Yamaha подвесной мотор F25D. Руководство по эксплуатации

 

  Главная      Учебники - Разные 

 

поиск по сайту            правообладателям  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Yamaha подвесной мотор F25D. Руководство по эксплуатации

 

 

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

YAMAHA MOTOR CO., LTD.
F25D
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
qВнимательно прочтите данное руководство прежде,
чем начать эксплуатацию подвесного мотора.
6BP-28199-R4

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Важная информация
XMU25108
лучше понять ту или иную процедуру.
Владельцу
Благодарим Вас за приобретение подвесного
Yamaha постоянно совершенствует дизайн и
мотора Yamaha. Руководство пользователя
качество своих изделий. Поэтому, несмотря
содержит информацию, необходимую для
на то, что в руководстве содержится самая
правильной эксплуатации, обслуживания и
последняя информация об изделии, которая
ухода. Правильное понимание этих простых
имелась на момент издания руководства,
инструкций поможет Вам получить
между Вашим изделием и содержанием
максимальную пользу от эксплуатации
руководства могут быть незначительные
Вашего нового изделия Yamaha. В случае
несоответствия. Если у Вас возникнут
возникновения каких-либо вопросов по
вопросы относительно данного руководства,
работе или обслуживанию подвесного
пожалуйста, свяжитесь со своим торговым
мотора, пожалуйста, обратитесь к торговому
представителем Yamaha.
представителю Yamaha.
Для обеспечения долгого срока службы
В данном руководстве пользователя наиболее
устройства Yamaha рекомендует выполнять
значимая информация выделена следующим
периодический осмотр и техническое
образом.
обслуживание в ходе его эксплуатации с
соблюдением инструкций в настоящем
: Это обозначение предупреждает о
руководстве пользователя. Гарантия не
необходимости
соблюдения
техники
распространяется на какой-либо ущерб,
безопасности.
Оно применяется для
возникший по причине невыполнения данных
предупреждения Вас о потенциальной
инструкций.
опасности получения травм. Соблюдайте
Законодательство
некоторых
стран
инструкции под этим обозначением, чтобы
ограничивает вывоз данной продукции из
избежать получения травм или смерти.
страны
приобретения,
что
делает
XWM00782
невозможным перерегистрацию устройства в
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
стране эксплуатации. Кроме того, действие
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ обозначает опасную
гарантии не распространяется на некоторые
ситуацию, которая, если её не избежать,
регионы. Если планируется вывоз устройства
может повлечь смерть или серьёзные
в другую страну, обратитесь к торговому
телесные повреждения.
представителю в месте приобретения для
XCM00702
получения дальнейших инструкций.
ВНИМАНИЕ
При покупке устройства, бывшего в
ВНИМАНИЕ обозначает необходимость
употреблении, обратитесь к ближайшему
принятия особых мер предосторожности,
торговому
представителю
с
целью
для избежания повреждения подвесного
перерегистрации для получения возможности
мотора.
специализированного
технического
обслуживания.
ПРИМЕЧАНИЕ:
ПРИМЕЧАНИЕ:
ПРИМЕЧАНИЕ предоставляет ключевую
F25DMH, F25DE и стандартные аксессуары
информацию о том, как можно облегчить или
используются в данном руководстве в

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Оглавление
Информация по технике
Требования к системе
безопасности
1
дистанционного управления
13
Меры безопасности при
Требования к аккумуляторной
эксплуатации подвесного мотора
1
батарее
13
Гребной винт
1
Спецификации аккумулятора
13
Вращающиеся части
1
Установка аккумуляторной батареи
13
Горячие части
1
Несколько аккумуляторных батарей
13
Поражение электрическим током
1
Без выпрямителя или регулятора
Трос останова двигателя (шнур)
1
выпрямителя
13
Бензин
2
Выбор гребного винта
14
Воздействие бензина, в том числе,
Устройство защиты двигателя от
пролитого
2
случайного запуска
14
Окись углерода
2
Требования к моторному маслу
14
Модификации
2
Требования к топливу
15
Безопасность плавания
2
Бензин
15
Алкоголь и наркотики
2
Грязная или кислая вода
16
Спасательные жилеты
2
Противообрастающая краска
16
Люди в воде
2
Требования по утилизации мотора... 16
Пассажиры
3
Аварийное оборудование
16
Перегрузка
3
Избегайте столкновений
3
Погода
3
Компоненты
17
Инструктаж пассажиров
4
Чертеж компонентов
17
Публикации о мерах безопасности во
Топливный бак
18
время плавания
4
Соединитель подачи топлива
19
Нормы и правила
4
Крышка топливного бака
19
Винт вентиляционного отверстия
19
Общие сведения
5
Блок дистанционного управления
19
Место для записи
Рычаг дистанционного управления
19
Спусковой механизм фиксатора
идентификационных номеров
5
нейтрали
20
Серийный номер подвесного мотора
5
Рычаг установки дроссельной
Номер ключа
5
заслонки в нейтральное
Табличка ТР
5
положение
20
Прочтите руководства и таблички
7
Рукоятка румпеля
20
Предупреждающие таблички
7
Рычаг переключения передач
20
Ручка дроссельной заслонки
21
Технические условия и
Индикатор положения дроссельной
требования
11
заслонки
21
Спецификации
11
Устройство регулировки усилия
Требования к монтажу
12
перемещения троса дроссельной
Номинальная мощность лодки в л/с
12
заслонки
21
Установка мотора
12
Трос (шнур) останова двигателя и
зажим
22

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Оглавление
Кнопка остановки двигателя
23
Рычаги управления
35
Ручка ручного стартера
23
Трос останова двигателя (шнур)
35
Главный выключатель
23
Моторное масло
36
Фрикционное устройство
Мотор
36
регулировки механизма рулевого
Устройство промывки
37
управления
23
Установите капот двигателя
37
Триммер
24
Аккумуляторная батарея
37
Тяга установки угла дифферента
Заправка топлива
38
(шплинт системы наклона)
25
Эксплуатация мотора
39
Механизм фиксации наклона
25
Подача топлива (переносной бак)
39
Упор для поддержания мотора в
Запуск двигателя
40
полностью наклоненном
Проверка после запуска двигателя ... 44
положении
25
Охлаждающая вода
44
Рычаг(и) замка капота (в моторах
Прогрев двигателя
44
поворотного типа)
25
Модели с ручным и электрическим
Устройство промывки
26
запуском
44
Индикатор предупреждения
26
Проверка после прогрева мотора
45
Переключение передач
45
Приборы и индикаторы
27
Выключатели останова
45
Индикаторы
27
Переключение скорости
45
Индикатор низкого давления масла
27
Остановка катера
46
Индикатор перегрева
27
Остановка двигателя
47
Процедура
47
Система управления двигателем
28
Установка угла дифферента
Система сигнализации
28
подвесного мотора
48
Сигнализация перегрева
28
Установка угла дифферента в
Сигнализация низкого давления
моделях с системой ручного
масла
28
наклона
48
Регулировка дифферента лодки
49
Установка
30
Наклон вперед и назад
50
Установка
30
Порядок наклона (модели с системой
Монтаж навесного мотора
30
ручного наклона)
51
Закрепление подвесного мотора
31
Процедура опускания вниз (модели с
системой ручного наклона)
52
Работа
33
Мелководье
52
Первая эксплуатация
33
Плавание на мелководье (модели с
Залейте моторное масло
33
системой ручного наклона)
52
Обкатка мотора
33
Крейсирование в других условиях ... 53
Знакомство с лодкой
34
Проверка перед запуском
Техническое обслуживание
55
двигателя
34
Транспортировка и хранение
Уровень топлива
34
подвесного мотора
55
Снимите капот двигателя
34
Модели со струбциной
55
Топливная система
34

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Оглавление
Хранение подвесного мотора
56
Аварийный запуск двигателя
Процедура
56
(модели с электрическим пуском)
83
Смазка
58
Работа с погруженным мотором
85
Промывка привода
58
Чистка подвесного мотора
59
ИНДЕКС
86
Проверка окрашенной поверхности
подвесного мотора
60
Периодическое облуживание
60
Сменные детали
60
Жёсткие условия эксплуатации
60
Схема обслуживания 1
61
Схема обслуживания 2
63
Смазка
64
Чистка и установка свечи зажигания... 65
Проверка топливного фильтра
66
Проверка холостого хода
66
Замена моторного масла
67
Проверка проводки и соединителей
69
Проверка гребного винта
70
Снятие гребного винта
70
Установка гребного винта
71
Замена смазочного масла для
шестерен
71
Очистка топливного бака
73
Проверка и замена анодов
73
Проверка аккумуляторной батареи
(для моделей с электрическим
пуском)
74
Подключение аккумуляторной
батареи
75
Отсоединение аккумуляторной
батареи
75
Устранение неисправностей
76
Поиск и устранение
неисправностей
76
Вспомогательная процедура в
случае возникновения аварийной
ситуации
80
Повреждение при ударе
80
Замена предохранителя
80
Стартер не будет работать
81
Аварийный запуск двигателя
(модели с ручным пуском)
82

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Информация по технике безопасности
XMU33623
XMU33641
Меры безопасности при
Горячие части
Во время и после работы двигателя, его
эксплуатации подвесного
детали и узла становятся настолько горячими,
мотора
что могут вызвать ожоги. Избегайте
Всегда соблюдайте следующие меры
прикосновения к любым частям двигателя,
предосторожности.
находящимся под капотом двигателя до тех
XMU36502
пор, пока он не остынет.
Гребной винт
XMU33651
Контакт с гребным винтом может привести к
Поражение электрическим током
травмам или смерти. Гребной винт
Не касайтесь никаких электрических
продолжает вращаться даже, если мотор
устройств и деталей во время запуска или
находится на нейтральной передаче, а острые
работы двигателя. Это может стать причиной
края гребного винта могут поранить даже в
поражения электрическим током.
неподвижном состоянии.
XMU33672
z Остановите мотор, если рядом с Вами в
Трос останова двигателя (шнур)
воде находится человек.
Прикрепите трос останова двигателя таким
z Людям запрещается находиться вблизи
образом, чтобы двигатель отключался в
гребного винта, даже при выключенном
случаях, если оператор упадёт за борт или
двигателе.
отпустит румпель. Это предотвратит наезд на
XMU33631
людей и предметы или неконтролируемое
Вращающиеся части
движение лодки с работающим мотором,
Руки, ноги, волосы, ювелирные украшения,
оставляя людей в ней в безвыходном
одежда, ремешки крепления средств
положении.
индивидуальной защиты и т.д. могут попасть
В процессе движения всегда прикрепляйте
во внутренние движущиеся части двигателя
трос глушения двигателя к безопасному
или запутаться в них, что может привести к
месту на одежду, руку или ногу. Не
получению серьезной травмы или даже к
вынимайте его и не отпускайте румпель во
смерти.
время движения лодки. Не прикрепляйте трос
По возможности не снимайте капот
к месту одежды, которое может разорваться, и
двигателя. Не снимайте и не заменяйте этот
не протягивайте его там, где он может
капот во время работы двигателя.
запутаться и перестать действовать.
Запускайте двигатель только без капота,
Не протягивайте шнур в тех местах, где он
который должен быть снят в соответствии с
может быть случайно выдернут. Если шнур
конкретными указаниями, содержащимися в
выдернется во время движения, двигатель
этом руководстве. Держите руки, ноги,
отключится, и Вы почти полностью потеряете
волосы, ювелирные украшения, одежду,
возможность управления лодкой. Лодка
ремешки
крепления
индивидуального
быстро замедлит ход, выбросив людей и
спасательного средства на воде и т.д.
предметы вперёд.
подальше от выступающих движущихся
частей подвесного мотора.
1

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Информация по технике безопасности
XMU33811
эксплуатацию
подвесного
мотора
Бензин
рискованной и, поэтому, недопустимой.
Бензин и его пары являются легко
XMU33741
воспламеняемыми и взрывоопасными
Безопасность плавания
субстанциями. В целях снижения риска
Этот раздел включает только некоторые меры
возгорания или взрыва всегда выполняйте
безопасности, которым вы должны следовать
дозаправку топлива согласно процедуре,
во время плавания.
описание которой дается на странице 39.
XMU33711
XMU33821
Алкоголь и наркотики
Воздействие бензина, в том числе,
Никогда не плавайте после употребления
пролитого
спиртных напитков или наркотиков.
Будьте внимательны, чтобы не пролить
Опьянение и интоксикация являются
бензин. Если бензин все же пролит,
наиболее частыми факторами, приводящими
немедленно вытрите его сухой ветошью.
к несчастным случаям на воде.
После этого удалите ветошь предписанным
XMU40281
Спасательные жилеты
способом.
Если любое количество бензина попало на
Имейте сертифицированные спасательные
вашу кожу, немедленно промойте водой с
жилеты для каждого человека, находящегося
мылом. Смените одежду, если на нее попал
на борту. Yamaha рекомендует всегда
бензин.
надевать спасательный жилет во время
Если вы проглотили бензин, или вдохнули
прогулки на лодке. Как минимум, дети и лица,
пары бензина, или если бензин попал вам в
не умеющие плавать, должны постоянно
глаза, немедленно обратитесь за медицинской
иметь на себе спасательные жилеты, а при
помощью. Никогда не подсасывайте топливо
передвижении на лодке в особо опасных
с помощью рта.
условиях спасательные жилеты должны быть
XMU33901
надеты на каждом, кто находится в лодке.
Окись углерода
XMU33732
Люди в воде
Этот подвесной мотор выбрасывает в
атмосферу выхлопные газы содержащие, в
Всегда во время работы мотора внимательно
том числе, окись углерода - бесцветный, не
следите за людьми, находящимися в воде,
имеющий запаха газ, вдыхание которого
например, пловцами, водными лижниками
может вызвать церебральные нарушения и
или ныряльщиками. Если кто-то находится в
смерть. Симптомы здесь включают тошноту,
воде рядом с катером, включите нейтраль и
головокружение и сонливость. Хорошо
выключите мотор.
проветривайте кокпит и салон катера. Не
Держитесь подальше от зон купания людей.
допускайте забивания выхлопных отверстий.
Пловцов бывает трудно заметить.
XMU33781
Гребной винт продолжает вращаться даже,
Модификации
если мотор находится на нейтральной
Не пытайтесь модифицировать этот
передаче. Остановите мотор, если рядом с
подвесной мотор. Изменения, внесенные в
Вами в воде находится человек.
ваш подвесной мотор, могут снизить его
безопасность и надежность, а также сделает
2

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Информация по технике безопасности
XMU33752
Пассажиры
Изучите руководство пользователя Вашего
катера для получения информации о
правильном размещении пассажиров на нём и
следите за тем, чтобы все пассажиры были
правильно размещены прежде, чем начинать
разгон или использовать двигатель на
повышенных оборотах. Если пассажиры
ZMU06025
стоят или сидят в непредусмотренных для
этого местах, то они могут упасть либо за
Управляйте осторожно, двигайтесь с
борт, либо на палубу катера из-за волн,
безопасной скоростью и соблюдайте
кильватерных струй или при резком
безопасное расстояние от людей, предметов и
изменении скорости или направления
других лодок.
движения. Даже если люди на катере
z
Не следуйте непосредственно за другими
размещены правильно, предупреждайте их о
лодками или водными лыжниками.
своём намерении сделать необычный манёвр.
z
Избегайте резких поворотов или других
Всегда избегайте прыжков через волны и
манёвров, из-за которых другим людям
кильватерные струи.
будет тяжело избежать столкновения с
XMU33762
Вами или понять, куда Вы движетесь.
Перегрузка
z
Избегайте
мест
с
подводными
Не перегружайте катер. Посмотрите
препятствиями или мелководий.
заводскую табличку с техническими данными
z
Управляйте
в
пределах
своих
катера или проконсультируйтесь с его
возможностей и
избегайте
резких
изготовителем относительно допустимого
манёвров, чтобы снизить вероятность
максимального
груза
и количества
потери управления, выпадения из лодки
пассажиров.
Обеспечьте
правильное
или столкновения.
распределение груза согласно руководству
z
Предпринимайте
предупреждающие
пользователя катера. Перегрузка или
действия, чтобы избежать столкновений.
неправильное распределение груза может
Помните о том, что у лодок нет тормозов, и
стать причиной проблем при управлении
остановка двигателя или закрытие
катером и привести к несчастному случаю,
дроссельной заслонки может снизить
например, к его переворачиванию или
управляемость лодки. Если Вы не уверены,
затоплению.
XMU33773
что сможете остановиться вовремя и не
Избегайте столкновений
столкнуться с препятствием, приведите в
Старайтесь держать в поле зрения людей,
действие дроссельную заслонку и измените
предметы и другие лодки. Будьте осторожны
направление движения.
XMU33791
в условиях, когда Ваш обзор ограничен или
Погода
Вы не видны для других.
Будьте информированы о погоде. Проверьте
прогнозы погоды перед плаванием. Избегайте
3

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Информация по технике безопасности
плавать в опасную погоду.
XMU33881
Инструктаж пассажиров
Убедитесь в том, что, по крайней мере, один
из пассажиров сможет управлять катером в
случае чрезвычайного происшествия.
XMU33891
Публикации о мерах безопасности во
время плавания
Будьте информированы о мерах безопасности
при плавании с людьми на борту.
Дополнительные публикации и более полную
информацию на эту тему вы можете получить
во многих организациях, занимающихся
водными видами спорта.
XMU33601
Нормы и правила
Необходимо знать и соблюдать нормы и
правила судовождения, действующие там, где
вы собираетесь плавать. Некоторые своды
правил являются превалирующими на
основании географического положения, но
все они основаны на международных нормах
в этой сфере деятельности.
4

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Общие сведения
XMU25172
регистрационный
номер
ключа
Место для записи
проштампован на самом ключе, как показано
идентификационных номеров
на рисунке. Впишите номер ключа в
XMU25185
соответствующем поле на случай, если Вам
Серийный номер подвесного мотора
понадобится новый ключ.
Серийный номер подвесного мотора
проштампован на бирке, находящейся на
левой стороне струбцины.
Запишите серийный номер своего подвесного
мотора в имеющихся местах, чтобы Вам легче
было заказать запасные части у своего дилера
Yamaha, или для ссылки на случай кражи
Вашего подвесного мотора.
1
1. Номер ключа
XMU30844
Табличка ТР
ZMU06472
Двигатели с данной табличкой соответствуют
системе сертификации ТР Российской
1. Местоположение серийного номера
Федерации.
подвесного мотора
1
ZMU06624
1. Расположение таблички ТР
XMU25192
Номер ключа
Если
мотор
оборудован
главным
выключателем
с
ключом,
то
5

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Общие сведения
ZMU05196
6

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Общие сведения
XMU33524
Прочтите руководства и таблички
Перед эксплуатацией или проведением работ на подвесном моторе:
z Прочтите данное руководство.
z Прочтите все руководства, прилагаемые к лодке.
z Прочтите все таблички на подвесном моторе и лодке.
За дополнительной информацией обращайтесь к представителю Yamaha.
XMU33834
Предупреждающие таблички
Если эти таблички повреждены или отсутствуют, свяжитесь с представителем Yamaha по
вопросу приобретения новых.
F25DMH
1
2
3
ZMU06594
7

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Общие сведения
F25DE
1
2
3
ZMU06593
8

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Общие сведения
1
2
3
ZMU05746
XMU33913
z Не трогайте детали электросистемы и не
Содержание табличек
снимайте их в процессе запуска и работы
Вышеуказанные
предупредительные
мотора.
таблички означают следующее.
1
3
XWM01692
XWM01672
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Система защиты от случайного запуска
z Прочтите руководство пользователя
предохраняет вас от случайного запуска
катера и соответствующие этикетки.
электродвигателя.
Перед
запуском
z Носите индивидуальное спасательное
двигателя
убедитесь,
что
рычаг
устройство (ИСС).
переключения скоростей
находится в
z Прикрепите шнур для глушения мотора
нейтральном положении.
(вытяжной трос) к руке, ноге или
индивидуальному
спасательному
2
устройству, чтобы мотор остановился,
XWM01682
если вас случайно отбросит от румпеля:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
эта мера может предотвратить уход
z Держите руки, волосы и одежду на
лодки.
безопасном расстоянии от вращающихся
частей работающего электродвигателя.
9

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Общие сведения
XMU33844
Опасность поражения электрическим током
Символы
Данные символы означают следующее.
Внимание/Предупреждение
ZMU05666
Рукоятка
дистанционного
управления/рабочее направление рукоятки
ZMU05696
для переключения скоростей, двойное
направление
Ознакомьтесь с руководством пользователя
ZMU05667
ZMU05664
Запуск мотора/ проворачивание мотора
Опасность от вращающихся деталей
ZMU05668
ZMU05665
10

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Технические условия и требования
XMU38092
Свеча зажигания (NGK):
Спецификации
DPR6EB-9
ПРИМЕЧАНИЕ:
Искровой промежуток свечи зажигания:
“(AL)” в приведенных ниже спецификациях
0.8-0.9 мм (0.031-0.035 дюйм)
представлены числовые данные, относящиеся
Система управления:
к установленному алюминиевому гребному
F25DE Система дистанционного
винту.
управлениея
XMU2821U
F25DMH Румпель
Пусковая система:
Размер:
F25DE Электрический
Полная длина:
F25DMH Ручной
F25DE 692 мм (27.2 дюйм)
Система подачи топлива при запуске
F25DMH 1181 мм (46.5 дюйм)
двигателя:
Полная ширина:
Прайм-старт
F25DE 398 мм (15.7 дюйм)
Клапанный зазор (при холодном
F25DMH 412 мм (16.2 дюйм)
двигателе) - внутр.:
Полная высота S:
0.15-0.25 мм (0.0059-0.0098 дюйм)
1156 мм (45.5 дюйм)
Клапанный зазор (при холодном
Высота транца мотора S:
двигателе) - внеш.:
423 мм (16.7 дюйм)
0.25-0.35 мм (0.0098-0.0138 дюйм)
Сухой вес (AL) S:
Ток (А) холодного прокручивания
F25DE 78 кг (172 фунт)
(CCA/EN):
F25DMH 77 кг (170 фунт)
F25DE 347-411 А
Производительность:
Мин. номинальная ёмкость (20 HR/IEC):
Рабочий диапазон полностью открытой
F25DE 40 А-ч
дроссельной заслонки:
Максимальная генератора на выходе:
5000-6000 об/мин
14 А
Номинальная мощность:
Приводной блок:
18.4 кВт (25 л.с.)
Положения переключения передач:
Число оборотов холостого хода
Вперед-нейтраль-назад
(в нейтрали):
Передаточное число:
925-1025 об/мин
2.08(27/13)
Двигатель:
Система наклона и дифферентировки:
Тип:
Система ручного наклона
4-х тактный SOHC L2 4 клапана
Марка гребного винта:
Рабочий объём:
F
498 cм3 (30.4 куб. дюйм)
Топливо и масло:
Диаметр отверстия ход поршня:
Рекомендуемое топливо:
65.0 75.0 мм (2.56 2.95 дюйм)
Не этилированный бензин
Система зажигания:
Устройство зажигания
11

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Технические условия и требования
XMU33555
Мин. октановое число по
исследовательскому методу:
Требования к монтажу
XMU33565
90
Номинальная мощность лодки в л/с
Ёмкость топливного бака:
XWM01561
24 л (6.34 амер. галлона,
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
5.28 англ. галлона)
Превышение допустимой мощности
Рекомендуемое моторное масло:
мотора лодки приводит к значительной
YAMALUBE 4 или масло для
нестабильности.
4-тактового подвесного мотора
Рекомендуемая марка моторного масла 1:
Перед установкой подвесного мотора
SAE 10W-30/10W-40/5W-30
(подвесных моторов) проверьте, чтобы общая
API SE/SF/SG/SH/SJ/SL
мощность мотора (моторов) не превышала
Количество моторного масла (без замены
максимально допустимую мощность для
масляного фильтра):
лодки. Смотрите табличку с техническими
1.4 л (1.48 амер. кварты,
данными лодки или свяжитесь с
1.23 англ. кварты)
производителем.
XMU33572
Количество моторного масла (с заменой
Установка мотора
масляного фильтра):
XWM01571
1.6 л (1.69 амер. кварты,
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
1.41 англ. кварты)
z Неправильная установка подвесного
Система смазки:
мотора может привести к негативным
Мокрый картер
последствиям, таким как ухудшение
Рекомендуемое трансмиссионное масло:
управляемости, потеря управления или
Масло для смазывания гипоидной
возникновение пожарной опасности.
зубчатой передачи
z Поскольку масса мотора очень велика,
Рекомендуемая марка смазочного масла
для
безопасной
его
установки
для шестерен:
необходимо наличие специального
SAE 90 API GL-4
инструмента и должным образом
Объём масла для коробки передач:
обученного персонала.
0.320 л (0.338 амер. кварты,
0.282 англ. кварты)
Ваш торговый представитель или другое
Крутящий момент затяжки:
лицо, имеющее опыт установки такелажа,
Свеча зажигания:
должен производить установку мотора,
17 Н-м (1.73 кгс-м, 12.5 фут-фунт)
используя необходимый инструмент и
Гайка гребного винта:
полные инструкции по установке такелажа.
34 Н-м (3.47 кгс-м, 25.1 фут-фунт)
Более подробную информацию см. на
Сливной болт для моторного масла:
странице 30.
27 Н-м (2.75 кгс-м, 19.9 фут-фунт)
Фильтр моторного масла:
18 Н-м (1.84 кгс-м, 13.3 фут-фунт)
12

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Технические условия и требования
XMU33582
батареи в сухом, хорошо проветриваемом,
Требования к системе
свободном от вибрации месте на лодке.
дистанционного управления
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не кладите
XWM01581
огнеопасные
или
незакреплённые
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
металлические предметы в один отсек с
z В случае пуск мотора при включенной
аккумуляторной батареей. Это может
передаче катер может начать движение
вызвать искры, возгорание или взрыв.
резко и неожиданно, что может привести
[XWM01821]
XMU36301
к столкновению или падению
Несколько аккумуляторных батарей
пассажиров за борт.
Для соединения нескольких аккумуляторных
z Если мотор время от времени
батарей, например, при установке нескольких
запускается при включенной передаче,
моторов
или
вспомогательной
это означает, что устройство защиты от
аккумуляторной
батареи,
пуска при включенной передаче не
проконсультируйтесь у своего торгового
функционирует должным образом. В
представителя Yamaha по вопросу выбора
этом случае следует прекратить
аккумуляторных батарей и правильных
эксплуатацию подвесного мотора и
проводов.
обратиться за помощью к вашему дилеру
XMU44770
компании Yamaha.
Без выпрямителя или регулятора
Система дистанционного управления должна
выпрямителя
быть оборудована средствами защиты от
XCM01091
случайного пуска. Подобные устройства
ВНИМАНИЕ
предотвращают запуск мотора, если он не
Аккумуляторы нельзя подключать к
находится на нейтральной передаче.
моделям, которые не
оборудованы
XMU25695
выпрямителем
или
регулятором
Требования к аккумуляторной
выпрямителя.
батарее
Если
вы
хотите
использовать
XMU25723
аккумуляторную батарею в моделях без
Спецификации аккумулятора
выпрямителя или регулятора выпрямителя,
Ток (А) холодного прокручивания
установите
регулятор
выпрямителя,
(CCA/EN):
поставляемый отдельно.
F25DE 347-411 А
Установите
регулятор
выпрямителя,
Мин. номинальная ёмкость
поставляемый отдельно, или используйте
(20 HR/IEC):
устройства с выдерживаемым напряжением
F25DE 40 А-ч
18 или более вольт с вышеуказанными
Двигатель нельзя запустить при слишком
моделями. Обратитесь к вашему дилеру
низком напряжении аккумуляторной батареи.
Yamaha за подробной информацией по
XMU36291
установке регулятора выпрямителя.
Установка аккумуляторной батареи
Установите держатель аккумуляторной
13

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Технические условия и требования
XMU34196
Выбор гребного винта
После выбора подвесного мотора, наиболее
важным решением, которое должен принять
владелец, является подбор гребного винта.
x
-
Тип, размер и конструкция гребного винта
1
2
3
непосредственно
влияет
на
разгон,
максимальную скорость, экономию топлива и
даже срок службы двигателя. Yamaha
разрабатывает и производит гребные винты
ZMU04605
для всех подвесных моторов, производимых
компанией, и для любого типа использования.
1. Диаметр гребного винта в дюймах
Ваш подвесной мотор поставляется с
2. Шаг гребного винта в дюймах
3. Тип гребного винта (маркировка гребного
гребным винтом Yamaha, подобранным для
винта)
работы в широком диапазоне, однако в
некоторых случаях другой гребной винт
XMU25771
может быть более подходящим.
Устройство защиты двигателя
Ваш торговый представитель Yamaha может
от случайного запуска
помочь подобрать нужный Вам гребной винт.
Подвесные моторы компании Yamaha или
Подберите такой гребной винт, который
одобренные компанией Yamaha модули
позволит мотору достичь среднего или
дистанционного управления оборудуются
высшего режима работы при полном
устройствами
защиты двигателя от
открытии
дроссельной
заслонки
с
случайного запуска. Эта особенность
максимально нагруженной лодкой. Обычно
позволяет запускать двигатель только с
следует выбирать гребной винт с большим
нейтрали. Перед запуском двигателя всегда
шагом при работе с небольшими грузами и
выбирайте нейтраль.
гребной винт с меньшим шагом для тяжелых
XMU41953
грузов. Если Вы перевозите различные грузы,
Требования к моторному маслу
выбирайте гребной винт, позволяющий
Выберите сорт масла, соответствующий
мотору работать в режиме при максимальной
средней температуре воздуха на местности,
нагрузке. Но помните, что когда Вы
где будет использоваться подвесной мотор.
перевозите более легкие грузы, нужно будет
уменьшить установку дроссельной заслонки,
чтобы оставаться
в
рекомендуемом
скоростном режиме мотора.
При проверке гребного винта смотрите стр.
70.
14

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Технические условия и требования
Рекомендуемые сорта моторного масла 2-
Рекомендуемое моторное масло:
ого класса
YAMALUBE 4 или масло для
SAE
API
4-тактового подвесного мотора
Рекомендуемая марка моторного масла
-4
14
32
50
68
86
104
122˚F
1:
-20
-10
0
10
20
30
40
50˚C
SAE 10W-30/10W-40/5W-30
15W-40
API SE/SF/SG/SH/SJ/SL
SH
Рекомендуемая марка моторного масла
20W-40
SJ
2:
SL
SAE 15W-40/20W-40/20W-50
20W-50
API SH/SJ/SL
Количество моторного масла
ZMU06855
(без замены масляного фильтра):
1.4 л (1.48 амер. кварты,
XMU36361
1.23 англ. кварты)
Требования к топливу
Количество моторного масла (с заменой
XMU40213
масляного фильтра):
Бензин
1.6 л (1.69 амер. кварты,
Используйте бензин хорошего качества и с
1.41 англ. кварты)
октановым числом не ниже минимального.
Если сорт масла, указанный в разделе
При появлении детонационных стуков и
Рекомендуемые сорта моторного масла 1-ого
детонации перейдите к другой марке бензина
класса
не
доступен,
выберите
или не этилированного топлива. Yamaha
альтернативный сорт масла из раздела
рекомендует использовать не содержащий
Рекомендуемые сорта моторного масла 2-ого
спирта
(см. Газохол) бензин, когда это
класса.
возможно.
Рекомендуемые сорта моторного масла 1-
ого класса
Рекомендуемое топливо:
Не этилированный бензин
SAE
API
Мин. октановое число по
-4
14
32
50
68
86
104
122˚F
исследовательскому методу:
-20
-10
0
10
20
30
40
50˚C
90
SE
10W-30
SF
SG
XCM01982
10W-40
SH
ВНИМАНИЕ
SJ
5W-30
SL
z Не используйте бензин с добавлением
тетраэтилового свинца. Бензин с
добавлением тетраэтилового свинца
ZMU06854
может серьёзно повредить двигатель.
z Не допускайте попадания воды и
примесей
в
топливный
бак.
Загрязнённое топливо может стать
причиной ухудшения работы двигателя
или его поломки. Используйте только
чистый бензин, хранящийся в чистых
15

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Технические условия и требования
канистрах.
Газохол
Существует два типа газохола: газохол,
содержащий этанол
(E10), и газохол,
содержащий метанол. Этанол можно
использовать, если его содержание не
превышает
10%, а топливо соответствует
минимально допустимому октановому числу.
Все смеси, содержащие более 10% этанола,
могут повредить топливную систему или
XMU36342
вызвать проблемы при запуске и работе
Требования по утилизации
двигателя. Yamaha не рекомендует газохол,
содержащий метанол, так как он может
мотора
повредить топливную систему или вызвать
Не выбрасывайте
(на свалку) мотор
проблемы в работе двигателя.
нелегально.
Yamaha
рекомендует
XMU36881
проконсультироваться
с
торговым
Грязная или кислая вода
представителем относительно утилизации
Yamaha
настоятельно
рекомендует
мотора.
XMU36353
установить
у торгового представителя
дополнительный хромированный комплект
Аварийное оборудование
водяного насоса, если Вы собираетесь
Следующие предметы должны быть на борту
использовать подвесной мотор в мутной или
на случай возникновения неисправностей
кислой воде. Однако, для некоторых моделей
подвесного мотора.
подобный комплект может не потребоваться.
z Набор инструментов с различными
XMU36331
отвертками, плоскогубцами, гаечными
Противообрастающая краска
ключами
(в том числе метрических
Чистый корпус лодки улучшает её
размеров) и изоляционной лентой.
показатели. Необходимо содержать днище
z Водонепроницаемый фонарь с запасными
лодки в чистоте, удаляя с него водные
батарейками.
обрастания, насколько это возможно. При
z Запасной шнур выключателя останова
необходимости днище лодки можно
двигателя с зажимом.
обработать противообрастающей краской,
z Запчасти, например, запасной комплект
подходящей для применения в Вашем
свечей зажигания.
регионе.
Обратитесь за информацией к дилеру
Не используйте противообрастающую
Yamaha.
краску, содержащую медь или графит. Такие
краски могут только ускорить коррозию
двигателя.
16

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Компоненты
XMU2579Z
Чертеж компонентов
ПРИМЕЧАНИЕ:
* Могут точно не совпадать с приведенными значениями; также могут не входить во все
модели в качестве стандартной комплектации (заказывайте у торгового представителя).
F25DMH
1
12
1
13
14
11
2
15
21
16
10
3
20
19
17
18
9
4
22
5
6
8
7
ZMU06625
1. Капот двигателя
15. Устройство регулировки усилия
2. Рычаг замка капота
перемещения троса дроссельной заслонки
3. Отверстие холостого хода
16. Кнопка останова двигателя / реле
4. Винт сливного отверстия
отключения двигателя
5. Противокавитационная пластина
17. Индикатор предупреждения
6. Триммер
18. Винт струбцины
7. Гребной винт
19. Фрикционный регулятор рулевого
управления
8. Впускное отверстие охлаждающей воды
20. Рычаг фиксатора наклона
9. Тяга установки угла дифферента
21. Устройство промывки
10. Струбцина
22. Топливный бак
11. Крепление предохранительного троса
12. Ручка ручного стартера
13. Рычаг переключения передач
14. Ручка дроссельной заслонки
17

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Компоненты
F25DE
1
12
11
2
14
10
3
13
9
4
15
16
5
6
8
7
ZMU06634
1. Капот двигателя
топливным баком, он работает следующим
2. Рычаг замка капота
образом.
3. Отверстие холостого хода
XWM00021
4. Винт сливного отверстия
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
5. Противокавитационная пластина
Поставляемый с данным двигателем
6. Триммер
топливный бак является топливным
7. Гребной винт
резервуаром, и его не следует использовать
8. Впускное отверстие охлаждающей воды
в качестве топливного контейнера.
9. Тяга установки угла дифферента
Коммерческие потребители должны
10. Струбцина
соответствовать
требованиям
11. Крепление предохранительного троса
соответствующего лицензирования или
12. Индикатор предупреждения
разрешительных органов.
13. Рычаг фиксатора наклона
14. Устройство промывки
15. Блок дистанционного управления (бокового
крепления)
16. Топливный бак
XMU25804
Топливный бак
Если ваша модель оснащена переносным
18

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Компоненты
1. Соединитель подачи топлива
1. Рычаг дистанционного управления
2. Крышка топливного бака
2. Спусковой механизм фиксатора нейтрали
3. Винт вентиляционного отверстия
3. Рычаг установки дроссельной заслонки в
нейтральное положение
XMU25831
4. Главный выключатель
Соединитель подачи топлива
5. Выключатель останова двигателя
Эта муфта используется для соединения с
6. Устройство регулировки усилия перемещения
трубопроводом подачи топлива.
троса дроссельной заслонки
XMU25851
XMU26191
Крышка топливного бака
Рычаг дистанционного управления
Эта крышка обеспечивает герметичность
Перемещение рычага вперед из нейтрального
топливного бака. Сняв крышку, в бак можно
положения включает переднюю передачу.
залить топливо. Чтобы снять крышку,
Сдвиг рычага назад из нейтрального
необходимо повернуть ее против часовой
положения включает задний ход. Двигатель
стрелки.
XMU25861
продолжает работать на холостом ходу до тех
Винт вентиляционного отверстия
пор, пока рычаг не будет смещен примерно на
Этот винт находится на крышке топливного
35
(может
ощущаться
фиксатор).
бака. Чтобы выкрутить винт, необходимо
Дальнейший поворот рычага
открывает
повернуть его против часовой стрелки.
дроссельную заслонку, и двигатель начинает
XMU26182
разгоняться.
Блок дистанционного управления
Рычаг дистанционного управления управляет
как переключателем скоростей, так и
дроссельной заслонкой. Электрические
выключатели
крепятся
на
блоке
дистанционного управления.
1. Нейтраль “
19

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Компоненты
2. Вперед “
3. Назад “
4. Переключение передач
5. Заслонка полностью закрыта
6. Дроссельная заслонка
7. Заслонка полностью открыта
XMU26202
Спусковой механизм фиксатора
нейтрали
Для сдвига из нейтрального положения
сначала взведите фиксатор нейтрали.
1. Заслонка полностью открыта
2. Заслонка полностью закрыта
ПРИМЕЧАНИЕ:
Рычаг установки дроссельной заслонки в
нейтральное положение будет работать
только тогда, когда рычаг системы
дистанционного управления находится в
нейтральном положении. Рычаг системы
дистанционного управления будет работать
только тогда, когда рычаг установки
дроссельной заслонки в нейтральное
1. Спусковой механизм фиксатора нейтрали
положение находится в закрытом положении.
XMU25914
XMU26213
Рукоятка румпеля
Рычаг установки дроссельной
Чтобы изменить направление, переместите
заслонки в нейтральное положение
захват рукоятки румпеля влево или вправо
Чтобы открыть дроссельную заслонку без
при необходимости.
установки в положение передней или задней
передачи,
поставьте
рычаг системы
дистанционного управления в нейтральное
положение и поднимите рычаг установки
дроссельной заслонки в нейтральное
положение.
ZMU03032
XMU25925
Рычаг переключения передач
Переведите рычаг переключения передач
20

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Компоненты
вперед для включения прямого хода или
при которой достигается наилучшее
назад для включения обратного хода.
соотношение между работой двигателя и
потреблением топлива для выбранного
R
N
3
режима.
2
1
F
1
ZMU06486
1. Вперед “
ZMU06488
2. Нейтраль “
3. Назад “
1. Индикатор положения дроссельной заслонки
XMU25943
XMU25977
Ручка дроссельной заслонки
Устройство регулировки усилия
Ручка дроссельной заслонки находится на
перемещения троса дроссельной
захвате рукоятки румпеля. Поверните ручку
заслонки
против часовой стрелки для увеличения
Регулятор
сопротивления обеспечивает
скорости, и по часовой стрелке
- для
сопротивление движению ручки дроссельной
уменьшения.
заслонки или рычага дистанционного
управления и может быть настроен по
желанию владельца лодки.
Чтобы увеличить сопротивление, поверните
регулятор по часовой стрелке. Чтобы
уменьшить
сопротивление,
поверните
регулятор
против
часовой
стрелки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не перетягивайте
регулятор сопротивления. При слишком
сильном сопротивлении могут возникнуть
ZMU03034
трудности при перемещении рычага
дистанционного управления или ручки
XMU25963
дроссельной заслонки, что может привести
Индикатор положения дроссельной
к аварии. [XWM00033]
заслонки
Кривая потребления топлива на индикаторе
положения дроссельной заслонки показывает
относительное
количество
топлива,
потребляемое при каждом положении
дроссельной заслонки. Выберите установку,
21

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Компоненты
чтобы он не мог запутаться и тем самым
помешать вам выключить двигатель в
нужный момент. Избегайте случайных
рывков пускового шнура при нормальном
режиме работы мотора. Потеря мощности
мотора означает потерю катером
управляемости. Кроме того, при потере
мощности мотора катер быстро замедляет
свое движение, в результате чего
ZMU05369
находящихся в нем людей и предметы
может резко бросить вперед. [XWM00123]
ZMU02001
Для получения постоянной скорости
зафиксируйте регулятор на нужном уровне
1. Шнур
открытия дроссельной заслонки.
2. Зажим
XMU25996
3. Выключатель останова двигателя
Трос (шнур) останова двигателя и
зажим
Для запуска двигателя необходимо закрепить
клеммы на устройстве останова. На одежде,
руке или ноге оператора судна обязательно
должен быть закреплен трос. При падении
водителя за борт или потере управления, трос
вытянет клеммы и остановит двигатель. Это
3
позволит избежать неконтролируемого
2
перемещения лодки. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
1
При управлении силовым агрегатом шнур
ZMU02003
выключения мотора должен быть надежно
прикреплен к прочному элементу вашей
1. Шнур
одежды, к руке или к ноге. Не допускается
2. Зажим
прикрепление шнура выключения мотора
3. Выключатель останова двигателя
к элементам вашей одежды, которые могу
легко оторваться. Пропустите шнур так,
22

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Компоненты
XMU26004
нельзя, поскольку электрические цепи
Кнопка остановки двигателя
включены.
Кнопка останова двигателя останавливает
z
(старт)
двигатель при нажатии.
Когда главный выключатель находится в
положении
(старт), двигатель
стартера запускает мотор. Когда ключ вынут,
регулятор автоматически возвращается в
положение “
” (вкл).
ZMU02083
XMU26075
Ручка ручного стартера
Ручка ручного стартера используется для
запуска двигателя вручную.
XMU31433
Фрикционное устройство регулировки
механизма рулевого управления
Узел трения обеспечивает регулируемое
сопротивление
механизму
рулевого
управления и может настраиваться в
соответствии с предпочтением человека,
управляющего катером. Ручка устройства
регулировки расположена на нижней стороне
кронштейна рукоятки румпеля.
ZMU06523
Чтобы увеличить сопротивление, поверните
XMU26092
рычаг в сторону левого борта “A”.
Главный выключатель
Чтобы уменьшить сопротивление, поверните
Система зажигания управляется главным
рычаг в сторону правого борта “B”.
выключателем; данная операция описана
XWM00041
ниже.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
z
(выкл)
Не затягивайте чрезмерно фрикционный
Когда главный выключатель находится в
регулятор. Если сопротивление будет
положении “
” (выкл), электрические цепи
слишком высоко,
будет
трудно
выключаются, и ключ можно вынуть.
осуществлять руление, и это может
z
(вкл)
привести к аварии.
Когда главный выключатель находится в
положении
(вкл), ключ вынимать
23

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Компоненты
консистентную или пластичную смазку.
XMU26254
Триммер
XWM00841
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Ненадлежащим
образом
A
отрегулированный
триммер
может
затруднить руление. Чтобы убедиться в
B
правильности руления всегда проверяйте
ZMU06496
ход после установки или замены триммера.
Убедитесь, что после регулировки
Если сопротивление не увеличивается, даже
триммера вы не забыли затянуть болт.
когда рычаг повернут в сторону левого борта
“A”, убедитесь в том, что гайка затянута с
Триммер должен быть отрегулирован так,
приложением установленного крутящего
чтобы рулевое управление можно было
момента.
поворачивать влево и вправо, прилагая
одинаковое усилие.
Если лодка будет крениться влево, поверните
задний конец триммера вправо
“A” на
рисунке.
Если лодка будет крениться вправо,
поверните задний конец триммера влево “B”
1
на рисунке.
A
1
ZMU06497
B
2
1. Гайка
Крутящий момент затяжки гайки:
4 Н-м (0.41 кгс-м, 3 фут-фунт)
ПРИМЕЧАНИЕ:
ZMU06498
z Работа
устройства
управления
блокируется, когда регулятор механизма
1. Триммер
рулевого управления находится в
2. Болт
положении “A”.
z Проверьте
плавность
перемещения
Момент затяжки крепежных болтов:
рукоятки румпеля, когда рычаг повернут в
8 Н-м (0.82 кгс-м, 5.9 фут-фунт)
сторону правого борта “B”.
z Не применяйте к участкам трения
фрикционного устройства регулировки
механизма
рулевого
управления
24

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Компоненты
XMU26263
XMU26334
Тяга установки угла дифферента
Упор для поддержания мотора в
(шплинт системы наклона)
полностью наклоненном положении
Положение тяги установки угла дифферента
Упор для поддержания
мотора держит
определяет минимальный угол дифферента
подвесной мотор в полностью наклоненном
подвесного мотора по отношению к транцу.
положении.
ZMU06536
ZMU06503
XMU30441
XCM01661
Механизм фиксации наклона
ВНИМАНИЕ
Механизм фиксации наклона применяется
Не используйте упор для поддержания
для предотвращения подъема подвесного
мотора в наклоненном положении при
двигателя из воды при движении задним
буксировке катера. Крепление подвесного
ходом.
мотора на упоре может ослабнуть, и мотор
может упасть. Если мотор не может
находиться в рабочем положении,
используйте
дополнительное
поддерживающее приспособление, чтобы
зафиксировать его в наклоненном
положении.
1
XMU26374
Рычаг(и) замка капота (в моторах
ZMU06500
поворотного типа)
Для снятия капота двигателя, поверните
1. Рычаг фиксатора наклона
рычаг(и) замка капота и снимите капот. При
установке капота убедитесь в том, что он
Для подъема подвесного мотора установите
соответствует резиновому уплотнению. Затем
рычаг фиксации наклона в положение “
снова заблокируйте капот, повернув рычаг(и)
(вверх). Для опускания подвесного мотора
замка капота в положение блокировки.
установите рычаг фиксации наклона в
положение “
” (вниз).
25

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Компоненты
1
1
ZMU04041
ZMU06506
1. Рычаг(и) замка капота
1. Индикатор предупреждения
XMU26464
Устройство промывки
Это устройство используется для чистки
каналов охлаждающей воды мотора
водопроводной водой из шланга.
1
ZMU06505
1. Устройство промывки
ПРИМЕЧАНИЕ:
Подробную информацию об использовании
см. на странице 58.
XMU26305
Индикатор предупреждения
Если состояние мотора соответствует
состоянию
активации
системы
предупреждения, загорится индикатор.
Инструкции по считыванию показаний
индикатора предупреждения см. на странице
28.
26

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Приборы и индикаторы
XMU36016
XCM00053
Индикаторы
ВНИМАНИЕ
XMU36025
После включения индикатора системы
Индикатор низкого давления масла
предупреждения о перегреве необходимо
При слишком сильном падении давления
остановить мотор. Иначе он может быть
масла загорается данный индикатор. Более
серьезно поврежден.
подробную информацию см. на странице 28.
XCM00023
ВНИМАНИЕ
z Не эксплуатируйте мотор после
активации индикатора предупреждения
о понижении давления масла и падения
уровня масла в двигателе. Иначе он
1
может быть серьезно поврежден.
z Индикатор
предупреждения
о
понижении давления масла не
ZMU06508
показывает уровень масла в двигателе.
Чтобы проверить уровень оставшегося
1. Индикатор предупреждения
о перегреве
масла, воспользуйтесь щупом. Более
подробную информацию см. на странице
36.
1
ZMU06507
1. Индикатор предупреждения
о низком
давлении масла
XMU36034
Индикатор перегрева
Если температура двигателя поднимается
слишком высоко, загорается данный
индикатор. Более подробную информацию по
данному индикатору см. на странице 28.
27

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Система управления двигателем
XMU26804
Система сигнализации
XCM00092
ВНИМАНИЕ
Не эксплуатируйте мотор после активации
системы предупреждения. Свяжитесь с
дилером компании Yamaha, если проблему
не удается устранить.
XMU2681D
ZMU02360
Сигнализация перегрева
Данный мотор оборудован устройством
Если включилась система предупреждения,
сигнализации перегрева. Если температура
остановите двигатель и проверьте, не
мотора поднимается слишком высоко,
засорились ли отверстия впускного отверстия
выполняется активация данного устройства.
охлаждающей воды:
z Обороты мотора автоматически снизятся
z Проверьте угол дифферента, чтобы
приблизительно до 2000 об/мин.
удостовериться в том, что впускное
z Индикатор предупреждения перегрева
отверстие охлаждающей воды погружено в
загорится или мигнет.
воду.
z Проверьте, не засорено ли впускное
отверстие охлаждающей воды.
ZMU06509
z Включится сирена
(если
мотор оборудован
ZMU03026
захватом
рукоятки румпеля, блоком
дистанционного управления или панелью
XMU3016C
Сигнализация низкого давления
выключателей).
масла
При слишком сильном падении давления
масла
активируется
устройство
предупреждения.
z Обороты
двигателя
автоматически
снизятся приблизительно до 2000 об/мин.
Если система оборудована индикатором
низкого давления масла, то он загорится
или начнет мигать.
28

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Система управления двигателем
ZMU06510
z Включится сирена
(если
мотор оборудован
захватом
рукоятки румпеля, блоком
дистанционного управления или панелью
выключателей).
ZMU02360
При активации системы предупреждения
остановите мотор, как только появится
безопасная возможность. Проверьте уровень
масла и, при необходимости, долейте его.
Если после доливки масла система
сигнализации не выключается, обратитесь к
дилеру компании Yamaha.
29

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Установка
XMU26903
центральной оси (килевой линии) катера.
Установка
Информация в данном разделе приведена
исключительно в ознакомительных целях.
Полные инструкции для каждой комбинации
мотор
- катер предоставить невозможно.
Правильная установка зависит от опыта
владельца и особенностей комбинации мотор
- катер.
XWM01591
1
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ZMU01760
z
Установка на катер слишком мощного
1. Осевая линия (килевая линия)
мотора может привести к существенной
потере устойчивости. Не рекомендуется
XMU26926
устанавливать
мотор,
мощность
Монтажная высота
Работа катера в оптимальном режиме
которого превышает максимальные
обеспечивается
при
минимальном
значения мощности, указанные на
гидродинамическом сопротивлении катера и
заводской табличке на катере. При
подвесного мотора. Гидродинамическое
отсутствии такой таблички следует
сопротивление сильно зависит от высоты
проконсультироваться с компанией-
установки мотора. Слишком высокая
изготовителем катера.
установка может привести к кавитации и
z
Неправильная установка подвесного
уменьшению скорости движения; если
мотора может привести к серьезным
гребной винт выходит из воды, скорость
негативным последствиям, таким как
движения значительно уменьшается, и
ухудшение маневренности, потеря
двигатель перегревается. Слишком низкая
управления
или
возникновение
установка
приводит
к
увеличению
пожарной опасности. В случае выбора
гидродинамического
сопротивления
и
стационарно устанавливаемых моделей
уменьшению эффективности двигателя.
лодочных моторов их монтаж следует
Установите подвесной мотор в таком
поручить механикам сервисной службы
положении, чтобы противокавитационная
вашего дилера компании Yamaha или
пластина находилась между днищем катера и
другим
квалифицированным
уровнем на 25 мм (1 дюйм) ниже него.
специалистам по монтажу лодочных
моторов.
XMU33471
Монтаж навесного мотора
При установке
подвесного
мотора
необходимо обеспечить балансировку лодки.
В противном случае, катером будет трудно
управлять. Монтаж подвесного мотора на
одномоторных катерах осуществляется по
30

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Установка
определить оптимальную монтажную
высоту. Для получения дополнительной
информации по определению оптимальной
монтажной высоты обратитесь к вашему
представителю Yamaha или производителю
катера.
z Инструкции по настройке угла дифферента
подвесного мотора см. на странице 48.
XMU26974
Закрепление подвесного мотора
XCM01635
1.
Установите подвесной мотор на транец
ВНИМАНИЕ
так, чтобы он находился как можно
ближе к центру. Надежно затяните винты
z
Удостоверьтесь, что резервное отверстие
хомута
транца.
Периодически
находится на достаточной высоте, чтобы
проверяйте затяжку винтов струбцины во
не допустить попадания воды внутрь
время работы подвесного мотора, так как
двигателя, если даже лодка находится в
они могут ослабнуть вследствие
стационарном
положении
при
вибрации
двигателя.
максимальной нагрузке.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Ослабленные
z
Неправильная
высота
установки
винты струбцины могут привести к
двигателя или препятствия на пути
падению подвесного мотора или
плавного потока воды
(например,
перемещению его на транце. Это
дизайн или конструкция лодки или
может вызвать потерю управления и
аксессуары, такие как транцевая
серьезные телесные повреждения.
лестница или датчики эхолота) могут
Проверьте тщательность затяжки
создавать аэрозольные брызги воды во
винтов струбцины. Периодически
время движения лодки. Если подвесной
проверяйте
затяжку
винтов
мотор постоянно используется при
струбцины во время
работы
наличии аэрозольных водяных брызг, то
двигателя. [XWM00643]
достаточное количество воды может
проникнуть в двигатель через отверстие
забора воздуха в капот двигателя и, тем
самым, нанести двигателю серьезное
повреждение. Устраните источник
аэрозольных водяных брызг.
ПРИМЕЧАНИЕ:
z Оптимальная
монтажная
высота
подвесного
мотора
определяется
ZMU02012
комбинацией: мотор - катер и условиями
эксплуатации. Проверочные испытания
2.
Если ваш двигатель оснащен креплением
мотора на различной высоте позволяют
предохранительного троса, следует
31

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Установка
использовать предохранительный трос
или цепь. Прикрепите один конец к
креплению предохранительного троса, а
другой - к надежной точке крепления на
катере. В противном случае двигатель
можно полностью потерять, если он
случайно соскочит с транца.
1
ZMU02637
1. Болты
ZMU02013
3.
Закрепите струбцину на транце с
помощью болтов, входящих в комплект
подвесного мотора (если в комплекте).
Для получения более подробной
информации обращайтесь к Вашему
дилеру Yamaha. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Избегайте использования болтов, гаек
и шайб, которые отличаются от
имеющихся в комплекте двигателя.
Если они всё же будут использоваться,
они должны быть изготовлены из
материала как минимум такого же
качества и прочности и должны быть
надёжно затянуты. После затягивания
проведите пробный запуск двигателя и
проверьте качество их затяжки.
[XWM00652]
32

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Работа
XMU36382
движущихся деталей. Правильная обкатка
Первая эксплуатация
обеспечивает хорошие эксплуатационные
XMU36393
характеристики и долгий срок службы
Залейте моторное масло
двигателя. ВНИМАНИЕ: Невыполнение
Мотор поставляется с завода без моторного
процесса обкатки может привести к
масла. Если Ваш торговый представитель не
уменьшению
срока
эксплуатации
залил в мотор масло, Вы должны это сделать
двигателя и даже его серьезному
сами перед началом эксплуатации мотора.
повреждению.
[XCM00802]
ВНИМАНИЕ: Перед работой в первый раз
XMU27086
проверьте, заполнен ли двигатель маслом,
Процедура для 4-тактных моделей
чтобы избежать его серьёзной поломки.
Для нового двигателя необходим 10 часовой
[XCM01782]
период обкатки, в процессе которого
Мотор поставляется с ярлыком, который
выполняется эксплуатационная подгонка
необходимо удалить после первой заливки
сопряженных
поверхностей
и
моторного масла. Более подробную
соприкасающихся деталей.
информацию по проверке уровня моторного
ПРИМЕЧАНИЕ:
масла см. на странице 36.
Дайте двигателю поработать в воде, под
нагрузкой (на скорости и с установленным
гребным винтом) в следующем порядке. При
10-часовой обкатке двигателя не давайте
мотору работать долгое время на холостых
оборотах, при сильном волнении воды и в
местах скопления людей.
1.
На первый час работы:
Дайте двигателю поработать на разных
оборотах до
2000 об/мин или при
дроссельной
заслонке,
открытой
приблизительно наполовину.
2.
На второй час работы:
Увеличьте обороты двигателя для
перехода катера в режим глиссирования
(но
не
открывайте
полностью
дроссельную заслонку), затем задвиньте
дроссельную заслонку, удерживая катер
в режиме глиссирования.
ZMU01710
3.
Оставшиеся 8 часов:
Дайте двигателю поработать на всех
XMU30175
скоростях. При этом не давайте
Обкатка мотора
двигателю работать при полностью
Для нового двигателя
необходим период
открытой дроссельной заслонке более
обкатки, в процессе которого выполняется
пяти минут.
подгонка
сопряженных
поверхностей
33

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Работа
4.
Через первые 10 часов:
капота двигателя потяните рычаг замка
Дайте
двигателю
поработать
в
капота на себя и снимите капот двигателя.
нормальном режиме.
XMU36402
Знакомство с лодкой
Все лодки имеют уникальные характеристики
управляемости. Управляйте осторожно, пока
не поймёте, как Ваша лодка работает в
различных условиях и под разными углами
дифферента (см. страницу 48).
XMU36414
Проверка перед запуском
ZMU06085
двигателя
XWM01922
XMU36443
Топливная система
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
XWM00061
Если
“Проверка перед запуском
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
двигателя” выявит неисправность какой-
Бензин и его пары чрезвычайно огне- и
либо детали, выполните осмотр и
взрывоопасны. Исключите наличие
устраните проблему перед запуском
поблизости источников искрения, сигарет,
подвесного мотора. Невыполнение данного
пламени и прочих источников возгорания.
требования может привести к аварии.
XWM00911
XCM00121
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВНИМАНИЕ
Утечки топлива могут создать опасность
Не запускайте двигатель в отсутствие
пожара или взрыва.
воды. Может произойти перегрев и
z Регулярно производите проверку на
серьёзное повреждение двигателя.
утечку топлива.
XMU36561
z При обнаружении утечки топлива
Уровень топлива
топливная система должна быть
Перед поездкой проверьте, что в наличии
отремонтирована квалифицированным
имеется достаточное количество топлива.
механиком. Ненадлежащий ремонт
Хорошим правилом является использование
может сделать эксплуатацию подвесного
1/3 топлива до места назначения,
1/3 на
мотора небезопасной.
обратный путь и
1/3 в качестве резерва.
XMU36452
Установив лодку горизонтально на трейлере
Проверьте отсутствие утечки топлива
или на воде, проверьте уровень топлива Для
z Проверьте отсутствие утечки топлива и
получения информации о заправке топливом
испарений бензина на катере.
см. стр. 38.
z Проверьте отсутствие утечек топлива из
XMU36573
топливной системы.
Снимите капот двигателя
z Проверьте топливный бак и трубопровод
Чтобы проверить следующее, снимите капот
подачи топлива на отсутствие трещин,
двигателя с корпуса двигателя. Для снятия
34

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Работа
вздутий и других повреждений.
свободно. Они должны двигаться свободно
XMU37323
во всём диапазоне движения, и каждый
Проверка топливного фильтра
рычаг должен полностью возвращаться в
Проверьте чистоту фильтра и отсутствие в
нейтральное положение.
нём воды. Если в топливе обнаружится вода
z Проверьте на отсутствие ослабленных или
или большое количество мусора, необходима
поврежденных соединений дроссельной
проверка и чистка топливного бака у
заслонки и тросов переключения.
торгового представителя Yamaha.
ZMU06590
ZMU06513
XMU38901
Рычаги управления
Модели с рукояткой румпеля:
z Сдвиньте захват рукоятки румпеля влево и
вправо до конца и убедитесь, что он
работает плавно.
z Поверните ручку дроссельной заслонки из
полностью закрытого положения в
ZMU06589
полностью открытое. Убедитесь, что она
поворачивается плавно и до конца
XMU36484
возвращается в закрытое положение.
Трос останова двигателя (шнур)
z Произведите осмотр на предмет неплотных
Проверьте трос останова двигателя и зажим
или поврежденных соединений троса
на предмет повреждений, таких как порезы,
дроссельной
заслонки
и
троса
разрывы и износ.
перемещения.
Модели с системой дистанционного
управления:
z Поверните руль до упора влево и вправо.
Убедитесь в том, что он двигается свободно
по всему диапазону без препятствий или
излишнего люфта.
z Поработайте
рычагами дроссельной
заслонки, чтобы убедиться, что они ходят
35

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Работа
1
ZMU06515
1. Шнур
1. Масляный щуп
2. Зажим
3. Выключатель останова двигателя
3.
Полностью вставьте масляный щуп и
выньте его снова.
4.
Проверьте, чтобы уровень масла на
масляном щупе находился между
верхней
и нижней отметками.
Проконсультируйтесь с дилером Yamaha,
если уровень масла находится за
пределами соответствующего уровня или
3
2
при появлении молочного оттенка или
загрязнении.
1
ZMU02003
3
1. Шнур
2. Зажим
3. Выключатель останова двигателя
2
XMU40994
Моторное масло
1.
Установите подвесной мотор
в
1
вертикальное положение (без наклона).
ZMU06516
ВНИМАНИЕ: Если подвесной мотор
не находится в строго вертикальном
1. Масляный щуп
2. Нижняя отметка
положении, уровень масла на щупе
3. Верхняя отметка
может
не
соответствовать
действительному. [XCM01862]
XMU27154
2.
Выньте масляный щуп и вытрите его
Мотор
насухо.
z Проверьте мотор и его установку.
z Произведите осмотр на предмет неплотных
или поврежденных креплений.
36

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Работа
z Проверьте гребной винт на наличие
показано на рисунке. ВНИМАНИЕ:
повреждений.
Неправильная установка капота
z Проверьте отсутствие утечки моторного
двигателя приведет к повреждению
масла.
двигателя струей воды под капотом
XMU36494
двигателя или его срыву при
Устройство промывки
движении на высокой скорости.
[XCM01992]
Проверьте,
чтобы
присоединительное
устройство шланга устройства промывки
было прочно прикручено к фитингу на
корпусе двигателя. ВНИМАНИЕ: Если
соединитель шланга устройства промывки
подсоединен неправильно, охлаждающая
вода может вытечь, и двигатель
перегреется при работе. [XCM01802]
ZMU06110
После установки проверьте соединение
капота двигателя, потянув его на себя обеими
руками. Если верхняя капот двигателя,
необходимо отдать кожух в ремонт Вашему
дилеру Yamaha.
1
2
ZMU06517
1. Фитинг
2. Устройство промывки
XMU36956
Установите капот двигателя
1.
Убедитесь, что рычаг замка капота отжат.
2.
Проверьте, чтобы резиновая прокладка
была равномерно уложена по контуру
XMU36583
капота двигателя.
Аккумуляторная батарея
3.
Поставьте капот двигателя на корпус
Проверьте, чтобы аккумуляторная батарея
двигателя.
была в хорошем состоянии и полностью
4.
Проверьте,
чтобы
резиновый
заряженной.
Проверьте
соединения
уплотнитель был правильно вставлен в
аккумуляторной батареи на чистоту,
отверстие между капотом двигателя и
прочность и наличие изолирующих
корпусом двигателя.
покрытий.
Электрические
контакты
5.
Передвиньте рычаг замка капота, чтобы
аккумуляторной батареи и провода должны
заблокировать капот двигателя, как
быть чистыми; они должны быть правильно
37

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Работа
подсоединены,
иначе
аккумуляторная
батарея не запустит мотор.
Смотрите инструкции к аккумуляторной
батарее
относительно
проверки
аккумуляторной батареи.
XMU2743A
Заправка топлива
XWM01831
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ZMU02301
z Бензин - это огнеопасное вещество, а его
пары
легковоспламенимы
и
3.
Снимите с катера переносной бак.
взрывоопасны. При заправке топлива
4.
Убедитесь, что находитесь в хорошо
следуйте данной процедуре, чтобы
проветриваемой зоне на открытом
уменьшить опасность пожара и взрыва.
воздухе, крепко пришвартуйтесь или
z Бензин представляет собой ядовитое
поставьте катер на буксир.
вещество, которое может привести к
5.
Не курите во время заправки и держитесь
отравлению или летальному исходу.
подальше от искр, пламени, разрядов
Обращайтесь с бензином осторожно. Не
статического электричества и других
пытайтесь отсасывать бензин через рот.
источников возгорания.
При проглатывании бензина или
6.
Если для хранения и подачи топлива вы
вдыхании большого количества его
используете переносной контейнер,
паров, а также при попадании бензина в
используйте только разрешенный к
глаза, немедленно обратитесь к врачу.
использованию
контейнер
для
При попадании бензина на кожу смойте
БЕНЗИНА.
его водой с мылом. При попадании
7.
Поднесите топливную форсунку к
бензина на одежду смените ее.
отверстию заливной горловины или
1.
Убедитесь, что двигатель остановился.
заливной воронки, чтобы предотвратить
2.
Отсоедините
трубопровод
подачи
образование электростатических искр.
топлива от топливного бака и затяните
8.
Заполните топливный бак, но не
винт вентиляционного отверстия на
переполняйте
его.
крышке топливного бака.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не
переполняйте бак. В противном случае
топливо может расшириться и
вылиться через край при повышении
температуры. [XWM02611]
Объем топливного бака:
24 л (6.34 амер. галлона,
5.28 англ. галлона)
ZMU06598
38

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Работа
сонливость. Кокпит и каюты должны
хорошо вентилироваться. Следите за
тем, чтобы выхлопные трубы не
закупоривались.
XMU27469
Подача топлива (переносной бак)
1.
При наличии на топливном баке винта
вентиляционного отверстия, ослабьте его
ZMU02834
2-3 поворотами.
9.
Крепко закрутите крышку заливной
горловины.
10. Немедленно вытрите пролившийся
бензин сухими тряпками. Утилизируйте
использованную ткань согласно местным
законам и правилам.
XMU27453
Эксплуатация мотора
ZMU02295
XWM00421
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
2.
Если на моторе имеется соединитель
z
Перед запуском двигателя убедитесь, что
подачи
топлива,
отцентрируйте
судно надёжно пришвартовано, и что вы
соединитель подачи топлива на
имеете возможность выруливать в
топливопроводе с соединителем подачи
отсутствие препятствий. Убедитесь, в
топлива на моторе и плотно соедините
воде поблизости от вас отсутствуют
топливопровод с муфтой путем её
пловцы.
защемления. Затем плотно соедините
z
При ослаблении винта вентиляционного
другой конец трубопровода с муфтой
отверстия происходит выброс паров
топливного бака.
бензина. Бензин чрезвычайно горюч, а
его пары чрезвычайно огне- и
взрывоопасны. При ослаблении винта
вентиляционного
отверстия
воздержитесь от курения и следите за
тем, чтобы поблизости не было
источников открытого пламени и искр.
z
Этот продукт испускает выхлопные
газы, содержащие угарный газ
-
бесцветный непахучий газ, который
ZMU06520
может при вдыхании вызвать поражение
мозга и смерть. К симптомам отравления
относятся тошнота, головокружение и
39

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Работа
им. Убедитесь в том, что в воде возле вас
нет купальщиков.
XMU39013
Модели с ручным пуском/прайм-стартом
XWM01841
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
z
Если не прикреплять шнур останова
двигателя, при выпадении оператора за
борт лодка может стать неуправляемой и
ZMU02024
уплыть.
В процессе движения
прикрепляйте трос глушения двигателя
ПРИМЕЧАНИЕ:
к безопасному месту на одежде, за руку
Немедленно вытрите пролившийся бензин
или ногу. Не прикрепляйте трос к месту
сухими
тряпками.
Утилизируйте
одежды, которое может разорваться. Не
использованную ткань согласно местным
оборачивайте трос там, где он может
законам и правилам.
спутаться, так как он может сработать.
3.
Зажимайте насос подкачки
(стрелка
z
Не
допускайте
случайного
должна показывать вверх), пока не
продергивания троса в процессе
почувствуете, что он стал жестким. Во
нормальной работы. Потеря мощности
время работы двигателя установите
двигателя
приведет
к
потере
топливный бак в горизонтальном
управляемости. Также, при
потере
положении, иначе топливо не будет
мощности катер может быстро
поступать.
замедлить скорость. Это может привести
к выбрасыванию вперед пассажиров и
вещей на катере.
Порядок запуска (холодный двигатель)
1.
Поставьте рычаг переключения передач
на нейтраль.
N
1. Стрелка
XMU27495
Запуск двигателя
XWM01601
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ZMU06521
Прежде чем включить двигатель убедитесь
ПРИМЕЧАНИЕ:
в том, что катер прочно пришвартован, и
Система
защиты двигателя от случайного
вы можете беспрепятственно управлять
40

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Работа
запуска предохраняет двигатель от запуска во
всех положениях, кроме нейтрального.
2.
Прикрепите шнур выключения двигателя
к удобному месту вашей одежды, либо к
руке или ноге. Затем установите зажим на
другой конец шнура в выключателе
останова двигателя.
ZMU06523
5.
После пуска двигателя, медленно
возвратите ручку ручного стартера в
исходное положение, перед тем как
отпустить ее.
ПРИМЕЧАНИЕ:
ZMU02026
Холодный мотор необходимо прогреть после
пуска. Более подробную информацию см. на
3.
Переведите захват дроссельной заслонки
странице 44.
в положение “
” (исходное).
6.
Медленно
верните
дроссельную
заслонку в полностью закрытое
положение.
Порядок запуска (прогретый двигатель)
1.
Поставьте рычаг переключения передач
на нейтраль.
N
ZMU06522
4.
Медленно потяните ручку ручного
стартера,
пока не почувствуете
сопротивление. Затем резко дерните
шнур, чтобы провернуть коленчатый вал
ZMU06521
и запустить двигатель. Если потребуется,
повторите эту процедуру.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Система
защиты двигателя от случайного
запуска предохраняет двигатель от запуска во
всех положениях, кроме нейтрального.
2.
Прикрепите шнур выключения двигателя
к удобному месту вашей одежды, либо к
руке или ноге. Затем установите зажим на
41

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Работа
другой конец шнура в выключателе
останова двигателя.
ZMU06608
5.
Медленно потяните ручку ручного
ZMU02026
стартера,
пока не почувствуете
3.
Откройте захват дроссельной заслонки,
сопротивление. Затем резко дерните
как показано на рисунке.
шнур, чтобы провернуть коленчатый вал
и запустить двигатель. Если потребуется,
повторите эту процедуру.
ZMU06609
ПРИМЕЧАНИЕ:
ZMU06523
z Если открыть дроссельную заслонку
слишком сильно, обороты двигателя
6.
После пуска двигателя, медленно
быстро возрастут, и подвесной мотор
возвратите ручку ручного стартера в
повернется к правому борту.
исходное положение, перед тем как
z Не следует повторно открывать и закрывать
отпустить ее.
захват дроссельной заслонки, поскольку
7.
Ослабьте устройство регулировки усилия
это может залить свечу зажигания
перемещения
троса
дроссельной
топливом и не дать двигателю запуститься.
заслонки и верните ручку дроссельной
4.
Зафиксируйте
захват
дроссельной
заслонки полностью в положение
заслонки в этом положении, затянув
ЗАКРЫТО.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
устройство
регулировки
усилия
Ослабьте устройство регулировки
перемещения
троса
дроссельной
усилия
перемещения
троса
заслонки.
дроссельной заслонки. При слишком
сильном
сопротивлении
могут
возникнуть
трудности
при
перемещении ручки дроссельной
42

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Работа
заслонки, что может привести к
запуска предохраняет двигатель от запуска во
аварии. [XWM02251]
всех положениях, кроме нейтрального.
XMU27665
2.
Надежно закрепите шнур отключения
Модели с электрическим запуском и
двигателя на одежде, руке или ноге.
системой дистанционного управления
Затем установите зажим на другой конец
XWM01841
шнура в выключателе
останова
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
двигателя.
z
Если не прикреплять шнур останова
двигателя, при выпадении оператора за
борт лодка может стать неуправляемой и
уплыть.
В процессе движения
прикрепляйте трос глушения двигателя
к безопасному месту на одежде, за руку
или ногу. Не прикрепляйте трос к месту
одежды, которое может разорваться. Не
оборачивайте трос там, где он может
спутаться, так как он может сработать.
z
Не
допускайте
случайного
3.
Установите главный
выключатель в
продергивания троса в процессе
положение “
” (вкл).
нормальной работы. Потеря мощности
4.
Установите главный
выключатель в
двигателя
приведет
к
потере
положение “
(старт), удерживая
управляемости. Также, при
потере
его не более 5 секунд.
мощности катер может быстро
замедлить скорость. Это может привести
к выбрасыванию вперед пассажиров и
вещей на катере.
1.
Поставьте
рычаг
системы
дистанционного
управления
в
нейтральное положение.
5.
Сразу после запуска двигателя отпустите
главный выключатель, чтобы он
вернулся в положение
(вкл).
ВНИМАНИЕ:
Никогда
не
поворачивайте главный выключатель
в положение
(старт) при
работающем двигателе. Не допускайте
ПРИМЕЧАНИЕ:
работу двигателя стартёра дольше 5
Система защиты двигателя от случайного
секунд. При непрерывной работе
43

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Работа
двигателя стартёра свыше 5 секунд
корпуса
подвесного
мотора
или
батарея быстро разрядится, что
направляющее отверстие охлаждающей
сделает
запуск
двигателя
воды не заблокированы. Если не удается
невозможным. Стартёр также может
устранить проблему, свяжитесь с дилером
быть повреждён. Если двигатель не
компании Yamaha.
запустится
после
5
секунд
проворачивания коленчатого вала,
поверните главный выключатель в
положение “
” (вкл), подождите 10
секунд, затем попробуйте завести
снова. [XCM00193]
ПРИМЕЧАНИЕ:
z Холодный мотор необходимо прогреть
после
пуска.
Более
подробную
информацию см. на странице 44.
z Если прогретый мотор не запускается,
слегка откройте дроссельную заслонку и
XMU27671
попробуйте запустить мотор снова. Если
Прогрев двигателя
XMU27717
мотор не запускается, см. стр. 76.
XMU36511
Модели с ручным и электрическим
Проверка после запуска
запуском
1.
Запустив двигатель, дайте ему 3 минуты
двигателя
XMU36524
для разогрева. В противном случае
Охлаждающая вода
двигатель выйдет из строя намного
Убедитесь в том, что сток жидкости из
раньше.
направляющего отверстия охлаждающей
2.
Убедитесь в том, что после запуска
воды стабилен. Постоянный сток воды из
двигателя,
индикатор
системы
направляющего отверстия свидетельствует о
предупреждения не выдает сообщения о
том, что водяной насос выкачивает воду через
низком давлении масла. ВНИМАНИЕ:
каналы охлаждающей воды. Если каналы
Если после запуска мотора мигает
охлаждающей воды заморожены, ток воды из
индикатор низкого давления масла,
направляющего отверстия может начаться не
остановите мотор. Иначе, мотор может
сразу.
быть серьезно поврежден. Проверьте
XCM01811
уровень масла и добавьте моторное
ВНИМАНИЕ
масло в случае необходимости.
Если вода не вытекает из направляющего
Свяжитесь со своим дилером Yamaha,
отверстия во время работы двигателя, это
если причину включения индикатора
может привести к перегреву и серьезным
низкого давления масла обнаружить
поломкам. Выключите двигатель и
не удается. [XCM01832]
убедитесь в том, что впускное отверстие
охлаждающей воды на нижней части
44

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Работа
XMU36532
Переключение из нейтрали
Проверка после прогрева
1.
Поставьте выключатель фиксатора
мотора
нейтрали в верхнее положение
(если
XMU36542
есть).
Переключение передач
После надежной швартовки лодки, не
используя дроссельную заслонку, убедитесь,
что двигатель плавно переключается на
переднюю и заднюю передачу и обратно на
нейтраль.
XMU36981
Выключатели останова
z Поставьте главный выключатель в
положение “
”, или нажмите на кнопку
останова двигателя и убедитесь, что он
1. Спусковой механизм фиксатора нейтрали
выключился.
z Убедитесь, что при снятии зажима с
2.
Резко и твердо передвиньте рычаг
выключателя останова мотор глохнет.
дистанционного
управления
/
z Убедитесь, что двигатель невозможно
переключения передач вперед
(для
запустить при снятом зажиме с
передней передачи) или назад
(для
выключателя останова двигателя.
шестерни обратного хода)
[около
35
XMU34563
(почувствуется упор) для моделей с
Переключение скорости
дистанционным
управлением].
XWM00181
Обязательно проверьте, чтобы рычаг
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
фиксатора наклона был в положении
Перед переключением скорости убедитесь
зажима/внизу
(если имеется) перед
в том, что в воде возле вас нет
началом обратного хода.
купальщиков или препятствий.
XCM01611
ВНИМАНИЕ
Перед тем, как задействовать коробку
передач, прогрейте двигатель. До тех пор,
пока двигатель не прогреется, частота
вращения холостого хода может быть
выше номинальной. Высокое число
оборотов может помешать вам перевести
ZMU06528
рычаг коробки передач в нейтральное
положение. Если это произойдет,
заглушите двигатель, перейдите на
нейтраль, затем снова запустите двигатель
и еще раз дайте ему прогреться.
45

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Работа
ZMU06652
2.
После запуска двигателя на холостом
R
N
ходу в шестерне резко и твердо
переведите
рычаг дистанционного
управления
/ переключения передач в
нейтральное положение.
F
ZMU06531
ПРИМЕЧАНИЕ:
Модели
с рукояткой румпеля: Рычаг
переключения передач работает только тогда,
когда
ручка
дроссельной
заслонки
соответствует
полностью
закрытому
положению.
Чтобы перейти от работы на передаче
N
(передней/задней) на нейтраль
1.
Закройте дроссельную заслонку, чтобы
двигатель перешел в режим холостого
хода.
ZMU06521
XMU31743
Остановка катера
XWM01511
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
z Не используйте обратный ход для
замедления или остановки лодки, так
46

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Работа
как это может привести к потере
управления, выбросу пассажиров или
ударам о руль или другие части лодки.
Это может повысить степень опасности
получения серьезных травм. Это также
может
повредить
механизм
переключения.
z Не переключайте на обратный ход при
движении в режиме глиссирования. Это
ZMU02083
может вызвать потерю управления,
затопление или повреждение лодки.
Катер не оборудован отдельной системой
торможения. После перевода рычага
управления дроссельной заслонкой назад в
положение холостого хода двигателя катер
останавливается вследствие сопротивления
воды. Дистанция торможения варьируется в
зависимости от полной массы катера,
состояния поверхности воды и направления
ветра.
XMU27822
2.
При
наличии
соединителя подачи
Остановка двигателя
топлива на двигателе, после остановки
Перед остановкой мотора дайте ему сначала
двигателя отсоедините трубопровод
остыть несколько минут на малой скорости
подачи топлива.
или холостых оборотах. Резкая остановка
мотора после работы на высокой скорости не
рекомендуется.
XMU27848
Процедура
1.
Нажмите и придержите кнопку останова
двигателя или поставьте главный
выключатель в положение “
” (выкл.).
ZMU06533
3.
Затяните
винт
вентиляционного
отверстия на крышке топливного бака
(если имеется).
47

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Работа
лодке, погодные условия на воде и скорость
движения.
ZMU02301
4.
Если катер остается без присмотра,
выньте ключ зажигания.
ПРИМЕЧАНИЕ:
1. Рабочий угол триммера
Еще один способ остановить двигатель
-
XMU38881
натянуть трос и удалить клеммы с устройства
Установка угла дифферента в моделях
останова,
затем
перевести
главный
с системой ручного наклона
выключатель в положение “
” (выкл.).
XWM00401
XMU27863
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Установка угла дифферента
z Перед регулировкой угла дифферента
подвесного мотора
остановите двигатель.
XWM00741
z Соблюдайте
осторожность,
чтобы
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
исключить защемление при удалении и
Чрезмерный дифферент в определённых
установке стержня.
условиях эксплуатации
(на подъём или
z Соблюдайте
осторожность
при
осадку) может нарушить устойчивость
установке дифферента в первый раз.
судна и затруднить руление судна. Это
Постепенно увеличивайте скорость и
увеличивает вероятность аварии. Если
следите за появлением признаков
начнёт ощущаться неустойчивость судна
неустойчивости или связанных с
или затруднение управления им, снизьте
управлением проблем. Неправильно
скорость и/или произведите повторную
выбранный угол дифферента может
регулировку угла дифферента.
вызвать утрату управления.
Угол дифферента подвесного мотора
В струбцине имеется 4 или 5 отверстий для
помогает определить положение носа лодки в
регулировки угла дифференциала подвесного
воде. Правильная установка угла дифферента
мотора.
улучшает производительность и экономию
1.
Выключите двигатель.
топлива, снижая нагрузку на двигатель.
2.
Наклоните подвесной мотор, а затем
Правильность угла дифферента зависит от
вытащите тягу
установки
угла
комбинации лодки, мотора и гребного винта.
дифферента, нажав на зажим.
Правильность угла дифферента также зависит
от таких изменяющихся параметров как груз в
48

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Работа
ПРИМЕЧАНИЕ:
Угол дифферента подвесного мотора можно
изменить примерно на 4 градуса посредством
сдвига тяги установки угла дифференциала на
одно отверстие.
XMU27913
1
1
Регулировка дифферента лодки
Когда лодка глиссирует, поднятое положение
носа снижает сопротивление при движении,
ZMU06566
увеличивается
ее
устойчивость
и
эксплуатационная эффективность. Обычно
1. Тяга установки угла дифферента
это достигается, когда линия киля лодки
3.
Переставьте тягу в нужное отверстие.
поднята на 3 - 5 градусов. При движении с
Чтобы поднять нос
(“наклон назад”),
поднятым носом увеличивается эффект
переместите тягу от транца.
разворачивания из стороны в сторону,
который можно компенсировать за счет
рулевого управления. При опущенном носе
лодки легче осуществлять разгон с места до
глиссирования.
ZMU06536
Чтобы опустить нос
(“наклон вперёд”),
переместите тягу по направлению к транцу.
Поднимание носа
Избыточная дифферентовка вверх приводит к
слишком высокому подниманию носа лодки
над
водой.
Происходит
снижение
эксплуатационных
характеристик
и
экономичности из-за того, что корпус лодки
отталкивается от воды, и возникает
ZMU06535
дополнительное сопротивление воздуха.
Такая неправильная дифферентовка также
Проверьте работу, устанавливая триммер под
создает приток воздуха к гребному винту,
разными углами, чтобы определить
следовательно, еще более снижаются рабочие
оптимальное положение и оптимальные
характеристики,
и
лодка
может
рабочие условия для Вашей лодки.
49

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Работа
“подпрыгивать”
(прыгать по воде), в
время или при швартовке катера на
результате чего оператора и пассажиров
мелководье
необходимо
наклонить
может выбросить за борт.
подвесной мотор вперед, чтобы защитить
гребной винт и нижнюю часть корпуса
подвесного мотора от столкновения с
препятствиями и снизить уровень солевой
коррозии.
XWM00223
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Следите за тем, чтобы при подъеме или
опускании подвесного мотора рядом с ним
не находились люди. В противном случае
части тела может защемить между
Опускание носа
подвесным мотором и струбциной.
Избыточная дифферентовка вниз приводит к
XWM00251
тому, что лодка “зарывается” носом в воду,
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
увеличивается расход топлива и затрудняется
Утечки топлива создают опасность
разгон. Движение на высокой скорости с
возникновения пожара. Если подвесной
такой дифферентовкой также делает лодку
мотор, оснащённый соединителем подачи
менее
устойчивой.
Значительно
топлива, будет наклоняться более чем на
увеличивается сопротивление на носу, в связи
несколько минут, отсоедините топливную
с чем “управление с носовой части” делается
линию или поверните топливный кран в
более опасным и трудным.
закрытое положение. Иначе топливо
может вытечь.
XCM00242
ВНИМАНИЕ
z Перед тем, как наклонить подвесной
мотор,
остановите
двигатель
в
соответствии с процедурой, описанной
на странице 47. Никогда не наклоняйте
подвесной мотор при работающем
двигателе. Могут возникнуть серьёзные
повреждения вследствие перегрева.
ПРИМЕЧАНИЕ:
z Не используйте для наклона двигателя
В зависимости от типа лодки угол
захват рукоятки румпеля (если имеется в
дифферента подвесного мотора может
наличии), поскольку это может привести
оказывать
некоторое
влияние
на
к поломке рукоятки.
дифферентовку лодки в процессе работы.
XMU27936
Наклон вперед и назад
При выключении двигателя на некоторое
50

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Работа
XMU2797C
отпустить/поднять.
Порядок наклона (модели с системой
ручного наклона)
1.
Поставьте
рычаг
системы
дистанционного
управления
/
рычаг
переключения передач в нейтральное
положение.
ZMU06539
4.
Потяните за рычаг для наклона при
движении по мелководью
(при его
наличии).
5.
Удерживая одной рукой заднюю часть
капота двигателя, наклоните мотор в
самое верхнее положение.
6.
Вставьте рукоятку поддержания мотора в
N
наклоненном положении в скобу
струбцины. В противном случае упор для
поддержания мотора в наклонном
положении автоматически повернется в
положение фиксации. ВНИМАНИЕ: Не
используйте упорный рычаг или
рукоятку при буксировке катера.
Крепление подвесного мотора на упоре
ZMU06521
может ослабнуть, и мотор может
2.
Отсоедините
топливопровод
от
упасть.
Если мотор не может
подвесного
мотора.
находиться в рабочем положении,
используйте
дополнительное
поддерживающее
приспособление,
чтобы
зафиксировать
его
в
наклоненном положении. Более
подробную информацию см. на
странице 55. [XCM01642]
ZMU05547
3.
Установите рычаг фиксатора наклона
(при его наличии) в положение
51

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Работа
системы плавания на мелководье
механизм
блокировки
наклона
двигателя не работает. Столкновение
или удар о подводные препятствия
может привести к выносу двигателя из
воды и потере управления.
z Будьте особенно осторожны при
управлении задним ходом лодки.
Слишком сильная обратная тяга может
ZMU06503
привести к выносу двигателя из воды,
XMU30193
что вызывает опасность несчастного
Процедура опускания вниз (модели с
случая и нанесения травмы.
системой ручного наклона)
XCM00261
1.
Установите рычаг фиксатора наклона в
ВНИМАНИЕ
запертое положение.
Не наклоняйте подвесной мотор вверх так,
чтобы впускное отверстие охлаждающей
воды на опускаемом блоке находилось над
поверхностью воды при установке для
движения по мелководью. В противном
случае могут возникнуть серьёзные
повреждения вследствие перегрева.
ZMU02306
2.
Слегка опустите двигатель вниз, пока не
освободится упор для поддержания
мотора в полностью наклоненном
положении.
3.
Медленно опустите двигатель вниз.
XMU28063
Мелководье
XMU28074
XMU28126
Плавание на мелководье (модели с
Процедура
1.
Поставьте
рычаг
системы
системой ручного наклона)
XWM01782
дистанционного
управления
/
рычаг
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
переключения передач в нейтральное
положение.
z При использовании системы плавания
по мелководью соблюдайте скоростной
режим, не превышая минимальной
скорости. Во время функционирования
52

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Работа
ZMU04851
4.
Для установки нормального ходового
N
положения
подвесного
мотора,
установите
рычаг дистанционного
управления
/
рычаг переключения
скоростей в нейтральное положение.
5.
Установите рычаг фиксатора наклона в
положение
заблокировано/опустить,
затем слегка наклоните подвесной мотор
вверх, пока упор для поддержания
ZMU06521
мотора в полностью наклонном
2.
Установите
рычаг фиксатора наклона в
положении автоматически не вернется в
положение отпустить/поднять.
положение свободно.
ZMU06539
ZMU02306
3.
Слегка наклоните подвесной мотор
6.
Медленно опустите подвесной мотор в
вверх. Упор для поддержания мотора в
обычную позицию.
XMU28196
полностью наклонном положении
Крейсирование в других
автоматически
заблокируется
и
установит мотор в частично приподнятое
условиях
положение. Данный подвесной мотор
Крейсирование в соленой воде
оснащен 2 положениями для плавания по
После движения в соленой воде промойте
мелководью.
каналы системы охлаждения пресной водой
для предотвращения образования отложений.
53

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Работа
Также промойте пресной водой корпус
подвесного мотора с внешней стороны.
Движение катера в грязной и мутной воде
или воде с высокой кислотностью
Yamaha
настоятельно
рекомендует
использовать
дополнительный
хромированный водяной насос (см. страницу
16) при эксплуатации мотора в воде с высокой
кислотностью, а также в воде с осадком,
которая имеет грязный и мутный вид. После
движения в такой воде промойте каналы
системы охлаждения пресной водой для
предотвращения коррозии. Также промойте
пресной водой корпус подвесного мотора с
внешней стороны.
54

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Техническое обслуживание
XMU2822B
засорить трубопровод подачи топлива и
Транспортировка и хранение
привести к проблемам при запуске
подвесного мотора
двигателя или к его неисправности.
XWM02621
При хранении или транспортировке
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
подвесного мотора, соблюдайте следующие
z
Соблюдайте меры предосторожности
шаги, показанные ниже.
при транспортировке топливного бака
z Отсоедините трубопровод подачи топлива
на лодке или автомобиле.
от подвесного мотора.
z
Не заполняйте топливный бак до
z Затяните крышку топливного бака и винт
максимума.
Расширение
бензина
вентиляционного отверстия на ней.
вследствие нагрева может привести к
z Если
подвесной мотор находится
повышению давления топлива на
длительное время в наклонном положении
топливный бак. Это может привести к
при швартовке или буксировке лодки,
утечке топлива и возникновению
отсоедините топливопровод от подвесного
пожара.
мотора. Затяните крышку топливного бака
z
Утечка топлива может вызвать пожар.
и винт вентиляционного отверстия на ней.
Во избежание утечки топлива при
Подвесной
мотор
необходимо
транспортировке и хранении подвесного
транспортировать и хранить
в обычном
мотора, отсоедините топливопровод от
рабочем положении. Если в этом положении
подвесного мотора.
не обеспечивается достаточный дорожный
z
Никогда не находитесь под подвесным
просвет, подвесной мотор необходимо
мотором, находящимся в наклоненном
буксировать в наклонном положении с
положении.
Случайное
падение
использованием опорного устройства мотора,
подвесного мотора может привести к
такого как импост. Для получения
серьезным травмам.
дополнительной информации обратитесь к
z
Не используйте упорный рычаг или
местному представителю компании Yamaha.
рукоятку при буксировке катера.
XMU28237
Крепление подвесного мотора на упоре
Модели со струбциной
может ослабнуть, и мотор может упасть.
В процессе транспортировки или хранения
Если подвесной мотор при буксировке не
подвесного мотора после снятия с катера
может находиться в обычном рабочем
держите подвесной мотор в указанном
положении, используйте дополнительное
положении.
поддерживающее
приспособление,
чтобы зафиксировать его в наклонном
положении.
XCM02441
ВНИМАНИЕ
При хранении подвесного мотора в течение
длительного периода времени, топливо
должно быть полностью слито из
топливного бака. Старое топливо может
55

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Техническое обслуживание
цилиндр, транспортируйте и храните
двигатель в указанном положении. Если
хранение
или
транспортировка
подвесного мотора осуществляется в
боковом положении, (не вертикальном),
поместите его после полного слива
моторного масла на подушку.
z
Никогда не укладывайте подвесной
мотор горизонтально, прежде чем
охлаждающая вода не будет слита из него
полностью; в противном случае она
сможет проникнуть в цилиндры через
выхлопной канал и создать проблемы с
двигателем.
z
Храните подвесной мотор в сухом
хорошо вентилируемом месте, но не под
прямыми солнечными лучами.
ZMU06560
ПРИМЕЧАНИЕ:
Поместите полотенце или нечто похожее под
подвесной мотор для его защиты от
повреждений.
XMU28242
Хранение подвесного мотора
При хранении Вашего подвесного мотора
ZMU03659
Yamaha в течение длительного срока
(2
месяца или больше) следует выполнять
XMU28306
несколько важных процедур во избежание
Процедура
XMU38871
лишних повреждений.
Промывка в тест-танке
Целесообразно перед хранением провести
XCM02131
техническое
обслуживание
Вашего
ВНИМАНИЕ
подвесного мотора у официального дилера
Не запускайте мотор, пока не включена
компании Yamaha. Однако, Вы как владелец,
подача охлаждающей воды. Это может
с
минимумом инструментов можете
привести к повреждению водяного насоса
выполнить следующие процедуры.
или повреждению подвесного мотора от
XCM01081
перегрева.
ВНИМАНИЕ
z Для предотвращения проблем, которые
Промывка системы охлаждения имеет
могут
возникнуть
вследствие
существенное
значение,
так
как
проникновения масла из
картера в
предупреждает засорение системы солью,
56

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Техническое обслуживание
песком или грязью. Кроме того, обязательно
детали электросистемы и не снимайте
производите аэрозольное увлажнение/смазку
их в процессе запуска и работы мотора.
двигателя для предотвращения его сбоев,
Держите руки, волосы и одежду на
вызываемых ржавчиной. Промывку и смазку
безопасном расстоянии от маховика и
следует выполнять одновременно.
других
вращающихся
частей
1.
Промойте корпус подвесного мотора
работающего мотора. [XWM00092]
пресной водой. ВНИМАНИЕ: Не
6.
Непосредственно перед отключением
распыляйте воду в отверстие забора
двигателя быстро распылите “Масляный
воздуха.
[XCM01841]
Более подробную
туман” на крышку глушителя. Если все
информацию см. на странице 59.
сделано правильно, двигатель почти
2.
Отсоедините
топливопровод
от
заглохнет.
подвесного мотора.
3.
Снимите капот двигателя и гребной винт.
Для получения более подробной
информации смотрите страницу 70.
4.
Установите подвесной мотора на
водяном
резервуаре.
Заполняйте
резервуар
пресной водой,
пока
противокавитационная пластина не
погрузится в воду. ВНИМАНИЕ:
ZMU06571
Снижение уровня пресной воды ниже
противокавитационной пластины, а
ПРИМЕЧАНИЕ:
также недостаточная подача воды
При отсутствии
“Масляного тумана”
могут привести к заклиниванию
установите двигатель в режим холостого хода
мотора. [XCM00292]
до истощения топливной системы и
остановки
двигателя.
Выньте свечи
зажигания и несколько раз поверните маховое
колесо с магнитами двигателем стартера или
1
ручкой ручного стартера, чтобы покрыть
стенку цилиндра маслом.
2
ZMU02051
1. Поверхность воды
2. Минимальный уровень воды
5.
Дайте двигателю поработать на нейтрали
ZMU06599
в
течение
нескольких
минут.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не трогайте
57

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Техническое обслуживание
ПРИМЕЧАНИЕ:
Перед длительным хранением рекомендуется
обработать поверхности двигателя масляным
туманом. Для получения более подробной
информации в отношении подходящего для
этого смазочного масла и процедур,
приемлемых для вашего двигателя
обратитесь к официальному дилеру компании
Yamaha.
ZMU06600
XMU28446
Промывка привода
7.
Снимите подвесной мотор с тест-танка.
Выполняйте данную процедуру сразу после
8.
Полностью слейте охлаждающую воду из
эксплуатации для наиболее тщательной
мотора. Тщательно очистите корпус.
промывки.
9.
Установите капот двигателя.
XCM01531
10. Храните топливный бак в сухом, хорошо
ВНИМАНИЕ
проветриваемом месте вдали от прямых
Не производите эти действия при
солнечных лучей.
XMU28403
работающем двигателе. Этим можно
Смазка
повредить водяной насос, что приведет к
1.
Установите свечу (свечи) зажигания с
серьезному повреждению двигателя из-за
приложением крутящего момента,
перегрева.
величина которого указана в технических
1.
После отключения двигателя отвинтите
условиях на двигатель. Для получения
присоединительное устройство шланга с
более полной информации по установке
патрубка корпуса двигателя.
свеч зажигания обратитесь к странице 65.
2.
Произведите замену смазочного масла
для зубчатых передач. Указания по
замене этого масла смотрите на странице
71. Проверьте смазочное масло для
зубчатых передач на присутствие воды,
которая
указывает
на
наличие
уплотнений, которые имеют течь. Замена
уплотнений должна производиться
официальным
дилером
компании
Yamaha до использования двигателя.
3.
Набейте соответствующим смазочным
материалом
все
маслёнки
для
консистентной смазки. Для получения
более подробной информации смотрите
страницу 64.
58

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Техническое обслуживание
двигателя или позволяйте ему
свободно свисать при нормальной
1
работе. Вместо охлаждения двигателя
вода выльется из соединительного
устройства, что может вызвать
серьёзный
перегрев
двигателя.
Следите за тем, чтобы соединитель
был тщательно прикручен к фитингу
после промывки двигателя. [XCM00542]
3
2
ПРИМЕЧАНИЕ:
z Если вы промываете двигатель, когда лодка
находится на воде, лучший результат
достигается, если полностью наклонить
подвесной мотор, пока он целиком не
выйдет из воды.
z Для получения инструкций по промывке
системы охлаждения см. стр. 55.
XMU44341
Чистка подвесного мотора
ZMU06553
Чистка
подвесного
мотора
должна
производиться с установленным капотом
1. Фитинг
двигателя.
2. Присоединительное устройство шланга
1.
После эксплуатации промойте корпус
3. Переходная муфта присоединительного
устройства шланга
подвесного мотора снаружи пресной
водой. ВНИМАНИЕ: Не распыляйте
2.
Прикрутите шланговый штуцер на
воду в отверстие забора воздуха. [XCM01841]
поливочный шланг, подключенный к
1
водопроводу, а затем присоедините его к
соединителю поливочного шланга.
3.
При отключенном двигателе откройте
кран и промойте водой каналы
охлаждения в течение примерно
15
минут. Перекройте воду и отсоедините
шланговый штуцер от соединителя
поливочного шланга.
ZMU07873
4.
Снова прикрутите присоединительное
устройство шланга к патрубку корпуса
1. Отверстие забора воздуха
двигателя.
Хорошо
затяните
соединитель.
ВНИМАНИЕ: Не
2.
Полностью слейте охлаждающую воду из
оставляйте
присоединительное
подвесного мотора. Тщательно очистите
устройство шланга на корпусе
корпус.
59

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Техническое обслуживание
XMU28462
используйте запасные части только компании
Проверка окрашенной поверхности
Yamaha или детали, эквивалентные им по
подвесного мотора
конструкции и качеству. Любая деталь
Проверьте подвесной мотор: есть ли
низкого качества может стать причиной
царапины, трещины или отслаивающаяся
серьезной неисправности и, как следствие,
краска. Области, непокрытые краской,
привести к потере управления и созданию
сильнее подвержены коррозии. Если
опасности для рулевого и пассажиров катера.
необходимо, зачистите эти участки и
Запасные части
и вспомогательные
покрасьте. Для приобретения краски для
устройства компании Yamaha всегда есть в
подкрашивания обратитесь к дилеру Yamaha.
наличии у ее дилера.
XMU37123
XMU34152
Периодическое облуживание
Жёсткие условия эксплуатации
XWM02011
Жёсткие условия эксплуатации требуют
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
регулярного выполнения одного или
Для выполнения этой процедуры
нескольких видов работ:
требуется наличие технических навыков,
z Продолжительная работа на максимальных
инструментов и материалов. Если Вы не
или близких к ним оборотах в течение
обладаете соответствующими навыками,
многих часов
не имеете инструментов или материалов
z Продолжительная работа на минимальных
для
выполнения
процедуры
оборотах в течение многих часов
обслуживания,
поручите
это
z Работа без достаточного времени прогрева
представителю Yamaha или другому
или охлаждения мотора
квалифицированному специалисту.
z Частые резкие ускорения и торможения
Эта процедура предполагает разборку
z Частое переключение скорости
мотора и открытие опасных деталей.
z Частый запуск и остановка мотора
Чтобы избежать получения телесных
(моторов)
повреждений движущимися, горячими или
z Эксплуатация при частом изменении массы
электрическими деталями:
груза (лёгкий или тяжёлый груз)
z Выключите двигатель и держите при
При эксплуатации подвесных моторов при
себе ключ(и) и шнур (тросик) останова
каких-либо из перечисленных выше условиях
двигателя
при
выполнении
требуется чаще выполнять их техническое
обслуживания,
если нет каких-либо
обслуживание.
Yamaha
рекомендует
других указаний.
производить обслуживание в два раза чаще,
z Дайте мотору остыть прежде, чем начать
чем указано в регламенте обслуживания.
работу с горячими деталями или
Например, если какую-либо операцию по
жидкостями.
техническому
обслуживанию
нужно
z Перед началом эксплуатации всегда
выполнять с интервалом
50 часов, то её
полностью собирайте разобранный
необходимо выполнять с интервалом
25
мотор.
часов. Это предотвратит слишком быстрый
XMU28512
износ компонентов мотора.
Сменные детали
Если
потребуется
замена
деталей,
60

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Техническое обслуживание
XMU34448
Схема обслуживания 1
ПРИМЕЧАНИЕ:
z В разделах данной главы содержатся пояснения по всем действиям пользователя.
z Цикл технического обслуживания в соответствии с данными схемами предполагает объем
100 часов в год и регулярную прочистку каналов охлаждающей воды. Частота технического
обслуживания должна быть изменена соответствующим образом, если двигатель
используется в тяжелых условиях, например, для троллового лова.
z Разборка или ремонт могут понадобиться в зависимости от результатов технических
проверок.
z Детали или смазочные материалы одноразового использования теряют эффективность со
временем по мере использования, независимо от срока гарантии.
z При условии эксплуатации в соленой, грязной, мутной или кислой воде, двигатель
необходимо промывать чистой водой после каждого использования.
Символ “
” обозначает проверки, которые Вы можете выполнить самостоятельно.
Символ “
” обозначает работы, которые должны быть выполнены Вашим дилером Yamaha.
Начальный
Каждый
Объект
Действия
20 часов
100 часов
300 часов
500 часов
(3 месяца)
(1 год)
(3 года)
(5 лет)
Анод (аноды)
Осмотр и замена, если
(внешний)
потребуется
Анод(ы) (головка блока
Осмотр или замена по
цилиндров)
необходимости
Аноды (выхлопная
крышка, направляющая
Замена
выхлопных газов)
Аккумуляторная
батарея (уровень
Осмотр
электролита, клемма)
Аккумуляторная
Заполнение, зарядка
батарея (уровень
или замена при
электролита, клемма)
необходимости
Утечка охлаждающей
Осмотр и замена, если
воды
потребуется
Рычаг замка капота
Осмотр
Условия запуска
Осмотр
мотора/шум
Число оборотов
холостого хода/шум
Осмотр
двигателя
Моторное масло
Замена
Фильтр моторного
Замена
масла (картридж)
61

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Техническое обслуживание
Начальный
Каждый
Объект
Действия
20 часов
100 часов
300 часов
500 часов
(3 месяца)
(1 год)
(3 года)
(5 лет)
Масляный фильтр
Осмотр и замена, если
(может быть разобран)
потребуется
Трубопровод подачи
Осмотр
топлива
Трубопровод подачи
Осмотр и замена по
топлива
необходимости
Осмотр и замена по
Топливный насос
необходимости
Утечка
топлива/моторного
Осмотр
масла
Масло для зубчатых
Замена
передач
Смазывание
Места смазывания
консистентной
консистентной смазкой
(пластичной) смазкой
Болт струбцины
Осмотр и смазка
(сквозная трубка)
Крыльчатка / корпус
Осмотр и замена, если
водяного насоса
потребуется
Крыльчатка / корпус
Замена
водяного насоса
Гребной винт/гайка
Осмотр и замена по
гребного винта/шплинт
необходимости
Тяга рычага
Осмотр, регулировка
переключения передач /
или замена, если
тросик рычага
потребуется
переключения передач
Свеча (свечи)
Осмотр и замена по
зажигания
необходимости
Колпачок свечи
Осмотр и замена по
зажигания/провода
необходимости
свечи зажигания
Поток воды из
направляющего
отверстия
Осмотр
охлаждающей воды
стабилен
62

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Техническое обслуживание
Начальный
Каждый
Объект
Действия
20 часов
100 часов
300 часов
500 часов
(3 месяца)
(1 год)
(3 года)
(5 лет)
Тяга дроссельной
заслонки/трос
дроссельной
Осмотр, регулировка
заслонки/исходное
или замена по
положение дроссельной
необходимости
заслонки перед
ускорением
Осмотр и замена, если
Термостат
потребуется
Зубчатый (синхронный)
Осмотр и замена, если
ремень
потребуется
Клапанный зазор
Осмотр и регулировка
Впускное отверстие
Осмотр
охлаждающей воды
Главный
Осмотр и замена по
выключатель/выключат
необходимости
ель остановки
Соединения жгута
Осмотр и замена по
проводов/Разъемы
необходимости
соединителя проводов
Топливный бак
Осмотр и очистка по
(переносной бак
необходимости
Yamaha)
XMU34452
Схема обслуживания 2
Каждый
Объект
Действия
1000 часов
Направляющая
выхлопной
Осмотр и замена по
системы/коллектор
необходимости
отработавших газов
Зубчатый (синхронный)
Замена
ремень
XMU28912
ПРИМЕЧАНИЕ:
При использовании свинца или высокосернистого
бензина
осмотр клапанного
зазора
необходимо производить чаще, чем через каждые 500 часов.
63

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Техническое обслуживание
XMU28944
Смазка
Консистентная смазка А Yamaha (водостойкая смазка)
Консистентная смазка D Yamaha (антикоррозионная смазка; для вала гребного винта)
F25DMH
ZMU06554
64

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Техническое обслуживание
F25DE
ZMU06567
XMU44850
представителю. Рекомендуется периодически
Чистка и установка свечи зажигания
извлекать свечу зажигания для осмотра, так
Свеча зажигания является важной деталью
как нагрев и нагар могут привести к износу и
двигателя, а её осмотр не вызывает
выходу свечи из строя.
трудностей. Состояние свечи зажигания в
1.
Снимите колпачки со свечей зажигания.
некоторой степени отражает состояние
2.
Извлеките свечу зажигания. При
двигателя. Например, слишком чистая (белая)
обнаружении
чрезмерной
эрозии
фарфоровая часть центрального электрода
электрода или слоя нагара необходимо
указывает на подсос воздуха на впуске или
заменить свечу зажигания на новую
смесеобразование в данном цилиндре. Не
соответствующего
типа.
пытайтесь
самостоятельно
определить
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! При удалении
причину неисправности. Следует отнести
или установке свечи зажигания будьте
подвесной мотор Yamaha к торговому
65

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Техническое обслуживание
осторожны
и
не
повредите
ПРИМЕЧАНИЕ:
электроизоляционный материал. Из-за
При отсутствии гаечного ключа с
повреждения электроизоляционного
ограничением по крутящему моменту во
материала возможно возникновение
время установки свечи зажигания, хорошим
внутренних искр, что может привести
вычислением
правильного
крутящего
к взрыву или возгоранию. [XWM00562]
момента будет
1/12 поворота после
затягивания вручную. При установке новой
Стандартная свеча зажигания:
свечи зажигания, хорошим вычислением
DPR6EB-9
правильного крутящего момента будет 1/2
поворота после затягивания вручную.
3.
Используйте соответствующие свечи
XMU37451
зажигания, иначе двигатель может
Проверка топливного фильтра
работать неправильно. Перед установкой
Периодически
проверяйте
топливный
свечи зажигания измерьте зазор между
фильтр. Если в фильтре обнаружится вода
электродами с помощью проволочного
или инородные материалы, прочистите его
щупа; замените, если она не
или замените. По вопросам чистки или
соответствует спецификации.
замены топливного фильтра свяжитесь со
своим Дилером Yamaha.
ZMU06513
1. Искровой промежуток свечи зажигания
2. Номер детали, свеча зажигания
XMU29045
3. Идентификационная метка свечи зажигания
Проверка холостого хода
(NGK)
XWM00452
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Искровой промежуток свечи
z При запуске и в процессе эксплуатации
зажигания:
не прикасайтесь к электрическим
0.8-0.9 мм (0.031-0.035 дюйм)
компонентам и не удаляйте их.
4.
При установке свечи зажигания следует
z При работающем двигателе следите за
протереть резьбу и затем вкрутить свечу,
тем, чтобы руки, волосы и одежда
соблюдая необходимый момент затяжки.
находились на удалении от маховика и
других вращающихся узлов.
Момент затяжки свечи зажигания:
17 Н-м (1.73 кгс-м, 12.5 фут-фунт)
66

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Техническое обслуживание
XCM00491
часов работы или через 3 месяца, а затем
ВНИМАНИЕ
через каждые 100 часов или 1 раз в год.
Эта процедура должна выполняться, когда
Невыполнение этого требования может
подвесной мотор находится в воде. Может
привести к быстрому износу двигателя.
использоваться приспособление для
Для предотвращения попадания масла туда,
промывки или тест-танк.
где это может причинить вред природе,
Если катер не оборудован тахометром для
настоятельно рекомендуется использовать
подвесного
мотора,
используйте
приспособление для замены масла, чтобы
диагностический тахометр для этой
заменить
моторное
масло.
Если
процедуры. Результаты могут различаться в
приспособление для замены масла не
зависимости от того, проводится ли проверка
доступно, слейте моторное масло, открутив
с приспособлением для промывки, в тест-
винт сливного отверстия. Если Вам незнакома
танке, или подвесной мотор находится в воде.
процедура замены моторного масла,
1.
Запустите двигатель и прогрейте его на
обратитесь к дилеру Yamaha.
нейтральной передаче, пока движение не
1.
Установите подвесной мотор в
станет плавным.
вертикальное положение (без наклона).
2.
Когда двигатель разогрелся, проверьте,
ВНИМАНИЕ: Если подвесной мотор
соответствуют ли обороты на холостом
не находится в строго вертикальном
ходу спецификациям. Спецификации по
положении, уровень масла на щупе
оборотам на холостом ходу см. на
может
не
соответствовать
странице 11. Если возникают трудности
действительному. [XCM01862]
при проверке оборотов холостого хода
или необходима их регулировка,
обратитесь к дилеру компании Yamaha
или другому квалифицированному
механику.
XMU38807
Замена моторного масла
XWM00761
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
z Не следует сливать моторное масло сразу
ZMU03659
после остановки двигателя. Масло
2.
Запустите двигатель. Прогрейте его и
остаётся горячим, и для предупреждения
дайте поработать на холостых оборотах в
ожогов с ним следует обращаться с
течение 5-10 минут.
осторожностью.
3.
Остановите двигатель и оставьте его на 5-
z Убедитесь, что подвесной мотор надёжно
10 минут.
прикреплён к транцу или устойчивой
4.
Снимите капот двигателя.
станине.
5.
Снимите крышку маслозаправочного
XCM01711
отверстия. Вытащите щуп и используйте
ВНИМАНИЕ
масляный переключатель для того, чтобы
Замените моторное масло после первых 20
67

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Техническое обслуживание
полностью извлечь масло.
7.
Установите новую прокладку на винт
сливного отверстия. Нанесите тонкий
слой масла на прокладку и установите
1
винт сливного отверстия.
Крутящий момент затяжки винта
сливного отверстия:
27 Н-м (2.75 кгс-м, 19.9 фут-фунт)
ПРИМЕЧАНИЕ:
ZMU06591
При отсутствии у вас гаечного ключа с
ограничением по крутящему моменту во
1. Устройство смены масла
время установки винта сливного отверстия,
вручную закручивайте винт до тех пор, пока
ПРИМЕЧАНИЕ:
прокладка не коснется поверхности сливного
При использовании приспособления для
отверстия. Затем затяните винт еще на 1/4 -
замены масла пропустите шаги 6 и 7.
1/2 оборота. При первой возможности
6.
Подготовьте подходящий
контейнер,
затяните винт сливного отверстия до
вмещающий большее количество, чем
правильного крутящего момента с помощью
ёмкость системы смазки двигателя.
гаечного ключа с ограничением по
Снимите винт сливного отверстия и
крутящему моменту.
прокладку, удерживая контейнер под
8.
Долейте нужное количество масла через
сливным отверстием. Дайте маслу
заливную горловину. Поместите крышку
полностью стечь. Немедленно вытрите
заливной горловины и щуп на место.
пролитое масло.
ВНИМАНИЕ: Повышенный уровень
масла может стать причиной
протекания или поломки. Если
2
уровень масла выше верхней отметки,
1
слейте избыток масла, чтобы достичь
необходимого уровня. [XCM01851]
1
ZMU06610
1. Винт сливного отверстия
2. Прокладка
ПРИМЕЧАНИЕ:
ZMU06561
Если
масло слить нелегко, измените угол
наклона или поверните подвесной мотор и
1. Крышка маслозаправочного отверстия
правый борт влево, чтобы слить масло.
68

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Техническое обслуживание
масла упал между верхней и нижней
Рекомендованное моторное масло:
отметкой. Также убедитесь, что масло не
YAMALUBE 4 или масло для
4-тактового подвесного мотора
подтекает. ВНИМАНИЕ: В случае
Количество моторного масла
включения индикатора низкого
(без замены масляного фильтра):
давления масла или утечки масла,
1.4 л (1.48 амер. кварты,
выключите двигатель и установите
1.23 англ. кварты)
причину.
Дальнейшая
работа
Количество моторного масла (с заменой
масляного фильтра):
неисправного
двигателя
может
1.6 л (1.69 амер. кварты,
серьезно повредить его. Свяжитесь с
1.41 англ. кварты)
дилером компании Yamaha, если
проблему не удается устранить. [XCM01623]
9.
Оставьте подвесной мотор на 5-10 минут.
14. Установите капот двигателя.
10.
Выньте масляный щуп и вытрите его
15. Утилизируйте отработанное масло в
насухо.
соответствии с местными нормами.
11.
Вставьте щуп и снова удалите его.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Убедитесь, что Вы полностью вставили
z За дополнительной информацией по
щуп в направляющую трубку щупа, в
утилизации
отработанного
масла
противном случае, измерение уровня
обращайтесь к дилеру компании Yamaha.
масла будет неверным.
z Чаще меняйте масло при работе двигателя в
12.
При помощи щупа повторно проверьте
неблагоприятных условиях, таких как
уровень масла, чтобы убедиться, что
продолжительное траление.
уровень упал между верхней и нижней
XMU29115
отметкой. Если уровень масла находится
Проверка проводки и соединителей
за пределами указанного уровня,
z Проверьте, чтобы каждый соединитель был
проконсультируйтесь с Вашим дилером
тщательно закреплен.
Yamaha.
z Проверьте
правильность
крепления
каждого провода заземления.
3
2
1
ZMU06516
1. Масляный щуп
2. Нижняя отметка
3. Верхняя отметка
13. Запустите двигатель и убедитесь, что
нижний сигнальный индикатор давления
69

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Техническое обслуживание
винтом во избежание поворота винта.
ZMU01897
Что необходимо проверить
z
Проверьте каждое из лезвий винта на
наличие эрозии из-за кавитации или
вентиляции и других повреждений.
z
Проверьте гребной винт на наличие
повреждений.
z
Проверьте шпоночные канавки на предмет
ZMU06635
износа или повреждений.
z
Проверьте, не намоталась ли рыболовная
XMU32113
Проверка гребного винта
леска на вал гребного винта.
XWM01882
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В случае внезапного запуска двигателя при
нахождении людей рядом с гребным
винтом существует опасность получения
серьезной травмы. Перед осмотром,
снятием или установкой гребного винта
установите рычаг переключения передач в
нейтральное положение, а главный
выключатель - в положение “
” (выкл),
выньте ключ и зажим из выключателя
z
Проверьте масляное уплотнение вала
останова
двигателя.
Поставьте в
гребного винта на наличие повреждений.
XMU30663
положение
“выкл”
выключатель
Снятие гребного винта
аккумуляторной батареи, если таковой
XMU29198
имеется на Вашей лодке.
В моделях со шпоночной канавкой
Не придерживайте гребной винт рукой,
1.
Выпрямите шплинт и вытащите его с
откручивая или затягивая гайку винта.
помощью кусачек.
Поместите
брусок
между
2.
Снимите гайку гребного винта, шайбу и
противокавитационной пластиной и гребным
распорную втулку
(если имеется).
70

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Техническое обслуживание
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не держите
нижнюю часть корпуса подвесного
гребной винт рукой при ослаблении
мотора или гребной винт. [XCM01882]
гайки гребного винта. [XWM01891]
3.
Установите распорную втулку
(если
имеется) и шайбу. Затяните гайку
1
гребного винта до соответствующего
момента.
Момент затяжки гайки гребного винта:
2
34 Н-м (3.47 кгс-м, 25.1 фут-фунт)
3
4
4.
Установите гайку гребного винта в
6
5
отверстии гребного винта. Вставьте
ZMU06564
новый шплинт и согните его концы.
ВНИМАНИЕ: Не используйте шплинт
1. Шплинт
повторно. В противном случае,
2. Гайка гребного винта
гребной винт при работе может
3. Шайба
соскочить. [XCM01892]
4. Распорная втулка
5. Гребной винт
6. Упорная шайба
3.
Снимите гребной винт, шайбу (если есть)
и упорную шайбу.
XMU30673
Установка гребного винта
XMU29235
В моделях со шпоночной канавкой
XCM00502
ZMU02063
ВНИМАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ:
Используйте новый шплинт и надежно
Если гайка гребного винта не совместилась с
загните его концы. В противном случае,
отверстием гребного винта после затяжки до
гребной винт при работе может соскочить
соответствующего момента, затяните гайку
и потеряться.
сильнее до совмещения с отверстием.
1.
Нанесите морскую консистентную
XMU2928C
смазку Yamaha или антикоррозионную
Замена смазочного масла для
смазку на вал гребного винта.
шестерен
2.
Установите распорную втулку
(если
XWM00801
есть), упорную шайбу, шайбу (если есть)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
и гребной винт на валу гребного винта.
z Убедитесь, что подвесной мотор надёжно
ВНИМАНИЕ:
Прежде
чем
прикреплён к транцу или устойчивой
устанавливать
гребной
винт,
станине. Если подвесной мотор внезапно
убедитесь, что установлена упорная
упадёт на вас, он может нанести
шайба. Иначе можно повредить
серьёзную травму.
71

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Техническое обслуживание
z Никогда не следует находиться под
4.
Снимите контрольную пробку для масла
наклонённым опускаемым блоком, даже
и прокладку, чтобы дать маслу
когда упорный рычаг или кнопка
полностью
стечь.
ВНИМАНИЕ:
мотора в полностью наклоненном
Проверьте смазочное масло для
положении
заблокированы.
Если
шестерен после слива. Если масло
подвесной мотор внезапно упадёт, он
молочного цвета или содержит воду
может нанести серьёзную травму.
или большое количество частичек
металла, то это указывает на
1.
Наклоните подвесной мотор так, чтобы
возможное повреждение коробки
отверстие винта для слива масла было в
передач. Необходимо проверить и
самой нижней точке.
отремонтировать подвесной мотор у
2.
Поместите емкость подходящего размера
торгового представителя Yamaha.
под коробку передач.
[XCM00714]
3.
Удалите винт для слива масла и снимите
ПРИМЕЧАНИЕ:
прокладку. ВНИМАНИЕ: Если на
Свяжитесь с местным представителем
магнитном винте сливного отверстия
Yamaha для получения информации об
смазочного масла для шестерен
утилизации использованного масла.
имеется
большое
количество
5.
Установите подвесной мотор полностью
металлических частиц, то это может
в вертикальное положение (без наклона).
указывать на имеющуюся проблему
С помощью пневматического устройства
опускаемого блока. Обратитесь к
для залива масла или масленки с гибким
Вашему дилеру Yamaha. [XCM01901]
шлангом впрысните масло для смазки
шестерен в отверстие винта для слива
масла.
Рекомендуемое трансмиссионное
2
масло:
Масло для смазывания гипоидной
зубчатой передачи
Рекомендуемая марка смазочного
масла для шестерен:
1
ZMU03273
SAE 90 API GL-4
Объём масла для коробки передач:
0.320 л (0.338 амер. кварты,
1. Сливная пробка смазочного масла для
0.282 англ. кварты)
шестерен
2. Контрольная пробка для масла
ПРИМЕЧАНИЕ:
z Если используется магнитный винт для
слива масла, очистите его от металлических
частиц перед установкой в отверстии.
z Используйте только новые прокладки. Не
устанавливайте ранее снятые прокладки.
72

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Техническое обслуживание
вентиляцией.
z Необходимо немедленно вытереть
пролитое топливо.
z Тщательно смонтируйте топливный бак
на месте. Неправильная сборка может
привести к утечкам топлива, которые в
свою очередь могут создать опасность
пожара или взрыва.
z Утилизируйте старый бензин в
ZMU03274
соответствии
с
местным
6.
Наденьте
новую прокладку на
законодательством.
контрольную пробку для масла. Когда
1.
Опорожните топливный
бак
в
масло начнет вытекать из отверстия под
предназначенную для этого емкость.
контрольную пробку, вставьте пробку в
2.
Влейте в бак небольшое количество
отверстие и закрепите ее.
подходящего растворителя. Установите
крышку и встряхните бак. Полностью
Крутящий момент затяжки:
9 Н-м (0.92 кгс-м, 6.6 фут-фунт)
слейте растворитель.
3.
Выверните винты, крепящие узел
7.
Наденьте новую прокладку на винт для
соединителя подачи топлива. Выньте
слива масла. Поставьте на место винт для
узел из бака.
слива масла и закрепите его.
Крутящий момент затяжки:
9 Н-м (0.92 кгс-м, 6.6 фут-фунт)
XMU29304
Очистка топливного бака
XWM00921
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Бензин чрезвычайно горюч, а его пары
ZMU07872
чрезвычайно огне- и взрывоопасны.
z Если у вас имеются какие-либо вопросы
4.
Очистите фильтр
(расположенный на
о надлежащем порядке выполнения этой
конце всасывающего трубопровода) в
процедуры, проконсультируйтесь со
подходящем чистящем растворителе.
своим дилером компании Yamaha.
Дайте фильтру высохнуть.
z При очистке топливного бака исключите
5.
Замените прокладку на новую. Снова
наличие
поблизости
источников
установите узел соединителя подачи
искрения, сигарет, пламени и прочих
топлива и плотно затяните винты.
источников воспламенения.
XMU29317
Проверка и замена анодов
z Перед очисткой удалите топливный бак
Подвесные моторы Yamaha защищены от
с судна. Проводите работы только на
коррозии
жертвенными
анодами.
открытом воздухе в зоне с хорошей
73

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Техническое обслуживание
Периодически
проверяйте
состояние
Процедура проверки аккумуляторной батареи
внешних анодов. Удаляйте окалину с
не одинакова для различных батарей. Данная
поверхностей анодов. О необходимости
процедура применяется для проверки
замены анодов проконсультируйтесь у дилера
большинства аккумуляторных батарей,
Yamaha.
однако Вам необходимо посмотреть
XCM00721
инструкции,
данные
производителем
ВНИМАНИЕ
конкретной аккумуляторной батареи.
Не окрашивайте аноды, так как это снизит
XCM01921
эффективность их работы.
ВНИМАНИЕ
Неправильное техническое обслуживание
аккумулятора приведет к сокращению
срока его службы.
1.
Проверьте уровень электролита.
ZMU06559
ПРИМЕЧАНИЕ:
Проверьте провода заземления внешних
анодов на моделях, которые их имеют. О
проверке и замене внутренних анодов
энергетической
установки
2.
Проверьте
заряд
аккумуляторной
проконсультируйтесь у дилера Yamaha.
батареи. Если Ваша лодка оснащена
XMU29324
цифровым спидометром, то вольтметр и
Проверка аккумуляторной батареи
функция предупреждения о разрядке
(для моделей с электрическим пуском)
аккумуляторной батареи помогут Вам
XWM01903
следить за состоянием заряда. Если
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
необходимо зарядить аккумуляторную
Электролит аккумуляторной батареи
батарею, обращайтесь к дилеру
является ядовитым и едким, а
компании Yamaha.
аккумуляторные батареи выделяют
3.
Проверьте соединения аккумуляторной
взрывоопасный водород. При работе
батареи. Они должны быть чистыми,
рядом с аккумуляторной батареей:
прочными и покрытыми изолирующими
z Надевайте защитные очки и резиновые
покрытиями. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
перчатки.
Плохое соединение может стать
z Не курите и не подносите к
причиной короткого замыкания или
аккумуляторной батарее источники
образования дуги, что может привести
огня.
к взрыву. [XWM01913]
74

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Техническое обслуживание
XMU29335
3. Аккумуляторная батарея
Подключение аккумуляторной
батареи
3.
Провода и электрические контакты
XWM00573
аккумуляторной батареи должны быть
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
чистыми. Они должны быть правильно
Надежно
установите
держатель
подсоединены, иначе аккумуляторная
аккумуляторной батареи в сухом, хорошо
батарея не запустит двигатель.
проветриваемом, свободном от вибрации
XMU29372
месте на лодке. Установите полностью
Отсоединение аккумуляторной
заряженную аккумуляторную батарею в
батареи
держатель.
1.
Поставьте выключатель аккумуляторной
XCM01125
батареи
(если имеется) и основной
выключатель в положение выкл.
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ: Если оставить их во
Не меняйте полярность кабелей
включенном состоянии, то можно
аккумуляторной батареи. В противном
повредить электрическую систему.
случае можно повредить электрические
[XCM01931]
части.
2.
Отсоедините отрицательный провод(а)
1.
Прежде, чем начать обслуживание
от
отрицательной
(-)
клеммы.
аккумуляторной батареи, убедитесь, что
ВНИМАНИЕ: Всегда отсоединяйте все
выключатель
(на соответствующих
отрицательные (со знаком -) провода,
моделях) находится в положении “
чтобы избежать короткого замыкания
(выкл), прежде чем начать обслуживание
и
повреждения
электрической
аккумуляторной батареи.
системы. [XCM01941]
2.
Сначала соедините красный кабель
3.
Отсоедините положительный провод(а) и
батареи с ПОЛОЖИТЕЛЬНОЙ
(+)
выньте аккумуляторную батарею из
клеммой. Затем соедините чёрный кабель
лодки.
батареи с ОТРИЦАТЕЛЬНОЙ
(-)
4.
Чистку, техническое обслуживание и
клеммой.
хранение
батареи
необходимо
осуществлять в строгом соответствии с
1
инструкциями производителя.
3
2
ZMU01811
1. Красный кабель
2. Чёрный кабель
75

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Устранение неисправностей
XMU29428
В. Рычаг поставлен на скорость?
Поиск и устранение
O. Переключитесь не нейтральную передачу.
неисправностей
Неисправность систем подачи топлива
Двигатель
не
запускается
(при
компрессии или зажигания может привести к
работающем стартере).
потере мощности и другим неполадкам. В
В. Топливный бак пуст?
данном разделе описаны основные способы
O. Залейте в бак чистое и свежее топливо.
проверки и возможные методы устранения
неисправностей, которые рассматриваются на
В. Используется грязное или просроченное
уровне всех моделей подвесных лодочных
топливо?
моторов компании Yamaha. Поэтому
O. Залейте в бак чистое и свежее топливо.
некоторые рекомендации могут быть
неприменимы к Вашей модели.
В. Забит топливный фильтр?
При необходимости ремонта подвесной
O. Очистите или замените фильтр.
мотор доставляется к дилеру компании
Yamaha.
В.
Процесс
запуска
выполняется
Если горит индикатор системы сигнализации,
неправильно?
обратитесь к дилеру компании Yamaha.
O. См. Страницу 40.
Не работает стартер.
В. Неисправность топливного насоса?
В. Слабый или низкий заряд аккумуляторной
O. Ремонт выполняется дилером компании
батареи?
Yamaha.
O. Проверьте состояние аккумуляторной
батареи.
Используйте
аккумулятор
В. Забитые свечи зажигания или свечи
рекомендуемой емкости.
неправильного типа?
O. Осмотрите свечи зажигания. Очистите их
В. Клеммы аккумулятора окислены или не
или замените свечами рекомендуемого типа.
подключены к нему?
O. Очистите и закрепите клеммы
В. Неправильно установлены колпачки
аккумуляторной батареи.
свечей зажигания?
O. Проверьте и отрегулируйте положение
В. Перегорел предохранитель реле стартера
крышек.
или электросхема?
O. Найдите и устраните причину перегрузки
В. Обрыв или неправильное соединение
электросистемы. Замените предохранитель на
проводов системы зажигания?
новый с рекомендуемой амперной нагрузкой.
O. Проверьте провода на износ или разрывы.
Затяните все ослабленные соединения.
В. Неисправны детали стартера?
Замените изношенные или оборванные
O. Ремонт выполняется дилером компании
провода.
Yamaha.
В. Выход из строя деталей системы
76

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Устранение неисправностей
зажигания?
В. Неправильный искровой промежуток
O. Ремонт выполняется дилером компании
свечи зажигания?
Yamaha.
O. Осмотрите и выполните необходимую
регулировку.
В. Тросик (шнур) для глушения двигателя не
закреплен?
В. Обрыв или неправильное соединение
O. Закрепите тросик.
проводов системы зажигания?
O. Проверьте провода на износ или разрывы.
В. Повреждение внутренних деталей
Затяните все ослабленные соединения.
двигателя?
Замените изношенные или оборванные
O. Ремонт выполняется дилером компании
провода.
Yamaha.
В. Рекомендуемое моторное масло не
Мотор работает на холостом ходу с
используется?
перебоями или глохнет.
O. Выполните необходимый осмотр и замену
В. Забитые свечи зажигания или свечи
масла.
неправильного типа?
O. Осмотрите свечи зажигания. Очистите их
В. Неисправен или забит термостат?
или замените свечами рекомендуемого типа.
O. Ремонт выполняется дилером компании
Yamaha.
В. Перекрыта подача топлива?
O. Проверьте, не защемлен и не запутан ли
В. Неправильно отрегулирован карбюратор?
топливный шланг. Не образовались ли другие
O. Ремонт выполняется дилером компании
препятствия в топливной системе.
Yamaha.
В. Используется грязное или просроченное
В. Поврежден топливный насос?
топливо?
O. Ремонт выполняется дилером компании
O. Залейте в бак чистое и свежее топливо.
Yamaha.
В. Забит топливный фильтр?
В. Закрыт винт вентиляционного отверстия
O. Очистите или замените фильтр.
или топливный бак?
O.
Откройте винт вентиляционного
В. Выход из строя деталей системы
отверстия.
зажигания?
O. Ремонт выполняется дилером компании
В. Выдвинута ручка воздушной заслонки?
Yamaha.
O. Выполните возврат в нейтральное
положение.
В. Включилась система сигнализации?
O. Найдите и устраните причину
В. Слишком высокий угол мотора?
срабатывания сигнализации.
O. Выполните возврат в нормальное рабочее
положение.
77

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Устранение неисправностей
рекомендуемой марки.
В. Забит карбюратор?
O. Ремонт выполняется дилером компании
В. Забит масляный фильтр?
Yamaha.
O. Ремонт выполняется дилером компании
Yamaha.
В. Неправильно установлен соединитель
подачи топлива?
В. Выход из строя насоса подачи/впрыска
O. Правильно выполните соединение.
масла?
O. Ремонт выполняется дилером компании
В. Клапан дроссельной заслонки неправильно
Yamaha.
отрегулирован?
O. Ремонт выполняется дилером компании
В. Неравномерное распределение нагрузки по
Yamaha.
лодке?
O. Распределите нагрузку для перевода лодки
В. Отсоединен провод аккумуляторной
в режим глиссирования.
батареи?
O. Правильно выполните соединение.
В. Неисправен водяной насос или термостат?
O. Ремонт выполняется дилером компании
Звучит сигнал предупреждения или
Yamaha.
загорается индикатор.
В. Забита система охлаждения?
В. Чрезмерное количество воды в чашке
O.
Проверьте
водозаборник
на
топливного фильтра?
герметичность.
O. Слейте топливо из топливного фильтра.
В. Низкий уровень масла в моторе?
Падение мощности двигателя.
O. Заполните масляный бак моторным
В. Поврежден гребной винт?
маслом рекомендуемой марки.
O. Необходимо выполнить ремонт или замену
гребного винта.
В. Неправильный температурный интервал
свечи зажигания?
В. Гребной винт имеет неправильный
O. Осмотрите свечу зажигания и замените ее
диаметр или шаг?
новой рекомендуемого типа.
O. Установите гребной винт с требуемыми
параметрами и рекомендуемым интервалом
В. Рекомендуемое моторное масло не
скорости (об/мин).
используется?
O. Проверьте старое масло и замените новым
В. Неправильный угол дифферента?
рекомендуемой марки.
O. Отрегулируйте угол дифферента для
оптимизации работы мотора.
В. Используется грязное или просроченное
топливо?
В. Мотор неправильно установлен по
O. Замените старое масло свежим
горизонтали и вертикали?
78

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Устранение неисправностей
O. Необходимо установить мотор на
Затяните все ослабленные соединения.
правильную высоту транца.
Замените изношенные или оборванные
провода.
В. Включилась система сигнализации?
O. Найдите и устраните причину
В. Неисправны детали электросистемы?
срабатывания сигнализации.
O. Ремонт выполняется дилером компании
Yamaha.
В. На днище лодки образовался налет
морских организмов?
В. Не используется рекомендуемое топливо?
O. Очистите днище лодки.
O. Замените топливо новым рекомендуемой
марки.
В. Забитые свечи зажигания или свечи
неправильного типа?
В. Рекомендуемое моторное масло не
O. Осмотрите свечи зажигания. Очистите их
используется?
или замените свечами рекомендуемого типа.
O. Проверьте старое масло и замените новым
рекомендуемой марки.
В. В корпусе мотора застряли водоросли или
другие посторонние предметы?
В. Неисправен или забит термостат?
O. Удалите посторонние предметы и очистите
O. Ремонт выполняется дилером компании
опускаемый блок.
Yamaha.
В. Перекрыта подача топлива?
В. Закрыт ли винт вентиляционного
O. Проверьте, не защемлен и не запутан ли
отверстия?
топливный шланг. Не образовались ли другие
O.
Ослабьте
винт
вентиляционного
препятствия в топливной системе.
отверстия.
В. Забит топливный фильтр?
В. Поврежден топливный насос?
O. Очистите или замените фильтр.
O. Ремонт выполняется дилером компании
Yamaha.
В. Используется грязное или просроченное
топливо?
В. Неправильно установлен соединитель
O. Залейте в бак чистое и свежее топливо.
подачи топлива?
O. Правильно выполните соединение.
В. Неправильный искровой промежуток
свечи зажигания?
В. Неправильный температурный интервал
O. Осмотрите и выполните необходимую
свечи зажигания?
регулировку.
O. Осмотрите свечу зажигания и замените ее
новой рекомендуемого типа.
В. Обрыв или неправильное соединение
проводов системы зажигания?
В. Разрыв приводного ремня топливного
O. Проверьте провода на износ или разрывы.
насоса высокого давления?
79

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Устранение неисправностей
O. Ремонт выполняется дилером компании
Если произошло столкновение подвесного
Yamaha.
мотора с предметом в воде, выполните
следующие действия.
В. Работа мотора не соответствует позиции
рычага переключения?
O. Ремонт выполняется дилером компании
Yamaha.
Мотор работает с избыточной вибрацией.
В. Поврежден гребной винт?
O. Необходимо выполнить ремонт или замену
гребного винта.
В. Поврежден вал гребного винта?
1.
Незамедлительно выключите двигатель.
O. Ремонт выполняется дилером компании
2.
Проверьте систему управления и все
Yamaha.
компоненты на наличие повреждений.
Также проверьте лодку на наличие
В. На гребной винт намотаны водоросли или
повреждений.
другие посторонние предметы?
3.
Независимо от того, удалось ли
O. Снимите и очистите гребной винт.
установить повреждение, вернитесь в
ближайший порт на медленной скорости.
В. Ослаблен крепежный болт мотора?
4.
Необходимо проверить подвесной мотор
O. Затяните болт.
у торгового представителя Yamaha перед
его дальнейшей эксплуатацией.
В. Ослаблен или поврежден палец рулевого
XMU30684
механизма?
Замена предохранителя
O. Затяните или отправьте на ремонт дилеру
Если перегорел предохранитель, откройте
компании Yamaha.
держатель предохранителя и выньте
XMU29434
предохранитель при помощи съёмника
Вспомогательная процедура в
предохранителей. Замените предохранитель
новым
с
соответствующими
случае возникновения
характеристиками.
аварийной ситуации
XWM00632
XMU29442
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Повреждение при ударе
XWM00871
Установка
несоответствующего
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
предохранителя или “жучка” может стать
причиной чрезмерного электрического
Подвесной мотор при столкновении в ходе
тока. Это может привести к повреждению
эксплуатации или транспортировки может
электрической системы и возникновению
быть серьёзно повреждён. Повреждение
пожара.
может сделать эксплуатацию мотора
небезопасной.
Если новый предохранитель сразу же
80

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Устранение неисправностей
перегорает, немедленно обратитесь к своему
z
Если
для
запуска
двигателя
дилеру компании Yamaha.
используется аварийный шнур стартера,
система
защиты двигателя от
случайного запуска не функционирует.
Убедитесь,
что рычаг системы
дистанционного управления находится в
нейтральном положении. В противном
случае, лодка может неожиданно начать
4
1
двигаться, что может стать причиной
несчастного случая.
z
Надежно закрепите шнур отключения
3
2
ZMU06565
двигателя на одежде, руке или ноге во
время управления лодкой.
1. Съемник предохранителей
z
Не прикрепляйте шнур к предметам
2. Крышка
одежды, которые могут оторваться. Не
3. Плавкий предохранитель (20 A, 30 A)
прокладывайте шнур там, где он может
4. Запасной плавкий предохранитель (20 A,
запутаться, в результате чего вы не
30 A)
сможете им воспользоваться.
z
Не допускайте случайного вытягивания
шнура в обычном режиме работы.
Потеря мощности двигателя означает
1
потерю рулевого управления. Кроме
того,
без
достаточной мощности
двигателя лодка может резко снизить
скорость. По этой причине людей и
предметы на борту по инерции может
бросить вперед.
z
Перед вытягиванием шнура стартера,
ZMU04337
убедитесь в том, что никто не стоит за
1. Съемник предохранителей
вами. Шнур может хлестнутъ позади вас
и кого-нибудь поранить.
XMU29534
z
Вращающийся штурвал, оставленный
Стартер не будет работать
без присмотра, очень опасен. Просторная
Если пусковой механизм не работает
одежда и другие предметы не должны
(двигатель нельзя завести с помощью
находиться в зоне и во время запуска
стартера), двигатель можно завести с
двигателя. Используйте аварийный
помощью аварийного шнура стартера.
шнур стартера только согласно
XWM01023
инструкции. Не трогайте штурвал или
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
другие движущиеся детали, когда
z Воспользуйтесь этой процедурой только
работает двигатель. Не устанавливайте
в экстренном случае для возврата в
пусковой механизм или капот двигателя
ближайший порт для ремонта.
81

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Устранение неисправностей
после запуска двигателя.
z Не трогайте катушку зажигания, провод
свечи зажигания, колпачок свечи
зажигания или другие электрические
детали во время запуска или работы
двигателя. Вы можете получить удар
электротоком.
XMU38841
Аварийный запуск двигателя (модели
ZMU06576
с ручным пуском)
1.
Снимите капот двигателя и защитную
3.
Снимите ручной стартер после удаления
крышку.
болта(ов).
ZMU06574
ZMU06575
2.
Выньте уплотняющее кольцо
и
отсоедините кабель системы защиты
двигателя от случайного запуска из
ручного стартера.
ZMU06579
4.
Проведите кабель системы защиты
двигателя от случайного запуска под
трубопроводом подачи топлива и
ZMU06577
снимите с него пружину.
82

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Устранение неисправностей
почувствуете сопротивление. Резко
дерните шнур, чтобы провернуть
коленчатый вал и запустить двигатель.
Если двигатель не запускается с первой
попытки, повторите процедуру.
ZMU06578
5.
Убедитесь, что рычаг переключения
передач
двигателя
находится
в
нейтральном положении, и что запорная
пластина шнура
вставлена в реле
ZMU06583
останова двигателя.
ПРИМЕЧАНИЕ:
N
z Если двигатель не запускается с первой
попытки, повторите процедуру. Если не
удается запустить мотор за 4 - 5 попыток,
немного
приоткройте
дроссельную
заслонку (на 1/8 - 1/4) и повторите попытку.
Кроме того, если и прогретый двигатель не
запускается, также ненамного откройте
дроссельную заслонку и попытайтесь снова
ZMU06521
запустить двигатель. Если двигатель все
еще не запускается, обратитесь к странице
40.
z Медленно верните ручку дроссельной
заслонки в полностью закрытое положение,
чтобы мотор не заглох.
XMU38852
Аварийный запуск двигателя (модели
с электрическим пуском)
1.
Снимите капот двигателя и защитную
ZMU02026
крышку.
6.
Вставьте
узловой
конец
аварийного
шнура стартера в паз махового колеса с
магнитами и 1 или 2 раза обмотайте шнур
вокруг махового колеса с магнитами по
часовой стрелке.
7.
Медленно потяните шнур, пока не
83

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Устранение неисправностей
оборудован, должен находиться в
положении “
” (вкл).
ZMU06585
2.
Выньте
10-выводный соединитель из
зажима и снимите крышку махового
колеса с магнитами (если имеется).
ZMU06581
3.
Снимите крышку махового колеса с
магнитами, удалив сначала болт(ы).
5.
Вставьте узловой конец аварийного
шнура стартера в паз махового колеса с
ZMU06582
магнитами и 1 или 2 раза обмотайте шнур
4.
Убедитесь, что рычаг
переключения
вокруг махового колеса с магнитами по
передач
двигателя
находится
в
часовой стрелке.
нейтральном положении, и что запорная
6.
Медленно потяните шнур, пока не
пластина шнура вставлена в реле
почувствуете сопротивление. Резко
останова
двигателя.
Главный
дерните шнур, чтобы провернуть
переключатель, если двигатель им
коленчатый вал и запустить двигатель.
84

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Устранение неисправностей
Если двигатель не запускается с первой
попытки, повторите процедуру.
ZMU06584
ПРИМЕЧАНИЕ:
z Если двигатель не запускается с первой
попытки, повторите процедуру. Если не
удается запустить мотор за 4 - 5 попыток,
немного
приоткройте
дроссельную
заслонку (на 1/8 - 1/4) и повторите попытку.
Кроме того, если и прогретый двигатель не
запускается, также ненамного откройте
дроссельную заслонку и попытайтесь снова
запустить двигатель. Если двигатель все
еще не запускается, обратитесь к странице
40.
z Медленно верните ручку дроссельной
заслонки в полностью закрытое положение,
чтобы мотор не заглох.
XMU33502
Работа с погруженным мотором
Если подвесной мотор погружается в воду,
немедленно отвезите его к вашему
представителю Yamaha. В противном случае
практически сразу начнется коррозия
двигателя.
ВНИМАНИЕ:
Не
предпринимайте попыток использовать
подвесной мотор до полного окончания его
проверки. [XCM00402]
85

 

 

 

 

 

 

 

 

 

///////////////////////////////////////