на рынке товарных производных бумаг получают или должны бы получать пользователи рынка товарных производных ценных бумаг, прежде всего информация, которая делается доступной пользователям рынка товарных производных ценных бумаг, либо которую необходимо обнародовать согласно регулирующим деятельность соответствующего товарного рынка правовому акту, рыночным правилам, договору или обычаю. (Закон от 09.02.2005)

(3) В отношении исполняющего распоряжения лица рассматриваемого финансового инструмента информацией для внутреннего пользования является также такая достоверная информация, которую передает клиент и которая связана с исполнением отданных клиентом распоряжений, а также которая напрямую или косвенно затрагивает финансовый инструмент или эмитента финансового инструмента и в случае обнародования которой может по всей вероятности существенно повлиять на цену финансового инструмента или цену связанных с этим финансовым инструментом производных ценных бумаг. (Закон от 09.02.2005)

(4) Указанная в частях 1 – 3 настоящей статьи достоверная информация – это информация в отношении события или обстоятельства, которые являются состоявшимися или существующими или наступление которых можно разумно предполагать, и эта информация является достаточно достоверной, чтобы проследить возможное влияние названного события или обстоятельства на цену финансового инструмента или связанных с финансовым инструментом производных ценных бумаг. (Закон от 09.02.2005)

(5) Указанная в частях 1 – 3 настоящей статьи информация, которая, будучи обнародованной, может по всей вероятности существенно повлиять на цену финансового инструмента или связанных с финансовым инструментом производных ценных бумаг, является разумной, по мнению инвестирующего в финансовый инструмент лица при принятии решения об инвестиции до осуществления решения, единственная по всей вероятности принимаемая за основу для принятия решения информация. (Закон от 09.02.2005)

(6) Информацией для внутреннего пользования не считаются исследования и оценки, проведенные на основе доступных для общественности данных. (Закон от 09.02.2005)

Статья 188.5. Инсайдер
(1) Инсайдер – это лицо, которое в качестве полного участника эмитента ценных бумаг, члена руководящего органа или органа по надзору, либо в связи со своей работой, профессией или обязанностями, или в связи с совершенным им виновном деянием владеет информацией для внутреннего пользования. (Закон от 09.02.2005)

(2) Если указанное в части 1 настоящей статьи лицо является юридическим лицом или учреждением, тогда инсайдером является также физическое лицо, которое принимает участие в вынесении решения при совершении сделки за счет названного юридического лица или учреждения. (Закон от 09.02.2005)

(3) Дополнительно к положениям частей 1 и 2 настоящей статьи инсайдером является также любое третье лицо, которое, владея информацией для внутреннего пользования, знает или должно было знать, что речь идет об информации для внутреннего пользования. (Закон от 09.02.2005)

Статья 188.6. Запрет на неправильное использование информации для внутреннего пользования
(1) Неправильное использование информации для внутреннего пользования инсайдером - это:
1) напрямую или косвенно, лично или за счет третьего лица приобретение или отчуждение либо попытка приобретения или отчуждения имеющегося финансового инструмента или связанных с ним производных ценных бумаг, являющихся объектом информации для внутреннего пользования;
2) обнародование информации для внутреннего пользования третьему лицу, исключая случай, если такое обнародование связано с исполнением традиционной работы, служебных заданий или обязанностей;
3) дача рекомендаций третьему лицу или оказание влияния на третье лицо для приобретения или отчуждения являющихся объектом информации для внутреннего пользования финансового инструмента или связанных с этим финансовым инструментом ценных бумаг. (Закон от 09.02.2005)

(2) Неправильным использованием информации для внутреннего пользования не считается приобретение или отчуждение являющегося объектом информации для внутреннего пользования финансового инструмента лицом, являющимся стороной одного договора для исполнения такого договора, который был заключен до превращения его в инсайдера. (Закон от 09.02.2005)

(3) Неправильное использование информации для внутреннего пользования запрещено. (Закон от 09.02.2005)

Статья 188.7. Обнародование информации для внутреннего пользования
(1) Эмитент финансового инструмента обязан незамедлительно обнародовать напрямую затрагивающую эмитента информацию для внутреннего пользования. Информация для внутреннего пользования обнародуется способом, который позволяет общественности быстрый доступ к ней, а также быстро, в полном объеме, достоверно и правильно ее оценивать. Эмитенту нельзя при обнародовании информации для внутреннего пользования вводить в заблуждение или иным способом навязывать свою деятельность рекламированием. (Закон от 09.02.2005)

(2) С обнародованием информации для внутреннего пользования нельзя задерживаться под предлогом ожидания официального изменения обстоятельства или события. (Закон от 09.02.2005)

(3) Дополнительно к положениям части 1 настоящей статьи эмитент финансового инструмента обязан обнародовать информацию для внутреннего пользования при первой возможности на своей web-странице. (Закон от 09.02.2005)

(4) О каждом ранее преданном гласности важном изменении информации для внутреннего пользования необходимо незамедлительно обнародовать через ранее использованный канал обнародования информации для внутреннего пользования, следуя при этом установленным в настоящей части требованиям к обнародованию информации для внутреннего пользования. (Закон от 09.02.2005)

(5) Эмитент финансового инструмента обязан гарантировать, что его напрямую затрагивающая информация для внутреннего пользования обнародуется по возможности одновременно в Эстонии и в других государствах договора, где финансовый инструмент этого эмитента принят к купле-продаже на рынке или где представлено ходатайство о принятии к купле-продаже на рынке. (Закон от 09.02.2005)

Статья 188.8. Затягивание с обнародованием информации для внутреннего пользования
(1) Если обнародование информации для внутреннего пользования может нанести вред оправданным интересам эмитента, или эмитент под свою ответственность задержал обнародование информации для внутреннего пользования при условии, что промедление с обнародованием информации для внутреннего пользования по всей вероятности не введет в заблуждение, а также эмитент обеспечивает конфиденциальность информации для внутреннего пользования. (Закон от 09.02.2005)

(2) Инспекция в качестве руководства к действию может предоставить примерный список могущих нанести вред оправданным интересам эмитента положений и условий соблюдения конфиденциальности информации для внутреннего пользования. (Закон от 09.02.2005)

Статья 188.9. Обнародование информации для внутреннего пользования при ее утечке
(1) Если эмитент, а также за счет этого эмитента или от его имени действующее лицо в своей работе, в связи с профессией или с обязанностями обнародует информацию для внутреннего пользования третьему лицу, он должен в полном объеме обнародовать соответствующее извещение одновременно с обнародованием информации для внутреннего пользования третьему лицу, если такое обнародование сделано сознательно или незамедлительно после обнародования информации для внутреннего пользования третьему лицу, если такое обнародование было непроизвольным. (Закон от 09.02.2005)

(2) Не следует придерживаться положениям части 1 настоящей статьи, если информация для внутреннего пользования, полученная от третьего лица, вытекает из правовых актов, устава или обязанности не придерживаться конфиденциальности вытекающей из сделки информации. (Закон от 09.02.2005)

Статья 188.10. Возмещение ущерба
(1) Лицо вправе требовать от эмитента финансового инструмента, торгующего на эстонском рынке, возмещения ущерба, причиненного ему напрямую эмитентом финансового инструмента необнародованием касающейся его информации для внутреннего пользования или неправомерным обнародованием информации для внутреннего пользования (далее в настоящей статье – нарушение), если:
1) лицо приобрело финансовый инструмент после нарушения и после оставления необнародованной информации для внутреннего пользования либо неправомерного обнародования или получения информации для внутреннего пользования от прежнего владельца финансового инструмента;
2) лицом до нарушения отчуждены приобретенные финансовые инструменты после оставления необнародованной информации для внутреннего пользования или до неправомерного ознакомления с информацией для внутреннего пользования. (Закон от 09.02.2005)

(2) Требования по возмещению установленного в части 1 настоящей статьи ущерба не возникает, если эмитент не совершал нарушение преднамеренно или по причине грубой халатности. (Закон от 09.02.2005)

(3) Требования по возмещению установленного в части 1 настоящей статьи ущерба не возникает, если лицо было при приобретении, указанном в пункте 1 части 2 настоящей статьи, или при отчуждении, указанном в пункте 2 части 1 настоящей статьи, осведомлено о необнародованной информации для внутреннего пользования или неправомерном предании гласности информации для внутреннего пользования. (Закон от 09.02.2005)

(4) Для возмещения установленного в части 1 настоящей статьи ущерба срок предъявления требования составляет один год, считая со дня, когда лицу стало известно о нарушении, но не более чем три года, считая со дня совершения нарушения. (Закон от 09.02.2005)

Статья 188.11. Общие обязанности эмитента в связи с обращением информации для внутреннего пользования
(1) Эмитент обязан гарантировать конфиденциальность информации для внутреннего пользования, а также контролировать доступ к ней. Эмитент обязан запретить доступ к информации для внутреннего пользования лицам, которые не нуждаются в информации для внутреннего пользования при исполнении рабочих или служебных заданий эмитента. (Закон от 09.02.2005)

(2) Эмитент обязан гарантировать, что имеющие доступ к информации для внутреннего пользования лица сознают свои обязанности в связи с информацией для внутреннего пользования, а также известны санкции в случае сознательного неправильного использования информации для внутреннего пользования. (Закон от 09.02.2005)

(3) Для исполнения требования эмитент обязан применять правовые, организационные и технические меры, установленные в статье 188.9 настоящего Закона. (Закон от 09.02.2005)

Статья 188.12. Список инсайдеров
(1) Эмитент и действующее от его имени или за его счет лицо (далее в настоящей статье – держатель списка) обязаны иметь список лиц, которые на основании исполнения своих рабочих обязанностей или на ином основании либо иным способом имеют доступ к информации для внутреннего пользования этого эмитента (далее – список инсайдеров). Держатель списка обязан в списке инсайдеров четко отделять лиц, имеющих постоянный доступ к информации эмитента для внутреннего пользования, от других имеющих доступ к информации для внутреннего пользования лиц. (Закон от 09.02.2005)

(2) Ведение списка инсайдеров должно обеспечивать эмитенту возможность контролировать и следить за движением информации для внутреннего пользования в каждой части информации для внутреннего пользования отдельно. (Закон от 09.02.2005)

(3) Держатель списка обязан гарантировать ведение отвечающего требованиям соразмерности списка инсайдеров и соответствие движения информации для внутреннего пользования, а также реальность информации для внутреннего пользования лицам – владельцам. (Закон от 09.02.2005)

(4) Держатель списка назначает ответственное лицо, отвечающее за ведение списка инсайдеров, проверку и обновление данных. (Закон от 09.02.2005)

(5) Список инсайдеров должен содержать как минимум следующие данные:
1) имя и личный код или при отсутствии последнего – дату рождения лица, внесенного в список инсайдеров; (Закон от 24.10.2007)
2) причину внесения лица в список инсайдеров;
3) дату и время получения лицом, внесенным в список инсайдеров, информации для внутреннего пользования, или возникновения доступа к ней;
4) дату и время прекращения доступа к информации для внутреннего пользования лица, внесенного в список инсайдеров;
5) даты составления списка инсайдеров и обновления и данных. (Закон от 09.02.2005)

(6) Министр финансов может устанавливать дополнительный перечень вносимых в список инсайдеров данных и перечень причин, в случае которых список инсайдеров необходимо обновить. (Закон от 09.02.2005)

(7) Держатель списка обязан гарантировать хранение внесенных в список инсайдеров данных не менее пяти лет, считая со дня внесения соответствующих данных в список инсайдеров или их обновления. (Закон от 09.02.2005)

(8) По требованию инспекции держатель списка обязан незамедлительно представить список инсайдеров инспекции. (Закон от 09.02.2005)

Статья 188.13. Извещение о сделках и обнародование
(1) Руководитель эмитента, обязанного опубликовывать и представлять Инспекции ежегодные отчеты, установленные в части 4 статьи 135 настоящего Закона (далее в настоящей статье – эмитент), близкое к нему и связанное с эмитентом юридическое лицо обязаны уведомлять Инспекцию об осуществленных на своем счету сделках с акциями, производными ценными бумагами эмитента или его финансовыми инструментами, связанными с подобными производными ценными бумагами, не позднее, чем на пятый рабочий день, считая с даты заключения такой сделки. (Закон от 19.10.2005)

(2) При извещении о сделке руководитель эмитента, близкие родственники руководителя и связанное с эмитентом юридическое лицо обязано представить инспекции, по меньшей мере, следующие данные:
1) имя эмитента;
2) имя, адрес и зависимость от эмитента руководителя эмитента, близкого родственника руководителя или связанного с эмитентом юридического лица, а также причина обязанности информирования;
3) описание, имя и в случае его наличие случае идентификационный номер финансового инструмента, являющегося объектом сделки;
4) количество и цена финансового инструмента, являющегося объектом сделки;
5) сущность сделки (покупка, продажа или иная сделка);
6) дату, время совершения сделки и рынок, где сделка совершена. (Закон от 09.02.2005)

(3) Указанные в части 2 настоящей статьи данные обнародует инспекция на своей WEB-странице. Инспекция может уполномочить третье лицо опубликовать информацию на принадлежащей этому лицу WEB-странице. (Закон от 09.02.2005)

(4) Руководитель эмитента в значении настоящей статьи – это член правления и член совета эмитента, а также работник эмитента, у которого имеется регулярный доступ к информации эмитента для внутреннего пользования и право принимать руководящие решения в отношении развития и коммерческой деятельности эмитента. (Закон от 09.02.2005)

(5) Близкие родственники руководителя в значении настоящей статьи – это супруг руководителя эмитента, несовершеннолетний ребенок и по состоянию на дату совершения сделки лицо, не менее года ведущее общее хозяйство с руководителем. (Закон от 09.02.2005)

(6) Связанное с эмитентом юридическое лицо в значении настоящей статьи – это товарищество или юридическое лицо, которым руководит или которое контролирует руководитель или близкий родственник руководителя, общество или юридическое лицо, на управление которым руководитель или близкий родственник руководителя существенно влияет, и товарищество или юридическое лицо, учрежденные в пользу или в интересах руководителя или близкого родственника руководителя, либо экономические интересы которых в существенном объеме одинаковы с экономическими интересами руководителя или близкого родственника руководителя. (Закон от 09.02.2005)

Статья 188.14. Обязанность утверждения внутренних правил
(1) Эмитент, ценными бумагами которого осуществляется купля-продажа на рынке, должен ввести внутренние правила, регулирующие сохранение и обнародование информации для внутреннего пользования. (Закон от 09.02.2005)

(2) Эмитент, ценными бумагами которого осуществляется купля-продажа на рынке, а также его дочернее предприятие обязаны ввести внутренние правила для своих полных членов, руководителей и работников для совершения за свой счет или за счет третьих лиц или от имени эмитента с ценными бумагами названного эмитента. (Закон от 09.02.2005)

(3) Указанные в части 1 и 2 настоящей статьи внутренние правила обязаны установить также иное лицо или учреждение, в том числе инспекция, профессиональный участник ранка ценных бумаг и союз аудиторов, которые в силу своих рабочих, профессиональных заданий или обязанностей имеет регулярный доступ к информации для внутреннего пользования. (Закон от 09.02.2005)

(4) По требованию инспекции незамедлительно представляют указанные в частях 1 – 3 настоящей внутренние правила. (Закон от 09.02.2005)


Раздел 3.
Манипулирование рынком и запрет на его совершение

Статья 188.15. Манипулирование рынком
(1) Манипулирование рынком в значении настоящего Закона - это:
1) предложение финансового инструмента, сделки или распоряжения о сделке, вводящие в заблуждение или со всей вероятностью вводящие в заблуждение в отношении спроса или цены, если сделка или распоряжение о сделке совершено лицом, у которого отсутствуют правовые основания на совершение сделки или дачи распоряжения о сделке, либо такая сделка или распоряжение о сделке не отвечает признанным обычаям рынка;
2) лицом или лицами в сотрудничестве определяется цена финансового инструмента традиционно или на искусственном уровне поддерживается либо туда относится сделка или распоряжение о сделке, совершенное лицом, у которого отсутствуют правовые основания на совершение сделки или дачу распоряжения о сделке, либо такая сделка или распоряжение о сделке не отвечает признанным обычаям рынка;
3) сделки и распоряжения о сделке, которые содержат мнимые или другие обманные элементы;
4) распространение неправомерной, неясной, неполной или недостоверной информации сознательно или предположительно сознательно лицом в отношении финансового инструмента либо такой вводящей в заблуждение или со всей вероятностью вводящей в заблуждение информации;
5) иные установленные в пунктах 1 - 4 настоящей части сделки или похожие на сделки манипулирования рынком, носящие характер сделки или действия. (Закон от 09.02.2005)

(2) Манипулирование рынком запрещено. (Закон от 09.02.2005)

(3) Список-образец признаков поведения, носящих характер манипулирования рынком, и учитываемых обстоятельств для распознавания манипулирования рынком устанавливает министр финансов своим постановлением. (Закон от 09.02.2005)

Статья 188.16. Признанный обычай рынка
(1) Признанный обычай рынка в значении настоящей главы – такое поведение, которое можно разумно предполагать на одном или нескольких финансовых рынках, а также которое инспекция признало хорошим в соответствии с положениями настоящей статьи. (Закон от 09.02.2005)

(2) Чтоб гарантировать честное поведение, достаточность инноваций и динамичность на рынке ценных бумаг, инспекция каждый раз при оценивании поведения исходит из следующих основных принципов:
1) неприемлемость нового поведения нельзя предполагать только по причине, что инспекция его ранее не похвалила как хорошее;
2) оказывающим инвестиционные услуги в качестве основной деятельности следует обеспечить честную, правомерную и эффективную деятельность в интересах клиента, без того, чтобы инспекция вмешивалась в нормальную деятельность финансового рынка. (Закон от 09.02.2005)

(3) Дополнительно к положениям части 2 настоящей статьи инспекция учитывает при оценивании поведения в числе других следующие обстоятельства:
1) прозрачность поведения на рынке финансовых инструментов;
2) согласованность поведения с соответствующей системой торговли на рынке финансовых инструментов;
3) обстоятельство, как быстро поведение позволяет части рынка реагировать на это поведение;
4) обеспечение рыночным возможностям свободной деятельности, а также взаимоотношения уместных рекомендаций и предложений;
5) связанные с поведением риски в экономических границах Европы на всех соответствующих рынках финансовых инструментов для честной и правомерной деятельности;
6) результаты проведенных анализов поведения учреждением иностранного государства по надзору над рынком ценных бумаг;
7) признаки рынка соответствующего финансового инструмента, виды финансовых инструментов, которыми торгуют и виды рынков;
8) влияние поведения на ликвидность и эффективность финансовых инструментов рынка. (Закон от 09.02.2005)

(4) При оценке не указанного в пункте 4 части 3 настоящей статьи инспекция анализирует влияние поведения в отношении главных параметров рынка. (Закон от 09.02.2005)

(5) Инспекции имеет право определить признанный обычай в отношении одного или нескольких финансовых рынков. При определении признанного обычая рынка инспекция сотрудничает с лицом, оказывающим инвестиционные услуги в качестве основной деятельности, организаторами, эмитентами и инвесторами или с представляющими их организациями, а также с учреждениями по надзору над рынками ценных бумаг других государств. Инспекция обнародует определение признанного обычая рынка и свою обоснованную точку зрения в отношении соответствия поведения признанным обычаям на рынке на своей WEB-странице. (Закон от 09.02.2005)

(6) Инспекция регулярно анализирует признанный обычай рынка, учитывая в числе других изменения рыночной среды. (Закон от 09.02.2005)

Статья 188.17. Особенности при оценивании поведения
Журналистом при исполнении своих рабочих или служебных заданий в случае распространения указанного в пункте 4 части 1 статьи 188.15 настоящего Закона извещения оценивается поведение журналиста, исходя из регулирующих деятельность журналиста правовых актов, если журналист не получил от распространения указанного извещение напрямую или косвенно выгоду, преимущество или право. (Закон от 09.02.2005)


Раздел 4.
Предъявляемые требования к рекомендации по инвестированию

Статья 188.18. Рекомендация по инвестированию
(1) Рекомендация по инвестированию в значении настоящего Закона – это письменное или устное исследование или другая информация, в которой дается рекомендация по стратегии инвестирования, предусмотренная для обнародования при помощи информационных каналов или для опубликования либо предоставления ее и информационных каналов для общественности либо для предоставления как можно большему количеству лиц для информирования или для доступа. (Закон от 09.02.2005)

(2) Указанным в части 1 настоящей статьи исследованием или иной информацией, в которой дается рекомендация по стратегии инвестирования, является:

1) информация независимого аналитика, инвестиционного объединения, кредитного учреждения или иного лица, основной деятельностью которого является составление рекомендаций по инвестированию, либо на основании составленного сообщения лицом, признанным хорошо действующим на основании трудового договора, договора поручительства или иного договора такого же значения, где напрямую или косвенно дают рекомендации в отношении инвестирования в финансовый инструмент или в его эмитента;
2) составленная информация в отношения неназванного в пункте 1 настоящей части лица, где напрямую даются рекомендации для совершения инвестиций в отношении финансового инструмента, прежде всего "покупка", "продажа", "хранение" и другие такого смысла рекомендации. (Закон от 09.02.2005)

Статья 188.19. Публикуемые данные в отношении составителя рекомендации по инвестированию
(1) Составитель рекомендации по инвестированию (далее в настоящей части – составитель) в значении настоящей главы – это физическое или юридическое лицо, в ходе своей экономической или профессиональной деятельности составлявшее рекомендации по инвестированию. (Закон от 09.02.2005)

(2) В рекомендации по инвестированию необходимо отразить данные о составителе, в том числе в случае составителя – физического лица его имя, должность и место работы, а также в случае составителя - юридического лица его наименование, а составившего рекомендацию по инвестированию физического лица – его имя и должность. (Закон от 09.02.2005)

(3) Составитель рекомендации от инвестиционного объединения или кредитного учреждения обнародует в рекомендации об инвестиции также имя лица или название учреждения, осуществляющего надзор за рынком ценных бумаг. (Закон от 09.02.2005)

(4) Если составителем рекомендации по инвестированию не являются инвестиционное объединение или кредитное учреждение, но он следует при составлении и распространении рекомендаций по инвестированию стандартам, установленным другими подобными лицами, объединенными в недоходное объединение, или установленным иными юридическими лицами или организацией, тогда лицо обязано сослаться на эти стандарты. (Закон от 09.02.2005)

Статья 188.20. Обязанности составителя
Составитель обязан:
1) гарантировать в рекомендации по инвестированию факты исходя из ясно распознаваемого толкования, оценки, мнения или иной нефактической информации;
2) гарантировать достоверность взятой за основу имеющейся информации для рекомендации по инвестированию, а также в случае подозрения в отношении достоверности источника информации четко сослаться в рекомендации по инвестированию на такое подозрение;
3) гарантировать в рекомендации по инвестированию ясное обозначение проекции, прогноза, а также направление цены финансового инструмента, четко сослаться на их использование в рекомендации по инвестированию, а также на предпосылку, которая учтена в их деятельности;
4) обосновать по требованию инспекции разумность рекомендации по инвестированию. (Закон от 09.02.2005)

Статья 188.21. Особые требования к составителю
Если составителем является независимый аналитик, инвестиционное объединение, кредитное учреждение, по меньшей мере, относящееся к одной вышеназванной у консолидирующей группе лицо, или иное лицо, основная форма деятельности которого – это составление рекомендаций по инвестированию, либо физическое лицо, действующее на основании одобренного трудового договора, договора поручительства или другого такой же значимости договора, то такой составитель в дополнение к указанному в статье 188.20 настоящего Закона положению обязан в рекомендации по инвестированию:
1) опубликовать использованные для составления рекомендации по инвестированию основные источники информации, а также обстоятельство, представлена ли рекомендация по инвестированию до распространения для ознакомления эмитенту соответствующего финансового инструмента и дополнена ли рекомендация по инвестированию после представления ее соответствующему эмитенту для ознакомления;
2) составлять сводку оценивания финансового инструмента, финансового инструмента эмитента и оценивания обозначения направления цены финансового инструмента, исходя из оснований и методов;
3) разъяснять содержание каждой рекомендации по инвестированию ("покупка", "продажа", "хранение") и ссылаться на соответствующие риски, в том числе дополнительно на представленные анализы их чувствительности, связанные с предположениями;
4) сослаться в рекомендации по инвестированию на частоту запланированных, исполняемых обновлений и на важные изменения, ранее преданные гласности в принципах обнародования;
5) понятно обозначить в рекомендации по инвестированию дату первичного распространения и в рекомендации по инвестированию цены названного финансового инструмента – дату и время;
6) понятно обозначить дату опубликованной в течение последних 12 месяцев в отношении того же финансового инструмента или эмитента составленной рекомендации по инвестированию и различия между рекомендацией по инвестированию и более ранней рекомендации по инвестированию, в случае если рекомендация по инвестированию отличается от более ранней рекомендации по инвестированию. (Закон от 09.02.2005)

Статья 188.22. Общие требования к обнародованию интереса и конфликта интересов
(1) Составитель и на основании одобренного им трудового договора, договора поручительства либо иного такой же значимости договора участвовавшее в составлении рекомендации по инвестированию физическое или юридическое лицо обязаны обнародовать все отношения и обстоятельства, которые в разумном предположении могут нанести вред объективности рекомендации по инвестированию, прежде всего в отношении рассмотренных составителем и участвовавшим на основании одобренного им трудового договора, договора поручительства либо другого такой же значимости договора физическим или юридическим лицом, связанным с составлением рекомендации по инвестированию, на владение в существенном объеме являющимся объектом рекомендации по инвестированию финансовым инструментом, такой же интерес или другой конфликт интересов, трактуемые в рекомендации по инвестированию в отношении эмитента. (Закон от 09.02.2005)

(2) Составитель, участвовавший в составлении рекомендации по инвестированию, его работники и связанное с составлением рекомендации по инвестированию и относящееся к той же консолидирующей группе лицо обязаны отразить в рекомендации по инвестированию владение объектом рекомендации по инвестированию и вытекающие из этого права, если указанное лицо имеет более чем 5 процентов от всех таких финансовых инструментов или может осуществлять более чем 5 процентов всех прав, вытекающих из этих финансовых инструментов. (Закон от 09.02.2005)

(3) Составитель – юридическое лицо обязано отражать как минимум:
1) интерес и конфликт интересов составителя и относящегося к той же консолидирующей группе лица, к которым участвовавшее в составлении рекомендации по инвестированию лицо имеет либо такой доступ можно предполагать;
2) интерес и конфликт интересов юридического лица и относящегося к той же консолидирующей группе лица, о чем известно лицу, которое не связано с составлением рекомендации по инвестированию, но у кого был доступ к рекомендации по инвестированию до распространения ее клиентам или до обнародования либо такой доступ можно предполагать. (Закон от 09.02.2005)

Статья 188.23. Особые требования к обнародованию интереса и конфликта интересов
Составитель, которым является независимый аналитик, инвестиционное объединение, кредитное учреждение или другое лицо, основной деятельностью которого является составление рекомендаций по инвестированию, или по меньшей мере, относящееся к одной с составителем консолидирующей группе лицо (далее – ответственное лицо), дополнительно к положениям статьи 188.22 настоящего Закона обнародует в рекомендации по инвестированию:
1) свое участие в являющемся объектом рекомендации по инвестированию эмитенте или эмитенте финансового инструмента (далее в настоящей статье – эмитент), если участие превышает 5 процентов от акционерного капитала эмитента или всех прав голоса в эмитенте;
2) собственное участие эмитента, если участие превышает 5 процентов от акционерного капитала или общего количества права голоса;
3) другой существенный экономический интерес ответственного лица в эмитенте;
4) разъяснения, является ли ответственное лицо в отношении финансового инструмента соответствующего эмитента организатором рынка или организатором предложения ликвидности;
5) разъяснения, являлось ли ответственное лицо в течение последних 12 месяцев организатором предложения состоявшегося предложения финансовых инструментов эмитента или одним из организаторов предложения;
6) разъяснения, заключало ли ответственное лицо с эмитентом в течение последних 12 месяцев договор, объектом которого является оказание эмитенту банковских услуг по инвестированию, или ответственное лицо получило либо ему на основании такого договора разрешена в течение последних 12 месяцев однократная или многократная оплата. В разъяснении необходимо избегать публикацию коммерческой тайны, но трактующий хранение коммерческой тайны договор или наличие договора не освобождает от обязанности дачи разъяснения;
7) разъяснения, заключало ли ответственное лицо с эмитентом договор, объектом которого является составление рекомендации по инвестированию. (Закон от 09.02.2005)

Статья 188.24. Особые требования обнародования интересов и конфликта интересов работников инвестиционного объединения и кредитного учреждения
(1) Физическое или юридическое лицо, принимавшее участие в составлении рекомендации по инвестированию на основании одобренного трудового договора, договора поручительства или иного договора такой же значимости инвестиционного объединения или кредитного учреждения, обязано отразить в рекомендации по инвестированию зависимость величины своего дохода от совершавшихся сделок инвестиционным объединением или кредитным учреждением либо относящимся к одной с названным инвестиционным объединением или кредитным учреждением консолидирующей группе лицом от оказания банковских услуг по инвестированию. (Закон от 09.02.2005)

(2) Если указанное в части 1 настоящей статьи физическое лицо получает или покупает являющиеся объектом рекомендации по инвестированию акции финансового инструмента эмитента до начала публичного предложения, то необходимо в рекомендации по инвестированию отразить цену и время приобретения. (Закон от 09.02.2005)

Статья 188.25. Способ обнародования извещения
(1) Обнародовать требуемые в статьях 188.19 188.21 настоящего Закона извещения в рекомендации по инвестированию составитель вправе вместо устного отражения в рекомендации по инвестированию опубликовать на своей WEB-странице. В случае опубликования только на WEB-странице необходимо при выдаче рекомендации по инвестированию разборчиво указать местонахождение извещения на WEB-странице. (Закон от 09.02.2005)

(2) Составитель установленных в пунктах 1 – 3 статьи 188.21 настоящего Закона извещений может вместо устного отражения рекомендации по инвестированию опубликовать на своей WEB-странице. В случае опубликования только на WEB-странице необходимо в рекомендации по инвестированию разборчиво указать местонахождение приведенного в пунктах 1 - 3 статьи 188.21 извещения на WEB-странице. (Закон от 09.02.2005)

(3) Наличие или отсутствие указанных в статьях 188.22 - 188.24 интересов и конфликта интересов необходимо отразить в рекомендации по инвестированию или на WEB-странице составителя. В случае опубликования трактующего интересы и конфликт интересов извещения на WEB-странице составителя необходимо в рекомендации по инвестированию разборчиво указать местонахождение такого извещения на WEB-странице. (Закон от 09.02.2005)

(4) Инвестиционное объединение и кредитное учреждение отражают на своей WEB-странице интерес и конфликт интересов указанных в статье 188.24 настоящего Закона лиц, а также цену на акции и время приобретения. (Закон от 09.02.2005)

Статья 188.26. Общие требования к распространению рекомендации по инвестированию
(1) Распространитель рекомендации по инвестированию (далее в настоящей части – распространитель) в значении настоящей главы – это в силу своей хозяйственной или профессиональной деятельности распространяющее рекомендации по инвестированию физическое или юридическое лицо. (Закон от 09.02.2005)

(2) Распространитель в случае распространения под свою ответственность рекомендации по инвестированию, составленной третьим лицом, обязан гарантировать собственную идентификацию в рекомендации по инвестированию. (Закон от 09.02.2005)

(3) В случае существенного изменения распространителем рекомендации по инвестированию, распространитель обязан разъяснить изменения в рекомендации по инвестированию. (Закон от 09.02.2005)

(4) В случае изменения распространителем направления рекомендации по инвестированию ("покупка", "продажа", "хранение") дополнительно к указанным в настоящей статье положениям на него распространяются также требования статей 188.19 - 188.25 настоящего Закона, установление в отношении составителя. (Закон от 09.02.2005)

(5) В случае, если по сравнению с первоначально составленной рекомендацией по инвестированию рекомендация по инвестированию существенно изменена, распространитель сам или через занимающееся распространением физическое либо юридическое лицо обязано ввести внутренние требования, которые обеспечивают получающему информацию из рекомендации по инвестированию лицу получить инструкции составителя рекомендации по инвестированию в отношении получения составленной первоначальной рекомендации по инвестированию и конфликте интересов, если такая информация опубликована. (Закон от 09.02.2005)

(6) Части 3 - 5 настоящей статьи не применяются к распространению рекомендации по инвестированию в отношении распространения новостей, которые передают составленную третьим лицом рекомендацию по инвестирования без существенного изменения. (Закон от 09.02.2005)

(7) В случае распространения обзора составленной третьим лицом рекомендации по инвестированию распространитель обязан гарантировать разъяснение обзора, а также сослаться в обзоре на служащий основанием документ для рекомендации по инвестированию и в отношении него в соответствии с положениями статей 188.19 - 188.25 настоящего Закона на местонахождение подлежащей опубликованию информации. (Закон от 09.02.2005)

Статья 188.27. Особые требования к распространению рекомендации по инвестированию
Распространитель от инвестиционного объединения или кредитного учреждении или физическое лицо, действующее в качестве распространителя на основании одобренного трудового договора, договора поручительства или иного такой же значимости договора, дополнительно к положениям статьи 188.26 настоящего Закона обязан в случае распространения рекомендации по инвестированию, составленной третьим лицом:
1) сослаться на учреждение или лицо, осуществляющее надзор над рынком ценных бумаг через инвестиционного объединение или кредитное учреждение;
2) обнародовать установленные в статьях 188.23 и 188.24 настоящего Закона интересы и конфликт интересов в случае, если составитель этой рекомендации по инвестированию ранее не сделал при помощи инфоканалов доступной или не обнародовал для общественности либо максимально большему кругу лиц рекомендации по инвестированию;
3) обнародовать в соответствии с положениями статьей 188.19 - 188.25 настоящего Закона оглашаемую информации составителем рекомендации по инвестированию, если распространитель от инвестиционного объединения или кредитного учреждения существенно изменил рекомендацию по инвестированию. (Закон от 09.02.2005)


Раздел 5.
Обязанность представления данных

Статья 189. Представление данных
(1) Каждое лицо представляет по требованию инспекции данные в отношении обстоятельства, связанного с подозрением о злостном использовании рынка. (Закон от 09.02.2005)

(2) Установленная в части 1 настоящей статьи обязанность по представлению инспекции данных в отношении приобретения или отчуждения ценных бумаг эмитента за свой счет распространяется также на юридическое лицо, представитель физического лица которого имеет доступ к информации для внутреннего пользования. (Закон от 09.02.2005)

Статья 190. Представление данных эмитентом
Эмитент, ценными бумагами которого торгуют на рынке, а также его материнское предприятие и дочернее предприятие представляют инспекции по требованию инспекции данные в отношении инсайдеров этих ценных бумаг и связанных с ними обстоятельств. (Закон от 09.02.2005)

Статья 191. Использование данных
(1) На основании статей 189 и 190 настоящего Закона инспекция может представленные данные и документы собирать, хранить и использовать только для контроля за нарушением установленных в настоящей главе запретов и проверки исполнения обязанностей или с целью сотрудничества с учреждениями по надзору над рынком ценных бумаг других государств. (Закон от 09.02.2005)

(2) Переданная инспекции на основании статьи 189 настоящего Закона информация, которая больше не требуется для контроля за нарушением установленных в настоящей главе запретов и проверки исполнения обязанностей или с целью сотрудничества с учреждениями по надзору над рынком ценных бумаг других государств, уничтожается незамедлительно. (Закон от 09.02.2005)

Статья 192. Обязанность сообщения оказывающего услуги по инвестированию
(1) Лицо, оказывающее услуги по инвестированию в качестве основной деятельности, обязано незамедлительно сообщать инспекции о разумном подозрении в злоупотреблении рынком. Сообщение передается устно, письменно или через средства электронной связи. Если сообщение передается в устной форме, по требованию инспекции оно повторяется не позднее следующего рабочего дня в письменной форме. (Закон от 09.02.2005)

(2) Подозрение о злоупотреблении рынком не должно основываться на справках. (Закон от 09.02.2005)

(3) О сообщение инспекции о подозрении в злоупотреблении рынком нельзя ставить в известность лиц, связанных с подозрением в злоупотреблении рынком, а также относящихся с ними к одной консолидирующей группе или иным способом связанных лиц. (Закон от 09.02.2005)

(4) Несообщение доверчивым лицом инспекции о подозрении в злоупотреблении рынком и в соответствии с положениями части 3 настоящей статьи неоповещение об этом названных лиц не считается нарушением закона или связанных с договором требований конфиденциальности либо иных требований или обязательств, а также в отношении этого доверчивого лица не применяется предусмотренная правовыми актами или договором ответственность. (Закон от 09.02.2005)

(5) Сообщение должно содержать следующую информацию:
1) описание сомнительной сделки, в том числе вид распоряжения о сделке и тип сделки;
2) причина возникновения подозрения;
3) использованные средства для идентификации совершивших сделку и связанных со сделкой лиц;
4) обстоятельства в отношении деятельности информатора, в том числе работа на себя или от имени третьих лиц или за их счет;
5) иная важная информация, которую информатор должен при необходимости представить инспекции. (Закон от 09.02.2005)

(6) Если все данные, указанные в предыдущей части, во время представления сообщения не являются доступными для информатора, сообщение должно содержать, по меньшей мере, причину возникновения подозрения возникновения. Оставшиеся неназванными в части 5 настоящей статьи данные представляются инспекции по первой возможности. (Закон от 09.02.2005)

Статьи 193 - 201. Утратили силу. (Закон от 09.02.2005)


Глава 22.
ТРЕТЕЙСКИЙ СУД

Статья 202. Третейский суд рынка
(1) Третейский суд рынка (далее - третейский суд) - это постоянно действующий третейский суд, созданный организатором Эстонского рынка, для разрешения споров, связанных с рынком и договорными отношениями с организатором рынка, а также споров, возникающих из других гражданских правоотношений.

(2) Организатор сообщает инспекции, действует ли при нем постоянно третейский суд. В случае существования третейского суда организатор представляет инспекции письменную информацию, удостоверяющую состав суда и соответствие деятельности суда закону.

(3) Инспекция сообщает судам или другим государственным учреждениям, осуществляющим исполнение судебных решений, извещение о постоянно действующем на законном основании третейском суде.

Статья 203. Компетенция третейского суда
Третейский суд разрешает споры на основании исковых заявлений, если:
1) между сторонами уже заключено письменное соглашение о передаче для разрешения уже возникшего или могущего возникнуть спора в третейский суд;
2) согласие на разрешение спора в третейском суде высказано истцом путем предъявления иска, ответчиком же - действиями, свидетельствующими о его добровольном подчинении юрисдикции третейского суда.

Статья 204. Совет третейского суда и третейский судья
(1) В совет третейского суда входит до шести членов. Совет третейского суда назначается в соответствии с регламентом третейского суда на срок до двух лет.

(2) Основной обязанностью совета третейского суда является внесение лиц в список третейского суда и исключение их из списка, а также ведение списка третейских судей. Другие права и обязанности совета третейского суда устанавливаются регламентом третейского суда.

(3) Член совета третейского суда должен иметь юридическое академическое высшее образование. Третейский судья должен иметь академическое высшее или равноценное этому образование.

(4) При исполнении своих обязанностей третейские судьи независимы.

Статья 205. Регламент третейского суда
Порядок работы третейского суда, а также порядок создания третейского суда и порядок разрешения споров регулируется регламентом третейского суда, утверждаемым соответствующим организатором.

Статья 206. Спор в третейском суде
(1) Рассмотрение споров в третейском суде осуществляется в соответствии с регламентом третейского суда одним или несколькими мировыми судьями.

(2) Рассмотрение споров третейским судом является безвозмездным или возмездным - в соответствии с регламентом третейского суда. Размер платы третейского суда и порядок ее выплаты устанавливается в регламенте третейского суда.

(3) Разрешение споров третейским судом осуществляется на основании положений правовых актов и регламента рынка, а также с учетом постоянно действующих на рынке обычаев честной и справедливой торговли и других добрых традиций, сложившихся в сфере торговли.

Статья 207. Обеспечение иска
(1) На основании заявления одной из сторон третейский суд может обеспечить иск, если сторонами не оговорено иное. Для обеспечения иска третейский суд может назначить средство по обеспечению иска, предусмотренное Гражданским процессуальным кодексом, за исключением меры по обеспечению иска, ограничивающего свободу личности. В связи с обеспечением иска третейский суд может требовать от обеих сторон предоставления разумной гарантии. (Закон от 15.06.2005)

(2) Исполнение решения об обеспечении иска, назначенного на основании части 1 настоящей статьи, осуществляется на основании постановления уездного суда. Уездный суд выносит постановление на основании заявления одной из сторон в порядке безискового производства и позволяет исполнение решения об обеспечении иска лишь в случае, если в суде отсутствует ходатайство о применении средства обеспечения того же иска. Уездный суд может изменить формулировку постановления об обеспечении иска, если это необходимо для задействования мер по обеспечению иска. (Закон от 15.06.2005)

(3) Уездный суд может на основании заявления признать недействительным или изменить постановление об обеспечении иска. (Закон от 15.06.2005)

(4) Если выяснится, что обеспечение иска в производстве третейского суда не оправдало себя, сторона, ходатайствовавшая об обеспечении иска, обязана возместить другой стороне ущерб, который у последней возник вследствие обеспечения иска либо вследствие предоставления гарантии, предоставленной во избежание применения мер по обеспечению иска. (Закон от 15.06.2005)

Статья 208. Сотрудничество с уездным судом
Третейский суд имеет право ходатайствовать перед уездным судом о предоставлении ему помощи в отношении процедуры доказывания или в осуществлении других судебных действий, которые не входят в компетенцию третейского суда. Суд рассматривает ходатайство в соответствии с положениями, действующими в отношении процедуры доказывания или других судебных действий. (Закон от 15.06.2005)

Статья 209. Признание недействительным решения третейского суда
Заинтересованная в деле сторона вправе требовать признания недействительным решения третейского суда на основаниях и в порядке, установленных Гражданским процессуальным кодексом. (Закон от 15.06.2005)

Статья 210. Утратила силу. (Закон от 15.06.2005)

Статья 211. Прекращение деятельности третейского суда
Инспекция имеет право сделать организатору предписание, предписывающее прекращение деятельности третейского суда, если деятельность третейского суда ставит под угрозу урегулированное функционирование рынка или является помехой для размеренной работы государственных учреждений, осуществляющих исполнение судебных решений.


Часть V. РАСЧЕТЫ

Глава 23. РАСЧЕТЫ ПО ОБЯЗАТЕЛЬСТВАМ, ВОЗНИКАЮЩИМ ИЗ СДЕЛОК
ПО ЦЕННЫМ БУМАГАМ

Статья 212. Применение настоящей части настоящего Закона
(1) Настоящую часть настоящего Закона применяют в отношении исполнения обязательств, возникающих из сделок по ценным бумагам, через систему расчетов за ценные бумаги, а также в отношении сделок, которыми обеспечивается исполнение обязательств, связанных с участием в системе расчетов за ценные бумаги.

(2) Положения настоящей части Закона не распространяются в отношении регистрационных действий, осуществляемых держателем Эстонского Центрального регистра ценных бумаг на основании Закона об Эстонском Центральном регистре ценных бумаг (RT I 2000, 57, 373; 2001, 48, 268; 79, 480) исключая случай трансферта ценных бумаг". (Закон от 09.02.2005)

Статья 213. Система расчетов ценных бумаг
(1) Система расчетов ценных бумаг (далее в настоящей части Закона - система) - это совокупность организационных, технических и правовых решений, созданная для выполнения возникших из сделок по ценным бумагам обязательств на основании договора, заключенного тремя или большим числом членов системы с организатором системы, и в целях обеспечения выполнения обязательств, возникших из участия в системе.

(2) Согласно настоящему Закону в качестве распоряжения о перечислении (переводе) рассматривают платежные поручения, выданные для выполнения обязательств, возникших из сделок по ценным бумагам, или распоряжения, содержащие требование осуществить передачу ценных бумаг.

Статья 214. Организатор системы
(1) Организатором системы является лицо, которое согласно установленным в правилах системы положениям и договорам, заключенным им на основании этих положений, организует исполнение распоряжений о перечислении и в соответствии с порядком организации системы организует также зачет взаимных требований членов системы.

(2) В качестве организатора системы может действовать:
1) Банк Эстонии;
2) лицо, которому инспекция выдала соответствующую лицензию для подобной деятельности.

(3) В каждой системе существует один организатор системы.

Статья 215. Требования, предъявляемые к организатору системы
(1) Акционерный капитал организатора системы должен составлять не менее 125000 евро. В целях обеспечения финансовой устойчивости организатора системы министр финансов имеет право установить дополнительные требования в отношении финансовой устойчивости. При установлении вышеуказанных требований принимают во внимание средства по обеспечению гарантией, установленные статьей 226 настоящего Закона, а также другие имеющие существенное значение обстоятельства.

(2) Организатор системы обязан организовать функционирование системы таким образом, чтобы обработка данных, ориентированная на исполнение поручений о перечислении, и другие действия обеспечивали бы исполнение поручений о перечислении в соответствии с условиями поручений о перечислении и правилами системы.

(3) Для снижения рисков управления и деловых рисков организатор системы обязан задействовать необходимые меры внутреннего контроля.

(4) В отношении членов совета и правления организатора системы применяют положения части 5 статьи 79 и статьи 80 настоящего Закона, установленные в отношении руководителей инвестиционного объединения.

(5) Организатор системы, члены его органа и работники обязаны бессрочно хранить в тайне информацию, которую они получили от инспекции на основании пункта 10 части 4 статьи 54 Закона о финансовой инспекции (RT I 2001, 48, 267; 2002, 12, стон; 23, 131; 105, 612; 2003, 81, 544; 2004, 36, 251; 90, 616) и которая не подлежит обнародованию в соответствии с правовым актом или приговором суда. (Закон от 09.02.2005)

Статья 216. Деятельность организатора системы
(1) Выданная организатору системы лицензия на деятельность предоставляет только право на:
1) ведение учета требований и обязательств, подлежащих выполнению через систему на основании поручений о перечислении (клиринг);
2) организацию и обеспечение выполнения требований и обязательств, регулярно возникающих на основании поручений о перечислении, включая их взаимный зачет (сэтлемент);
3) заключение договоров с управляющим платежной системой, установленной Законом о кредитных учреждениях, заключаемых с целью организации расчетов по денежным обязательствам, связанным с исполнением поручений о перечислении, или, если организатор системы обладает соответствующей лицензией - ведение в целях организации расчетов по денежным обязательством расчетных счетов членов системы;
4) направление запросов, необходимых для выполнения сделок по ценным бумагам, и выдачу держателю Эстонского Центрального регистра ценных бумаг (далее в настоящей части настоящего Закона - держатель регистра) распоряжений для внесения записей в соответствии с правовыми актами, правилами системы и заключенными организатором системы договорами;
5) направление запросов, необходимых для выполнения сделок по ценным бумагам, и выдачу платежной системе распоряжений для выполнения операций в соответствии с правовыми актами, правилами системы и заключенными организатором системы договорами;
6) создание гарантийных фондов, необходимых для функционирования системы, обеспечения выполнения обязательств членов системы и снижения рисков, связанных с функционированием системы, а также распоряжение средствами указанных фондов;
7) в случаях и порядке, предусмотренных правилами системы, принимать на себя требования и обязательства, возникшие из сделок по ценным бумагам.

(2) В дополнение к установленному в части 1 настоящей статьи, организатор системы имеет право:
1) оказывать услуги платежного агента при осуществлении связанных с ценными бумагами выплат. Согласно настоящему Закону платежный агент - это представитель эмитента, который является посредником при осуществлении выплат с ценных бумаг;
2) осуществлять сделки, связанные с кредитами и гарантированными кредитами (залоговые кредиты) как ценных бумаг, так и денег;
3) оказывать услуги, связанные с обменом иностранной валюты;
4) оказывать другие услуги, а также осуществлять сделки и операции, необходимые в связи с организацией или обеспечением выполнения распоряжений о перечислении.

Статья 217. Лицензия на деятельность организатора системы
(1) В отношении лицензии на деятельность организатора системы (далее в настоящей части настоящего Закона – лицензия) применяется установленное в частях 2 и 3 статьи 48, частях 1 и 3 статьи 51, в статье 52, части 3 статьи 53, частях 1 – 4.1 статьи 55, части 3 статьи 55.1 и в статье 57 настоящего Закона. (Закон от 24.10.2007)

(2) Для организации каждой конкретной системы необходимо ходатайствовать о выдаче отдельной лицензии.

Статья 218. Ходатайство о выдаче лицензии
(1) При подаче ходатайства о выдаче лицензии ходатайствующий представляет инспекции соответствующее письменное заявление, а также данные и документы, указанные в пунктах 1 - 11 части 1 статьи 54 настоящего Закона и проект правил системы, указанный в статье 222 настоящего Закона, и бизнес-план ходатайствующего на предстоящие три года. Форму ходатайства устанавливает министр финансов своим постановлением. (Закон от 09.02.2005)

(2) Бизнес-план, указанный в части 1 настоящей статьи, должен содержать детальное описание порядка функционирования системы расчетов, информационных и других систем, также описание организационной структуры, мест деятельности ходатайствующего, применяемых им инфотехнологических и других технических средств, а также описание его экономических показателей. Министр финансов своим постановлением может установить более точные требования в отношении бизнес-плана.

Статья 219. Отказ в выдаче лицензии
(1) Инспекция отказывает в выдаче лицензии, если:
1) представленные в ходе ходатайства данные или документы противоречат требованиям настоящего Закона или требованиям правовых актов, установленных на основании настоящего Закона, или недостоверны, ошибочны или неполны;
2) ходатайствующий представил подлежащие представлению данные или документы несвоевременно или отказался от представления данных, документов и другой информации, которые потребовала представить инспекция;
3) исходя из своей организационной структуры, правовых и технических решений, а также недостаточности имущества и собственного капитала ходатайствующий не в состоянии выполнить требования, установленные настоящим Законом, и требования правовых актов, установленных на основании настоящего Закона, в отношении системы и организатора системы;
4) другие сферы деятельности организатора системы ставят отрегулированное и правомерное функционирование системы или деятельность его в качестве организатора системы под угрозу;
5) по оценке инспекции члены совета и правления организатора системы не обладают достаточными для организации системы знаниями или не в состоянии организовать упорядоченное или правомерное функционирование системы, а также если руководитель ходатайствующего лица не обладает необходимыми для исполнения своих обязанностей знаниями, образованием, опытом или его репутация не безупречна;
6) руководитель был объявлен несостоятельным должником (банкротом) или возбужденная в отношении него процедура банкротства угасла, деятельность или бездеятельность руководителя являлись причиной банкротства лица, принудительного прекращения его деятельности или признания недействительной его лицензии либо деятельность или бездеятельность руководителя свидетельствуют о том, что он не в состоянии организовать деятельность профессионального участника рынка ценных бумаг или профессионального инвестора таким образом, чтобы в достаточной степени защитить интересы кредиторов;
7) ходатайствующий не выполнил требования настоящего Закона и требования правовых актов, установленных на основании настоящего Закона;
8) ходатайствующий существенным образом или неоднократно нарушил требования правовых актов либо деятельность или бездеятельность ходатайствующего не соответствует добрым традициям коммерческой деятельности.

(2) Обладающий лицензией организатор рынка обязан в течение срока действия своей лицензии избегать обстоятельств, которые могут послужить основанием для отказа в выдаче лицензии, установленном в части 1 настоящей статьи.

Статья 220. Признание лицензии недействительной
(1) Признание лицензии недействительной - это полное или частичное лишение права, приобретенного на основании решения о выдаче лицензии.

(2) Инспекция вправе признать лицензию недействительной, если:
1) деятельность или бездеятельность организатора системы может стать причиной возникновения опасности для экономики государства в целом или для государственного общественного порядка либо для упорядоченного и правомерного функционирования рынка ценных бумаг;
2) существует основание для признания лицензии организатора рынка недействительной, установленное частью 1 статьи 219 настоящего Закона;
3) организатор системы серьезно нарушил требования настоящего Закона или требования правовых актов, установленных на основании настоящего Закона;
4) организатор системы не в полном объеме или несвоевременно выполнил предписание инспекции;
5) в результате своей деятельности или бездеятельности организатор системы лишился доверия;
6) в течение шести месяцев, считая с даты выдачи лицензии, организатор системы не приступил к деятельности в качестве организатора системы.

(3) До вынесения решения о признании лицензии недействительной на основании части 2 настоящей статьи, инспекция имеет право сделать организатору системы срочное предписание для устранения недостатков, являющихся основанием для признания лицензии недействительной.

Статья 221. Член системы
(1) Членом системы является лицо, которое в целях исполнения распоряжений о перечислении заключило с организатором и всеми другими членами системы договор об использовании системы согласно правилам системы.

(2) Членом системы, указанным в части 1 настоящей статьи, может быть:
1) любое из инвестиционных объединений или кредитных учреждений Эстонии или другого государства – участника договора либо другое лицо, зарегистрированное в иностранном государстве, обладающее соответствующей лицензией, действующие в отношении которого нормативы финансовой надежности соответствуют по меньшей мере столь же жестким требованиям, какие установлены правовыми актами Европейского Объединения, и надзор за которым осуществляет учреждение по надзору за рынком ценных бумаг или учреждение по финансовому надзору соответствующего иностранного государства;
2) правительственное учреждение, публично-правовое юридическое лицо или учрежденный государством фонд;
3) организатор системы иностранного государства, держатель регистра ценных бумаг и центральный банк. (Закон от 24.10.2007)

(2.1) Условия вступления лиц, указанных в части 2 настоящей статьи, в состав членов системы расчетов и условия использования ими системы расчетов должны быть единообразными. (Закон от 24.10.2007)

(2.2) Установленное в частях 2 и 2.1 настоящей статьи не ограничивает право организатора системы расчетов отказать по обоснованной причине в оказании сделки, желаемой членом системы расчетов. (Закон от 24.10.2007)

(3) В случаях и порядке, установленных правилами системы, член системы имеет право быть посредником при оказании услуг системы третьим лицам.

(4) В случаях и порядке, установленном правилами системы, член системы обязан уведомить правомочных лиц о своем членстве, а также о действующих в системе правилах.

Статья 222. Правила системы
Выдача и исполнение распоряжений о перечислении, а также функционирование системы регулируются правилами, установленными организатором системы на основании настоящего Закона (далее в настоящей части Закона - правила системы), которые должны среди прочего содержать:
1) наименование организатора системы;
2) предъявляемые к системе требования;
3) требования, предъявляемые к членам системы;
4) порядок наделения статусом, приостановления, а также лишения статуса члена системы;
5) описание техники расчетов, используемой в целях исполнения распоряжений о перечислении;
6) порядок осуществления взаиморасчетов требований и обязательств, возникших на основании распоряжений о перечислении, т.е. график обработки распоряжений о перечислении, а также исполнение распоряжений о перечислении и его организацию в случае, когда функционирование системы нарушено в силу технического повреждения или ненадлежащего исполнения участником системы своих обязанностей;
7) способы обеспечения гарантией исполнения распоряжений о перечислении, а также порядок образования и использования средств обеспечения гарантией;
8) условия и порядок гарантирования выполнения обязательств, вытекающих из участия в системе;
9) условия определения момента завершенности расчетов, включая момент приема для исполнения и момент недопустимости отказа от приема для исполнения распоряжений о перечислении;
10) обязанности, а также ответственность организатора и членов системы;
11) порядок изменения и оспаривания правил системы.

Статья 223. Согласование правил системы
(1) После принятия или внесения изменений в правила системы их представляют инспекции для согласования. При ходатайстве о согласовании в инспекцию представляют соответствующее письменное заявление, правила системы или внесенные в них изменения вместе с пояснениями и оценкой ожидаемого от их введения эффекта для членов системы и функционирования системы.

(2) Инспекция имеет право потребовать от организатора системы представления дополнительных данных и документов, необходимых для уточнения правил системы или вносимых в них изменений и для оценки ожидаемого от их введения эффекта.

(3) Решение о своем согласии или решение об отказе в согласовании вводимых в действие правил системы или вносимых в них изменений инспекция выносит в течение 15 дней, считая с даты представления соответствующего заявления, но не позднее 10-дневного срока после представления всех указанных в части 2 настоящей статьи данных.

(4) Инспекция отказывает в согласовании правил системы или вносимых в них изменений, если правила или вносимые в них изменения противоречат требованиям правовых актов или не удовлетворяют в силу их недостаточности для эффективного функционирования системы.

(5) Правила системы и внесенные в них изменения вступают в силу после их опубликования организатором системы на своей странице Интернет, если правилами или внесенными в них изменениями не предусмотрен более поздний срок. Публикация правил системы или внесенных в них изменений допустима только после согласования их с инспекцией.

(6) В случае, если в качестве организатора системы действует Банк Эстонии, требование в отношении согласования правил системы или вносимых в них изменений не применяют.

Статья 224. Обязательная сила распоряжения о перечислении
(1) С установленного правилами системы момента отзыв или изменение распоряжения о перечислении, направленного согласно правилам системы организатору, запрещены. Действия, предпринятые с целью изменения или отмены выданного распоряжения, осуществленные уже после вышеуказанного момента, признаются недействительными.

(2) Распоряжение о перечислении, отвоеванное в ходе процедуры банкротства, не влечет за собой недействительности осуществленного организатором системы зачета.

Статья 225. Осуществление зачета
Выполнение через систему взаимных требований и обязательств членов системы, а также взаимных требований и обязательств членов системы и ее организатора может осуществляться путем зачета требований. В подобном случае расчет производится путем выполнения суммарных требований или совокупного требования (требование нетто) и суммарных обязательств или совокупного обязательства (обязательство нетто), полученных в результате взаимозачета одного рода требований и аналогичных обязательств. В случае зачета требований, исчисленное согласно правилам суммарное требование выступает в качестве одного требования, действующего как в отношении соответствующего лица, его кредиторов, так и в отношении третьих лиц.

Статья 226. Средства системы по обеспечению гарантией
(1) В целях обеспечения исполнения обязательств членов системы и организатора системы организатор обязан образовать фонд гарантийных средств (далее в настоящей части настоящего Закона - гарантийный фонд), основы образования которого устанавливаются правилами системы.

(2) Принадлежащее к фонду имущество в установленном правилами системы порядке используется в целях исполнения поручений о перечислении в случае, если своевременное исполнение распоряжения за счет выдавшего распоряжение не представляется возможным, а также если суммы гарантии, установленной согласно правилам системы, недостаточно для исполнения распоряжения.

Статья 227. Обремененные залогом ценные бумаги (ипотечные ценные бумаги)
(1) В целях обеспечения выполнения обязательств, возникших из участия в системе, участвующие в системе лица имеют право договориться об обременении принадлежащих указанным лицам ценных бумаг, зарегистрированных в Эстонском Центральном регистре, залогом в пользу организатора или другого члена системы в порядке, установленном правилами системы. В настоящем Законе заложенная подобным способом ценная бумага именуется ценной бумагой, обремененной залогом (ипотечной облигацией).

(2) Залог ценных бумаг, осуществляемый в порядке, установленном в части 1 настоящего Закона, запрещен в отношении ценных бумаг, отчуждение которых ограничено правом преимущественной покупки, действующим в отношении третьих лиц, или в отношении использования которых или в отношении распоряжения которыми установлены иные вытекающие из устава ограничения.

(3) Ценные бумаги, указанные в части 1 настоящей статьи, считаются заложенными в отношении третьих лиц, считая с момента осуществления на счете ценных бумаг, открытом в Эстонском Центральном регистре ценных бумаг, пометки соответствующего содержания.

(4) В случае ненадлежащего выполнения обязательств, обеспеченных обремененными залогом ценными бумагами, организатор системы или член системы, в пользу которого был установлен залог, имеют право на немедленное отчуждение ценных бумаг, если правилами системы, регулирующими использование залога, или соглашением, которое послужило основанием для установления залога, не предусмотрен иной режим отчуждения обремененных залогом ценных бумаг. Вышеуказанное право на отчуждение принадлежит лицу, в пользу которого залог установлен, это же правило действует в ходе процедуры банкротства.

(5) Собственник ценных бумаг не имеет права на отчуждение или обременение ценных бумаг, обремененных залогом.

(6) Обремененные залогом ценные бумаги не принадлежат к банкротному имуществу собственника ценных бумаг, а также в отношении обремененных залогом ценных бумаг не распространяются применяемые в отношении их собственника средства обеспечения иска и другие ограничения, установленные в отношении распоряжения имуществом.

Статья 228. Отличие в отношении банкротства члена системы
(1) В случае объявления банкротства члена системы, а также в случае установления моратория в отношении кредитного учреждения - члена системы, организатор системы немедленно приостанавливает прием распоряжений о перечислении, выданных соответствующим членом системы. В случае инициирования процедуры банкротства в отношении члена системы, организатор системы имеет право приостановить прием распоряжений о перечислении соответствующего члена системы в порядке, установленном правилами системы.

(2) Инициирование процедуры банкротства в отношении члена системы или объявление о его банкротстве, а также установление моратория на кредитное учреждение, являющееся членом системы, не приостанавливает выполнения распоряжения о перечислении, направленного согласно правилам системы соответствующим членом системы организатору системы до инициирования процедуры банкротства, объявления о банкротстве и установления моратория. Обязательства, взятые в процессе участия в системе до инициирования процедуры банкротства, объявления о банкротстве или до установления моратория в отношении кредитного учреждения-члена системы, выполняются за счет установленных членом системы гарантий и гарантийного фонда системы.

(3) В случае инициирования в отношении члена системы процедуры банкротства, объявления о банкротстве или установления моратория в отношении кредитного учреждения-члена системы, распоряжения о перечислении, направленные согласно правилам системы организатору системы или выполненные в день объявления о его банкротстве или в день установления моратория в отношении кредитного учреждения-члена системы, действительны лишь в случае, если организатор системы не был осведомлен и не обязан был знать об инициировании процедуры банкротства, объявлении банкротства или установлении моратория.

(4) В случае банкротства члена системы, имущество, отошедшее из собственности члена системы в результате исполнения распоряжения о перечислении, установленного в части 2 настоящей статьи, не принадлежит к его банкротному имуществу.

(5) В случае банкротства члена системы, уплаченное им согласно правилам системы в гарантийный фонд системы не принадлежит к его банкротному имуществу.

(6) Член системы немедленно уведомляет организатора системы и инспекцию об инициировании в отношении него процедуры банкротства и о ее прекращении или об объявлении о его банкротстве или установлении моратория. Аналогичная обязанность возлагается также на соответствующего временного управляющего процедурой банкротства, управляющего процедурой банкротства или управляющего мораторием в отношении соответствующего члена системы.

Статья 229. Отличия в отношении банкротства организатора системы
(1) В случае инициирования в отношении организатора системы процедуры банкротства или объявления о его банкротстве, организатор системы немедленно прекращает прием от членов системы распоряжений о перечислении.

(2) В случае инициирования в отношении организатора системы процедуры банкротства или объявления о его банкротстве, все распоряжения о перечислении, которые были ранее направлены организатору системы для исполнения, подлежат исполнению.

(3) В случае банкротства организатора системы, имущество, которое было передано организатору системы другими членами системы для исполнения распоряжений о перечислении или в обеспечение их исполнения, за изъятием средств гарантийного фонда системы, не принадлежит к его банкротному имуществу.

(4) Организатор системы немедленно уведомляет инспекцию в случае инициирования в отношении него процедуры банкротства и о прекращении ее или об объявлении о его банкротстве. Аналогичная обязанность в отношении организатора системы возникает и у соответствующего временного управляющего процедурой банкротства или управляющего процедурой банкротства.


Часть VI.
НАДЗОР И ОТВЕТСТВЕННОСТЬ

Глава 24.
НАДЗОР

Статья 230. Права и задачи Инспекции при осуществлении надзора
(1) При осуществлении надзора согласно настоящему Закону и правовым актам, установленным на основании настоящего Закона, инспекции предоставлены все права, установленные настоящим Законом и Законом о Финансовой инспекции.

(2) Инспекция имеет право осуществлять надзор за деятельностью коммерческих товариществ, принадлежащих к одному с профессиональным участником рынка ценных бумаг концерну, постольку, поскольку это необходимо для контроля за профессиональным участником рынка ценных бумаг.

(3) Инспекция обязана следить за деятельностью в отношении предложения финансовых инструментов и совершения сделок с финансовыми инструментами, также за совершением иных сделок, связанных с возможным злоупотреблением рынком, с принятыми к торговле на регулируемом рынке ценными бумагами для приобретения прямого или косвенного участия в эмитенте и отчуждением, а также господствующим влиянием, во избежание, для обнаружения и уменьшения злоупотребления рынком, несообщения о приобретении или отчуждении существенного участия на рынке либо для предотвращения, неправомерного извещения, а также противоправного предложения о вступлении во владение. Наблюдение может осуществляться скрытно. (Закон от 09.02.2005)

(4) В интересах реальной, эффективной и единообразной доступности информации во всех государствах-участниках договора Инспекция следит за передачей и обнародованием информации эмитентами, указанными в части 1 статьи 184 настоящего Закона, а также теми акционерами и лицами эмитентов, которым в соответствии с частью 3 статьи 10 настоящего Закона принадлежат голоса, вытекающие из ценных бумаг эмитента. Инспекция вправе обнародовать информацию о неисполнении указанными лицами своих обязанностей. (Закон от 24.10.2007)

(5) Инспекция постоянно следит за тем, обеспечивают ли применяемые в инвестиционном объединении правила, процедуры, стратегии, организация управления и система отчетности надежное управление рисками и покрытие взятых на себя рисков собственными средствами, а также дает им оценку. Указанная оценка проводится не реже одного раза в год. (Закон от 24.10.2007)

Статья 230.1. Надзор за инвестиционным объединением
(1) Надзорной деятельностью Инспекции охватываются:
1) все инвестиционные объединения, местонахождение которых зарегистрировано в эстонском регистре (далее – инвестиционное объединение Эстонии); (Закон от 24.10.2007)
2) инвестиционные объединения - дочерние предприятия, филиалы и представительства эстонских инвестиционных объединений в иностранных государствах, если учреждение по надзору за рынком ценных бумаг соответствующего иностранного государства не осуществляет за ними надзора или если с последним заключено соответствующее соглашение;
3) находящиеся в Эстонии инвестиционные объединения - дочерние предприятия, филиалы и представительства инвестиционных объединений иностранных государств, если с учреждением по надзору за рынком ценных бумаг соответствующего иностранного государства не оговорено иное;
4) коммерческие товарищества, входящие с инвестиционным объединением в одну консолидированную группу. (Закон от 19.10.2005)

(2) Инспекция осуществляет консолидированный надзор, если:
1) эстонское инвестиционное объединение является головным предприятием;
2) головное предприятие инвестиционных объединений, зарегистрированных в Эстонии или в каком-либо другом договорном государстве, является зарегистрированной в Эстонии холдинговой компанией в значении настоящего Закона или Закона о кредитных учреждениях. (Закон от 19.10.2005)

(3) Если в договорном государстве, в котором находится головное предприятие консолидированной группы, нет ни одного из инвестиционных объединений - дочерних предприятий, то консолидированный надзор осуществляет учреждение по надзору за рынком ценных бумаг того договорного государства, которое выдало лицензию инвестиционному объединению - дочернему предприятию с самым большим объемом баланса, если с указанным учреждением этого государства не оговорено иное. (Закон от 19.10.2005)

(4) Если учреждение по надзору за рынком ценных бумаг договорного государства не осуществляет консолидированного финансового надзора за консолидированной группой инвестиционного объединения, головное предприятие которого является инвестиционным объединением третьего государства, и если по оценке Инспекции и учреждений по надзору за рынком ценных бумаг других причастных к делу договорных государств осуществляемый третьим государством финансовый надзор за консолидированной группой инвестиционного объединения не равноценен консолидированному надзору, соответствующему требованиям правовых актов Европейского Союза, то в соответствии с обоюдным соглашением финансовый надзор за консолидированной группой инвестиционного объединения осуществляет Инспекция или учреждение по надзору за рынком ценных бумаг какого-либо другого причастного к делу договорного государства. (Закон от 19.10.2005)

(5) При отсутствии возможности применения установленного в части 4 настоящей статьи, Инспекция по договоренности с другими причастными к делу учреждениями по надзору за рынком ценных бумаг имеет право использовать другие способы, обеспечивающие осуществление за деятельностью входящего в консолидированную группу инвестиционного объединения надзора, равноценного консолидированному надзору, соответствующему требованиям правовых актов Европейского Союза. (Закон от 19.10.2005)

(6) Инспекция уведомляет другие причастные к делу учреждения по надзору за рынком ценных бумаг и Европейскую Комиссию о способах, используемых ею согласно части 5 настоящей статьи. (Закон от 19.10.2005)

(7) Надзорная деятельность Инспекции включает в себя контроль над ликвидностью и отчетностью филиала инвестиционного объединения договорного государства, осуществляемый ею в сотрудничестве с учреждением по надзору за рынком ценных бумаг государства происхождения инвестиционного объединения. (Закон от 19.10.2005)

(8) Если инвестиционное объединение принадлежит к финансовому конгломерату в значении статьи 187 Закона о страховой деятельности, надзор за инвестиционным объединением как единицей финансового конгломерата осуществляется в соответствии с установленным в разделе 3 главы 11 Закона о страховой деятельности. (Закон от 19.10.2005)

(9) Если материнское предприятие инвестиционного объединения является чистой или смешанной финансовой холдинговой компанией в значении статьи 8 Закона о кредитных учреждениях, консолидированный надзор за инвестиционным объединением как за предприятием, входящим в консолидированную группу кредитного учреждения, осуществляется в соответствии с установленным в статье 97 Закона о кредитных учреждениях. (Закон от 19.10.2005)

Статья 230.2. Надзор за организатором рынка
Надзорной деятельностью Инспекции охватываются:
1) все организаторы рынка, местонахождение которых зарегистрировано в эстонском регистре (далее – организатор эстонского рынка);
2) через организатора все располагающиеся в иностранном государстве дочерние предприятия организатора эстонского рынка, если с учреждением по надзору за рынком ценных бумаг иностранного государства не оговорено иное;
3) оказание организаторами рынков государств-участников договора трансграничной услуги, в установленном настоящим Законом объеме. (Закон от 24.10.2007)

Статья 230.3. Права Инспекции при получении информации
(1) Для осуществления надзора Инспекция обладает правом на бесплатное получение информации, документов и пояснений от юридических и физических лиц, правительственных учреждений и органов надзора, а также из банков данных, принадлежащих государству и местным самоуправлениям. (Закон от 24.10.2007)

(2) В случае возникновения у Инспекции обоснованных подозрений относительно нарушений, установленных статьями 237.1 – 237.44 Закона о рынке ценных бумаг, она в дополнение к установленному в части 1 настоящей статьи имеет право с целью установления истины направить бесплатный запрос в письменной или электронной форме для получения от сетевого предпринимателя данных относительно пользователя сети, установленных в части 1 статьи 112 Закона об электронной связи. (Закон от 24.10.2007)

(3) Для осуществления надзора Инспекция вправе немедленно и напрямую получить от кредитного учреждения и держателя Эстонского центрального регистра ценных бумаг информацию о банковских счетах, об оборотах и сальдо профессиональных участников рынка ценных бумаг, эмитентов, инвесторов и инсайдеров. При наличии обоснованных подозрений относительно совершения правонарушений Инспекция вправе подать в суд мотивированное заявление (иск) в целях ограничения использования счетов. (Закон от 24.10.2007)

(4) Для получения необходимой информации Инспекция вправе направить запрос напрямую дистанционно действующему в договорном государстве члену организатора эстонского рынка, уведомив об указанном требовании информации учреждение по надзору за рынком ценных бумаг государства-участника договора. (Закон от 24.10.2007)

(5) В случае необходимости Инспекция вправе обязать лицо явиться в назначенное ею время в служебное помещение Инспекции для предоставления пояснений. (Закон от 24.10.2007)

(6) Лицам, указанным в первом предложении части 3 настоящей статьи, запрещено сообщать установленную в части 3 информацию, касающуюся запроса Инспекции, своим клиентам или лицам, которых касался запрос. (Закон от 24.10.2007)

(7) По требованию учреждения по надзору за рынком ценных бумаг государства-участника договора зарегистрированное в Эстонии лицо, являющееся дистанционно действующим на рынке членом организатора рынка государства-участника договора, обязано предоставлять данные учреждению по надзору за рынком ценных бумаг этого государства-участника договора, если указанное учреждение уведомило об этом Инспекцию. (Закон от 24.10.2007)

(8) В случае необходимости Инспекция может отдать распоряжение, в котором она назначает срок для исполнения обязанности, установленной в части 1, 3 или 5 настоящей статьи. (Закон от 24.10.2007)

Статья 231. Получение информации и приостановление пользования банковскими счетами
(1) При направлении запросов, установленных в части 2 статьи 230.3 настоящего Закона, Инспекция обязуется руководствоваться принципами розыскной деятельности, установленными в статье 5 Закона о розыскной деятельности, и выполнять обязанности учреждений розыска, установленных в статье 8 Закона о розыскной деятельности, с учетом отличий, установленных настоящим Законом и Законом о финансовой инспекции в отношении розыскной деятельности Инспекции. (Закон от 24.10.2007)

(2) В соответствии с частью 1 статьи 22.1 Закона о финансовой инспекции для осуществления запросов, установленных в части 2 статьи 230.3 настоящего Закона, необходимо распоряжение члена управления Инспекцией. (Закон от 24.10.2007)

(3) Инспекция не обязана первой испрашивать у первоисточника информацию, установленную в частях 1 –3 статьи 230.3 настоящего Закона. (Закон от 24.10.2007)

(4) Решение о выдаче разрешения для осуществления запросов, установленных в части 2 статьи 230.3 настоящего Закона, принимает суд в соответствии со статьей 29 Административно-процессуального кодекса. (Закон от 24.10.2007)

(5) В течение одного рабочего дня после получения заявления, указанного в части 3 статьи 230.3 настоящего Закона, суд рассматривает дело и выносит решение о наложении ареста на счета. (Закон от 24.10.2007)

Статья 231.1. Основания для отказа в выдаче разъяснения
Обязанное лицо может отказать в выдаче разъяснений инспекции на основаниях, установленных в статьях 71 или 73 Уголовно-процессуального кодекса (RT I 2003, 27, 166; 2004, 65, 456). (Закон от 09.02.2005)

Статья 231.2. Заочное заслушивание участника производства и свидетеля
(1) Инспекция может организовать заочное заслушивание участника производства и свидетеля, если непосредственное заслушивание затруднено или обосновано чрезмерными расходами. Полученные справки при заочном заслушивании имеют такое же значение, как и другие справки. (Закон от 09.02.2005)

(2) Заочное заслушивание в значении настоящего Законе – это заслушивание:
1) при помощи технического решения, в этом случае по прямому заданию работники инспекции непосредственно видят и заслушивают разъяснения не находящегося в инспекции участника производства или дачу свидетелем разъяснений и могут задать ему вопросы;
2) по телефону, в этом случае работники инспекции непосредственно заслушивают объяснения не находящегося в инспекции участника производства или дачу свидетелем разъяснений и могут задать ему вопросы.

(3) Заочное заслушивание по телефону разрешено только по согласию участника производства или свидетеля. (Закон от 09.02.2005)

Статья 231.3. Права и обязанности участника производства в надзорном производстве
(1) Инспекция разъясняет в случае необходимости права и обязанности участника производства в ходе надзорного производства. (Закон от 09.02.2005)

(2) Инспекция, как участник производства, вправе знакомиться с собранными в отношении нее данными, а также делать с них копии и выписки. Инспекция имеет право отказаться от представления данных, если это наносит вред или может нанести вред оправданным интересам третьего лица или ознакомление с данными препятствует или может воспрепятствовать достижению целей надзора либо может подвергать опасности выяснение истины в ходе уголовного производства. (Закон от 09.02.2005)

(3) Представитель инспекции, как участника производства в ходе надзорного производства, вправе представить через инспекцию вопросы свидетелю. Инспекция имеет право обоснованно отказаться от передачи вопросов свидетелю. (Закон от 09.02.2005)

(4) Если участник производства не является по повестке инспекции в административное производство без законного основания, инспекция может применить следующие меры:
1) применить в отношении участника производства денежное взыскание;
2) применить привод с помощью полиции. (Закон от 09.02.2005)

Статья 231.4. Справки, полученные из иностранных государств
В административном производстве, осуществляемом на основании настоящего Закона, разрешено использовать собранные в иностранном государстве согласно законам этого государства справки, если для получения справки совершенное действие не противоречит основным принципам, установленным настоящим Законом и в Законом об административном производстве. (Закон от 09.02.2005)

Статья 231.5. Использование имущества и ограничение на использование
(1) В случае подозрения о неправильном использовании информации для внутреннего пользования инспекция может своим предписанием устанавливать запрет или ограничения на использование или распоряжение имущества для обеспечения сохранности имущества до десяти рабочих дней, считая со дня вступления в силу предписания. (Закон от 09.02.2005)

(2) Во время действия ограничения на пользование счетом кредитное и финансирующее учреждение не выполняют доведенный до их сведения инспекцией запрет или ограничение адресата в отношении счета владельцем или третьим лицом для использования или распоряжения имеющимся на счете имуществом или отданного для этого распоряжения. (Закон от 09.02.2005)

(3) Инспекция освобождает имущество от указанного в части 1 настоящей статьи запрета или ограничения по истечении указанного в той же части срока. Если подозрение в неправильном использовании информации для внутреннего пользования отпадает до наступления указанного в части 1 настоящей статьи срока, инспекция обязана освободить имущество незамедлительно. (Закон от 09.02.2005)

(4) Пользование или распоряжение имуществом можно запретить или ограничить на более длительный, чем приведенный в части 1 настоящей статьи срок, только в случае, если в отношении имущества начало уголовное производство. Если в отношении имущество начато уголовное производство, налагается запрет, ограничение или освобождение имущества в соответствии с порядком, установленным регулирующим уголовное производство законом. (Закон от 09.02.2005)

Статья 231.6. Права Инспекции при обнародовании организованной информации
Заслушав позицию, занимаемую эмитентом, Инспекция имеет право обнародовать организованную информацию и иную информацию, если эмитент, контролирующие его лица или лица, подконтрольные эмитенту, нарушили свои обязанности при обнародовании этой информации. (Закон от 24.10.2007)

Статья 232. Контроль на месте
(1) Для осуществления надзора Инспекция имеет право осуществить проверку на месте у профессионального участника рынка ценных бумаг и эмитента, эмитированные которым ценные бумаги допущены к обращению на регулируемом рынке или ценные бумаги которого предложены публично либо публично предлагаются на протяжении последних пяти лет. Дополнительно для осуществления надзора Инспекция имеет право осуществить проверку на месте в коммерческом товариществе, входящем в единую с инвестиционным объединением консолидированную группу, а также в месте нахождения эстонского филиала кредитного учреждения иностранного государства. (Закон от 24.10.2007)

(2) Контроль на месте проводят, если:
1) возникла необходимость в проверке представленных данных;
2) у инспекции имеются подозрения о нарушении положений, установленных настоящим Законом или частью 1 и 2 статьи 2 Закона о финансовой инспекции или принятых на их основании правовых актов;
3) контроль необходим для выполнения задач по надзору;
4) это необходимо на основании соответствующего ходатайства учреждения по надзору за рынком ценных бумаг государства-участника договора. (Закон от 24.10.2007)

(3) Инспекция издает для проведения контроля на месте распоряжение, в котором указывается цель проверки, объем, период, а также время проверки. Распоряжение доставляют подлежащему контролю не позднее, чем за три рабочих дня до начала проведения контроля на месте, исключая случай, если предуведомление о распоряжении создает опасность для достижения цели контроля. Контроль на месте осуществляет уполномоченный работник инспекции, если настоящим Законом не предусмотрено иное. (Закон от 09.02.2005)

(4) При проведении контроля на месте проверяющий имеет право:
1) на доступ во все помещения и получение в свое владение всех данных; (Закон от 24.10.2007)
2) использовать необходимые для работы условия и отдельные помещения;
3) при осуществлении надзора без ограничений изучать необходимые документы и носители информации, а также делать из них выписки и копии, а также наблюдать за рабочим процессом;
4) получать устные и письменные разъяснения от руководителей и работников контролируемого лица. В случае необходимости или по требованию дающего разъяснения составляется протокол. (Закон от 09.02.2005)

(5) Руководство контролируемого лица обязано назначить компетентного представителя, в присутствии которого осуществляется контроль и которое предоставляет контролирующему лицу необходимые для выполнения его заданий документы и другую информацию, включая заключения, составленные аудитором в отношении отчетов контролируемого лица заключения, и целевые рапорты аудитора, а также дает в отношении них необходимые пояснения. (Закон от 09.02.2005)

(6) В случае, указанном в пункте 4 части 2 настоящей статьи, инспекция может уполномочить для проведения местного контроля аудитора или эксперта, назначенного учреждением по надзору над рынком ценных бумаг государства договора. (Закон от 09.02.2005)

Статья 232.1. Акт контроля на месте
(1) Контролирующее лицо обязано составлять на месте в отношении результатов проверки в течение не позднее двух месяцев после завершения контроля на месте акт, который инспекция доставляет и вручает контролируемому лицу незамедлительно. (Закон от 09.02.2005)

(2) Руководитель и работник контролируемого лица имеют право в течение одного месяца, считая со дня вручения акта, представить письменные пояснения. (Закон от 09.02.2005)

(3) После рассмотрения письменных пояснений контролируемого лица, но не позднее чем в течение четырёх месяцев после завершения контроля на месте, инспекция составляет окончательный акт, который вручается контролируемому лицу на руки. (Закон от 09.02.2005)

(4) В случае несогласия с приведенными в акте обстоятельствами контролируемое лицо имеет право приложить к акту особое мнение в письменной форме. (Закон от 09.02.2005)

(5) Если после местного контроля или дачи контролируемым лицом письменных пояснений выясняются дополнительные обстоятельства либо инспекция получает дополнительные сведения, инспекция может срок составления акта или указанного в части 3 настоящей статьи окончательного акта удлинить до двух месяцев, сообщая контролируемому лицу новый срок составления акта или окончательного акта незамедлительно, а также указывая причину продления первоначального срока. (Закон от 09.02.2005)

Статья 233. Экспертиза и внеочередной аудиторский контроль в надзорном производстве
(1) Инспекция может для выяснения имеющих важное значение обстоятельств, требующих дополнительных сведений, привлечь к надзорному производству эксперта. (Закон от 09.02.2005)

(2) Инспекции имеет право требовать проведения внеочередной аудиторской проверки, если:
1) есть обоснованное подозрение, что представленный инспекции или для общественности отчет либо информация являются вводящими в заблуждение или не соответствует действительности;
2) совершены сделки, в результате которых возможно причинение или причинен инвестиционному объединению, организатору регулируемого рынка, организатору учетной системы ценных бумаг, эмитенту или принадлежащему к той же консолидирующей группе коммерческому товариществу либо их клиентам или инвесторам существенный ущерб;
3) инвестиционное объединение, организатор отрегулированного рынка, организатор учетной системы ценных бумаг, эмитент или принадлежащее к той же консолидирующей группе коммерческое товарищество в надзорном производстве нуждается в дополнительном разъяснении связанного с финансовым состоянием иной важный вопрос. (Закон от 09.02.2005)

(3) Инспекция привлекает эксперта или для проведения внеочередной аудиторской проверки аудитора самостоятельно или при ходатайстве участника производства. Имя эксперта или аудитора и причину его привлечения сообщают участнику производства до привлечения эксперта или аудитора, исключая случай, если дела надо обработать быстро или если огласка может препятствовать достижению цели экспертизы или внеочередной аудиторской проверки. (Закон от 09.02.2005)

(4) Если эксперт или осуществляющий внеочередную аудиторскую проверку аудитор определяет имеющие в надзорном производстве важные обстоятельства, выяснение которых инспекция не ставила прямым заданием, он представляет свое мнение или оценку также в отношении этих обстоятельств. (Закон от 09.02.2005)

(5) Эксперт или осуществляющий внеочередную аудиторскую проверку аудитор имеет право использовать установленное в части 4 статьи 232 настоящего Закона право только с целью выполнения поставленных перед ним задач, а также ходатайствовать перед инспекцией и участником производства о дополнительных данных и документах. Эксперт или осуществляющий внеочередную аудиторскую проверку аудитор имеет право использовать установленное в пункте 1 части 4 статьи 232 настоящего Закона право только по разрешению контролируемого лица или в его присутствии. Эксперт обязан хранить в тайне не подлежащую обнародованию информацию, которая стала ему известна в связи с выполнением задач по проведению экспертизы. (Закон от 09.02.2005)

(6) Расходы на проведение экспертизы или внеочередной аудиторской проверки покрываются из бюджета инспекции. Если эксперта или аудитора нанимают при по ходатайству участника производства, расходы на проведение экспертизы или внеочередной аудиторской проверки оплачивает участник производства. (Закон от 09.02.2005)

Статья 234. Предписание
(1) Инспекция имеет право сделать предписание:
1) если в результате осуществленных надзорных действий были выявлены нарушения законов и изданных на их основании правовых актов; (Закон от 24.10.2007)
2) в целях исключения правонарушения, или если риски, взятые на себя профессиональным участником рынка ценных бумаг, существенно возросли, или, если имеют место другие обстоятельства, представляющие собой опасность или могущие привести к возникновению угрозы в отношении интересов его деятельности, интересов инвесторов или интересов либо финансовой устойчивости рынка ценных бумаг в целом;
3) если это необходимо для защиты интересов инвесторов или обеспечения прозрачности рынка.

(1.1) Согласно установленному в части 2 статьи 103 настоящего Закона Инспекция своим предписанием вправе потребовать установления уровня адекватности капитала, превышающего установленный настоящим Законом или постановлением министра финансов, если собственных средств инвестиционного объединения недостаточно для покрытия всех рисков инвестиционного объединения или организация управления рисками не соответствует требованиям, установленным в настоящем Законе и изданных на его основании правовых актах. (Закон от 24.10.2007)

(2) Предписание инспекции вступает в силу в предписании отмеченный срок, но не до вручения предписания адресату. (Закон от 09.02.2005)

(3) Предписание немедленно вручают адресату под подписку.

(4) Лицо, получившее предписание, обязано немедленно приступить к его исполнению.

(5) В соответствии с положениями Закона об административном производстве предписание может быть обжаловано в административном суде.

(6) Подача и рассмотрение жалобы не означают приостановления исполнения предписания, если только инспекцией не предусмотрено иное.

Статья 234.1. Штраф
(1) Инспекция может в случае невыполнения вынесенного предписания на основании настоящего Закона или другого регулирующего акта либо несвоевременного исполнения применять порядок, установленный Законом о субститутивном исполнении и о штрафах (RT I 2001, 50, 283; 94, 580). (Закон от 09.02.2005)

(2) В случае невыполнения регулирующего акта или несвоевременного исполнения максимальный размер штрафа с физического лица за первый раз составляет до 18 000 крон и за последующие за невыполнение одного и того же обязательства всего до 50 000 крон, а в случае юридического лица - за первый раз до 50 000 крон и за последующие всего до 500 000 крон за невыполнение одного и того же обязательства. (Закон от 09.02.2005)

Статья 235. Права при вынесении предписания
Посредством предписания инспекция имеет право:
1) наложить запрет на осуществление конкретных сделок или действий либо ограничить их объем;
2) частично или полностью приостановить осуществление выплат с прибыли;
3) потребовать от эмитента, ценные бумаги которого предлагаются публично, немедленного обнародования информации, если обязанность обнародования подобной информации следует из настоящего Закона;
3.1) требовать от эмитента, указанного в части 1 статьи 184 настоящего Закона, от руководителей, акционеров этого эмитента и лиц, которым согласно части 3 статьи 10 настоящего Закона принадлежат голоса, вытекающие из ценных бумаг этого эмитента, обнародования организованной или иной информации и документов с помощью установленных Инспекцией средств и в течение назначенного Инспекцией срока; (Закон от 24.10.2007)
4) потребовать ограничения расходов, связанных с деятельностью профессионального участника рынка ценных бумаг;
5) потребовать изменения внутренних правил и процедурных правил профессионального участника рынка ценных бумаг;
6) сделать совету профессионального участника рынка ценных бумаг предложение об отзыве члена правления;
7) сделать предложение общему собранию акционеров профессионального участника рынка ценных бумаг об отзыве члена совета;
7.1) требовать от инвестиционного объединения или организатора регулируемого рынка приостановления или прекращения торговли; (Закон от 24.10.2007)
7.2) требовать от любого лица приостановления или прекращения нарушения норм, установленных в главах 19 - 21 настоящего Закона; (Закон от 09.02.2005)
7.3) на общем собрании ведущего на регулируемом рынке торговлю ценными бумагами эмитента внести предложение о смене аудитора; (Закон от 09.02.2005)
7.4) требовать от организатора рынка, инвестиционного объединения и эмитента прекращения нарушения правовых актов иностранного государства; (Закон от 24.10.2007)
7.5) запретить организатору рынка государства-участника договора и инвестиционному объединению государства-участника договора осуществлять деятельность или оказывать трансграничные услуги в Эстонии или запретить организатору эстонского рынка и эстонскому инвестиционному объединению осуществлять деятельность или оказывать трансграничные услуги в государстве-участнике договора; (Закон от 24.10.2007)
7.6) требовать уплаты частичного взноса, предусмотренного в Законе о гарантийном фонде; (Закон от 09.02.2005)
8) выдвинуть другие требования в целях выполнения требований настоящего Закона.

Статья 236. Созыв руководящих органов профессионального участника рынка ценных бумаг и участие в них
(1) Инспекция имеет право вынести предписание:
1) в целях созыва правления, совета или общего собрания профессионального участника рынка ценных бумаг;
2) для включения в повестку дня собрания правления, совета или общего собрания необходимого по мнению инспекции вопроса.

(2) Инспекция вправе послать на собрание своего представителя, который имеет право представлять свою точку зрения и вносить предложения, а также требовать их внесения в протокол.

Статья 236.1. Надзор за внесенным в Эстонский коммерческий регистр филиалом инвестиционного объединения иностранного государства и за оказывающим в Эстонии услуги инвестиционным объединением иностранного государства, а также за организатором рынка
(1) Инспекция вправе требовать от инвестиционного объединения иностранного государства, филиал которого зарегистрирован в Эстонии или которое оказывает в Эстонии трансграничные услуги, представления дополнительных данных и документов, необходимых для осуществления за ним надзора в установленном настоящим Законом объеме, а также данных, необходимых для сбора статистических данных, но не в большем объеме, чем указанные данные представляются со стороны эстонских инвестиционных объединений. Инспекция в своем предписании вправе требовать исполнения обязанностей, установленных в пунктах 1 – 12 статьи 85, статьях 86 – 87.6, 88.1 – 88.8, 90 и 91, а также в изданных для их уточнения правовых актах, или требовать устранения препятствий, препятствующих выполнению указанных обязанностей в связи с оказанием со стороны филиала инвестиционных услуг в пределах территории Эстонии. (Закон от 24.10.2007)

(2) В случае, если учреждение по надзору за рынком ценных бумаг приостановило срок действия лицензии или аннулировало лицензию инвестиционного объединения, филиал которого зарегистрирован в Эстонии или которое оказывает в Эстонии инвестиционные услуги, то указанному инвестиционному объединению запрещается действовать и оказывать услуги в Эстонии. (Закон от 24.10.2007)

(3) Если инвестиционное объединение третьего государства или его филиал, внесенный в Эстонский коммерческий регистр, нарушают требования, установленные в настоящем Законе или в других правовых актах, Инспекция вправе применить установленные настоящим Законом меры для прекращения нарушения или аннулировать разрешение, выданное для учреждения филиала. (Закон от 24.10.2007)

(4) Инспекция вправе требовать от инвестиционного объединения государства-участника договора или организатора регулируемого рынка этого государства, который зарегистрировал в Эстонии филиал, или от инвестиционного объединения или организатора регулируемого рынка государства-участника договора, который оказывает в Эстонии трансграничные услуги, прекращения нарушения требований, установленных в применяемых в их отношении законах или изданных на их основании правовых актах. (Закон от 24.10.2007)

(5) Если указанные в части 4 настоящей статьи инвестиционное объединение или организатор рынка государства-участника договора продолжают нарушать требования, установленные в применяемых в их отношении правовых актах, Инспекция уведомляет об этом учреждение по надзору за рынком ценных бумаг этого государства-участника договора. (Закон от 24.10.2007)

(6) Если мер, предпринятых учреждением по надзору за рынком ценных бумаг государства-участника договора, окажется недостаточно, Инспекция своим предписанием может задействовать для прекращения нарушения меры, установленные настоящим Законом, или своим предписанием запретить инвестиционному объединению или организатору рынка государства-участника договора действовать в Эстонии, уведомив об этом предварительно учреждение по надзору за рынком ценных бумаг государства-участника договора. (Закон от 24.10.2007)

(7) О задействованных ею мерах Инспекция уведомляет инвестиционное объединение иностранного государства. Предпринятые Инспекцией меры можно обжаловать в жалобе, поданной через филиал инвестиционного объединения иностранного государства в суд по местонахождению этого филиала. (Закон от 24.10.2007)

(8) В целях защиты интересов инвесторов или интересов общественности Инспекция в исключительных случаях может применить в отношении инвестиционного объединения и организатора рынка государства-участника договора меры, установленные правовыми актами, не предуведомляя об этом заранее учреждение по надзору за рынком ценных бумаг государства-участника договора. (Закон от 24.10.2007)

(9) Инспекция немедленно доводит до сведения Европейской Комиссии, а также до сведения учреждения по надзору за рынком ценных бумаг государства-участника договора информацию о мерах, предпринятых ею на основании части 6 или 8 настоящей статьи. (Закон от 24.10.2007)

(10) Инспекция вправе требовать от учреждения по надзору за рынком ценных бумаг государства-участника договора регулярного сотрудничества, если действия, осуществляемые на рынке организатором рынка этого государства, имеют важное значение с точки зрения функционирования эстонского рынка ценных бумаг и защиты инвесторов. Инспекция приступает к сотрудничеству с учреждением по надзору за рынком ценных бумаг государства-участника договора, если действия, осуществляемые на рынке организатором эстонского рынка, имеют важное значение для функционирования рынка ценных бумаг этого государства-участника договора и защиты инвесторов этого государства. (Закон от 24.10.2007)

Статья 236.2. Надзор над учрежденным в иностранном государстве филиалом инвестиционного объединения, а также оказывающим трансграничные услуги инвестиционным объединением
(1) Если инвестиционное объединение, которое учредило филиал в иностранном государстве или оказывает в иностранном государстве трансграничные услуги, нарушает установленные в иностранном государстве требования правовых актов, инспекция по предложению учреждения по надзору над рынком ценных бумаг иностранного государства принимает незамедлительно меры для прекращения нарушения. Инспекция сообщает о примененных мерах учреждению по надзору над рынком ценных бумаг иностранного государства. (Закон от 09.02.2005)

(2) Признание разрешения на деятельность инвестиционного объединения и разрешения на учреждение филиала в иностранном государстве недействительным, а также предписание, указанное в части 8 статьи 64 и в части 7 статьи 65 настоящего Закона, инспекция незамедлительно доводит до сведения учреждения по надзору над рынком ценных бумаг того иностранного государства, в котором учрежден филиал инвестиционного объединения или в котором инвестиционное объединение оказывает трансграничные услуги. (Закон от 09.02.2005)

(3) Филиал инвестиционного объединения или инвестиционное объединение, оказывающее трансграничные услуги, должны по требованию учреждения по надзору над рынком ценных бумаг иностранного государства представить информацию, которая необходима для осуществления надзора над филиалом или деятельностью инвестиционного объединения в этом государстве. (Закон от 09.02.2005)

Статья 236.3. Надзор по делам о злоупотреблении рынком
(1) Инспекция незамедлительно извещает учреждение по надзору над рынком ценных бумаг государства договора о своем подозрении и обстоятельствах, если у инспекции есть обоснованное подозрение, что на территории этой страны договора совершают или совершили действие по нарушению положений Директивы Европейского Парламента и Совета ЕС 2003/6/EU в отношении круга внутренних сделок и манипулирования рынком (злоупотребление рынком) (ELT L 96/16, 12.04.2003, стр. 16-25), что влияет на финансовые инструменты, которыми торгуют на отрегулированном рынке этой страны договора. (Закон от 09.02.2005)

(2) Инспекция начинает надзорное производство при получении подобного с указанным в части 1 настоящей статьи сообщения от учреждения по надзору над рынком ценных бумаг иностранного государства страны договора. В таком случае инспекция извещает выславшее сообщение учреждение по надзору за рынком ценных бумаг о промежуточных этапах надзорного производства и его результатах. (Закон от 09.02.2005)

Статья 236.4. Надзор за эмитентом третьего государства и эмитентом, договорным государством-приемщиком которого является Эстония
(1) В случае, если эмитент третьего государства, ценные бумаги которого предлагаются в Эстонии общественности или обращаются на регулируемом рынке, договорным государством происхождения которого является Эстония, нарушает требования, предъявляемые к нему настоящим Законом или другими правовыми актами, Инспекция может применить установленные настоящим Законом меры пресечения нарушения или запретить своим предписанием публичное предложение ценных бумаг эмитента или торговлю ими на регулируемом рынке. (Закон от 19.10.2005)

(2) В случае, если эмитент, ценные бумаги которого предлагаются в Эстонии общественности или обращаются на регулируемом рынке, и договорным государством – приемщиком которого является Эстония, нарушает требования, предъявляемые к нему настоящим Законом или другими правовыми актами, Инспекция уведомляет об этом учреждение по надзору за рынком ценных бумаг договорного государства происхождения эмитента. (Закон от 19.10.2005)

(2.1) Если эмитент, ценные бумаги которого обращаются на регулируемом рынке Эстонии, выступающей в качестве договорного государства-приемщика, акционер, собственник другой ценной бумаги или лицо, которому согласно части 3 статьи 10 настоящего Закона принадлежат голоса, вытекающие из ценных бумаг эмитента, нарушат требования, установленные в их отношении настоящим Законом или другими правовыми актами, Инспекция уведомляет об этом учреждение по надзору за рынком ценных бумаг договорного государства происхождения эмитента. (Закон от 24.10.2007)

(3) Если мер пресечения, предпринятых учреждением по надзору за рынком ценных бумаг государства происхождения эмитента, окажется недостаточно, Инспекция может для защиты интересов инвесторов задействовать установленные настоящим Законом меры пресечения нарушения или своим предписанием запретить публичное предложение ценных бумаг эмитента или торговлю ими на регулируемом рынке, предварительно уведомив об этом учреждение по надзору за рынком ценных бумаг договорного государства происхождения эмитента. (Закон от 19.10.2005)

(4) Инспекция уведомляет эмитента о задействованных ею мерах пресечения нарушения. (Закон от 19.10.2005)

(5) О мерах, задействованных ею на основании части 3 настоящей статьи, Инспекция немедленно уведомляет Европейскую Комиссию. (Закон от 19.10.2005)

Статья 236.5. Надзор за эмитентом, договорным государством происхождения которого является Эстония
Если эмитент, ценные бумаги которого предлагаются общественности или реализуются на регулируемом рынке в иностранном государстве и договорным государством происхождения которого является Эстония, нарушает требования правовых актов иностранного государства, установленные в отношении него, Инспекция по предложению учреждения по надзору за рынком ценных бумаг иностранного государства немедленно предпринимает меры по пресечению нарушения. Инспекция уведомляет учреждение по надзору за рынком ценных бумаг иностранного государства о предпринятых ею мерах. (Закон от 19.10.2005)

Статья 237. Список
(1) Инспекция ведет список:
1) зарегистрированных Инспекцией проспектов действующих публичных предложений, торговых проспектов и проспектов о котировке; (Закон от 19.10.2005)
2) согласованных с инспекцией предложений об уступке;
2.1) в отношении объединения инвестиционных союзов; (Закон от 09.02.2005)
3) зарегистрированных в Эстонии инвестиционных объединений, обладающих действующей лицензией на деятельность;
4) лиц, обладающих существенным участием в зарегистрированных в Эстонии инвестиционных объединениях;
4.1) лиц, действующих на рынке; (Закон от 24.10.2007)
4.2) инвестиционных агентов; (Закон от 24.10.2007)
5) обладающих действующей лицензией организаторов зарегистрированных в Эстонии регулируемых рынков;
6) обладающих действующей лицензией организаторов системы расчетов ценных бумаг, зарегистрированной в Эстонии;
7) членов совета и правления юридических лиц, указанных в пунктах 3, 5 и 6 настоящей части; (Закон от 24.10.2007)
8) филиалов, учрежденных в иностранном государстве зарегистрированным в Эстонии инвестиционным объединением;
9) открытых в иностранном государстве представительств инвестиционных объединений, зарегистрированных в Эстонии;
10) учрежденных в Эстонии филиалов инвестиционных объединений иностранного государства;
11) членов действующей в иностранном государстве биржи ценных бумаг, обладающих разрешением для оказания превышающих предельную норму инвестиционных услуг;
12) открытых в Эстонии представительств инвестиционных объединений иностранного государства;
13) профессиональных инвесторов- малых предприятий; (Закон от 19.10.2005)
14) профессиональных инвесторов – физических лиц. (Закон от 19.10.2005)

(1.1) На основании соответствующего ходатайства Инспекция вносит лицо на 12-месячный срок в список профессиональных инвесторов-малых предприятий, указанный в пункте 13 части 1 настоящей статьи, если указанное лицо на момент подачи ходатайства соответствует не менее, чем двум из условий, установленных в части 3 статьи 6 настоящего Закона. Вышеуказанное лицо обязано приложить к ходатайству данные и документы, удостоверяющие выполнение вышеуказанных условий. (Закон от 19.10.2005)

(1.2) На основании соответствующего ходатайства Инспекция вносит лицо на 12-месячный срок в список профессиональных инвесторов - физических лиц, указанный в пункте 14 части 1 настоящей статьи, если указанное лицо на момент подачи ходатайства соответствует не менее чем двум из условий, установленных в части 4 статьи 6 настоящего Закона. Указанное лицо обязано приложить к ходатайству данные и документы, удостоверяющие выполнение вышеуказанных условий. (Закон от 19.10.2005)

(1.3) Срок, установленный в частях 1.1 и 1.2 настоящей статьи, продлевается на 12 месяцев, если до истечения двенадцати месяцев соответствующее лицо ходатайствует о его продлении и удостоверяет непрерывное соблюдение условий, являющихся основанием для включения лица в список, указанный в части 1.1 или 1.2 настоящей статьи. (Закон от 19.10.2005)

(1.4) Инспекция обязана исключить из своего списка лицо, указанное в пункте 13 или 14 части 1 настоящей статьи, в течение двух недель, считая с даты представления ей указанным лицом соответствующего ходатайства. (Закон от 19.10.2005)

(2) Данные, указанные в настоящей статье, обнародуются в соответствии с положениями части 4 статьи 53 Закона о Финансовой инспекции. (Закон от 19.10.2005)

(3) Утратила силу. (Закон от 19.10.2005)


Глава 25.
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ

Статья 237.1. Нарушение требования в отношении регистрации проспекта
(1) Публичное предложение ценных бумаг, допуск ценных бумаг к обращению на регулируемом рынке или котировка ценных бумаг на бирже без предварительной регистрации публичного предложения, торгового проспекта или проспекта котировки в Инспекции или в другом компетентном учреждении по надзору за рынком ценных бумаг либо предложение ценных бумаг без проспекта, если требовалось обнародование проспекта, -
влечет наложение штрафа в размере до 300 штрафных единиц. (Закон от 24.10.2007)

(2) То же деяние, совершенное юридическим лицом, -
влечет наложение штрафа в размере до 500 000 крон. (Закон от 24.10.2007)

Статья 237.2. Нарушение требования в отношении обнародования проспекта
(1) Нарушение требований, установленных статьей 15 и 132.2 настоящего Закона в отношении обнародования публичного предложения, торгового проспекта или проспекта котировки, -
влечет наложение штрафа в размере до 300 штрафных единиц. (Закон от 24.10.2007)

(2) То же деяние, совершенное юридическим лицом, -
влечет наложение штрафа в размере до 500 000 крон. (Закон от 24.10.2007)

Статья 237.3. Нарушение порядка объявления о предложении и порядка приостановления его действия
(1) Нарушение оферентом порядка объявления о предложении или порядка приостановления действия предложения –
влечет наложение штрафа в размере до 300 штрафных единиц. (Закон от 24.10.2007)

(2) То же деяние, совершенное юридическим лицом, -
влечет наложение штрафа в размере до 500 000 крон. (Закон от 24.10.2007)

Статья 237.4. Нарушение обязанности уведомления инвесторов
(1) Предоставление оферентом в ходе предложения ценных бумаг возможным инвесторам в проспекте или иным способом недостоверной или неточной информации, а также нарушение обязанности уведомления возможных инвесторов на равных основаниях –
влечет наложение штрафа в размере до 300 штрафных единиц. (Закон от 24.10.2007)

(2) То же деяние, совершенное юридическим лицом, -
влечет наложение штрафа в размере до 500 000 крон. (Закон от 24.10.2007)

Статья 237.5. Нарушение требований в отношении рекламы
(1) Обнародование оферентом рекламы относительно предложения ценных бумаг до объявления о предложении, обнародование рекламы, вводящей в заблуждение относительно предложения, или представление в рекламе информации, не содержащейся в проспекте, или непредставление Инспекции касающегося предложения рекламного материала до его обнародования –
влечет наложение штрафа в размере до 300 штрафных единиц. (Закон от 12.03.2008)

(2) То же деяние, совершенное юридическим лицом, -
влечет наложение штрафа в размере до 500 000 крон. (Закон от 24.10.2007)

Статья 237.6. Нарушение обязанности выкупа ценных бумаг
(1) Нарушение обязанности выкупа ценных бумаг, установленной в статье 35 настоящего Закона, -
влечет наложение штрафа в размере до 300 штрафных единиц. (Закон от 24.10.2007)

(2) То же деяние, совершенное юридическим лицом, -
влечет наложение штрафа в размере до 500 000 крон. (Закон от 24.10.2007)

Статья 237.7. Нарушение требований в отношении составления приложения к проспекту
(1) Неотражение оферентом изменений, происходящих в период действительности предложения в представленной в проспекте информации, которые влияют или могут повлиять на стоимость ценных бумаг, или неотражение в приложении к проспекту другой существенной информации –
влечет наложение штрафа в размере до 200 штрафных единиц. (Закон от 24.10.2007)

(2) То же деяние, совершенное юридическим лицом, -
влечет наложение штрафа в размере до 500 000 крон. (Закон от 24.10.2007)

Статья 237.8. Непредставление отчета, информации, разъяснения и иного документа
(1) Непредставление Инспекции отчета, информации, разъяснения или иного документа, отказ от представления или несвоевременное представление, или представление неверной либо неполной информации, или нарушение обязанности обнародования отчетов -
влечет наложение штрафа в размере до 300 штрафных единиц. (Закон от 24.10.2007)

(2) То же деяние, совершенное юридическим лицом, -
влечет наложение штрафа в размере до 500 000 крон. (Закон от 24.10.2007)

Статья 237.9. Нарушение требований в отношении хранения и защиты имущества клиента
Неисполнение со стороны инвестиционного объединения, кредитного учреждения или иного лица, оказывающего инвестиционные услуги, обязанностей, связанных с хранением или защитой имущества клиента, -
влечет наложение штрафа в размере до 500 000 крон. (Закон от 24.10.2007)

Статья 237.10. Неприменение внутренних правил
Неустановление или неприменение установленных настоящим Законом внутренних правил со стороны инвестиционного объединения, кредитного учреждения, управляющего фондом, оказывающего инвестиционные услуги, или со стороны организатора регулируемого рынка –
влечет наказание штрафом в размере до 500 000 крон. (Закон от 24.10.2007)

Статья 237.11. Нарушение требований в отношении получения вознаграждения
Неправомерное в значении статьи 85.2 настоящего Закона оказание инвестиционных услуг со стороны инвестиционного объединения, кредитного учреждения и управляющего фондом, оказывающего инвестиционные услуги, -
влечет наложение штрафа в размере до 500 000 крон. (Закон от 24.10.2007)

Статья 237.12. Нарушение со стороны кредитного учреждения и управляющего фондом обязанности уведомления
(1) Непредставление или ненадлежащее представление кредитным учреждением при оказании инвестиционных услуг информации, указанной в статьях 86 –87.1, 87.4, 88.1 и 89.1 настоящего Закона -
влечет наложение штрафа в размере до 500 000 крон. (Закон от 24.10.2007)

(2) Непредставление или ненадлежащее представление управляющим фондом при оказании инвестиционных услуг информации, установленной в статьях 86 – 87.1 и 89.1 настоящего Закона, -
влечет наложение штрафа в размере до 500 000 крон. (Закон от 24.10.2007)

Статья 237.13. Нарушение со стороны инвестиционного объединения обязанности уведомления
Непредставление или ненадлежащее представление инвестиционным объединением информации, установленной в статьях 86 – 87.1, 87.4, 88.1 и 89.1 настоящего Закона, -
влечет наложение штрафа в размере до 500 000 крон. (Закон от 24.10.2007)

Статья 237.14. Нарушение требований в отношении обнародования распоряжения c определенной клиентом ценой
Необнародование, запоздалое или ненадлежащее обнародование со стороны инвестиционного объединения или кредитного учреждения распоряжения с определенной клиентом ценой, установленного в статье 87.6 настоящего Закона, если Инспекция не предоставляла указанному инвестиционному объединению или кредитному учреждению освобождения от выполнения обязанности обнародования, -
влечет наложение штрафа в размере до 500 000 крон. (Закон от 24.10.2007)

Статья 237.15. Нарушение требования в отношении регистрации и хранения данных
Нарушение инвестиционным объединением, кредитным учреждением или другим оказывающим инвестиционные услуги лицом при оказании инвестиционной услуги обязанности регистрации и хранения данных или нарушение со стороны организатора регулируемого рынка обязанности по регистрации сделок, осуществленных на регулируемом рынке, -
влечет наложение штрафа в размере до 500 000 крон. (Закон от 24.10.2007)

Статья 237.16. Нарушение требований в отношении уведомления о сделках с ценными бумагами
Невыполнение или ненадлежащее выполнение инвестиционным объединением, кредитным учреждением или другим лицом, оказывающем инвестиционные услуги, установленной настоящим Законом обязанности по уведомлению о сделках с ценными бумагами –
влечет наложение штрафа в размере до 500 000 крон. (Закон от 24.10.2007)

Статья 237.17. Нарушение требований регламента
Нарушение организатором регулируемого рынка требований регламента в части, касающейся рынка или многосторонней системы торговли, либо несогласование со стороны инвестиционного объединения или кредитного учреждения вносимых в регламент изменений с Инспекцией –
влечет наложение штрафа в размере до 500 000 крон. (Закон от 24.10.2007)

Статья 237.18. Нарушение требований в отношении единообразного применения регламента
Нарушение организатором регулируемого рынка требований в отношении единообразного применения регламента в части, касающейся рынка или многосторонней системы торговли, или нарушение инвестиционным объединением либо кредитным учреждением требований в отношении единообразного применения регламента в части, касающейся многосторонней системы торговли, -
влечет наложение штрафа в размере до 500 000 крон. (Закон от 24.10.2007)

Статья 237.19. Нарушение требований в отношении обнародования коммерческой информации
Необнародование организатором регулируемого рынка коммерческой информации в части, касающейся рынка или многосторонней системы торговли, либо необнародование инвестиционным объединением или кредитным учреждением коммерческой информации в части, касающейся многосторонней системы торговли, а также несвоевременное или ненадлежащее обнародование указанной информации со стороны указанных лиц, если указанные лица не получили от Инспекции освобождения от обязанности обнародования, -
влечет наложение штрафа в размере до 500 000 крон. (Закон от 24.10.2007)

Статья 237.20. Нарушение требования в отношении обнародования регламента
Невыполнение организатором рынка обязанности по обнародованию регламента – влечет наказание в размере до 500 000 крон. (Закон от 24.10.2007)

Статья 237.21. Нарушение требований, предъявляемых к участнику рынка и эмитенту обращающихся на рынке ценных бумаг
(1) Невыполнение участником рынка или эмитентом обращающихся на рынке ценных бумаг обязанностей, установленных настоящим Законом или регламентом, утвержденным на основании настоящего Закона, -
влечет наложение штрафа в размере до 300 штрафных единиц. (Закон от 24.10.2007)

(2) То же деяние, совершенное юридическим лицом, -
влечет наложение штрафа в размере до 500 000 крон. (Закон от 24.10.2007)

Статья 237.22. Нарушение требований в отношении сохранения в тайне не подлежащей разглашению информации
(1) Нарушение членом органа или работником организатора регулируемого рынка требований в отношении сохранения в тайне не подлежащей разглашению информации –
влечет наложение штрафа в размере до 300 штрафных единиц. (Закон от 24.10.2007)

(2) То же деяние, совершенное юридическим лицом, -
влечет наложение штрафа в размере до 500 000 крон. (Закон от 24.10.2007)

Статья 237.23. Нарушение инсайдером обязанности представления данных
(1) Непредставление инсайдером Инспекции по требованию последней данных о приобретении или отчуждении ценных бумаг эмитента или связанных этим обстоятельствах –
влечет наложение штрафа в размере до 300 штрафных единиц. (Закон от 24.10.2007)

(2) То же деяние, совершенное юридическим лицом, -
влечет наложение штрафа в размере до 500 000 крон. (Закон от 24.10.2007)

Статья 237.24. Нарушение эмитентом обязанностей по уведомлению
Непредставление или ненадлежащее представление эмитентом информации, установленной в статьях 187.4 или 187.5 настоящего Закона, -
влечет наложение штрафа в размере до 500 000 крон. (Закон от 24.10.2007)

Статья 237.25. Нарушение требований, предъявляемых к предложению об уступке
(1) Неравное отношение приобретателя к собственникам одного вида акций в рамках предложения об уступке или непредставление приобретателем или эмитентом целевого назначения лицам целевого назначения существенной, достоверной, точной, полной или равноценной информации, необходимой для принятия взвешенного решения относительно предложения об уступке, или представление вводящей в заблуждение, неверной или неточной информации либо представление кому-либо из лиц целевого назначения отличающейся информации или воспрепятствование лицам целевого назначения в принятии ими взвешенного решения относительно предложения об уступке –
влечет наложение штрафа в размере до 300 штрафных единиц. (Закон от 24.10.2007)

(2) То же деяние, совершенное юридическим лицом, -
влечет наложение штрафа в размере до 500 000 крон. (Закон от 24.10.2007)

Статья 237.26. Нарушение правил предложения об уступке
(1) Нарушение приобретателем, членом совета, членом правления или членом заменяющего их органа приобретателя – юридического лица, эмитентом целевого назначения, членом совета или членом правления этого эмитента целевого назначения, лицом, действующим согласованно с указанными лицами, или акционером эмитента целевого назначения правил предложения об уступке или положений, регулирующих предложение об уступке акций эмитента целевого назначения, -
влечет наложение штрафа в размере до 300 штрафных единиц. (Закон от 24.10.2007)

(2) То же деяние, совершенное юридическим лицом, -
влечет наложение штрафа в размере до 500 000 крон. (Закон от 24.10.2007)

Статья 237.27. Нарушение требований, предъявляемых к финансовой устойчивости
Несоблюдение инвестиционным объединением нормативов финансовой устойчивости, установленных настоящим Законом и на его основании, -
влечет наложение штрафа в размере до 500 000 крон. (Закон от 24.10.2007)

Статья 237.28. Нарушение порядка приобретения существенного долевого участия в инвестиционном объединении и организаторе
(1) Приобретение без предварительного уведомления Инспекции или в нарушение предписания, указанного в части 2 статьи 75 настоящего Закона, существенного долевого участия в инвестиционном объединении или организаторе регулируемого рынка, отчуждение указанного долевого участия или превращение инвестиционного объединения или организатора регулируемого рынка в подконтрольное коммерческое товарищество, а также реализация в нарушение предписания Инспекции права голоса либо иных прав, предоставляющих возможность контроля, в инвестиционном объединении или в организаторе регулируемого рынка -
влечет наложение штрафа в размере до 300 штрафных единиц. (Закон от 24.10.2007)

(2) То же деяние, совершенное юридическим лицом, -
влечет наложение штрафа в размере до 500 000 крон. (Закон от 24.10.2007)

Статья 237.29. Нарушение требований в отношении руководства объединением
(1) Нарушение требований, предъявляемых к созыву собрания пайщиков или общего собрания акционеров эмитента ценных бумаг, обращающихся на регулируемом рынке, а также требований, предъявляемых к проведению собрания, голосованию на нем и к ограничению права голоса, -
влечет наложение штрафа в размере до 300 штрафных единиц. (Закон от 24.10.2007)

(2) То же деяние, совершенное юридическим лицом, -
влечет наложение штрафа в размере до 500 000 крон. (Закон от 24.10.2007)

Статья 237.30. Нарушение требований в отношении уведомления о сделках
(1) Нарушение со стороны руководителя и близкого к руководителю лица установленной настоящим Законом обязанности уведомления эмитента о сделках, осуществленных за свой счет с акциями, производными ценными бумагами или финансовыми инструментами, связанными с производными ценными бумагами этого эмитента, -
влечет наложение штрафа в размере до 300 штрафных единиц. (Закон от 24.10.2007)

(2) То же деяние, совершенное юридическим лицом, -
влечет наложение штрафа в размере до 500 000 крон. (Закон от 24.10.2007)

Статья 237.31. Нарушение обязанности уведомления о количестве голосов
(1) Нарушение обязанности уведомления о количестве голосов, установленной в части 1 или части 2 статьи 185 настоящего Закона, -
влечет наложение штрафа в размере до 300 штрафных единиц. (Закон от 24.10.2007)

(2) То же деяние, совершенное юридическим лицом, -
влечет наложение штрафа в размере до 500 000 крон. (Закон от 24.10.2007)

Статья 237.32. Необнародование отчета за хозяйственный год
Необнародование или ненадлежащее обнародование эмитентом отчета за хозяйственный год –
влечет наложение штрафа в размере до 500 000 крон. (Закон от 24.10.2007)

Статья 237.33. Необнародование отчета за полугодие
Необнародование или ненадлежащее обнародование эмитентом акций или долговых ценных бумаг отчета за полугодие –
влечет наложение штрафа в размере до 500 000 крон. (Закон от 24.10.2007)

Статья 237.34. Необнародование руководством промежуточного сообщения
Необнародование или ненадлежащее обнародование со стороны руководства эмитента акций промежуточного сообщения –
влечет наложение штрафа в размере до 500 000 крон. (Закон от 24.10.2007)

Статья 237.35. Нарушение требования о соблюдении в отношениях принципа равенства
Нарушение эмитентом требований относительно соблюдения равенства в отношениях, установленного в статье 187.6 или 187.7 настоящего Закона, -
влечет наложение штрафа в размере до 500 000 крон. (Закон от 24.10.2007)

Статья 237.36. Нарушение требований относительно обнародования конфликта интересов
Нарушение установленных настоящим Законом требований к обнародованию конфликтов интересов или игнорирование требования в отношении ведения регистра, указанного в части 10 статьи 82.4 настоящего Закона, невнесение в регистр данных или внесение в него недостоверных данных –
влечет наложение штрафа в размере до 500 000 крон. (Закон от 24.10.2007)

Статья 237.37. Нарушение требований в отношении снятия конфликта интересов
Непринятие или незадействование инвестиционным объединением, кредитным учреждением или другим лицом, оказывающим инвестиционные услуги, мер по предотвращению конфликта интересов, могущего возникнуть при оказании инвестиционных услуг или в связи с составлением или распространением рекомендаций по вопросам инвестирования, -
влечет наложение штрафа в размере до 500 000 крон. (Закон от 24.10.2007)

Статья 237.38. Нарушение требований в отношении составления и распространения рекомендаций по инвестированию
(1) Нарушение требований, предъявляемых к составлению и распространению рекомендаций по вопросам инвестирования, допущенное их составителем или распространителем, -
влечет наложение штрафа в размере до 300 штрафных единиц. (Закон от 24.10.2007)

(2) То же деяние, совершенное юридическим лицом, -
влечет наложение штрафа в размере до 500 000 крон. (Закон от 24.10.2007)

Статья 237.39. Нарушение требований, предъявляемых к ведению списка инсайдеров
(1) Отсутствие, досрочное уничтожение списка инсайдеров, а также представление в списке инсайдеров неверной или неточной информации или отсутствие в нем информации, необходимой согласно настоящему Закону или изданному на его основании правовому акту, -
влечет наложение штрафа в размере до 300 штрафных единиц. (Закон от 24.10.2007)

(2) То же деяние, допущенное юридическим лицом, -
влечет наложение штрафа в размере до 500 000 крон. (Закон от 24.10.2007)

Статья 237.40. Нарушение требований в отношении обнародования информации внутреннего пользования
Невыполнение эмитентом финансового инструмента обязанности безотлагательного обнародования информации внутреннего пользования, напрямую затрагивающей эмитента, обнародование недостоверной или вводящей в заблуждение информации или первичное обнародование информации внутреннего пользования через не предусмотренные для этого каналы –
влечет наложение штрафа в размере до 500 000 крон. (Закон от 24.10.2007)

Статья 237.41. Незаконное использование информации внутреннего пользования
(1) Незаконное использование информации внутреннего пользования –
влечет наложение штрафа в размере до 300 штрафных единиц. (Закон от 24.10.2007)

(2) То же деяние, совершенное юридическим лицом, -
влечет наложение штрафа в размере до 500 000 крон. (Закон от 24.10.2007)

Статья 237.42. Неуведомление о подозрении в злоупотреблении рынком
Неуведомление Инспекции лицом, оказывающим инвестиционные услуги в качестве постоянной деятельности, или организатором регулируемого рынка о подозрении в злоупотреблении рынком или о его сути –
влечет наложение штрафа в размере до 500 000 крон. (Закон от 24.10.2007)

Статья 237.43. Манипулирование рынком
(1) Манипулирование рынком –
влечет наложение штрафа в размере до 300 штрафных единиц. (Закон от 24.10.2007)

(2) То же деяние, совершенное юридическим лицом, -
влечет наложение штрафа в размере до 500 000 крон. (Закон от 24.10.2007)

Статья 237.44. Нарушение тайны надзора и препятствование деятельности
Информирование со стороны инвестиционного объединения, кредитного учреждения, Эстонского центрального регистра ценных бумаг и лица, оказывающего телекоммуникационные услуги, о запросе Инспекции, установленном в части 2 статьи 230.3 настоящего Закона, своего клиента или лица, которого касается запрос, -
влечет наложение штрафа в размере до 500 000 крон. (Закон от 24.10.2007)

Статья 237.45. Неявка участника производства и свидетеля
Неявка вызванного повесткой Инспекции участника производства или свидетеля в административном производстве при отсутствии препятствующих явке законных оснований –
влечет наложение штрафа в размере до 20 штрафных единиц. (Закон от 24.10.2007)

Статья 237.46. Дополнительное основание для прекращения производства
Производство по делу о проступке, инициированное в отношении установленного настоящим Законом злоупотребления рынком, может быть прекращено по соображениям его целесообразности в отношении лица, которое до свершения злоупотребления или немедленно после этого первым письменно уведомило Инспекцию о злоупотреблении рынком или о подозрении в этом. (Закон от 24.10.2007)

Статья 237.47. Производство
(1) В отношении правонарушений, установленных в статьях 237.1 – 237.44 настоящего Закона, применяются положения Общей части Пенитенциарного кодекса и Деликтно-процессуального кодекса. (Закон от 24.10.2007)

(2) Внесудебное производство по делам о правонарушениях, установленных в статьях 237.1 – 237.44 настоящего Закона, осуществляет Инспекция. (Закон от 24.10.2007)

Статьи 238 - 262. Признаны утратившими силу. (Закон от 19.06.2002)


Часть VII.
ПРИМЕНЕНИЕ ЗАКОНА

Глава 26.
ПОЛОЖЕНИЯ О ПРИМЕНЕНИИ ЗАКОНА

Статья 263. Признание закона недействительным
Со дня вступления в силу настоящего Закона признается утратившим силу Закон о рынке ценных бумаг (RT I 1993, 35, 543; 1995, 22, 328; 1996, 26, 528; 1997, 34, 535; 1998, 61, 9794 2000, 10, 55).

Статья 264. Действительность лицензий на деятельность
(1) Действующие в момент вступления в силу настоящего Закона лицензии на деятельность, принадлежащие профессиональным участникам рынка ценных бумаг, действительны до срока истечения их действия или до признания их недействительными в порядке, установленном настоящим Законом.

(2) В отношении посредника ценных бумаг, установленного Законом о рынке ценных бумаг, действовавшим до вступления в силу настоящего Закона, применяют положения, установленные настоящим Законом в отношении инвестиционного объединения.

Статья 265. Приведение деятельности в соответствие
(1) Профессиональные участники рынка ценных бумаг, обладающие лицензией на деятельность, действующей на момент вступления в силу настоящего Закона, обязаны привести свою деятельность и документы в соответствие с настоящим Законом в течение шести месяцев, считая с даты вступления в силу настоящего Закона, если из части 2 настоящей статьи не следует иное.

(2) Акционерный капитал профессиональных участников рынка ценных бумаг, обладающих лицензией на деятельность, действующей на момент вступления в силу настоящего Закона, не позднее, чем к 1 июня 2002 года, должен составлять не менее 125 000 евро, а не позднее, чем к 1 июня 2003 года их акционерный капитал должен соответствовать требованиям, установленным в пункте 2 части 1 статьи 93 и части 1 статьи 152 настоящего Закона.

(3) Обязанность уведомления, установленная статьей 91 настоящего Закона, в отношении инвестиционного объединения применяется начиная с 1 января 2004 года. (Закон от 20.11.2002)

Статья 265.1. Переходные положения, регулирующие требования к расчету нормативов финансовой устойчивости после вступления в силу редакции, принятой 24 октября 2007 года
(1) Разрешения, выданные Инспекцией до 31 декабря 2008 года в связи с расчетом нормативов финансовой устойчивости, остаются в силе в объеме, соответствующем положениям настоящего Закона и изданных на его основании правовых актов. (Закон от 19.06.2008)

(2) До 31 декабря 2008 года инвестиционные объединения при исчислении имущества с оцененным риском могут применять правовые нормы, действовавшие до вступления в силу редакции, принятой 24 октября 2007 года. (Закон от 19.06.2008)

(3) До 31 декабря 2010 года требования к нормативам финансовой устойчивости, установленные настоящим Законом, не применяются в отношении инвестиционных объединений, основной деятельностью которых является торговля ценными бумагами, указанными в части 11 статьи 2 настоящего Закона, или оказание иных связанных с ними инвестиционных услуг. (Закон от 24.10.2007)

(4) В части, не указанной в настоящей статье, к инвестиционным объединениям при исчислении ими капитальных требований и собственных средств применяются положения на период перехода, установленные в статьях 141.1 – 141.4 Закона о кредитных учреждениях. (Закон от 24.10.2007)

Статья 265.2. Действие лицензий на деятельность после вступления в силу редакции, принятой 24 октября 2007 года
(1) Инвестиционное объединение, кредитное учреждение или управляющий фондом, имеющие действующую лицензию на момент вступления в силу редакции, принятой 24 октября 2007 года, обязаны не позднее истечения шестимесячного срока после вступления в силу редакции, принятой 24 октября 2007 года, представить Инспекции извещение относительно того, оказанием каких из инвестиционных или сопровождающих их услуг, указанных в части 1 статьи 43 и в статье 44 настоящего Закона, они занимаются. (Закон от 24.10.2007)

(2) После представления извещения, указанного в части 1 настоящей статьи, инвестиционное объединение, кредитное учреждение или управляющий фондом вправе оказывать только те инвестиционные или сопровождающие их услуги, которые указаны в этом извещении, за исключением случая, если им предоставлено право на оказание указанных услуг. (Закон от 24.10.2007)

Статья 265.3. Приведение деятельности, связанной с оказанием инвестиционных услуг, в соответствие с редакцией, принятой 24 октября 2007 года
(1) Инвестиционные объединения, кредитные учреждения, организатор регулируемого рынка и управляющие фондами обязаны привести свою деятельность в соответствие с требованиями редакции, принятой 24 октября 2007 года (далее в настоящей статье- настоящая редакция), ко времени вступления в силу настоящей редакции. (Закон от 24.10.2007)

(2) Ко времени вступления в силу настоящей редакции инвестиционные объединения, кредитные учреждения и организатор рынка, занимающиеся деятельностью, равноценной организации многосторонней системы торговли, обязаны привести ее в соответствие с требованиями настоящей редакции. (Закон от 24.10.2007)

(3) Ко времени вступления в силу настоящей редакции инвестиционные объединения, кредитные учреждения и управляющие фондами, занимающиеся деятельностью, равноценной консультированию по вопросам инвестирования, привести ее в соответствие с требованиями настоящей редакции. (Закон от 24.10.2007)

(4) Если до вступления в силу настоящей редакции организатор рынка занимался деятельностью, равноценной организации многосторонней системы торговли, Инспекция выдает ему для этого лицензию на основании соответствующего ходатайства, поданного до 31 июля 2008 года, не применяя при этом порядок ходатайства о дополнительной лицензии, при условии, что деятельность организатора рынка соответствует требованиям настоящей редакции. (Закон от 24.10.2007)

(5) Если до вступления в силу настоящей редакции инвестиционное объединение, кредитное учреждение и управляющий фондом занимались деятельностью, равноценной консультированию по вопросам инвестирования, Инспекция выдает им для этого лицензию на основании соответствующего ходатайства, поданного до 31 июля 2008 года, не применяя при этом порядок ходатайства о дополнительной лицензии, при условии, что деятельность указанных лиц соответствует требованиям настоящей редакции. (Закон от 24.10.2007)

(6) Установленное в части 3 статьи 134 настоящего Закона не применяется в отношении тех участников рынка и дистанционно действующих на рынке членов, которые были членами рынка до вступления в силу настоящей редакции. (Закон от 24.10.2007)

(7) Если в соответствии с методами оценки, базирующимися на компетентности, опыте и знаниях клиента инвестиционное объединение, кредитное учреждение и управляющий фондом классифицировали до вступления в силу настоящей редакции своих клиентов как компетентных клиентов, указанная классификация остается в силе и после вступления в силу настоящей редакции. Указанные инвестиционное объединение, кредитное учреждение и управляющий фондом обязаны уведомить своих клиентов о преимуществах рассмотрения их в качестве обычных, компетентных клиентов или в качестве равноправной стороны, а также о возможности изменить присвоенную классификацию. (Закон от 24.10.2007)

Статья 265.4. Введение деятельности, связанной с организованной информацией, в соответствие с редакцией, принятой 24 октября 2007 года
(1) В течение двух месяцев после вступления в силу редакции, принятой 24 октября 2007 года, лицо согласно установленному в частях 1 и 2 статьи 185 настоящего Закона обязано сообщить эмитенту количество принадлежащих ему на указанную дату голосов, за исключением случая, если указанное лицо ранее уже представило равноценное сообщение. В течение трех месяцев после даты, указанной в первом предложении настоящей части, эмитент организует обнародование указанной информации. (Закон от 24.10.2007)

(2) В хозяйственном году, который начался в 2006 году, эмитенты, указанные в статье 9 Постановления Европейского Парламента и Совета (ЕО) № 1606/2002, не обязаны выполнять установленную в части 1 статьи 184.11 обязанность обнародования бухгалтерских отчетов в соответствии с Постановлением Европейского Парламента и Совета (ЕО) № 1606/2002. (Закон от 24.10.2007)

(3) Эмитент, местонахождение которого зарегистрировано в третьем государстве, а договорным государством происхождения которого в соответствии со статьей 184.4 настоящего Закона является Эстония, не обязан составлять в хозяйственный год, начинающийся 1 января 2007 года или позднее, указанные в статьях 184.10 и 184.11 бухгалтерские отчеты согласно указанным статьям, если этот эмитент составляет свои отчеты в соответствии с международно признанными стандартами, указанными в статье 9 Постановления Европейского Парламента и Совета (ЕО) № 1606/2002. (Закон от 24.10.2007)

(4) В течение десяти лет, начиная с 1 января 2005 года, эмитент, договорным государством происхождения которого в соответствии со статьей 184.4 настоящего Закона является Эстония, не обязан соблюдать в части, касающейся ценных бумаг, допущенных к обращению на регулируемый рынок государства-участника договора до 1 января 2005 года, установленное статьей 184.11 настоящего Закона, если в момент допуска указанных ценных бумаг к обращению договорное государство происхождения приняло решение о применении в отношении этого эмитента исключения, установленного в правовом акте, введенном в действие на основании статьи 27 Директивы, касающейся проспекта. (Закон от 24.10.2007)

Статья 266. Ходатайство о выдаче разрешения на существенное участие
(1) Лицо, приобретшее существенное участие, установленное статьей 73 настоящего Закона, которое не обладает установленным в той же статье разрешением на существенное участие, обязано в течение шести месяцев, считая с даты вступления в силу настоящего Закона, ходатайствовать о вышеуказанном разрешении в соответствии с настоящим Законом.

(2) Лицо, не выполнившее юридическую обязанность, указанную в части 1 настоящей статьи, обязано к 31 мая 2002 года осуществить отчуждение долевого участия в объеме, превышающем установленный статьей 73 настоящего Закона порог. Начиная с 1 июня 2002 года вышеуказанное лицо не имеет права пользоваться возникающим из вышеуказанного участия правом голоса.

Статья 267. Учет евро
Показатели, приведенные в настоящем Законе в евро, переводятся в кроны на основании официального обменного курса Банка Эстонии.

Статья 268. Передаточная комиссия
(1) До 1 сентября 2002 года единовластные полномочия в отношении вынесения решений о принятии на согласование и применении отличий в отношении предложений об уступке предоставлены Комиссии по согласованию предложений об уступке, действующей при назначенном инспекцией организатором биржи (далее - передаточная комиссия).

(2) Передаточная комиссия имеет право требовать от приобретателя и эмитента целевого назначения представления информации, связанной с предложением об уступке.

(3) Ущерб, причиненный передаточной комиссией при выполнении поставленных перед нею задач, подлежит возмещению за счет государства на условиях и в порядке, установленных правовым актом. В случае возмещения причиненного ущерба государство имеет право обратного требования.

(4) Организационное построение, права и обязанности передаточной комиссии устанавливаются регламентом организатора биржи.

Статья 269. Состав передаточной комиссии
(1) В состав передаточной комиссии входит пять членов, троих из которых назначает организатор биржи и двоих - председатель правления инспекции. Члены передаточной комиссии избирают из числа членов комиссии председателя, который координирует работу передаточной комиссии.

(2) Член передаточной комиссии не принимает участия в решении вопроса о принятии на согласование и применении отличий в отношении предложения об уступке, если он напрямую или косвенно заинтересован в разрешении дела или, если существует обоснованное сомнение в беспристрастности этого члена комиссии.

(3) Если в случае выявления обстоятельств, установленных в части 2 настоящей статьи, или в силу какого-либо другого чрезвычайного обстоятельства член передаточной комиссии не сможет участвовать в работе комиссии, организатор биржи, назначивший указанное лицо членом передаточной комиссии, или председатель правления инспекции назначает ему заместителя.

(4) Члены передаточной комиссии обязаны бессрочно сохранять в тайне неподлежащую огласке информацию, доверенную им в связи с их деятельностью в передаточной комиссии, за исключением случаев, когда обязанность разглашения не подлежащей огласке информации вытекает из закона.

Статья 270. Решение Передаточной комиссии
(1) Каждый член Передаточной комиссии имеет один голос. Член комиссии не имеет права ни отказываться от голосования, ни воздерживаться при голосовании, исключая случаи, при которых он в силу конфликта интересов не может участвовать в голосовании.

(2) Решение Передаточной комиссии считается принятым, если за его принятие проголосовало не менее трех членов Передаточной комиссии.

Статья 271. Надзор за предложениями об уступке
(1) До 1 сентября 2002 года совместный с инспекцией контроль за соответствием предложений об уступке правовым актам, а также консультирование и обслуживание передаточной комиссии осуществляет назначенный инспекцией организатор биржи.

(2) В целях покрытия расходов на процедуру согласования предложения об уступке и расходов, связанных с деятельностью своей передаточной комиссии, организатор биржи, указанный в части 1 настоящей статьи, имеет право согласованно с инспекцией устанавливать приобретателю плату за услуги.

Статья 272. Отличия, применяемые в отношении организатора системы расчетов ценных бумаг
(1) До того времени, пока никому из лиц не выдали лицензии на деятельность в качестве организатора системы расчетов ценных бумаг на основании статей 217 и 218 настоящего Закона, право действовать в качестве организатора системы расчетов ценных бумаг предоставлено держателю Эстонского Центрального регистра ценных бумаг.

(2) Держатель Эстонского Центрального регистра ценных бумаг, действующий в качестве организатора системы расчетов ценных бумаг, не имеет права ни обеспечивать выполнение требований и обязанностей, возникших на основании поручений о перечислении, ни брать на себя другие дополнительные финансовые риски.


Глава 27.
ИЗМЕНЕНИЯ, ВНОСИМЫЕ В ДРУГИЕ ЗАКОНЫ

Статьи 273 - 276. Не приводятся.


Глава 28.
ВСТУПЛЕНИЕ ЗАКОНА В СИЛУ

Статья 277. Вступление закона в силу
(1) Настоящий Закон вступает в силу 1 января 2002 года.

(2) Статьи 38, 64, 65, 69 и части 2 - 4 статьи 70 настоящего Закона вступают в силу при вступлении Эстонии в Европейскому Союзу.




Председатель Рийгикогу Тоомас САВИ




.1 Директива Европейского Парламента и Совета 95/26/Е (ET L 168, 18.07.95, стр. 7 – 13), которая с целью усиления надзора за нормативами финансовой надежности вносит изменения в Директивы 77/780/EM и 89/646/EM, касающиеся кредитных учреждений, Директивы 73/239/EM и 92/49/EM, касающиеся страхования ущерба, Директивы 79/267/EM и 92/96/EM, касающиеся страхования жизни, Директиву 93/22/EM, касающуюся инвестиционных объединений, и в Директиву 85/611/EM, рассматривающую фонды, созданные для совместного инвестирования в трансфертные ценные бумаги (фонды совместного инвестирования), и последние изменения в которую были внесены Директивой 2002/83/E (ET L 345, 19.12.2002, стр.1 – 51);

Директива Европейского Парламента и Совета 98/26/E Об окончательных расчетах в платежных системах и системах расчета ценными бумагами (ET L 166, 11.06.1998, стр. 45 – 50);

Директива Европейского Парламента и Совета 2000/64/ E, которая в части, касающейся обмена информацией с третьими государствами, вносит изменения в Директивы Совета 85/611/EM, 92/49/EM, 92/96/EM и 93/22/EM (ET L 290, 17.11.2000, стр. 27 – 28), последние изменения в нее были внесены Директивой 2002/83/E (ET L 345, 19.12.2002, стр. 1 –51);

Директива Европейского Парламента и Совета 2002/87/E, в которой рассматриваются вопросы о дополнительном надзоре за входящими в финансовый конгломерат кредитными учреждениями, страховыми обществами и инвестиционными объединениями и которая вносит изменения в Директивы Совета 73/239/EM, 79/267/EM, 92/49/EM, 92/96/EM, 93/6/EM, 93/22/EM и в Директивы Европейского Парламента и Совета 98/78/E и 2000/12/E (ELT L 035, 11.02.2003, стр. 1 – 27);

Директива Европейского Парламента и Совета 2003/6/E О сделках внутреннего круга и манипулировании рынком (злоупотреблении рынком) (ELT L 96, 12.04.2003, стр. 16 – 25);

Директива Европейского Парламента и Совета 2003/71/E О проспекте, подлежащем обнародованию при предложении общественности или допуске к обращению на рынке ценных бумаг, и внесении изменений в Директиву 2001/34/E (ELT L 345, 31.12.2003, стр. 64 – 89);

Директива Комиссии 2003/124/E, которая в связи с определением понятия информации внутреннего пользования и ее обнародованием, а также в связи с определением понятия манипулирование рынком вводит в действие Директиву Европейского Парламента и Совета 2003/6/E (ELT L 339, 24.12.2003, стр. 73 – 77);

Директива Комиссии 2003/125/E, которая в связи с представлением независимых рекомендаций по вопросам инвестирования и обнародованием конфликтов интересов вводит в действие Директиву 2003/6/E (ELT L 339, 24.12.2003, стр. 70 – 72);

Директива Комиссии 2004/72/E, которая вводит в действие Директиву Европейского Парламента и Совета 2003/6/E Об определении понятия признанный рыночный обычай, понятия внутренняя информация, связанная с товарными производными инструментами, о составлении списков лиц внутреннего круга, а также об информировании о сделках руководителей и сомнительных сделках (ELT L 162, 30.04.2004, стр. 70 – 75);

Директива Европейского Парламента и Совета 2004/25/E О предложениях об уступке (ELT L 142, 30.04.2004, стр. 12 – 23);

Директива Европейского Парламента и Совета 2004/39/E О рынках финансовых инструментов, которая вносит изменения в Директивы Совета 85/611/EM и 93/6/EM, а также в Директиву Европейского Парламента и Совета 2000/12/E и упраздняет Директиву Совета 93/22/EM (ELT L 145, 30.04.2004, стр. 1 – 44), последние изменения в нее были внесены Директивой 2007/44/E (ELT L 247, 21.09.2007, стр. 1 – 16);

Директива Европейского Парламента и Совета 2004/109/E Об унификации требований прозрачности в отношении подлежащей обнародованию информации об эмитентах, ценные бумаги которых допущены к обращению на регулируемом рынке, которая вносит изменения в Директиву 2001/34/E (ELT L 390, 31.12.2004, стр.38 – 57), последние изменения в нее были внесены Директивой 2004/109/E (ELT L 69, 09.03.2007, стр. 27 – 36);

Директива Европейского Парламента и Совета 2006/48/E Об учреждении и деятельности кредитных учреждений (ELT L 177, 30.06.2006, стр. 1 – 200), последние изменения в которую были внесены Директивой 2007/44/E (ELT L 247, 21.09.2007, стр. 1 – 16);

Директива Европейского Парламента и Совета 2006/49/E Об адекватности капитала инвестиционных объединений и кредитных учреждений (ELT L 177, 30.06.2006, стр. 201 – 255);

Директива Комиссии 2006/73/E, которая в связи с организационными мерами, применяемыми в отношении инвестиционных объединений, и условиями осуществления ими деятельности, а также определенными для указанной Директивы понятиями вводит в действие Директиву Европейского Парламента и Совета 2004/39/E (ELT L 241, 2.09.2006, стр. 26 – 58);

Директива Комиссии 2007/14/E, которая устанавливает подробные правила применения определенных положений Директивы 2004/109/E Об унификации требований прозрачности в отношении подлежащей обнародованию информации об эмитентах, ценные бумаги которых допущены к обращению на регулируемом рынке (ELT L 69, 9.03.2007, стр. 27 – 36). (Закон от 24.10.2007)







 

////////////////////////////