Правила пожарной безопасности в Кыргызской Республике (2018 год)

 

  Главная      Учебники - Разные    

 

поиск по сайту           правообладателям           

 

 

 

 

 

 

 

 

Правила пожарной безопасности в Кыргызской Республике (2018 год)

 

 

 

Приложение

 

 

 

к постановлению Правительства Кыргызской Республики
от 22 августа 2018 года 
N 381

ПРАВИЛА пожарной безопасности в Кыргызской Республике

Глава 1. Особенности обеспечения пожарной безопасности объектов защиты

§ 1. Общие требования пожарной безопасности объектов защиты

1. Настоящие Правила пожарной безопасности в Кыргызской Республике (далее - Правила) содержат требования противопожарных норм, устанавливающие правила поведения юридических и физических лиц, порядок организации производства и (или) содержания территорий, зданий, сооружений, помещений организаций, жилого фонда и других объектов (далее - объект защиты) в целях обеспечения пожарной безопасности.

Основные понятия, используемые в настоящих Правилах, применяются в значениях, указанных в законах Кыргызской Республики "Об обеспечении пожарной безопасности" и "О пожарной безопасности".

Правовой основой обеспечения пожарной безопасности являются Конституция Кыргызской Республики, законы Кыргызской Республики в области пожарной безопасности, настоящие Правила и другие нормативные правовые акты, регламентирующие сферу обеспечения пожарной безопасности, а также нормы и правила по проектированию и строительству объектов, устанавливающие требования к их пожарной защите.

2. В отношении каждого объекта защиты (за исключением индивидуальных жилых домов) руководителем (иным уполномоченным должностным лицом) организации (индивидуальным предпринимателем), в пользовании которой на праве собственности или на ином законном основании находятся объекты защиты (далее - руководитель организации), утверждается инструкция о мерах пожарной безопасности в соответствии с приложением 3 к настоящим Правилам, в том числе отдельно для каждого взрывопожароопасного и пожароопасного помещения производственного и складского назначения.

3. Руководители и должностные лица предприятий, организаций, учреждений независимо от форм собственности в соответствии с их компетенцией обязаны:

1) организовать на объектах защиты изучение и выполнение настоящих Правил всеми инженерно-техническими работниками, служащими и рабочими;

2) организовать на объектах защиты добровольные пожарные дружины и утвердить порядок их деятельности внутренним приказом;

3) организовать проведение на объектах защиты противопожарного инструктажа и занятий по пожарно-техническому минимуму согласно приложению 6 к настоящим Правилам;

4) установить в производственных, административных, складских и вспомогательных помещениях строгий противопожарный режим (определить и оборудовать места для курения, определить места и допустимое количество единовременного хранения сырья и готовой продукции, установить четкий порядок проведения огневых работ) и постоянно контролировать его строжайшее соблюдение всеми сотрудниками объекта защиты;

5) определить порядок осмотра и закрытия помещений различного функционального назначения после окончания работы, с ведением журнала по форме согласно приложению 9 к настоящим Правилам;

6) периодически проверять состояние пожарной безопасности объекта защиты, наличие и исправность технических средств борьбы с пожарами, боеспособность объектовой пожарной охраны и добровольной пожарной дружины и принимать необходимые меры к улучшению их работы, с записями в журнале по форме согласно приложению 8 к настоящим Правилам;

7) обеспечить объект защиты знаками, приведенными в приложении 7 к настоящим Правилам.

4. Руководитель организации обеспечивает содержание пожарных автомобилей в пожарных депо или специально предназначенных для этих целей боксах, имеющих отопление, электроснабжение, телефонную связь, твердое покрытие полов, утепленные ворота, другие устройства и оборудование, необходимые для обеспечения нормальных и безопасных условий работы личного состава пожарной охраны.

5. Руководитель организации обеспечивает исправное техническое состояние пожарных автомобилей и мотопомп, а также техники, приспособленной (переоборудованной) для тушения пожаров.

6. Руководитель организации за каждой пожарной мотопомпой и техникой, приспособленной (переоборудованной) для тушения пожаров, организует закрепление моториста (водителя), прошедшего специальную подготовку для работы на указанной технике.

7. К работе на объекте защиты допускаются только лица после прохождения обучения мерам пожарной безопасности.

Обучение лиц мерам пожарной безопасности осуществляется путем проведения противопожарного инструктажа и прохождения пожарно-технического минимума.

Порядок и сроки проведения противопожарного инструктажа и прохождения пожарно-технического минимума определяются руководителем организации.

8. Противопожарная подготовка инженерно-технических работников, служащих и рабочих состоит из противопожарного инструктажа (первичного и вторичного) и занятий по пожарно-техническому минимуму.

9. Для прохождения противопожарного инструктажа и занятий по пожарно-техническому минимуму на объектах защиты необходимо выделить помещение, оборудованное необходимыми наглядными пособиями (плакатами, схемами, макетами), а также образцами всех видов первичных средств пожаротушения, пожарного инвентаря и пожарной связи, имеющихся на объекте защиты.

10. По окончании прохождения программы пожарно-технического минимума у рабочих и служащих принимаются зачеты. Результаты проведения зачетов по пожарно-техническому минимуму оформляются в журналах по формам, приведенным в приложении 6 к настоящим Правилам.

11. В складских, производственных, административных и общественных помещениях, местах открытого хранения веществ и материалов, а также размещения технологических установок руководитель организации обеспечивает наличие табличек с номером телефона для вызова уполномоченного государственного органа в сфере тушения пожаров.

12. На объекте защиты с ночным пребыванием людей (в том числе в школах-интернатах, организациях социального обслуживания, домах для престарелых, детских домах, дошкольных образовательных организациях, больницах и объектах для летнего детского отдыха) руководитель организации организует круглосуточное дежурство обслуживающего персонала.

13. На объекте защиты с ночным пребыванием людей руководитель организации обеспечивает:

1) наличие инструкции о порядке действий обслуживающего персонала на случай возникновения пожара в дневное и ночное время, телефонной связи, электрических фонарей (не менее 1 фонаря на каждого дежурного), средств индивидуальной защиты органов дыхания и зрения человека от токсичных продуктов горения;

2) ежедневную передачу в подразделение уполномоченного государственного органа в сфере тушения пожаров, в районе выезда которого находится объект защиты с ночным пребыванием людей, информации о количестве людей, находящихся на данном объекте (в том числе в ночное время, в выходные и праздничные дни).

14. Руководитель организации обеспечивает содержание наружных пожарных лестниц и ограждений на крышах (покрытиях) зданий и сооружений в исправном состоянии, организует не реже 1 раза в 5 лет проведение эксплуатационных испытаний пожарных лестниц и ограждений на крышах, с составлением соответствующего протокола испытаний, а также периодического освидетельствования состояния средств спасения с высоты в соответствии с технической документацией или паспортом на такое изделие.

§ 2. Пожарная безопасность территории объектов защиты

15. Территория предприятий, организаций, жилых домов и других объектов, а также прилегающая к ним территория должна постоянно содержаться в чистоте и систематически очищаться от отходов производства, горючего мусора, опавших листьев и сухой травы. Производственные отходы и упаковочные материалы, не подлежащие утилизации, должны систематически удаляться на специально отведенные участки и своевременно вывозиться.

16. Ко всем зданиям и сооружениям, пожарным водоисточникам должен быть обеспечен свободный доступ. Состояние дорожного полотна не должно препятствовать проезду специальных противопожарных автотранспортных средств.

Проезды и подъезды к зданиям, сооружениям и пожарным водоисточникам, а также подступы к пожарному инвентарю и оборудованию, средствам извещения о пожарах, стационарным пожарным лестницам должны быть всегда свободными (в любое время года) и освещаться в ночное время. Запрещается на проездах для пожарной техники устраивать шлагбаумы, бордюры, устанавливать металлические ограждения, сужающие или препятствующие проезду специальных автотранспортных средств.

Требования к проездам для пожарной автотехники определяются Законом Кыргызской Республики "Об обеспечении пожарной безопасности".

17. Запрещается использовать противопожарные расстояния между зданиями, сооружениями и строениями, разворотные и специальные площадки, предназначенные для установки пожарно-спасательной техники, для складирования материалов, оборудования и тары, стоянки транспорта, строительства зданий и сооружений (установок), разведения костров и сжигания отходов и тары.

18. При проведении ремонтных работ дорог или проездов, связанных с их закрытием, руководитель организации, осуществляющей ремонт (строительство), представляет в подразделение уполномоченного государственного органа в сфере тушения пожаров соответствующую информацию о сроках проведения этих работ и обеспечивает установку знаков, обозначающих направление объезда, или устраивает переезды через ремонтируемые участки дорог и проездов.

19. Переезды и переходы через внутриобъектовые железнодорожные пути должны быть свободны для проезда пожарных автомобилей и иметь сплошные настилы на уровне верха головок рельсов.

Количество переездов должно быть не менее двух. Стоянка вагонов без локомотивов на переездах запрещается.

20. На участках территории объекта защиты, где возможно скопление взрывоопасных смесей, проезд транспортных средств запрещается, об этом должны быть размещены соответствующие знаки и надписи.

21. На территории взрывоопасных и пожароопасных объектов защиты (если это не связано с технологическим процессом производства), а также в местах хранения и переработки горючих материалов применение открытого огня запрещается.

22. Световые приямки у оконных проемов подвальных и цокольных этажей зданий, сооружений должны быть очищены от мусора и посторонних предметов.

23. Тара из под лакокрасочных материалов должна храниться на специальных площадках, расположенных на расстоянии не менее 20 метров от зданий и сооружений, и должна быть плотно закрыта.

24. Разрешается временное хранение топлива во дворе, в специально отведенном месте, не ближе 5 метров от зданий, пожарных гидрантов и водоемов.

25. Курение на территории объекта защиты разрешается только в специально отведенных местах, оборудованных урнами, емкостями с водой и обозначенных соответствующими надписями и знаками.

На территории, где курение запрещено, размещаются на видных местах запрещающие надписи или знаки.

26. Вокруг населенных пунктов, расположенных в лесных массивах, должны быть выполнены мероприятия, исключающие возможность переброса огня при лесных и торфяных пожарах на здания и сооружения (устройство защитных противопожарных полос, посадка лиственных насаждений, удаление в летний период сухой растительности).

27. Запрещается использовать территории противопожарных расстояний от объектов и сооружений различного назначения до лесных массивов (лесопарков), мест разработки или открытого залегания торфа под строительство различных сооружений и подсобных строений, а также для складирования горючих материалов, мусора, отходов древесных, строительных и других горючих материалов.

28. Запрещается на территории поселений и городских населенных пунктов, а также на расстоянии менее 100 метров от лесных массивов запускать неуправляемые изделия из горючих материалов, принцип подъема которых на высоту основан на нагревании воздуха внутри конструкции с помощью открытого огня.

§ 3. Пожарная безопасность зданий и помещений объектов защиты

29. На объектах защиты запрещается:

1) хранить и применять на чердаках, в подвалах и цокольных этажах легковоспламеняющиеся и горючие жидкости, порох, взрывчатые вещества, пиротехнические изделия, баллоны с горючими газами, товары в аэрозольной упаковке, целлулоид и другие взрывопожароопасные вещества и материалы, применять в чердачных помещениях в качестве утеплителя торф, опилки и другие горючие материалы;

2) производить изменение объемно-планировочных решений и размещение инженерных коммуникаций и оборудования, в результате которых ограничивается доступ к огнетушителям, пожарным кранам и другим системам обеспечения пожарной безопасности или уменьшается зона действия автоматических систем противопожарной защиты (автоматической пожарной сигнализации, стационарной автоматической установки пожаротушения, системы дымоудаления, системы оповещения и управления эвакуацией), окрашивать или заклеивать обоями автоматические пожарные извещатели;

3) проводить уборку помещений и стирку одежды с применением бензина, керосина и других легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, а также производить отогревание замерзших труб паяльными лампами и другими способами с применением открытого огня;

4) эксплуатировать электропровода и кабели с видимыми нарушениями изоляции;

5) пользоваться поврежденными розетками, рубильниками и другими электроустановками;

6) обертывать электролампы и светильники бумагой, тканью и другими горючими материалами, а также эксплуатировать светильники со снятыми колпаками (рассеивателями), предусмотренными конструкцией светильника;

7) пользоваться электроутюгами, электроплитками, электрочайниками и другими электронагревательными приборами, не имеющими устройств тепловой защиты, а также при отсутствии или неисправности терморегуляторов, предусмотренных конструкцией;

8) применять нестандартные (самодельные) электронагревательные приборы;

9) оставлять без присмотра включенными в электрическую сеть электронагревательные приборы, а также другие бытовые электроприборы, в том числе находящиеся в режиме ожидания, за исключением электроприборов, которые должны находиться в круглосуточном режиме работы в соответствии с инструкцией завода-изготовителя;

10) размещать в электрощитовых горючие (в том числе легковоспламеняющиеся) вещества и материалы;

11) нарушать требования к хранению химических веществ и материалов, приведенных в приложении 2 к настоящим Правилам;

12) при проведении аварийных и других строительно-монтажных и реставрационных работ использовать временную электропроводку, включая удлинители, сетевые фильтры, не предназначенные по своим характеристикам для питания применяемых электроприборов.

Показатели пожаровзрывоопасности и пожарной опасности веществ и материалов определяются Законом Кыргызской Республики "Об обеспечении пожарной безопасности".

30. На всех объектах защиты должны быть размещены поэтажные планы эвакуации людей и материальных ценностей на случай возникновения пожаров и чрезвычайных ситуаций в соответствии с приложением 4 к настоящим Правилам.

На планах эвакуации обозначаются основные и аварийные выходы, а также места расположения первичных средств пожаротушения и связи.

31. Запоры на дверях эвакуационных выходов должны обеспечивать возможность их свободного открывания изнутри без ключа.

Руководителем организации, на объекте защиты которой возник пожар, обеспечивается доступ пожарным подразделениям в закрытые помещения для целей тушения пожара и проведения аварийно-спасательных работ.

32. При эксплуатации эвакуационных путей, эвакуационных и аварийных выходов запрещается:

1) устраивать на путях эвакуации пороги (за исключением порогов в дверных проемах), фальшивые двери, имеющие сходство с настоящими дверями, устанавливать раздвижные и подъемно-опускные двери и ворота, вращающиеся двери и турникеты, а также другие устройства, препятствующие свободной эвакуации людей, устанавливать в лестничных клетках зеркала и внешние блоки кондиционеров;

2) загромождать эвакуационные пути и выходы (в том числе проходы, коридоры, тамбуры, галереи, лифтовые холлы, лестничные площадки, марши лестниц, двери, эвакуационные люки) различными материалами, изделиями, оборудованием, производственными отходами, мусором и другими предметами, блокировать двери эвакуационных выходов, а также закрывать на замок двери эвакуационных выходов и забивать их наглухо;

3) устраивать в тамбурах выходов (за исключением квартир и индивидуальных жилых домов) сушилки и вешалки для одежды, гардеробы, а также хранить (в том числе временно) инвентарь и материалы;

4) фиксировать самозакрывающиеся двери лестничных клеток, коридоров, холлов и тамбуров в открытом положении, а также снимать двери, препятствующие распространению опасных факторов пожара на путях эвакуации;

5) заменять армированное стекло обычным в остеклении дверей и фрамуг;

6) размещать в лифтовых холлах кладовые, киоски, ларьки и другие подобные помещения;

7) загромождать мебелью, оборудованием и другими предметами двери, люки на балконах и лоджиях, переходы в смежные секции и выходы на наружные эвакуационные лестницы, демонтировать межбалконные лестницы, заваривать люки на балконах и лоджиях квартир;

8) остеклять балконы, лоджии и галереи, ведущие к незадымляемым лестничным клеткам;

9) устраивать на лестничных клетках и поэтажных коридорах кладовые и другие подсобные помещения, а также хранить под лестничными маршами и на лестничных площадках вещи, мебель и другие горючие материалы, прокладывать промышленные газопроводы и паропроводы, трубопроводы с легковоспламеняющимися и горючими жидкостями, электрические провода и кабели (за исключением электропроводки для освещения коридоров и лестничных клеток);

10) загромождать и закрывать проходы к местам крепления спасательных устройств.

33. Запрещается оставлять по окончании рабочего времени не обесточенными электроустановки и бытовые электроприборы в помещениях, в которых отсутствует дежурный персонал, за исключением дежурного освещения, систем противопожарной защиты, а также других электроустановок и электротехнических приборов, если это обусловлено их функциональным назначением или предусмотрено требованиями инструкции по эксплуатации.

34. В коридорах, на лестничных площадках и на дверях, ведущих к эвакуационным выходам или непосредственно наружу, должны быть установлены предписывающие знаки "ВЫХОД" подключенные к системе аварийного освещения при пожаре.

35. Деревянные конструкции чердачных помещений должны быть обработаны огнезащитным составом. Качество огнезащитной обработки должно ежегодно контролироваться и, при необходимости, подвергаться повторной обработке.

36. Двери (люки) чердаков, технических этажей, подвальных помещений, электрощитовых и вентиляционных камер должны содержаться в закрытом состоянии на замке. Ключи от замков должны храниться в определенном месте, доступном для получения их в любое время (квартира на верхнем этаже, комендант, охрана).

На дверях чердачных и подвальных помещений, технических этажей должны иметься надписи о месте хранения ключей.

У входов в подвалы и технические этажи необходимо размещать схемы их планировки.

Межсекционные двери чердачных помещений, а также двери в противопожарных стенах (перегородках) должны постоянно находиться в закрытом состоянии.

37. Запрещается выполнять облицовку из горючих материалов (оклейку горючими пленочными материалами), а также из трудносгораемых отделочных материалов, выделяющих при горении токсичные вещества, стен и потолков в общих коридорах, в лестничных клетках, вестибюлях, холлах и фойе, а также устраивать из горючих материалов полы в вестибюлях, лестничных клетках и лифтовых холлах.

Покрытия полов (ковры, ковровые дорожки) на путях эвакуации (коридоры, фойе, вестибюли, холлы, лестницы) в зрительных, выставочных, экспозиционных, читальных залах и других помещениях с массовым пребыванием людей должны быть жестко прикреплены к полу.

Применение ковров и ковровых дорожек из синтетических сгораемых материалов запрещается.

38. Использование подъемников и лифтов для эвакуации людей при пожаре запрещается.

Порядок использования организациями лифтов, имеющих режим работы "транспортирование пожарных подразделений", регламентируется инструкцией, утверждаемой руководителем организации. Указанные инструкции должны быть вывешены непосредственно у органов управления кабиной лифта.

Руководитель организации обеспечивает незадымляемость лифтовых холлов лифтов, используемых в качестве безопасных зон для маломобильных групп населения и других граждан, путем поддержания в исправном состоянии противопожарных преград (перегородок) и заполнений проемов в них, соответствующих средств индивидуальной защиты и связи с помещением пожарного поста, а также знаков пожарной безопасности, указывающих направление к такой зоне.

39. На объектах защиты с массовым пребыванием людей, школьных и дошкольных образовательных учреждениях, домах для пожилых граждан и лиц с ограниченными возможностями здоровья, лечебных и оздоровительных учреждениях со стационаром запрещается установка металлических решеток на окнах.

40. Проемы в противопожарных стенах и перекрытиях должны быть оборудованы защитными устройствами против распространения огня и продуктов горения (противопожарные двери, водяные завесы, заслонки, шиберы, противодымные устройства), которые должны постоянно содержаться в работоспособном состоянии.

При пересечении противопожарных преград различными коммуникациями зазоры между ними и конструкциями преград (на всю толщину) должны быть наглухо заделаны негорючим материалом.

41. В цехах и лабораториях, где применяются легковоспламеняющиеся и горючие жидкости и газы, необходимо предусматривать централизованную транспортировку и раздачу их на рабочие места. Во всех других случаях для переноски легковоспламеняющихся и горючих жидкостей необходимо применять безопасную тару специальной конструкции.

Для цеховых кладовых должны быть нормативно установлены максимально допустимые количества единовременного хранения легковоспламеняющихся и горючих жидкостей. На рабочих местах можно хранить такое количество материалов (в готовом к применению виде), которое не превышает сменной потребности. При этом емкости должны быть плотно закрыты.

42. Производственные помещения и их оборудование должны периодически очищаться от пыли и других горючих отходов. В местах интенсивного выделения отходов в виде пыли должны быть определены показатели их пожарной опасности.

43. Специальная одежда рабочего персонала должна храниться в отдельных помещениях. Администрацией объекта защиты для каждого подразделения (производственной операции) должен быть установлен порядок замены промасленной одежды на чистую. В карманах специальной одежды запрещается оставлять промасленные тряпки и обтирочную ветошь.

44. Запрещается сушить одежду, обувь в помещениях, а также располагать какие-либо горючие материалы на горячих поверхностях трубопроводов, аппаратов и приборов отопления. Для сушки одежды, обуви необходимо предусматривать специальные места.

45. Горячие поверхности трубопроводов, проходящих в помещениях, в которых возможны воспламенение материалов, взрыв взрывоопасных смесей, необходимо изолировать негорючими материалами.

46. Во взрывоопасных помещениях и на взрывоопасных установках запрещается работать в обуви, подбитой стальными гвоздями или подковами.

47. При проведении работ в помещениях, где возможно образование взрывоопасной смеси с воздухом, необходимо применять инструмент, изготовленный из металла, не дающего при ударе искр, а режущий стальной инструмент нужно обильно покрывать консистентными смазками.

48. На операциях мойки и обезжиривания деталей необходимо применять пожаробезопасные технические моющие средства.

49. Запрещается курение на объектах торговли, добычи, переработки и хранения легковоспламеняющихся и горючих жидкостей и горючих газов, на объектах производства всех видов взрывчатых веществ, взрывопожароопасных и пожароопасных участках.

Руководитель организации обеспечивает размещение на указанных территориях знаков пожарной безопасности "Курение табака и пользование открытым огнем запрещено".

Места, специально отведенные для курения, обозначаются знаками "Место для курения".

§ 4. Пожарная безопасность при отоплении объектов защиты

50. Перед началом отопительного сезона необходимо осуществить проверки и ремонт печей, котельных, теплогенераторных, калориферных установок и каминов, а также других отопительных приборов и систем.

Запрещается эксплуатировать печи и другие отопительные приборы без противопожарных разделок (отступок) от горючих конструкций, предтопочных листов, изготовленных из негорючего материала размером не менее 0,5х0,7 метра (на деревянном или другом полу из горючих материалов), а также при наличии прогаров и повреждений в разделках (отступках) и предтопочных листах.

51. Перед началом отопительного сезона, а также в течение отопительного сезона необходимо обеспечивать проведение очистки дымоходов и печей (отопительных приборов) от сажи.

52. При эксплуатации котельных и других теплопроизводящих установок запрещается:

1) допускать к работе лиц, не проинструктированных о мерах пожарной безопасности;

2) применять в качестве топлива отходы нефтепродуктов и другие легковоспламеняющиеся и горючие жидкости, которые не предусмотрены техническими условиями на эксплуатацию оборудования;

3) эксплуатировать теплопроизводящие установки при подтекании жидкого топлива (утечке газа) из систем топливоподачи, а также вентилей у топки и у емкости с топливом;

4) подавать топливо при потухших форсунках или газовых горелках;

5) разжигать установки без предварительной их продувки;

6) работать при неисправных или отключенных приборах контроля и регулирования, предусмотренных предприятием-изготовителем;

7) сушить какие-либо горючие материалы на котлах и паропроводах;

8) эксплуатировать котельные установки, работающие на твердом топливе, дымовые трубы которых не очищены от сажи.

53. При эксплуатации печного отопления запрещается:

1) оставлять без присмотра печи, которые топятся, а также поручать надзор за ними детям;

2) располагать топливо, другие горючие вещества и материалы на предтопочном листе;

3) топить углем, коксом и газом печи, не предназначенные для этих видов топлива;

4) использовать вентиляционные и газовые каналы в качестве дымоходов;

5) перекаливать печи.

54. Топка печей в зданиях и сооружениях (за исключением жилых домов) должна прекращаться не менее чем за 2 часа до окончания работы, а в больницах и других объектах защиты с круглосуточным пребыванием людей - за 2 часа до отхода больных ко сну.

Зола и шлак, выгребаемые из топок, должны быть залиты водой и удалены в специально отведенное для них место.

55. Товары, стеллажи, витрины, прилавки, шкафы и другое оборудование располагаются на расстоянии не менее 0,7 метра от печей, а от топочных отверстий - не менее 1,25 метра.

При эксплуатации металлических печей оборудование должно располагаться на расстоянии не менее чем 2 метра от печи.

56. Руководитель организации обеспечивает побелку дымовых труб и стен, в которых проходят дымовые каналы.

57. При эксплуатации теплогенерирующих аппаратов запрещается:

1) работать на аппарате с нарушенной герметичностью топливопроводов и при неисправном запорном клапане на нем, неплотными соединениями корпуса форсунки с теплогенерирующим аппаратом, неисправными дымоходами, электродвигателями и аппаратами защиты, а также при отсутствии тепловой защиты электродвигателя и других неисправностях;

2) работать на аппарате с открытыми топливными баками;

3) работать при неотрегулированной форсунке (с нарушением подачи топлива);

4) около аппарата и расходных баков устраивать ограждения из материалов групп горючести Г3-Г4, классификация которых определяется Законом Кыргызской Республики "Об обеспечении пожарной безопасности", а также соответствующими строительными нормами и правилами;

5) отогревать топливопроводы открытым пламенем;

6) зажигать рабочую смесь через смотровой глазок;

7) регулировать зазор между электродами свечей при работающем теплогенерирующем аппарате;

8) работа теплогенерирующего аппарата при отсутствии и неисправности защитной решетки на воздухозаборных коллекторах;

9) оставлять работающие теплогенерирующие аппараты без присмотра;

10) нарушать условия эксплуатации теплогенерирующих аппаратов, размещать их в неприспособленных для этих целей помещениях (местах).

58. Электрические калориферы необходимо допускать к применению с исправной сигнализацией и блокировкой, исключающей подачу электроэнергии на нагревательные элементы при неработающем вентиляторе, и автоматикой контроля за температурой выходящего воздуха и ее регулирования, предусмотренной электрической и тепловой защитой.

59. При эксплуатации калориферов запрещается:

1) отключать сигнализацию или блокировку;

2) применять горючие материалы для гибкой вставки между корпусом электрического калорифера и вентилятором;

3) превышать предельно допустимую температуру воздуха на выходе из электрического калорифера, установленную заводом-изготовителем;

4) включать электрический калорифер при неработающем вентиляторе (блокировка проверяется перед каждым пуском установки);

5) сушить одежду или другие горючие материалы на электрическом калорифере или вблизи него.

§ 5. Пожарная безопасность вентиляционных систем объектов защиты

60. Огнезадерживающие устройства (заслонки, шиберы, клапаны) в воздуховодах, устройства блокировки вентиляционных систем с автоматическими установками пожарной сигнализации или пожаротушения, автоматические устройства отключения вентиляции при пожаре должны проверяться в установленные технической документацией сроки и содержаться в исправном состоянии.

Чувствительные элементы привода задвижек (легкоплавкие замки, легкосгораемые вставки, термочувствительные элементы) должны своевременно очищаться от загрязнений горючей пылью.

61. Хранение в вентиляционных камерах каких-либо оборудования и материалов запрещается. Вентиляционные камеры должны постоянно закрываться на замок. Вход посторонним лицам в вентиляционные камеры запрещается.

62. Работа технологического оборудования в помещениях с взрывопожароопасными производствами при неисправных гидрофильтрах, пылеотсасывающих, пылеулавливающих и других устройствах систем вентиляции запрещается.

63. В производственных помещениях, в которых вентиляционные устройства транспортируют горючие и взрывоопасные вещества, все металлические воздуховоды, трубопроводы, фильтры и другое оборудование вытяжных установок должны быть заземлены.

64. Вентиляционные камеры, циклоны, фильтры, воздуховоды должны очищаться от горючей пыли и отходов производства. Проверка, профилактический осмотр и очистка вентиляционного оборудования должны производиться по графику, утвержденному руководителем предприятия или цеха. Результаты осмотров обязательно заносятся в специальный журнал.

65. Вытяжные воздуховоды, по которым транспортируется взрывоопасная или горючая пыль, должны иметь устройства для периодической очистки (люки, разборные соединения).

66. Вентиляционные установки, обслуживающие взрывопожароопасные помещения, должны иметь дистанционные устройства их включения или отключения при пожарах или авариях в соответствии со специально обусловленными для каждого помещения требованиями и содержаться в исправном состоянии.

67. Не менее одного раза в квартал необходимо проверять качество огнезащиты воздуховодов и, в случае нарушения целостности огнезащитного покрытия, принимать меры по его восстановлению.

68. При эксплуатации вентиляционных систем запрещается:

1) отключать или демонтировать огнезадерживающие устройства;

2) использовать вентиляционные каналы в качестве дымоходов;

3) подключать к вентиляционным каналам газовые отопительные приборы;

4) выжигать скопившиеся в воздуховодах, зонтах жировые и другие горючие отложения.

69. При появлении неисправностей, которые служат прямой или косвенной причиной пожара (перегрузка вентилятора, биение лопаток рабочих колес о кожух, перегрев подшипника), необходимо немедленно остановить вентилятор и не включать его до полного устранения неисправности.

§ 6. Пожарная безопасность электроустановок объектов защиты

70. Все электроустановки должны быть защищены аппаратами защиты от токов короткого замыкания и других аварийных режимов.

Плавкие вставки предохранителей должны быть калиброваны с указанием на клейме номинального тока вставки.

71. Соединения, оконцевания и ответвления жил проводов и кабелей во избежание опасных в пожарном отношении переходных сопротивлений производятся при помощи опрессовки, сварки, пайки или специальных зажимов.

72. Устройство и эксплуатация временных электросетей запрещаются. В виде исключения разрешаются временные иллюминационные установки, а также электропроводки, питающие места производства строительных и временных ремонтно-монтажных работ. Напряжение временной электрической сети не должно превышать 36 вольт, а в особо опасных местах (особо сырые участки, колодцы, металлические резервуары, котлы) не выше 12 вольт.

73. Временная электропроводка на строительной площадке выполняется изолированным проводом, подвешивается на тросы и устанавливается на надежных опорах на высоте не менее 2,5 метра над рабочими местами, 3 метров над проходами и 6 метров над проездами.

74. Осветительные прожекторы на территории строительной площадки устанавливаются на отдельных опорах. Электроснабжение прожекторов, используемых для освещения территории (стройплощадки), должно осуществляться самостоятельной сетью.

Установка прожекторов на кровлях из горючих материалов и зданиях с полимерными утеплителями запрещается.

75. Переносные светильники оборудуются защитными стеклянными колпаками и сетками. Для этих светильников и другой переносной электроаппаратуры применяются гибкие кабели и провода с медными жилами, специально предназначенные для этой цели, с учетом возможных механических воздействий.

76. Запрещается прохождение воздушных линий электропередачи и наружных электропроводов над горючими кровлями, навесами, штабелями леса, открытыми складами горючих материалов, а также прокладка электрических проводов и кабелей транзитом через противопожарные стены, складские, производственные и иного назначения помещения.

77. Воздушные линии электропередачи должны располагаться на расстоянии не менее полуторакратной высоты опоры от пожароопасных производственных и складских зданий, сооружений, установок, навесов и штабелей горючих материалов.

78. В производственных, складских, торговых, подсобных помещениях, в которых хранятся пожароопасные материалы и горючие товары (бумага, книги) либо товары в горючей упаковке, а также над прилавками книжных магазинов электрические светильники должны иметь закрытое или защищенное исполнение.

79. Осветительная электросеть должна быть смонтирована так, чтобы светильники располагались на расстоянии не менее 0,5 метра от сгораемых конструкций и горючих материалов.

80. При эксплуатации электроустановок и электросетей запрещается:

1) эксплуатировать электропровода и кабели с видимыми нарушениями изоляции;

2) пользоваться розетками, рубильниками, другими электроустановочными изделиями с повреждениями;

3) обертывать электролампы и светильники бумагой, тканью и другими горючими материалами, а также эксплуатировать светильники со снятыми колпаками (рассеивателями), предусмотренными конструкцией светильника;

4) пользоваться электроутюгами, электроплитками, электрочайниками и другими электронагревательными приборами, не имеющими устройств тепловой защиты, а также при отсутствии или неисправности терморегуляторов, предусмотренных конструкцией;

5) применять нестандартные (самодельные) электронагревательные приборы;

6) оставлять без присмотра включенными в электрическую сеть электронагревательные приборы, а также другие бытовые электроприборы, в том числе находящиеся в режиме ожидания, за исключением электроприборов, которые должны находиться в круглосуточном режиме работы в соответствии с инструкцией завода-изготовителя;

7) размещать (складировать) в электрощитовых (у электрощитов), у электродвигателей и пусковой аппаратуры горючие (в том числе легковоспламеняющиеся) вещества и материалы;

8) при проведении аварийных и других строительно-монтажных и реставрационных работ использовать временную электропроводку, включая удлинители, сетевые фильтры, не предназначенные по своим характеристикам для питания применяемых электроприборов.

81. Светильники аварийного и эвакуационного освещения должны присоединяться к независимому источнику питания.

Эвакуационное освещение в зданиях и помещениях, источники его питания должны находиться в исправном состоянии.

82. Электродвигатели должны регулярно смазываться и очищаться от горючей пыли. Запрещается накрывать электродвигатели какими-либо материалами.

83. Электрические машины с частями, нормально искрящими по условиям работы, должны располагаться на расстоянии 1 метра от мест размещения горючих веществ и материалов или должны быть отделены от них несгораемым экраном.

84. Установочная электроарматура (розетки, коробки) должна изолироваться от горючих материалов негорючими прокладками.

85. По окончании работ электрические сети, электрооборудование и другие электропотребители, в том числе бытовых помещений и мобильных (инвентарных) зданий, должны быть обесточены, отключение электроэнергии должно быть централизованным.

86. Запрещается прокладывать электрические провода и кабели, в том числе и временные (за исключением прокладываемых в стальных трубах непосредственно по металлическим панелям с полимерными утеплителями), а также устанавливать электрические аппараты ближе 1 метра от сгораемых конструкций. В местах пересечения ограждающих конструкций электрическими коммуникациями должны быть предусмотрены металлические гильзы с уплотнением негорючими материалами.

87. Электроустановки запираемых складских помещений, в которых есть пожароопасные зоны любого класса, определяемые законодательством Кыргызской Республики в сфере обеспечения пожарной безопасности, должны иметь аппараты для отключения вне силовых и осветительных сетей, независимо от наличия отключающих аппаратов внутри помещений. Отключающие аппараты должны быть установлены в ящике, из несгораемого материала, с приспособлением для пломбирования на ограждающей конструкции из несгораемого материала, а при ее отсутствии - на отдельной несгораемой опоре.

88. При открытой или скрытой прокладке проводов по сгораемому основанию необходимо подкладывать листовой асбест толщиной не менее 3 мм (или намет штукатурки, толщиной не менее 10 миллиметров), выступающий в обе стороны от провода или трубы не менее чем на 10 миллиметров.

89. Выключатели к светильникам, расположенным над входом во взрывопожароопасные помещения, должны устанавливаться с наружной стороны здания, в брызгонепроницаемом исполнении или в нормальном исполнении в нишах.

90. Установка обычных штепсельных разъемных соединений во взрывопожароопасных помещениях, а также внутри лабораторных вытяжных шкафов запрещается.

91. Провисание электропроводов, соприкосновение их между собой или с конструктивными элементами зданий и различными предметами запрещаются.

92. Для питания холодильников (кроме бытовых), автоматических установок пожаротушения, сигнализации и дежурного освещения должна быть предусмотрена самостоятельная электрическая сеть, начиная от вводно-распределительного устройства до потребителя электроэнергии.

93. Для глажения одежды должно быть выделено специальное помещение (место). После работы утюги должны сдаваться на хранение под роспись лицу, ответственному за пожарную безопасность.

94. Используемые для отопления небольших помещений и мелких предприятий торговли (киоски, павильоны, контейнеры и т.п.) масляные радиаторы и греющие электрические панели должны иметь индивидуальную электрозащиту и исправные терморегуляторы.

95. Электронагревательные и электробытовые приборы разрешается включать в сеть только при помощи штепсельных соединений заводского изготовления.

§ 7. Защита от проявления статического электричества объектов защиты

96. Осмотр молниезащитных устройств необходимо проводить не реже одного раза в год. Измерения сопротивления заземляющего устройства проводится раз в 12 лет.

97. Заземлители молниеотводов необходимо отделять от заземлителей других систем. Использовать производственные трубопроводы в качестве заземлителей запрещается.

98. Ответственность за исправность систем защиты от статического электричества в целом по предприятию возлагается на главного энергетика, а по отдельным цехам (участкам) - на их начальников, главный энергетик должен организовать правильную эксплуатацию устройств защиты и их лабораторную проверку, составить инструкцию по эксплуатации этих устройств. Начальники цехов должны обеспечивать исправное состояние устройств защиты, своевременно их проверять и ремонтировать.

99. Характеристика производственного процесса по опасности накопления зарядов статического электричества и мероприятия, снижающие интенсивность электризации веществ, а также дополнительные меры, обеспечивающие отекание зарядов, должны быть указаны в инструкциях о мерах пожарной безопасности предприятий.

100. Заземляющие устройства для защиты от статического электричества разрешается объединять с заземляющими устройствами для электрооборудования.

101. Металлическое и электропроводное неметаллическое оборудование, трубопроводы, вентиляционные короба и кожухи, термоизоляция трубопроводов и аппаратов, расположенных в помещениях, а также на наружных установках, эстакадах и каналах, должны быть присоединены к контуру заземления не менее чем в двух точках.

102. Отдельно установленные аппараты и агрегаты необходимо оборудовать самостоятельными заземлителями или присоединять их к общему контуру заземления.

Включать последовательно несколько заземляющих частей в заземляющий проводник запрещается.

§ 8. Первичные средства пожаротушения объектов защиты

103. Все объекты защиты, независимо от функционального назначения должны быть обеспечены первичными средствами пожаротушения в соответствии с приложением 1 к настоящим Правилам, которые используются для локализации и ликвидации пожаров в начальной стадии развития.

104. В производственных, складских зданиях и сооружениях, на территории предприятий и организаций должны устанавливаться специальные пожарные щиты с набором первичных средств пожаротушения: порошковые огнетушители - 2, углекислотный огнетушитель - 1, ящик с песком - 1, лопата штыковая - 1, лопата совковая - 1, полотно асбестовое или войлочное - 1, ломы - 2 (легкий и тяжелый), багры - 2, топоры - 2, ведра - 2, бочка с водой - 200 литров.

В зимний период огнетушители и емкость с водой должны храниться в теплом помещении.

105. Ящики для песка должны иметь объем 0,5 м3. Конструкция ящика должна обеспечивать удобство извлечения песка и исключать попадание осадков.

Для помещений и наружных технологических установок категорий Ан, Бн и Вн по взрывопожарной и пожарной опасности предусматривается запас песка 0,5 м3 на каждые 500 м2 защищаемой площади, а для помещений и наружных технологических установок категорий Гн и Дн по взрывопожарной и пожарной опасности - не менее 0,5 м3 на каждые 1000 м2 защищаемой площади.

Категории наружных установок по пожарной опасности определяются Законом Кыргызской Республики "Об обеспечении пожарной безопасности".

106. Полотна для изоляции очага возгорания должны иметь размер не менее 1,5 метра шириной и 2 метра длиной.

Полотна хранятся в водонепроницаемых закрывающихся футлярах (чехлах, упаковках), позволяющих быстро применить эти средства в случае пожара.

107. Пожарные щиты, установленные в помещениях, должны находиться на видных и легкодоступных местах, по возможности, ближе к выходам из помещений.

Территории предприятий обеспечиваются пожарными щитами из расчета один щит на 0,5 га площади.

108. Размещенные на объекте защиты огнетушители должны быть заряжены, исправны и готовы к действию.

109. Порядок размещения, обслуживания и применения огнетушителей должен соответствовать инструкции завода-изготовителя, а также следующим требованиям:

1) огнетушители должны размещаться на высоте не более 1,5 метра от уровня пола до нижнего торца огнетушителя и на расстоянии не менее 1,2 метра от края двери при ее открывании;

2) конструкция и внешнее оформление тумбы или шкафа для размещения огнетушителей должны быть такими, чтобы можно было визуально определить тип хранящихся в них огнетушителей;

3) огнетушитель должен устанавливаться так, чтобы инструктивная надпись на его корпусе была видна.

110. В целях поддержания огнетушителей в постоянной готовности и безопасной их эксплуатации необходимо:

1) перезарядку пенных огнетушителей производить не реже одного раза в год. Одновременно с этим производится испытание их на гидравлическое давление;

2) углекислотные огнетушители проверять один раз в 3 месяца путем взвешивания. При обнаружении утечки их нужно перезаряжать;

3) аэрозольные огнетушители один раз в год подвергать испытанию гидравлическим давлением, а контроль заряда в огнетушителе осуществлять взвешиванием один раз в три месяца;

4) порошковые огнетушители один раз в год проверять на качество огнетушащего порошка, корпус огнетушителя испытывается на прочность и плотность материала гидравлическим давлением.

111. Огнетушители, отправленные с предприятия на перезарядку, заменяются соответствующим количеством заряженных огнетушителей.

112. При защите помещений с вычислительной техникой, телефонных станций, музеев и архивов необходимо учитывать специфику взаимодействия огнетушащих веществ с защищаемым оборудованием, изделиями и материалами. Указанные помещения необходимо оборудовать углекислотными огнетушителями.

§ 9. Противопожарное водоснабжение объектов защиты

113. В случае проведения ремонтных работ или отключения участков водопроводной сети с установленными на них пожарными гидрантами или кранами, а также уменьшения напора в сети ниже потребного, необходимо извещать уполномоченный государственный орган в сфере тушения пожаров.

114. При наличии на территории предприятия или вблизи него естественных водоисточников (рек, озер, прудов) к ним должны быть устроены удобные подъезды и пирсы для установки пожарных автомобилей и забора воды в любое время года.

115. За пожарными резервуарами, водоемами, водопроводной сетью с гидрантами и насосными установками должно быть установлено постоянное техническое наблюдение, обеспечивающее их исправное состояние и постоянную готовность к использованию в случае пожара.

116. У места расположения противопожарных водоисточников должны быть установлены световые или флуоресцентные указатели с нанесенными буквенными индексами "ПГ" (пожарный гидрант) или "ПВ" (пожарный водоем), цифровыми значениями расстояния в метрах от указателя до водоисточников.

117. Запас воды в пожарных резервуарах (при использовании ее для тушения пожара или на учениях) необходимо немедленно восстанавливать.

Хранить пенообразователь и его раствор разрешается в обычных стальных резервуарах, не разрешается для этих целей применять железобетонные резервуары, не защищенные специальными покрытиями. Резервуары для пенообразователя необходимо устанавливать в помещении или вне его при условии, что в них будут поддерживаться положительные температуры.

118. Крышки люков колодцев пожарных подземных гидрантов должны быть очищены от грязи, льда, снега, а стояк освобожден от воды. В зимнее время пожарные гидранты должны утепляться во избежание замерзания.

119. Пожарные гидранты, колонки и пожарные краны не реже чем через каждые шесть месяцев должны подвергаться техническому обслуживанию и проверяться на работоспособность путем пуска воды, с регистрацией результатов проверки в специальном журнале или составлением акта.

120. Водонапорные башни должны быть приспособлены для отбора воды пожарной техникой в любое время года.

121. Пожарные краны внутреннего противопожарного водопровода должны быть укомплектованы рукавами и стволами. Пожарные рукава должны быть сухими и хорошо скатанными (уложенными). Пожарный рукав должен быть присоединен к клапану (вентилю) и стволу.

Необходимо не реже одного раза в 6 месяцев производить перемотку рукавов на новую складку.

122. На дверце шкафа пожарного крана должно быть указано: буквенный индекс "ПК" (пожарный кран), порядковый номер пожарного крана, номер телефона ближайшей пожарной части.

§ 10. Пожарная автоматика объектов защиты

123. Автоматические установки должны иметь дистанционное и местное включение на случай отказа автоматического.

Устройство систем оповещения и управления эвакуацией людей при пожаре на объектах защиты различного функционального назначения должно выполняться в соответствии с приложением 5 к настоящим Правилам.

124. Предприятиям, не имеющим возможности собственными силами осуществлять техническое обслуживание установок и содержать обслуживающий персонал, необходимо заключить договор на плановое техническое обслуживание со специализированными организациями.

125. В период выполнения работ по техническому обслуживанию или ремонту, связанных с отключением систем противопожарной защиты или их элементов, руководитель организации принимает необходимые меры по защите объектов от пожаров.

126. Дежурному персоналу, обслуживающему приемно-контрольную аппаратуру стационарных установок пожаротушения, запрещается оставлять ее без присмотра.

127. Для лиц, работающих в защищаемых помещениях, должна быть разработана и вывешена инструкция об их действиях и порядке эвакуации при сигнале о срабатывании установки.

128. Диспетчерский пункт и другие помещения с персоналом, осуществляющие круглосуточное дежурство, должны быть обеспечены телефонной связью.

129. Лицо, ответственное за эксплуатацию установки, обеспечивает:

1) поддержание установок в работоспособном состоянии путем своевременного проведения технического обслуживания и планово-предупредительных ремонтов;

2) обучение обслуживающего и оперативного персонала, а также инструктаж рабочих и служащих, работающих в защищаемых помещениях;

3) разработку необходимой эксплуатационной документации;

4) информирование организации по обслуживанию данных установок о всех случаях отказов и срабатывания установок.

130. На объекте защиты у лица, ответственного за эксплуатацию установки, должна быть в наличии следующая техническая документация:

1) проектная документация и исполнительные чертежи на установку;

2) акт приемки и сдачи установки в эксплуатацию;

3) паспорта на оборудование и приборы;

4) ведомость смонтированного оборудования, узлов, приборов и средств автоматизации;

5) паспорта на зарядку баллонов установок газового и аэрозольного пожаротушения;

6) инструкция по эксплуатации установки;

7) перечень регламентных работ технического обслуживания установки;

8) план-график технического обслуживания;

9) журнал учета технического обслуживания и ремонта установок;

10) график дежурств оперативного (дежурного) персонала;

11) журнал сдачи и приема дежурства оперативным персоналом;

12) журнал учета неисправностей установки;

13) журнал взвешивания баллонов с огнетушащим составом установок газового и аэрозольного пожаротушения;

14) должностные инструкции.

Техническая документация по подпунктам настоящего пункта 1, 3, 4 разрабатывается и представляется монтажной организацией, по подпункту 5 - организацией, производящей зарядку баллонов, по подпунктам 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14 - администрацией предприятия.

При этом документация, указанная в подпункте 2 настоящего пункта, оформляется подрядчиком, с обязательным участием заказчика и представителя уполномоченного государственного органа в сфере надзора и контроля за пожарной безопасностью.

131. Обслуживающему персоналу необходимо знать устройство и принцип действия установок, знать и выполнять требования настоящих правил, инструкций по эксплуатации заводов-изготовителей.

132. В защищаемых помещениях, в которых находится производственное оборудование с открытыми неизолированными токоведущими частями, должны быть устройства автоматического отключения электроэнергии в момент пуска установки.

133. При эксплуатации стационарных установок объемного пожаротушения необходимо поддерживать в исправном состоянии следующие устройства:

1) доводчики самозакрывающихся дверей и окон;

2) устройства для отключения автоматического пуска, обеспечивающие выдачу соответствующего сигнала в помещение дежурного персонала;

3) звуковые и световые пожарные оповещатели.

134. При эксплуатации автоматической установки пожаротушения должны быть установлены приборы звуковой и световой сигнализации, извещающие о выпуске в эти помещения огнетушащего средства.

135. Приемные станции пожарной сигнализации на предприятиях должны устанавливаться в помещениях с постоянным круглосуточным пребыванием людей (дежурного персонала).

136. Трассы линейной части установок пожарной сигнализации в местах пересечения с силовыми и осветительными сетями, а также при прокладке через стены, перегородки и т.п. должны быть защищены резиновыми или полихлорвиниловыми трубками.

137. Прокладка кабелей и проводов через кирпичные и бетонные стены должна выполняться в металлических или изоляционных трубах.

Глава 2. Особенности обеспечения пожарной безопасности объектов защиты для постоянного проживания и временного пребывания людей

§ 1. Пожарная безопасность жилых домов, гостиниц и общежитий

138. В квартирах жилых домов и жилых комнатах общежитий запрещается устраивать различного рода мастерские и складские помещения, где применяются и хранятся взрывопожароопасные вещества и материалы.

Показатели пожаровзрывоопасности и пожарной опасности веществ и материалов определяются Законом Кыргызской Республики "Об обеспечении пожарной безопасности".

139. Запрещается применение открытого огня для обнаружения утечек газа из газопроводов, газовых баллонов и приборов, отогревания замерзших трубопроводов, инженерных коммуникаций. Разогрев замерзших трубопроводов, оборудования, инженерных коммуникаций, газовых баллонов производится горячей водой, паром и нагретым песком.

140. В квартирах, жилых комнатах и гостиницах запрещается:

1) хранить легковоспламеняющиеся и горючие жидкости, газовые баллоны на балконах и лоджиях, на лестничных клетках, цокольных этажах, в подвальных и чердачных помещениях;

2) курить в постели;

3) выбрасывать окурки с балконов и лоджий;

4) бесконтрольно оставлять на плите готовящуюся пищу;

5) выключать в ночное время освещения лестниц и закрывать на замки и трудноосвобождаемые запоры двери лестничных клеток во время пребывания в здании людей;

6) установка газовых приборов (плиты, котлы, водонагреватели) при объединении кухни и гостиной.

141. Руководитель организации обеспечивает ознакомление (под подпись) граждан, прибывающих в гостиницы, мотели, общежития и другие здания, приспособленные для временного пребывания людей, с правилами пожарной безопасности.

При наличии на указанных объектах иностранных граждан, речевые сообщения в системах оповещения о пожаре и управления эвакуацией людей, а также памятки о мерах пожарной безопасности выполняются на русском и английском языках.

142. В ресторанах и барах гостиничных комплексов и в помещениях для проведения торжественных мероприятий запрещается применение сгораемых синтетических материалов для декораций и другого оформления.

143. На внутренней стороне двери в номерах гостиниц, мотелей, кемпингов и общежитий вывешиваются индивидуальные планы эвакуации людей на случай возникновения пожара, с указанием на плане номера или комнаты, эвакуационных выходов и путей движения к ним, мест размещения средств пожаротушения и сигнализации.

Пример индивидуального плана эвакуации приведен в приложении 4 к настоящим Правилам.

§ 2. Пожарная безопасность садоводческих товариществ и дачно-строительных кооперативов

144. У въездов на территорию дачных кооперативов и садоводческих товариществ вывешиваются схемы с нанесенными на них строящимися и временными зданиями и сооружениями, въездами, подъездами, пожарными проездами, местонахождением источников противопожарного водоснабжения, средств пожаротушения, средств оповещения и связи, пожарной техникой.

Схемы выполняются из материала, устойчивого к атмосферным воздействиям.

145. На территории дачно-строительных кооперативов и садоводческих товариществ:

1) необходимо устанавливать специальные приспособления для подачи звуковых сигналов (сирена, колокол, куски рельса с билом) для оповещения людей на случай возникновения пожара и создавать запасы воды для целей пожаротушения;

2) необходимо в летний период около каждого жилого здания устанавливать емкости с суммарным запасом воды не менее 200 литров или огнетушитель;

3) запрещается организовывать свалки горючих отходов. Для сбора не утилизируемых отходов и мусора на территории дачных кооперативов и садоводческих товариществ в специально оборудованных местах устанавливаются металлические емкости с закрывающимися крышками. Емкости устанавливаются на бетонированных или асфальтированных площадках на расстоянии не менее 25 метров от зданий и сооружений.

146. Дачные кооперативы и садоводческие товарищества оборудуются пожарными водоемами емкостью не менее 25 м3. Пожарные водоемы оборудуются незамерзающими прорубями.

147. У водоисточников, предназначенных для целей пожаротушения, оборудуются площадки (пирсы) для установки пожарных аварийно-спасательных автомобилей и мотопомп.

148. На территории дачного кооператива, садоводческого товарищества устанавливаются пожарные щиты из расчета один щит на каждые 20 участков.

149. На водонапорных башнях, а также системах водопровода (диаметром 100 миллиметров и более), используемых в летнее время, через каждые 120 метров предусматриваются приспособления для забора воды пожарной техникой в случае пожара. Данные приспособления содержатся в исправном состоянии.

150. На посту охраны дачного кооператива, садоводческого товарищества вывешивается табличка с указанием точного адреса местонахождения двух ближайших телефонов и адреса ближайшего подразделения уполномоченного государственного органа в сфере тушения пожаров.

151. При закрытии дач, садовых домиков на длительное время электросеть обесточивается, вентили (клапаны) баллонов с газом плотно закрываются.

152. Жилые строения оборудуются приставными лестницами, достигающими крыши, а на кровле здания устанавливается лестница, доходящая до конька крыши.

153. В летний период в условиях устойчивой сухой, жаркой и ветреной погоды в дачных поселках и на садовых участках запрещаются разведение костров, проведение пожароопасных работ, топка печей, кухонных очагов и котельных установок, работающих на твердом топливе.

154. При использовании на территории дачных и садовых домиков для приготовления пищи специальных приспособлений для размещения горящего угля (мангала, барбекю, гриля):

1) необходимо место мангала (барбекю, гриля) оборудовать одним огнетушителем массой огнетушащего вещества не менее 2 кг или емкостью с водой не менее 10 литров;

2) минимальное расстояние (в плане) от края специальных приспособлений для размещения горящего угля (мангала, барбекю, гриля и аналогичных) до зданий и сооружений должно быть не менее 10 метров.

155. Запрещается установка специальных приспособлений для размещения горящего угля (мангала, барбекю, гриля):

1) в местах с сухой растительностью;

2) под кронами деревьев;

3) под навесами, выполненными из горючих материалов;

4) в помещениях жилого здания, а также на балконах и лоджиях;

5) в хозяйственных постройках, гаражах, на чердаках, плоских кровлях.

156. Запрещается оставлять горящий уголь без присмотра. После окончания приготовления пищи, горящий уголь необходимо залить водой до полного прекращения тления.

157. Газовые баллоны емкостью более 10 литров должны располагаться в металлическом шкафу у наружной стены дома. Корпус металлического шкафа должен быть проветриваемым.

§ 3. Пожарная безопасность юрт и палаточных городков, возводимых в период проведения праздничных мероприятий и при стихийных бедствиях

158. Ко всем юртам, палаткам и другим временным сооружениям (далее - юртам), пожарным водоисточникам, а также к средствам пожаротушения (огнетушители, пожарные щиты) должен быть обеспечен свободный доступ.

159. Сгораемые декорации и другие временные деревянные сооружения должны быть обработаны огнезащитным составом.

160. Места проведения фейерверков, салютов должны находиться на расстоянии, исключающем попадание искр пиротехнических изделий на сгораемые декорации, сооружения, юрты.

161. При установке юрт необходимо соблюдать противопожарные разрывы: расстояния от других зданий и сооружений и между группами юрт должно быть не менее 15 метров (одна группа не более 10 юрт); расстояние между отдельно стоящими юртами в одной группе должно быть не менее 5 метров, между кварталами юрт (квартал - не более 100 юрт) расстояние не менее 30 метров.

162. Осветительная электросеть юрт и временных сооружений должна быть смонтирована так, чтобы светильники располагались на расстоянии не менее 0,5 метра от сгораемых конструкций и горючих материалов. Электрические светильники должны иметь закрытое или защищенное исполнение (со стеклянными плафонами), или светорассеиватели из несгораемых материалов.

163. При прокладке воздушных линий электропередачи от юрты к юрте электропроводка должна быть проведена на высоте не менее 3,5 метра от уровня земли и не иметь провисаний.

164. В юртах запрещается:

1) применять для освещения керосиновые лампы и другие приборы с применением легковоспламеняющихся и горючих жидкостей;

2) установка и использование печей для приготовления пищи на жидком топливе и твердом топливе (разрешается установка печей для приготовления пищи на твердом топливе снаружи юрты на расстоянии не менее 3-х метров, при этом топка печи должна иметь закрывающуюся дверцу).

165. Палаточные городки необходимо обеспечить молниезащитой, средствами связи и оповещения о пожаре.

166. В радиусе не более 200 метров от палаточного городка необходимо оборудовать пожарный водоем емкостью не менее 100 м3 или подъезд к естественному водоисточнику.

167. Территория, отведенная для размещения палаток, должна быть очищена от сухой травы, сучьев, опахана со стороны лесного массива полосой шириной не менее 3 метров, иметь наружное электрическое освещение и подъезды с установленными указателями размещения городка (лагеря).

168. Палаточный городок должен быть обеспечен пожарными щитами с набором первичных средств пожаротушения и емкостями с водой, вместимостью не менее 200 литров, из расчета: 1 щит на каждые 2 группы палаток.

169. Запрещается курение в палатках, для этих целей нужно определить специально отведенное место, оборудованное урнами и средствами для тушения малого возгорания.

170. В палатках запрещается установка приборов отопления, прокладка электрических сетей, использование открытого огня. Для освещения палаток необходимо применять переносные электрические фонари.

171. Костровая площадка для проведения мероприятий располагается на расстоянии не менее 50 метров от палаток и оборудуется первичными средствами пожаротушения.

172. В детских лагерях палатки необходимо размещать группами для размещения не более 40 детей, расстояние между группами должно быть не менее 15 метров. В одной палатке разрешается размещение не более 10 детей. В ночное время в каждой группе палаток должен находиться воспитатель.

Глава 3. Особенности обеспечения пожарной безопасности научных и образовательных организаций, а также детских дошкольных образовательных учреждений

173. В лабораториях разрешается хранение легковоспламеняющихся и горючих жидкостей в количествах, не превышающих сменную потребность. Доставку жидкостей в помещения производят в закрытой безопасной таре.

174. Запрещается проводить работы в вытяжном шкафу, если в нем находятся вещества, материалы и оборудование, не относящиеся к выполняемым операциям, а также при его неисправности и отключенной системе вентиляции.

175. Деревянные части вытяжных шкафов, в которых проводятся работы с легковоспламеняющимися веществами, окрашиваются огнезащитным лаком или покрываются негорючими материалами.

176. Отработанные легковоспламеняющиеся и горючие жидкости по окончании рабочего дня собираются в специальную закрытую тару и удаляются из лаборатории для дальнейшей утилизации.

Запрещается сливать легковоспламеняющиеся и горючие жидкости в канализацию.

177. Сосуды, в которых проводились работы с легковоспламеняющимися и горючими жидкостями, после окончания опыта промываются пожаробезопасными растворами.

178. Запрещается устанавливать металлические решетки на окнах в школьных и дошкольных образовательных учреждениях и в зданиях с ночным пребыванием детей.

179. Размещение учебно-производственных мастерских разрешается в подвалах, имеющих противопожарные перекрытия и не менее двух выходов непосредственно наружу.

180. В общеобразовательных, дошкольных учреждениях запрещаются устройство подвесных потолочных покрытий, а также отделка стен из материалов, выделяющих при горении токсичные вещества.

Классификация строительных материалов по горючести и токсичности продуктов горения определяется Законом Кыргызской Республики "Об обеспечении пожарной безопасности".

181. Проживание обслуживающего персонала и устройство жилья в учебных заведениях разрешаются только в помещениях, отделенных от остальной части здания противопожарными перекрытиями, стенами или перегородками и имеющих обособленные выходы наружу.

182. Хранение легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, пиротехнических изделий в учебных и дошкольных зданиях запрещается.

183. В учебных и детских учреждениях детей младшего возраста необходимо размещать на первых этажах многоэтажных зданий.

184. При расстановке мебели и оборудования в классах, кабинетах, мастерских, спальнях, столовых и остальных помещениях обеспечиваются беспрепятственная эвакуация людей и подход к средствам пожаротушения.

185. Расстояние между кроватями в детских учреждениях должно быть не менее 0,8 м, центральный основной проход - шириной не менее 1,2 м. Тумбочки, стулья и кровати не должны загромождать выходы и проходы.

186. В учебных классах и кабинетах размещаются только необходимые для обеспечения учебного процесса мебель, приборы, модели, принадлежности, пособия, которые хранятся в шкафах, на стеллажах или стационарно установленных стойках.

187. Чердачное помещение следует содержать в чистоте и постоянно закрытой на замок. Ключи от чердачного помещения должны храниться в определенном месте, доступном для получения их в любое время суток.

188. В учебных заведениях на видном месте необходимо организовать противопожарный уголок. В уголке должны быть вывешены плакаты, информирующие персонал школы и учащихся о мерах пожарной безопасности, список пожарной дружины учебного заведения, описание обязанностей членов дружины при пожаре.

189. В школьных зданиях и детских дошкольных учреждениях с круглосуточным пребыванием детей устанавливается круглосуточное дежурство рабочего персонала с обеспечением телефонной связи.

Глава 4. Особенности обеспечения пожарной безопасности на объектах избирательных участков

190. На каждом избирательном участке, не позднее чем за 10 дней до начала его работы, приказом руководителя объекта защиты (здания, помещения), где размещен избирательный участок, устанавливается соответствующий противопожарный режим, обеспечивается выполнение положений настоящих Правил, в том числе:

1) проверяется исправность наружного и внутреннего противопожарных водопроводов (с обязательным пуском воды), осветительной и силовой электрических сетей, пуск противодымной вентиляции и систем автоматической пожарной сигнализации и пожаротушения, а также проводятся необходимые проверки с составлением акта. Все недостатки устраняются до начала работы избирательного участка. По результатам устранения выявленных недостатков или при их отсутствии составляется акт о готовности избирательного участка к работе (акты хранятся у ответственного за обеспечение пожарной безопасности объекта защиты до окончания работы избирательного участка);

2) обеспечивается наличие, исправность и постоянная готовность к применению первичных средств пожаротушения, пожарной автоматики, средств связи и оповещения;

3) председателем участковой избирательной комиссии проводится инструктаж о мерах пожарной безопасности и действиях при пожаре с членами избирательной комиссии и персоналом, привлеченным для обслуживания;

4) разрабатываются и вывешиваются на видных местах поэтажные планы (схемы) эвакуации людей на случай возникновения пожара и инструкции, определяющие действия обслуживающего персонала и членов избирательной комиссии по обеспечению эвакуации людей, бюллетеней и имущества, определяется порядок оповещения людей о пожаре, а также до начала мероприятий проводятся учебные тренировки по отработке плана эвакуации и системы оповещения;

5) устанавливаются места для приготовления пищи и определяется порядок использования нагревательных приборов;

6) определяются и оборудуются места для курения;

7) устанавливается порядок осмотра и закрытия помещений.

Ответственность за обеспечение пожарной безопасности избирательных участков несет руководитель объекта защиты (здания, помещения) в соответствии с законодательством Кыргызской Республики в области пожарной безопасности.

191. Избирательные участки размещаются в зданиях I-II степеней огнестойкости, не выше второго этажа. На цокольном этаже и над помещениями избирательного участка размещаются рабочие кабинеты, комнаты отдыха и приема пищи для членов избирательной комиссии и обслуживающего персонала.

Классификация зданий по степени огнестойкости определяется Законом Кыргызской Республики "Об обеспечении пожарной безопасности" и соответствующими строительными нормами и правилами.

192. В сельской местности разрешается размещение не более одного избирательного участка в зданиях III-V степеней огнестойкости. При этом избирательный участок размещается на первом этаже, а временная торговля и буфеты организовываются за пределами здания.

193. Избирательный участок обеспечивается телефонной связью. У каждого телефонного аппарата размещается (вывешивается) табличка с номером телефона ближайшей пожарной части.

194. Расстановка столов, кабин, урн и оборудования, предназначенных для голосования, осуществляется по периметру помещения, с учетом обеспечения безопасной эвакуации людей и материальных ценностей.

195. В период работы избирательных участков запрещается проведение строительных, ремонтных и других работ, связанных с использованием открытого огня (разведение костров, сжигание мусора, отходов, тары и проведение электро-газосварочных работ), за исключением аварийно-восстановительных работ. Указанные работы проводятся под постоянным контролем обслуживающего персонала.

196. Места регистрации избирателей, выдачи бюллетеней, кабины для голосования, временные торговые точки (буфеты, лотки и другие аналогичные помещения) размещаются в помещениях, имеющих не менее двух рассредоточенных эвакуационных выходов. Разрешается в вестибюлях здания устраивать открытые гардеробы и организовывать временную торговлю при условии, что размещаемое оборудование не уменьшает ширину путей эвакуации и не препятствует эвакуации людей при пожаре.

197. Движение избирателей организуется таким образом, чтобы исключались пересекающиеся и встречные потоки. Направления движения людских потоков обозначаются указателями.

198. Указатели эвакуационных выходов из помещений регистрации избирателей, выдачи бюллетеней, голосования содержатся в исправном состоянии и включаются на время работы избирательного участка. Если устройство световых указателей "Выход" не предусмотрено проектом, указанные помещения обеспечиваются указателями направления эвакуации.

199. При эксплуатации избирательных участков запрещается загромождать пути эвакуации, подступы к средствам пожаротушения и связи, устройствам отключения электроэнергии, а также закрывать двери запасных эвакуационных выходов во время проведения мероприятий, связанных с голосованием.

200. Здание избирательного участка на случай отключения электроэнергии оборудуется аварийным освещением.

Глава 5. Особенности обеспечения пожарной безопасности культурно-просветительных учреждений

§ 1. Общие требования пожарной безопасности к зрелищным и культурно-просветительным учреждениям

201. В музеях и картинных галереях разрабатывается план эвакуации экспонатов и других ценностей, а в цирках и зоопарках - план эвакуации животных.

202. В зрительных залах и на трибунах все кресла и стулья соединяются в ряды между собой и прочно крепятся к полу. Разрешается не закреплять кресла (стулья) в ложах с количеством мест не более 12 при наличии самостоятельного выхода из ложи.

В зрительных залах, используемых для танцевальных вечеров, с количеством мест не более 200, при обязательном соединении их в ряду между собой, крепление стульев к полу не производится.

203. Деревянные конструкции сценической коробки (колосники, настил сцены, подвесные мостики, рабочие галереи) в процессе строительства подвергаются глубокой пропитке антипиренами.

Указанные конструкции, а также горючие декорации, сценическое и выставочное оформление, драпировки в зрительных и экспозиционных залах, фойе, буфетах периодически обрабатываются специальными огнезащитными составами. Руководители организации должны иметь соответствующий акт организации, выполнившей эту работу, с указанием даты пропитки, срока ее действия и акта проверки качества обработки.

204. В пределах сценической коробки театрально-зрелищных учреждений разрешается одновременное нахождение декорации и сценического оборудования не более чем для двух спектаклей. Места хранения декораций на сцене обозначаются знаками. Хранение декораций, бутафории, деревянных станков, откосов, инвентаря и другого имущества в трюмах, на колосниках и рабочих площадках (галереях), под лестничными маршами и площадками, а также в подвалах под зрительными залами запрещается.

205. При оформлении постановок вокруг планшета сцены обеспечивается свободный круговой проход шириной не менее 1 метра.

По окончании спектакля все декорации и бутафория разбираются и убираются со сцены в специальные склады (кладовые, сараи, сейфы).

206. На сцене запрещаются курение, применение открытого огня (факелы, свечи, канделябры), дуговых прожекторов, фейерверков и других видов огневых эффектов.

207. В спортивных залах высотой до нижнего пояса несущих конструкций покрытия 12 метров и более при использовании крупноразмерного декоративного оформления (на всю высоту зала) предусматриваются дополнительные мероприятия по защите этого оформления (монтаж временных водяных завес, быстроснимаемое крепление).

208. Временные места для зрителей (выдвижные, съемные, сборно-разборные), а также сиденья на трибунах крытых и открытых спортивных сооружений запрещается выполнять из синтетических материалов, выделяющих при горении высокоопасные и чрезвычайно опасные продукты горения. Под временными местами запрещаются хранение каких-либо горючих материалов и оборудования, а также стоянка техники. Пространство под временными трибунами перед началом каждого соревнования очищается от горючего мусора и высохшей травы.

209. Временные сиденья в эвакуационных люках, предназначенные для размещения фона на трибунах при проведении спортивно-художественных праздников, открытии и закрытии международных соревнований или международных мероприятий, а также культурно-зрелищных мероприятий, выполняются съемными. Для их быстрого демонтажа предусматриваются специальные приспособления и выделяется соответствующее количество лиц для производства этих работ.

210. Расстановка кресел для зрителей в спортивных залах предусматривается таким образом, чтобы не создавались встречные или пересекающиеся потоки зрителей с постоянных и временных трибун.

211. Приспособления для крепления временных конструкций для сидения зрителей в крытых спортивных сооружениях, а также крепления помостов, эстрад, рингов содержатся в исправном состоянии. Установка таких конструкций с неисправными креплениями запрещается.

212. Места установки телевизионных камер на спортивных сооружениях не должны располагаться в проходах между рядами трибун и препятствовать эвакуации людей при пожаре.

213. В спортивных залах с трибунами для зрителей при наличии искусственных ледовых покрытий предусматриваются места для временной (на период проведения соревнований, представлений, тренировок, репетиций) стоянки для машин по очистке льда. Машины на стоянке устанавливаются таким образом, чтобы не сужалась расчетная ширина путей эвакуации. По окончании соревнований, представлений, тренировок, репетиций их убирают в специально выделенные помещения. Заправка машин по очистке льда топливом на временной стоянке запрещается.

214. При бесстеллажном хранении спортинвентаря, сборно-разборных конструкций залов, съемных покрытий залов и других материалов, они укладываются в штабеля площадью не более 100 м2. Высота штабеля принимается не более 2,5 метра и не менее чем на 0,5 метра ниже несущих конструкций перекрытия или покрытия. Ширина прохода между штабелями и между штабелями и стенами выполняется не менее 0,8 метра. Ширина проходов напротив дверных проемов в складских и подтрибунных помещениях выполняется не менее ширины дверей. Ширина проходов и места складирования обозначаются хорошо видимыми ограничительными линиями, нанесенными на полу.

Хранение материалов и спортивного инвентаря на стеллажах производится таким образом, чтобы они не выступали за габариты стеллажей.

215. В помещениях для чистки оружия предусматривается металлический ящик для сбора промасленной ветоши. По окончании работы тира или стрельбища этот ящик очищается, а содержимое удаляется в места общего хранения мусора.

216. Специальная одежда работников хранится в специально выделенных и оборудованных для этой цели помещениях. Администрация объекта защиты для каждого помещения устанавливает четкий порядок замены промасленной специальной одежды на чистую.

217. В спортивных залах складирование горючих материалов, а также устройство помещений с конструкциями из горючих материалов непосредственно под узлами крепления металлических и деревянных несущих конструкций запрещаются.

Для хранения спортивного инвентаря, изготовленного с применением синтетических материалов с высоким удельным теплосодержанием и выделяющих при горении чрезвычайно опасные продукты горения, используются помещения, отделенные от других помещений противопожарными перегородками и перекрытиями.

В спортивных залах в период между тренировками и соревнованиями, а также по их окончании ямы для приземления с мягким заполнением из синтетических материалов закрываются щитами или брезентом.

Поролоновые маты, сложенные в пределах залов в штабеля, укрываются брезентом.

218. При использовании для постановочного или иллюминационного освещения лазерных установок, генерирующие блоки лазеров устанавливаются в помещениях аппаратных на основаниях из негорючих материалов на расстоянии не ближе одного метра от поверхностей горючих конструкций и декораций. Для указанных работ применяются лазерные установки с пожаробезопасными характеристиками.

219. При устройстве софитов и рамп применяются только негорючие материалы. Корпуса софитов изолируются от поддерживающих их тросов. Прожекторы и софиты устанавливаются на расстоянии не менее 0,5 метра от декораций и конструкций из горючих материалов. Расстояние от линзового прожектора до горючих декораций нужно соблюдать не менее двух метров.

220. При необходимости проведения специальных огневых эффектов, связанных с применением пиротехнических изделий и источников открытого огня, которые могут привести к пожару, руководителем организации, проводящей фейерверк, разрабатываются и осуществляются меры по предупреждению пожаров, включающие:

1) схему размещения пиротехнических установок, характер используемых изделий;

2) схему привязки пунктов хранения и монтажа фейерверочных, пиротехнических изделий к местности, с указанием расстояний до зданий и сооружений, и схему оцепления места проведения фейерверков, с указанием границ опасной зоны;

3) приказ о назначении лица, ответственного за соблюдение мер пожарной безопасности при проведении фейерверков;

4) схему размещения средств пожаротушения;

5) план мероприятий по предупреждению пожаров.

221. На площадках, с которых запускаются пиротехнические изделия, запрещаются курение и разведение огня, оставление пиротехнических средств без охраны.

222. Охрану мест устройства фейерверков осуществляет организация, проводящая фейерверк.

223. Пусковые площадки обеспечиваются первичными средствами пожаротушения (огнетушителями, емкостями с водой или песком).

224. После окончания фейерверка пусковая площадка тщательно осматривается с целью выявления и сбора неотработанных изделий и элементов пиротехнических зарядов.

§ 2. Пожарная безопасность при проведении массовых мероприятий

225. Перед началом мероприятий (вечеров, собраний, спектаклей, концертов, киносеансов, новогодних елок) руководители объектов защиты или лица, ответственные за проведение этих мероприятий, должны тщательно проверить противопожарный режим всех помещений, эвакуационные пути и выходы на соответствие их требованиям настоящих Правил, а также убедиться в наличии и исправности средств пожаротушения, связи и пожарной автоматики.

226. При организации и проведении мероприятий с массовым пребыванием людей используются только помещения, обеспеченные не менее чем двумя эвакуационными выходами и расположенные не выше 2 этажа в зданиях с горючими перекрытиями.

227. Запрещается:

1) проводить мероприятия при наличии решеток на окнах помещений, в которых они проводятся;

2) применять дуговые прожекторы, свечи и хлопушки, устраивать фейерверки и другие световые пожароопасные эффекты;

3) проводить огневые, покрасочные и другие взрывопожароопасные и пожароопасные работы;

4) использовать ставни на окнах для затемнения помещений;

5) уменьшать ширину проходов между рядами и устанавливать в проходах дополнительные кресла, стулья;

6) полностью отключать освещение в помещении во время представлений;

7) заполнять помещения людьми в количестве сверхустановленного проектной документацией;

8) применять самодельные электрические гирлянды, светомузыкальные установки, электромузыкальную аппаратуру, устройства для вращения елок и создавать эффекты мигания елочных гирлянд.

228. Запрещается использование и запуск неуправляемых летающих фонариков с применением открытого источника огня.

229. При использовании пиротехнических изделий запрещается:

1) устраивать салюты ближе 50 метров от зданий и сооружений, под навесами и кронами деревьев;

2) применять их при ветреной погоде.

230. При проведении новогодних праздников елка должна устанавливаться на устойчивом основании с таким расчетом, чтобы не был затруднен выход из помещения.

Ветви елки должны находиться на расстоянии не менее одного метра от стен и потолков.

231. При малейшей неисправности в елочном освещении (нагревание проводов, частое перегорание лампочек, искрение и т.п.) иллюминация должна быть немедленно отключена и не должна включаться до выяснения причин неисправности и их устранения.

Глава 6. Особенности обеспечения пожарной безопасности медицинских организаций

§ 1. Общие требования пожарной безопасности к медицинским организациям

232. Руководитель медицинской организации обеспечивает ежедневное сообщение данных о числе больных, находящихся на стационарном лечении, в уполномоченный государственный орган в сфере тушения пожаров.

233. Медицинские организации, расположенные в сельской местности, оборудуются приставными лестницами, из расчета одна лестница на здание.

234. Здания больниц и других учреждений с постоянным пребыванием людей, не способных передвигаться самостоятельно, обеспечиваются носилками из расчета одни носилки на пять больных (инвалидов).

235. Запрещается:

1) устанавливать кровати в коридорах, холлах и на других путях эвакуации;

2) применять резиновые и пластмассовые шланги для подачи кислорода от баллонов в больничные палаты;

3) пользоваться неисправным лечебным электрооборудованием;

4) пользоваться утюгами, электрическими плитками и другими электронагревательными приборами в больничных палатах и других помещениях, занятых больными.

236. Установка кипятильников, водонагревателей и титанов, стерилизация медицинских инструментов, а также разогрев парафина и озокерита производятся в специально приспособленных для этой цели помещениях. Для кипячения инструментов и прокладок применяются стерилизаторы с закрытыми спиралями. Применение керогазов, керосиновых плит и примусов для этих целей запрещается.

237. В лабораториях, отделениях, кабинетах врачей хранение медикаментов и реактивов (относящихся к легковоспламеняющейся и горючей жидкости - спирт, эфир) производится в специальных закрывающихся металлических шкафах общим количеством не более трех килограммов, с учетом их совместимости.

238. Запрещается совместное хранение баллонов с кислородом и горючим газом, а также хранение этих баллонов в материальных и аптечных складах. Баллоны с кислородом и горючим газом хранятся в специальных помещениях или под навесами и защищаются от источников тепла (отопительные приборы, солнечные лучи) и попадания на них масла и жировых веществ.

§ 2. Пожарная безопасность физиотерапевтических кабинетов, отделений анестезиологии, реанимации, интенсивной терапии и операционных отделений

239. Все лечебные электроаппараты содержатся в исправном состоянии, обеспечиваются надежным заземлением, заводской электрической схемой и техническим паспортом. Использование электропроводов с поврежденной изоляцией, нарушением в местах зажимов и подсоединений к аппаратуре запрещается.

240. Стерилизаторы, в том числе с воздушной прослойкой, применяемые в электро- и светолечебных кабинетах, предусматриваются только заводского изготовления и устанавливаются на поверхности из негорючих материалов.

241. Подогревание парафина и озокерита выполняется в специально выделенном помещении в вытяжном шкафу на подогревателях заводского изготовления или водяной бане. Стол, на котором устанавливаются подогреватели, покрывается термостойким материалом. Подогрев парафина или озокерита открытым пламенем запрещается.

242. Выбросы из местных систем вентиляции помещений от аппаратов и установок осуществляются на высоте не менее 2 метров над высшей точкой кровли.

243. Для предотвращения самовоспламенения наркотических средств и препаратов в операционных необходимо их сливать после работы из испарителя в герметично закрывающуюся тару. Слив этих жидкостей в канализацию, а также применение неисправного или искрящегося электрооборудования во время наркоза запрещаются.

244. Операционный стол, наркозный аппарат и вся электромедицинская аппаратура соединяются с защитной шиной заземляющими проводниками.

§ 3. Пожарная безопасность лабораторий медицинских организаций

245. У входа в помещения лабораторий вывешиваются указатели их категорий по взрывопожарной и пожарной опасности.

246. Подача легковоспламеняющихся жидкостей для производственных нужд производится по трубопроводу или для транспортировки используется специальная закрытая небьющаяся тара. Трубопровод прокладывается снаружи здания непосредственно к месту использования подаваемых веществ.

247. Легковоспламеняющиеся и горючие жидкости хранятся в рабочих помещениях в количестве, не превышающем сменную потребность, в толстостенной стеклянной или небьющейся таре с плотными пробками, размещаемой в металлическом ящике, выложенном внутри негорючим материалом, с крышкой. Хранение таких жидкостей в полиэтиленовых емкостях запрещается.

248. Хранение в лабораториях веществ и материалов производится строго по ассортименту. Запрещается совместное хранение веществ, в результате химического взаимодействия которых может вызвать пожар или взрыв.

249. Лабораторная мебель и оборудование устанавливаются так, чтобы они не препятствовали эвакуации людей.

250. Рабочие поверхности столов, стеллажей, вытяжных шкафов, предназначенных для работы с пожаро-взрывоопасными жидкостями и веществами, предусматриваются с покрытием и бортиками из негорючих материалов.

251. Все работы в лаборатории, связанные с возможностью выделения токсичных или взрывоопасных смесей, производятся только в вытяжных шкафах из негорючих материалов, которые надлежит содержать в исправном состоянии. Пользоваться вытяжными шкафами с разбитыми стеклами или неисправной вентиляцией запрещается.

Во время работы створки, дверцы и заслонки вытяжных шкафов содержатся максимально закрытыми (опущенными с набольшим зазором внизу для тяги).

Запрещается проводить работы в вытяжном шкафу, если в нем хранятся материалы и оборудование, не относящиеся к выполняемой операции.

Вытяжные шкафы оборудуются системой вентиляции с самостоятельными вентиляционными каналами.

252. Перенос стеклянной посуды с кислотами, щелочами и другими химически активными веществами осуществляется только в специальных металлических или деревянных ящиках, выложенных внутри негорючим материалом. Для хранения серной и азотной кислот использование деревянных ящиков, корзин и стружки запрещается.

253. Хранение жидкого кислорода в одном помещении с легковоспламеняющимися веществами, жирами и маслами запрещается.

254. Баллоны со сжатыми, сжиженными и растворенными горючими газами устанавливаются вне здания лаборатории в металлических шкафах. В шкафах предусматриваются прорези или жалюзийные решетки для проветривания.

Подача в лабораторные помещения этих газов, а также кислорода производится централизованно.

255. Приточно-вытяжная вентиляция во всех помещениях лаборатории включается не позднее, чем за 5 минут до начала работы и выключается после окончания работы.

256. В лабораториях запрещается:

1) размещать ближе 1 метра от нагревательных приборов, горелок и других источников огня легковоспламеняющиеся и горючие жидкости, а также горючие материалы;

2) выливать отработанные легковоспламеняющиеся и горючие жидкости в канализацию;

3) мыть полы и оборудование легковоспламеняющимися и горючими жидкостями;

4) убирать случайно пролитые жидкости при зажженных горелках и включенных электронагревательных приборах;

5) хранить на рабочем месте и рабочих помещениях вещества и препараты с неизвестными пожароопасными свойствами;

6) оставлять без присмотра рабочее место, зажженные горелки и нагревательные приборы;

7) производить нагрев сосудов с находящимися в них легковоспламеняющимися и горючими жидкостями на открытом огне, а также на бытовых электронагревательных приборах.

257. По окончании рабочего дня сотрудник, ответственный за помещение лаборатории, проверяет приборы и аппараты, газовый и водяной краны, выключает общий электрический рубильник и вентиляцию, а также удаляет из помещения лаборатории излишки горючих и легковоспламеняющихся жидкостей, веществ, реактивов, отработанные жидкости, отходы, мусор и ветошь.

§ 4. Пожарная безопасность аптек и аптечных складов

258. В аптеках, находящихся в зданиях другого назначения, общее количество легковоспламеняющихся и горючих жидкостей следует принимать не более 100 килограмм.

259. В отдельно стоящих аптеках осуществляется хранение не более двух баллонов с кислородом, которые укрепляются в вертикальном положении в специальных гнездах и надежно закрепляются хомутами.

260. В аптечных складах запрещается:

1) хранение продукции в помещениях, через которые проходят транзитные электрические кабели, а также помещениях с наличием газовых коммуникаций и маслонаполненной аппаратуры;

2) хранить продукцию навалом и укладывать ее вплотную к радиаторам и трубам отопления;

3) входить в сырой или влажной одежде и обуви в складские помещения, где хранятся щелочные металлы и другие вещества, вступающие в реакцию с водой.

261. Под навесом осуществляется хранение только тех химических веществ, которые от влажного воздуха или воды не разлагаются, не разогреваются и не воспламеняются.

262. Материальные ценности в аптечных складских помещениях хранятся строго в соответствии с ассортиментом, при этом запрещается совместное хранение легковоспламеняющихся жидкостей с остальными материалами.

263. Хранение пластмассовых изделий производится в вентилируемом, темном, сухом помещении при комнатной температуре, на расстоянии не менее 1 метра от отопительных систем.

264. При возникновении пожара или загорания в аптечных складах, руководители соответствующих подразделений информируют по прибытии работников уполномоченного государственного органа в сфере тушения пожаров о наличии и местах хранения ядовитых и взрывоопасных веществ.

265. Перенос баллонов с огнеопасными и легковоспламеняющимися жидкостями производят вдвоем в специально приспособленных ящиках или корзинах с исправными ручками захвата. Корзины с большими бутылями или ящики (весом свыше 20 килограмм), а также вещества, помещенные в твердую тару, перемещаются только на специальных тележках с мягким ходом колес.

266. Помещения для хранения огнеопасных и взрывоопасных лекарственных средств обеспечиваются несгораемыми и устойчивыми стеллажами и поддонами.

267. Хранение легковоспламеняющихся и горючих жидкостей производится во встроенных несгораемых шкафах с дверями шириной не менее 0,7 метра и высотой не менее 1,2 метра.

268. Легковоспламеняющиеся жидкости в количестве свыше 100 килограмм хранятся в отдельно стоящем здании, в стеклянной или металлической таре, изолированно от помещений хранения огнеопасных веществ других групп.

269. В производственных помещениях медицинских организаций легковоспламеняющиеся и горючие жидкости хранятся общим количеством не более 3 килограмм, в специальном металлическом ящике вдали от нагревательных приборов и выходов.

270. В помещениях хранения огнеопасных и взрывоопасных веществ снаружи, а также на дверях внутри этих помещений вывешиваются ясно видимые надписи: "Огнеопасно", "Взрывоопасно", "Курить воспрещается", "В случае пожара звонить по телефону 101 или 112".

271. Около входа в каждое помещение хранения огнеопасных и взрывоопасных веществ вывешиваются таблички с надписью "Ответственный за обеспечение пожарной безопасности (ФИО ответственного лица)". Ответственным лицом ежедневно производится осмотр помещения с целью уборки оставшихся огнеопасных и взрывоопасных веществ и проведения других мер в конце рабочего дня.

272. Контейнеры, предназначенные для хранения легковоспламеняющихся жидкостей, изготавливаются из стекла или металла, с плотно подогнанной крышкой для предупреждения испарения жидкостей. Запрещается хранение легковоспламеняющихся и горючих веществ в открытых контейнерах и контейнерах, изготовленных из других материалов.

273. Запрещается хранение легковоспламеняющихся и горючих жидких лекарственных средств:

1) в полностью заполненном контейнере. Степень заполнения предусматривается не более 90% объема. Спирты в больших количествах хранят в металлических емкостях, которые заполняют не более чем на 95% объема;

2) с минеральными кислотами (серной, азотной и другими кислотами), сжатыми и сжиженными газами, легкогорючими веществами, а также с неорганическими солями, дающими с органическими веществами взрывоопасные смеси (калия хлорат, калия перманганат).

Глава 7. Особенности обеспечения пожарной безопасности предприятий торговли

§ 1. Общие требования пожарной безопасности к предприятиям торговли

274. Временное хранение горючих материалов, отходов, упаковок и контейнеров в торговых залах и на путях эвакуации запрещается. Их удаляют ежедневно, по мере накопления. Запрещается складировать горючую тару вплотную к окнам зданий.

275. Запрещается хранение горючих или негорючих товаров в горючей упаковке в помещениях, не имеющих оконных проемов или шахт дымоудаления.

276. Хранение спичек, одеколона, духов, аэрозольных упаковок и других опасных в пожарном отношении товаров осуществляется отдельно от других товаров в специально приспособленных помещениях.

Боеприпасы и пиротехнические изделия хранятся в металлических шкафах, установленных в помещениях, отделенных противопожарными перегородками. Размещение указанных шкафов в подвальных помещениях запрещается.

277. В торговых предприятиях запрещается:

1) проводить огневые работы во время нахождения покупателей в торговых залах;

2) размещать на путях эвакуации и лестничных клетках пункты ремонта часов, граверные и другие мастерские, а также аптечные, газетные, книжные и другие киоски;

3) устанавливать в торговых залах баллоны с горючими газами для наполнения воздушных шаров и других целей;

4) размещать торговые, игровые аппараты и торговать товарами на площадках лестничных клеток, в тамбурах и на других путях эвакуации;

5) торговать легковоспламеняющимися и горючими жидкостями, горючими газами (баллоны с газом, краски, лаки, растворители, товары бытовой химии), аэрозольными упаковками, боеприпасами и пиротехническими изделиями при размещении их в зданиях иного назначения.

278. Объекты торговли должны быть обеспечены первичными средствами пожаротушения в соответствии с требованиями настоящих Правил.

279. При проведении распродаж, рекламных акций и мероприятий с массовым пребыванием людей руководителями принимаются дополнительные меры по обеспечению их безопасности (ограничение доступа посетителей, выставление дополнительных дежурных).

280. При размещении рынков на открытых площадках или в зданиях (сооружениях) выполняются следующие меры пожарной безопасности:

1) навесы над торговыми рядами открытых рынков выполняются из негорючих материалов;

2) на крытых рынках запрещается торговля на лестничных клетках, в холлах и коридорах;

3) обрешетку покрытия навеса разрешается выполнять из древесины, обработанной огнезащитными составами;

4) запрещается накрывать открытые проходы между торговыми рядами тканями, бумагой, пленками.

281. Киоски и ларьки, устанавливаемые в зданиях и сооружениях, выполняются из негорючих материалов. Павильоны и киоски, предназначенные для торговли горючими жидкостями, дезодорантами, сжатыми газами, выполняются I, II, III степеней огнестойкости, отдельно стоящими или в группе с киосками, торгующими аналогичным товаром.

282. В рабочее время загрузка товаров и выгрузка тары осуществляются по путям, не связанным с эвакуационными выходами покупателей.

283. Запрещается торговля товарами бытовой химии, лаками, красками и другими легковоспламеняющимися и горючими жидкостями, расфасованными в стеклянную тару емкостью более 1 литра каждая, а также пожароопасными товарами без этикеток, с предупреждающими надписями типа "Огнеопасно", "Не распылять вблизи огня".

Расфасовка пожароопасных товаров осуществляется в специально приспособленных для этой цели помещениях.

§ 2. Пожарная безопасность торговых павильонов и киосков

284. На отведенной территории установка киосков, а также одноэтажных павильонов площадью до 20 м2 включительно осуществляется группами. В одной группе размещаются не более 10 сооружений независимо от степеней их огнестойкости. Расстояние между группами и от них до других строений должно быть не менее 15 метров.

Противопожарные разрывы определяются законодательством Кыргызской Республики, а также сводами правил в сфере обеспечения пожарной безопасности.

285. Места сбора сгораемых отходов размещаются на расстоянии не менее 15 метров от киосков и павильонов.

286. Помещения для хранения упаковочных материалов и инвентаря предусматриваются площадью не более 5 м2.

287. Степень огнестойкости зданий торговых киосков и одноэтажных павильонов площадью до 20 м2 не регламентируется.

288. Отопление киосков, устанавливаемых в населенных пунктах, используется электрическое (с применением масляных радиаторов, греющих панелей - заводского изготовления), паровое или водяное.

289. В киосках, устанавливаемых вне населенных пунктах, разрешается применять печное отопление.

290. Электросветильники с лампами накаливания используются с защитными колпаками, а с люминесцентными лампами - бесстартерные.

291. Для обесточивания электрической сети павильона или киоска и группы сооружений отключающее устройство устанавливается на негорючем основании.

Глава 8. Особенности обеспечения пожарной безопасности предприятий общественного питания

§ 1. Общие требования пожарной безопасности к предприятиям общественного питания

292. Администрация ресторанов, кафе и столовых не должна допускать переполнения залов посетителями.

293. Ковры и ковровые дорожки в помещениях предприятий общественного питания должны быть жестко прикреплены к полу.

Покрытие полов (ковры, паласы) не должны загораться от кратковременного воздействия малокалорийных источников зажигания (зажженная спичка, непотушенная сигарета).

294. В крупных ресторанах у дежурного обслуживающего персонала должны иметься комплект индивидуальных средств защиты органов дыхания и электрические фонари.

295. В помещениях общественного питания категорически запрещается использовать обогреватели, работающие на баллонах со сжиженным горючим газом, и аппараты для приготовления пищи, работающие на дизельном и другом виде горючей жидкости. Также запрещается обшивать потолки пластиковыми материалами и легкоплавкими натяжными пленками, при горении выделяющими токсичный газ.

296. Расстановка столов в обеденных залах не должна препятствовать свободной эвакуации посетителей в случае пожара.

В ресторанах, кафе, столовых должен быть оставлен основной проход, ведущий к выходу на пути эвакуации людей, шириной не менее 1,5 метра, с оставлением свободного прохода к отдельным посадочным местам.

297. На предприятиях общественного питания запрещается:

1) оставлять без присмотра включенные электрические и газовые плиты, духовые, жаро-кондитерские шкафы и другие нагревательные приборы;

2) применять спички и другие виды открытого огня для обнаружения утечек из газопроводов и приборов;

3) хранить порожние и пользоваться внутри помещений наполненными баллонами со сжиженными горючими газами;

4) устраивать на путях эвакуации гардеробы и буфеты;

5) декорировать стены и занавешивать окна обеденных залов горючими и токсичными при горении синтетическими материалами.

298. В предприятиях общественного питания, расположенных в зданиях иного назначения (кроме отдельно стоящих зданий), категорически запрещается пользоваться баллонами со сжиженным газом.

299. Газовые баллоны должны располагается вне зданий в пристройках (шкафах или под кожухами, закрывающими верхнюю часть баллонов и редуктор), из негорючих материалов, у глухого простенка стены.

300. Пристройки и шкафы для газовых баллонов должны запираться на замок и иметь жалюзи или проемы для проветривания, а также предупреждающие надписи "Огнеопасно газ" и "Не курить".

301. Резинотканевые рукава (шланги) для транспортировки газа должны состоять из одного куска, не должны превышать 3 метра в длину и иметь резкие изгибы в поворотах.

302. Объекты общественного питания должны быть обеспечены первичными средствами пожаротушения (огнетушителями) в соответствии с требованиями настоящих Правил.

303. На предприятиях общественного питания, расположенных на первом этаже многоэтажного жилого здания, установка газового оборудования, работающего на природном газе, разрешается при соблюдении следующих условий:

1) количество посадочных мест должно быть не более 50 и общей площадью до 250 м2;

2) суммарная мощность газового оборудования (пищеприготовление, водонагреватель, кроме отопления) не должна превышать 10 м3/ч;

3) предусмотрены сигнализаторы загазованности по метану и оксиду углерода, срабатывающие при достижении предельно допустимой концентрации загазованности природного газа в помещении;

4) сигнализаторы загазованности должны быть сблокированы с быстродействующим электромагнитным клапаном, который отключает подачу газа при срабатывании от импульса сигнализаторов.

304. Помещения, в которых предусматривается установка газового оборудования, работающего на природном газе, должны быть специально выделенными и соответствовать следующим требованиям:

1) естественное освещение;

2) постоянно действующая приточно-вытяжная вентиляция с кратностью обмена воздуха;

3) электроосвещение во взрывозащищенном исполнении;

4) высота газифицируемого помещения должна быть не менее 2,2 метра;

5) автоматическое отключение газоснабжения, срабатывающего при пожаре, утечке газа, отсутствии тяги в системе вентиляции, а также при нарушении необходимого давления газа.

При установке газовых плит и проточных водонагревателей, внутренний объем помещения должен быть рассчитан согласно строительным нормам и правилам в области проектирования систем газоснабжения.

§ 2. Пожарная безопасность объектов быстрого приготовления пищи (фаст-фуд, гриль)

305. Запрещается размещение (отдельно стоящих) объектов быстрого приготовления пищи на территории детских, школьных, дошкольных, лечебных учреждений и автозаправочных станциях.

306. Объекты быстрого приготовления пищи допускается размещать в отдельно стоящих зданиях, выполненных исключительно из негорючих или трудногорючих материалов.

307. На объектах быстрого приготовления пищи запрещается хранение и эксплуатация баллонов с горючими газами внутри помещений.

308. Помещение быстрого приготовления пищи с применением горючего газа должно быть оборудовано специальным автоматическим устройством обнаружения утечки газа.

309. Использование баллонов со сжиженными газами на объектах быстрого приготовления пищи необходимо осуществлять в соответствии с пунктами 299, 300, 301 настоящих Правил.

310. Объекты быстрого приготовления пищи должны обеспечиваться первичными средствами пожаротушения (огнетушителями) в соответствии с требованиями настоящих Правил.

§ 3. Пожарная безопасность открытых объектов приготовления пищи на открытом огне (тандыр, мангал, подземные и надземные печи)

311. Территория объекта защиты должна содержаться в постоянной чистоте и очищаться от скопления горючего мусора и сухой травы.

312. Открытую печь необходимо располагать на расстоянии не менее 10 метров от зданий и сооружений в соответствии с законодательством Кыргызской Республики, а также сводами правил в сфере обеспечения пожарной безопасности.

313. Складирование угля и дров необходимо разместить в специально отведенной местности или в отдельном помещении.

314. Запрещается наружная отделка печи из декоративных горючих и трудногорючих материалов.

315. Кровлю или навес объекта защиты необходимо выполнить исключительно из негорючих материалов и металлических конструкций.

316. Объекты защиты должны быть обеспечены двумя порошковыми огнетушителями, войлочным или асбестовым полотном и запасом воды не менее 200 литров.

Глава 9. Особенности обеспечения пожарной безопасности бань-саун

317. В сауне необходимо применять печи заводского изготовления, оборудованные автоматической системой, исключающей работу печей более 8 часов в сутки.

318. В помещении камеры сухого жара печь должна быть установлена на основании из негорючего материала, расстояние от печи до сгораемой (деревянной) обшивки поверхности конструкций камеры сухого жара должно быть не менее 1,25 метра.

319. В верхней зоне камеры сухого жара, а также на ближайших к печи кромках деревянной отделки поверхностей конструкций камеры необходимо устанавливать датчики температуры, сблокированные с устройством (терморегулятором), отключающие электроэнергию от электронагревателей печи при повышении температуры до 110 ºС.

320. Электрические провода, используемые для подключения печи-каменки, электронагревателей к электрической сети, а также светильники и электроарматура должны быть рассчитаны на условия эксплуатации в среде с повышенной температурой. Подключение теплоэнергонагревателей к электросети должно производиться вне камеры сухого жара.

321. Канал притока свежего воздуха под печью камеры сухого жара необходимо систематически очищать от пыли и других предметов.

322. Вытяжной воздуховод из камеры сухого жара необходимо выполнять обособленным и выводить непосредственно наружу.

323. При устройстве и эксплуатации саун запрещается:

1) применять для отделки камеры сухого жара хвойные породы древесины, для этой цели необходимо использовать осину или березу;

2) оставлять без присмотра включенный в сеть электронагреватель;

3) эксплуатировать печь с отключенным или неисправным терморегулятором;

4) устанавливать теплоэнергонагреватели кустарного изготовления;

5) пользоваться в помещениях сауны электронагревательными бытовыми приборами вне специально оборудованных мест.

324. При появлении неисправности в оборудовании камеры сухого жара или обнаружении признаков горения необходимо немедленно прекратить ее эксплуатацию.

325. В помещениях парильной необходимо устанавливать сухотрубы с распылителями, подсоединенными к водопроводной сети для тушения возгораний.

Глава 10. Особенности обеспечения пожарной безопасности объектов складского назначения

§ 1. Общие требования пожарной безопасности к складским объектам

326. Хранение в складах веществ и материалов должно производиться с учетом их пожароопасных физико-химических свойств (способность к окислению, самонагреванию и воспламенению при попадании влаги, соприкосновении с воздухом), признаков совместимости и однородности огнетушащих веществ.

Запрещается совместное хранение в одной секции с каучуком или авторезиной каких-либо других материалов и товаров, независимо от однородности применяемых огнетушащих веществ.

327. Баллоны с горючими газами, емкости с легковоспламеняющимися и горючими жидкостями, а также аэрозольные упаковки необходимо защитить от солнечного и иного теплового воздействия.

328. Складирование аэрозольных упаковок в многоэтажных складах разрешается в противопожарных отсеках только на верхнем этаже, при количестве упаковок в отсеке не более 150000 упаковок.

В изолированном отсеке склада осуществляется хранение не более 15000 упаковок, при общей емкости склада не более 900000 упаковок. Склады должны размещаться в бесчердачных зданиях, с легко сбрасываемыми покрытиями.

В общих складах разрешается хранение аэрозольных упаковок в количестве не более 5000 штук.

329. На открытых площадках или под навесами аэрозольные упаковки должны храниться только в негорючих контейнерах.

330. В складских помещениях при бесстеллажном способе хранения материалы складываются в штабеля. Напротив дверных проемов складских помещений должны обеспечиваться свободные проходы шириной не менее 1 метра.

Через каждые 6 метров в складах устраиваются продольные проходы шириной не менее 0,8 метра.

331. Деревянные конструкции внутри складских помещений необходимо обработать огнезащитным составом.

332. Размещение складов в помещениях, через которые проходят транзитные электрические кабели, газовые и другие коммуникации, запрещается.

333. Расстояние от светильников до хранящихся товаров принимается не менее 0,5 метра и 0,2 метра до поверхности горючих строительных конструкций.

334. В помещениях, предназначенных для хранения товарно-материальных ценностей, запрещается устройство комнат для приема пищи и других подсобных служб.

335. Устанавливаемые в складских помещениях остекленные перегородки для ограждения рабочих мест товароведов, экспертов, кладовщиков не должны препятствовать эвакуации людей или товарно-материальных ценностей в случае возникновения пожара.

336. Стоянка и ремонт погрузочно-разгрузочных и транспортных средств, в складских помещениях запрещаются.

Грузы и материалы, разгруженные на рампу (платформу), к концу рабочего дня должны убираться.

337. В зданиях складов все операции, связанные с вскрытием тары, проверкой исправности и мелким ремонтом, расфасовкой продукции, приготовлением рабочих смесей пожароопасных жидкостей (нитрокрасок, лаков) необходимо производить в помещениях, изолированных от мест хранения.

338. Автомобили, автопогрузчики, автокраны, и другие виды грузоподъемной техники допускаются к скирдам, штабелям и навесам, где хранятся грубые корма, волокнистые материалы, на расстояние менее 3 метров при наличии исправных искрогасителей.

339. Электрооборудование складов по окончании рабочего дня обесточивается. Аппараты, предназначенные для отключения электроснабжения склада, должны располагаться вне складского помещения, на стене из негорючих материалов или отдельно стоящей опоре, заключаться в шкаф или нишу с приспособлением для опломбирования и закрываться на замок.

340. Дежурное освещение в помещениях складов, а также эксплуатация газовых плит, электронагревательных приборов и установка штепсельных розеток запрещаются.

341. При хранении материалов на открытой площадке площадь одной секции (штабеля) не должна превышать 300 м2, а противопожарные разрывы между штабелями должны быть не менее 6 метров.

342. Запрещается хранение горючих материалов или негорючих материалов в горючей таре в помещениях подвальных и цокольных этажей, не имеющих окон с приямками для дымоудаления, а также при сообщении общих лестничных клеток зданий с этими этажами.

§ 2. Пожарная безопасность складов легковоспламеняющихся и горючих жидкостей

343. Объем обвалования резервуаров должен быть равным объему наибольшего резервуара, находящегося в этом обваловании, и постоянно поддерживаться в исправном состоянии. Площадки внутри обвалования разравниваются и засыпаются песком. Устройство проездов через обвалования для механизированных средств пожаротушения производится с разрешения руководства предприятия. При этом запрещается нарушать целостность и высоту обвалования, а также проездов по границам резервуарного парка.

344. Устанавливать электрооборудование и прокладывать электролинии внутри обвалования резервуаров и непосредственно в резервуарах запрещается, за исключением линий устройств для контроля и автоматизации наполнения и замера уровня.

345. Необходимо обеспечить в коммуникациях трубопроводов в резервуарном парке возможность перекачки нефти из одной емкости в другую на случай аварии резервуара.

346. В зимний период года необходимо своевременно удалять снег с крыш резервуаров, а также расчищать от снега дорожки и пожарные проезды на территории резервуарного парка.

347. Разлитую нефть на крыше резервуара после замера уровня или отбора проб нужно немедленно убирать, а крышу резервуара насухо вытирать. Запрещается оставлять на крыше обтирочные материалы и какие-либо предметы.

348. Для постоянного контроля концентрации углеводородов во взрывоопасных и пожароопасных помещениях и на территории резервуарного парка необходимо установить газоанализаторы со световой и звуковой сигнализацией.

349. Подогрев нефти в резервуарах (в установленных пределах) разрешается при уровне жидкости над подогревателями не менее 50 сантиметров.

350. Вязкие нефти в резервуарах подогреваются только паровыми змеевиками при постоянном контроле обслуживающего персонала.

351. На резервуарах, заполненных нефтепродуктом, работы должны проводиться только с использованием искробезопасного инструмента.

352. При появлении трещины в швах или основном металле корпуса или днища действующий резервуар немедленно опорожняется и очищается.

Запрещается проводить огневые и механические работы по устранению трещин на резервуаре, заполненном нефтью.

353. Во избежание образования зарядов статического электричества, необходимо:

1) применять пробоотборники, изготовленные из материалов, не дающих искр при ударе, и имеющие токопроводящие тросики, припаянные к пробоотборникам;

2) использовать одежду из тканей, не накапливающих зарядов статического электричества.

354. Запрещается отбирать пробы легковоспламеняющихся нефтепродуктов во время их откачки или закачки.

355. Измерение уровня и отбор проб нефтепродуктов необходимо осуществлять стационарными системами измерительных устройств. В исключительных случаях в резервуарах с избыточным давлением газового пространства до 2,10 Па разрешается измерять уровень и отбирать пробу через замерный люк вручную.

356. Люки, служащие для замера уровня и отбора проб из резервуаров, оборудуются герметичными крышками, а замерное отверстие с внутренней стороны - кольцами из металла, исключающего искрообразование.

357. Запрещается эксплуатация резервуаров, давших осадку, с отсутствием герметичности, а также с неисправностями кранов, соединений трубопроводов, сальниковых набивок, задвижек, систем пожаротушения и охлаждения.

358. Для резервуаров, в которых хранятся сернистые нефтепродукты, должен быть разработан график плановых работ по очистке от отложений пирофорного сернистого железа.

359. Все строительные и монтажные работы на территории эксплуатирующихся резервуарных парков, связанные с применением открытого огня (сварка, резка), производятся только на основании письменного разрешения главного инженера предприятия.

360. Траншеи, прорытые при прокладке и ремонте трубопроводов внутри обвалования и на обваловании, по окончании этих работ немедленно засыпаются, а обвалование восстанавливается. При длительных перерывах в работах устраивается временное обвалование.

361. Замер уровня и отбор проб должны выполняться в светлое время суток. При отборе проб или замере уровня в ночное время для освещения необходимо применять только взрывобезопасные аккумуляторные фонари, включение и выключение которых должно осуществляться только за пределами взрывоопасной зоны, классификация которых определяется Законом Кыргызской Республики "Об обеспечении пожарной безопасности".

Применение карманных фонарей во взрывоопасных зонах запрещается.

362. Запрещается:

1) эксплуатация негерметичного оборудования и запорной арматуры;

2) уменьшение высоты обвалования, установленной в проектной документации;

3) эксплуатация резервуаров, имеющих перекосы и трещины, а также неисправного оборудования, контрольно-измерительных приборов, подводящих продуктопроводов и стационарных противопожарных устройств;

4) высаживание деревьев, кустарников, травы в каре обвалований;

5) установка емкостей на горючее основание;

6) переполнение резервуаров и цистерн;

7) слив и налив нефти и нефтепродуктов во время грозы.

363. Дыхательные клапаны и огнепреградители проверяются в соответствии с требованиями технической документации завода-изготовителя.

При осмотрах дыхательной арматуры нужно очищать клапаны и сетки от льда. Отогрев их производится только пожаробезопасными способами.

364. На складах резервуарного парка нужно обеспечить запас огнетушащих веществ в количестве, необходимом для тушения пожара в наибольшем резервуаре.

365. При ведении ремонтных работ в резервуарном парке въезд на территорию внутри обвалования резервуаров тракторов и автомобилей необходимо осуществлять только с искрогасителями на выхлопной трубе. Запрещается приближение автотранспорта к эксплуатируемому или незащищенному резервуару ближе чем на 20 метров.

366. Работникам резервуарного парка необходимо знать схему расположения трубопроводов и назначение всех задвижек, чтобы в процессе эксплуатации, а также при возможных авариях или пожаре быстро и безошибочно производить необходимые переключения.

367. Если перед ремонтными работами нефтепровод не удалось полностью освободить от нефти, то необходимо принимать меры по предотвращению разлива нефти.

368. Хранение в таре жидкостей с температурой вспышки выше 120 ºС в количестве до 60 м3 производится в подземных хранилищах из горючих материалов при условии устройства пола из негорючих материалов и засыпки покрытия слоем утрамбованной земли толщиной не менее 0,2 метра.

369. Совместное хранение легковоспламеняющихся и горючих жидкостей в таре в одном помещении разрешается при их общем количестве не более 200 м3 легковоспламеняющихся жидкостей и не более 1000 м3 горючих жидкостей.

370. В хранилищах при ручной укладке бочки с легковоспламеняющимися и горючими жидкостями должны устанавливаться на полу не более чем в 2 ряда, при механизированной укладке бочки с горючими жидкостями - не более 5 рядов, а легковоспламеняющимися жидкостями - не более 3 рядов.

Запрещается выполнять ширину штабеля более 2 бочек. Ширину главных проходов для транспортирования бочек необходимо предусматривать не менее 1,8 метра, а между штабелями - не менее 1 метра.

371. Хранение жидкости осуществляется только в исправной таре. Пролитая жидкость должна немедленно убираться.

372. Открытые площадки для хранения нефтепродуктов в таре должны ограждаться земляным валом или негорючей сплошной стенкой высотой не менее 0,5 метра с пандусами для прохода на площадки.

373. Уровень площадки выполняется выше на 0,2 метра над прилегающей территорией и окружается кюветом для отвода сточных вод.

374. В пределах одной обвалованной площадки должны размещаться не более 4 штабелей бочек размером 25x15 метров и высотой 5,5 метра с разрывами между штабелями не менее 10 метров, а между штабелем и валом (стенкой) - не менее 5 метров.

Разрывы между штабелями двух смежных площадок необходимо выполнять не менее 20 метров.

375. Над площадками допускается устройство навесов из негорючих материалов.

376. Запрещается разливать нефтепродукты, а также хранить упаковочный материал и тару непосредственно в хранилищах и обвалованных площадках.

377. Склады для хранения баллонов с горючими газами необходимо размещать в одноэтажных бесчердачных зданиях, с легко сбрасываемыми покрытиями.

Окна помещений, где хранятся баллоны с газами, должны закрашиваться белой краской или оборудоваться солнцезащитными негорючими устройствами.

При хранении баллонов на открытых площадках навесы, защищающие их от воздействия осадков и солнечных лучей, должны выполняться из негорючих материалов.

378. На расстоянии 10 метров вокруг места хранения баллонов запрещается хранить какие-либо горючие материалы и производить огневые работы.

379. Шкафы и будки, где размещаются баллоны, должны выполняться из негорючих материалов и обеспечиваться естественной вентиляцией, исключающей образование в них взрывоопасных смесей.

380. Баллоны с горючими газами должны храниться отдельно от баллонов с кислородом, сжатым воздухом, хлором, фтором и другими окислителями, а также от баллонов с токсичными газами.

381. Хранение газа в сжатом, сжиженном и растворенном состоянии необходимо осуществлять в баллонах, соответствующих требованиям устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением. Наружная поверхность баллонов должна окрашиваться в установленный для данного газа цвет.

382. При хранении и транспортировании баллонов с кислородом нельзя допускать попадания масел (жиров) и соприкосновения арматуры баллона с промасленными материалами.

При перемещении баллонов с кислородом вручную не разрешается браться за клапаны.

383. При складировании нельзя допускать ударов баллонов друг о друга, падение колпаков и баллонов на пол.

384. Помещения хранения газов в количестве более 40 баллонов необходимо оборудовать исправными газоанализаторами до взрывоопасных концентраций. При отсутствии газоанализаторов руководитель объекта защиты устанавливает порядок отбора и контроля проб.

385. При обнаружении утечки газа из баллонов их следует вынести из помещения склада в безопасное место.

386. На склад, где хранятся баллоны с горючими газами, не допускаются лица в обуви, подбитой металлическими гвоздями или подковами.

387. Баллоны с горючими газами, имеющие башмаки, должны храниться в вертикальном положении в специальных гнездах, клетях или других устройствах, исключающих их падение.

Баллоны, не имеющие башмаков, хранятся в горизонтальном положении на рамах или стеллажах. Высота штабеля в этом случае принимается не более 1,5 метра, а клапаны закрываются предохранительными колпаками и обращаются в одну сторону.

388. Хранение каких-либо других веществ, материалов и оборудования в складах газов запрещается.

389. Помещения складов для баллонов с горючими газами необходимо обеспечить естественной вентиляцией.

§ 3. Пожарная безопасность складов сельскохозяйственной продукции

390. Хранение запаса грубых кормов должно производиться только в пристройках (встройках), отделенных от зданий ферм глухими негорючими стенами (перегородками) и перекрытиями с пределом огнестойкости не менее EI-45.

Классификация строительных конструкций по огнестойкости определяется Законом Кыргызской Республики "Об обеспечении пожарной безопасности" и соответствующими строительными нормами и правилами.

391. Пристройки (встройки) оборудуются выходом только непосредственно наружу.

392. Сеновал ограждается земляным валом и проволочным забором. Весовая размещается за пределами сеновала.

Скирды (стога), навесы и штабели грубых кормов необходимо располагать на расстоянии не менее 15 метров - до линий электропередачи, не менее 20 метров - до дорог и не менее 50 метров - до зданий и сооружений.

393. Расстояние от ограждения складов сена до расположенных вблизи лесных массивов должно быть не менее 20 метров и опахиваться по периметру полосой шириной не менее 4 метров.

394. Склады грубых кормов на территории производственно-хозяйственного комплекса необходимо располагать на специально отведенной площадке, которая на расстоянии 15 м от скирды (стогов) должна быть опахана полосой шириной не менее 4 м. Отдельные скирды должны иметь защитные полосы на расстоянии 5 м от основной скирды.

395. Запрещается превышение площади основания одной скирды (стога) более 150 м2, а штабелей прессованного сена (соломы) - 500 м2.

396. Противопожарные разрывы между отдельными штабелями или скирдами должны быть не менее 20 м. Штабеля и скирды допускается размещать попарно, причем разрывы между штабелями и скирдами в одной паре должны иметь не менее 6 м, а между соседними парами - не менее 30 м. В разрывах между двумя парами скирд должна быть пропахана полоса шириной не менее 4 м.

397. Расстояние от скирд, навесов и штабелей грубых кормов до линии электропередач должно быть не менее 15 м, до дорог - 20 м, до зданий и сооружений - не менее 50 м.

398. В стогах сена с повышенной влажностью, склонных к самовозгоранию, необходимо осуществлять температурный контроль и не допускать ее повышения. При повышении температуры выше 60 ºС необходимо произвести выемку разогревшегося сена.

399. Тракторы и автомобили, работающие на складах грубых кормов, необходимо оборудовать искрогасителями, а у автомобилей глушитель выводится вперед под бампер. Запрещается допускать к работе на складах грубых кормов тракторы и автомобили, не оборудованные искрогасителями. Перед въездом на склад водителям нужно проверить исправность и надежность крепления искрогасителя.

400. Во избежание загорания кормов от непосредственного соприкосновения с выпускными трубами, коллекторами или глушителями тракторам-тягачам и автомобилям, занятым на разгрузочных работах, разрешается подъезжать к скирдам не ближе 3 метров.

401. Во время погрузки кормов непосредственно в кузов автомобиля двигатель нужно заглушить. Выезд со склада разрешается только после осмотра места стоянки автомобиля и уборки сена (соломы) вблизи выпускной трубы.

402. В складах грубых кормов необходимо обеспечить запас воды на случай пожара не менее 50 м3.

403. Перед началом уборки урожая зерносклады и зерносушилки необходимо проверять на пригодность использования. Обнаруженные неисправности устраняются до начала сушки и приема зерна.

404. Зерносклады размещаются в отдельно стоящих зданиях. Ворота в них выполняются открывающимися наружу и не загромождаются.

405. При хранении зерна насыпью расстояние от верха насыпи до горючих конструкций покрытия, а также до светильников и электропроводов должно быть не менее 0,5 метра.

В местах транспортирования зерна через проемы в противопожарных преградах устанавливаются огнезадерживающие устройства.

406. Запрещается:

1) хранить совместно с зерном другие материалы и оборудование;

2) применять внутри складских помещений зерноочистительные и другие машины с двигателями внутреннего сгорания;

3) работать на передвижных механизмах при закрытых воротах с двух сторон склада;

4) розжиг сушилок, работающих на твердом топливе, с помощью легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, а работающих на жидком топливе - с помощью факелов;

5) работать на сушилках с неисправными приборами контроля температуры и автоматики отключения подачи топлива при затухании факела в топке, системой электрического зажигания или без них;

6) засыпать зерно выше уровня транспортерной ленты и допускать трение ленты о конструкции транспортера.

407. Контроль за температурой зерна, при работающей сушилке осуществляется путем отбора проб не реже чем через каждые 2 часа.

Очистка загрузочно-разгрузочных механизмов сушилки от пыли и зерна должна производиться через сутки ее работы.

408. Передвижной сушильный агрегат устанавливается на расстоянии не менее 10 метров от здания зерносклада.

При устройстве топок сушилок необходимо исключить вылет искр. Дымовые трубы оборудуются искрогасителями, а в местах прохода их через горючие конструкции устраиваются противопожарные разделки.

409. При вентилировании зерна в зерноскладах вентиляторы нужно установить на расстоянии не менее 2,5 метра от горючих стен. Воздуховоды выполняются из негорючих материалов(6).

410. Подшипники и другие трущиеся части механизмов в сушилках необходимо регулярно смазывать в соответствии с инструкцией по эксплуатации.

411. Во время работы зерносушилки постоянно должен осуществляться контроль за ее работой обслуживающими лицами.

412. В механизированных складах зерна необходимо:

1) нижнюю транспортную галерею выполнить из негорючих материалов и обеспечить эффективной вентиляцией;

2) количество выходов наружу из нижней транспортной галереи выполнить не менее двух. В многосекционных складах выходы наружу из нижней транспортной галереи расположить не более чем через 60 метров один от другого;

3) верхние конвейерные галереи (площадки) в складах III и IV степени огнестойкости разрешается изготавливать из горючих материалов, а в зданиях I и II степени огнестойкости - только из негорючих материалов.

413. Применение внутри производственных и складских помещений машин и оборудования с двигателями внутреннего сгорания категорически запрещается.

414. Для хранения зерна разрешается строительство отдельно стоящих навесов из горючих материалов площадью не более 1200 м2.

415. Для разделения отдельных партий зерна необходимо применять стандартные деревянные хлебные щиты.

416. При наличии проходов между встроенными бункерами и стенами склада их ширина должна быть не менее 0,7 метра.

417. Во всех зданиях и помещениях не допускается использовать электронагревательные приборы с открытыми нагревательными элементами, а во взрывопожароопасных помещениях использование всех типов электронагревательных приборов.

418. В складах для хранения продукции в мешках, пакетах, коробах, высота штабелей принимается с учетом беспрепятственной укладки их электропогрузчиком на заданную высоту с оставлением зазора между верхним рядом мешков и выступающими элементами перекрытия или покрытия, а также электросетями, светильниками не менее 1 метра.

Хранение продукции в таре осуществляется на поддонах, либо на стеллажах.

419. На хлебопекарных и макаронных предприятиях при складировании мешков с мукой необходимо устраивать проходы и проезды шириной не менее:

1) проходы между штабелями составляют не менее 0,8 метра;

2) расстояния от штабелей до стен - 0,7 метра;

3) проезды для электропогрузчиков - 3,0 метра;

4) проезды для тележек с подъемной платформой - 2,0 метра.

420. На хлебоприемных и зерноперерабатывающих предприятиях с каждой стороны склада для хранения продукции в таре необходимо предусматривать по двое ворот со сквозными проходами.

421. Отопительные приборы применяются с гладкой поверхностью и размещаются на высоте, обеспечивающей возможность систематической очистки их от пыли.

§ 4. Пожарная безопасность складов лесных материалов

422. Для складов лесоматериалов разрабатывается планы размещения штабелей с указанием предельного объема хранящихся материалов, противопожарных разрывов и проездов между штабелями, а также между штабелями и соседними объектами.

423. В противопожарных разрывах между штабелями запрещается складирование лесоматериалов, оборудования.

424. Места, отведенные под штабели, должны очищаться до грунта от травяного покрова, горючего мусора и отходов или покрываться слоем песка, земли или гравия толщиной не менее 0,5 метра.

425. Для каждого склада разрабатывается оперативный план пожаротушения, с определением мер по разборке штабелей, куч баланса, щепы, с учетом возможности привлечения работников и техники предприятия. Ежегодно перед началом весенне-летнего пожароопасного периода план отрабатывается с привлечением работников всех смен предприятия. В летнее время территорию склада необходимо периодически поливать.

426. Кроме первичных средств пожаротушения на складах, необходимо оборудовать пункты с запасом различных видов пожарной техники в количествах, определяемых оперативными планами пожаротушения. Склады лесоматериалов нужно обеспечить необходимым запасом воды для пожаротушения.

427. На складе запрещается производить работы, не связанные с хранением лесоматериалов.

428. Бытовые помещения для рабочих на складах лесоматериалов разрешается устраивать только в отдельных зданиях с соблюдением противопожарных разрывов.

Для отопления этих помещений разрешается применять электронагревательные приборы только заводского изготовления.

429. Лебедки с двигателями внутреннего сгорания размещаются на расстоянии не менее 15 метров от штабелей круглого леса.

Площадку вокруг лебедки необходимо освобождать от кусковых отходов, коры и других горючих отходов и мусора. Горюче-смазочные материалы для заправки двигателей хранятся в количестве не более одной бочки и на расстоянии не менее 10 метров от лебедки и 20 метров от ближайшего штабеля.

430. Полы закрытых складов и площадок под навесами выполняются из негорючих материалов.

§ 5. Пожарная безопасность складских объектов по хранению угля

431. Площадки для складирования угля необходимо спланировать так, чтобы исключить их затопление паводковыми или грунтовыми водами.

432. Запрещается:

1) складировать уголь свежей добычи на старые отвалы угля, пролежавшего более одного месяца;

2) принимать на склады уголь с явно выраженными очагами самовозгорания;

3) транспортировать горящий уголь по транспортерным лентам и отгружать их в железнодорожный транспорт или бункеры;

4) располагать штабели углей над источниками тепла (паропроводы, трубопроводы горячей воды, каналы нагретого воздуха), а также над проложенными электрическими кабелями и нефтегазопроводами.

433. При укладке угля и его хранении попадание в штабели древесины, ткани, бумаги и других горючих материалов должно быть исключено.

Уголь различных марок должен укладываться в отдельные штабели.

434. Уголь, поступающий на склад для длительного хранения, необходимо укладывать в штабели по мере выгрузки его из вагонов в возможно короткие сроки. Запрещается хранение выгруженного угля в бесформенных кучах и навалом более двух суток.

Для выполнения регламентных работ со штабелями, а также проезда механизмов и пожарных машин расстояние от границы подошвы штабелей до ограждающего забора или фундамента подкрановых путей обеспечивается не менее 3 метров, а до наружной грани головки рельса или бордюра автодороги - не менее 2 метров.

435. На складах необходимо обеспечить систематический контроль за температурой в штабелях угля путем установки в откосах контрольных железных труб и термометров или другим безопасным способом.

При повышении температуры выше 60 ºС нужно уплотнить штабели в местах повышения температуры, произвести выемку разогревшегося угля или применить другие безопасные методы по снижению температуры.

436. Запрещается:

1) тушение или охлаждение угля водой непосредственно в штабелях. Загоревшийся уголь тушится водой только после выемки из штабеля;

2) вновь укладывать в штабели после охлаждения или тушения самовозгоревшийся уголь.

§ 6. Пожарная безопасность складов горючих волокнистых материалов (пряжи, ткани, ваты, веревки, бумаги)

437. Все волокнистые материалы должны храниться в закрытых складах. Как исключение, разрешается хранение на открытых площадках под навесами.

438. При выгрузке, погрузке и укладке кип волокнистых материалов не допускаются удары крючками по металлической упаковке кип.

439. Превышение массы волокна в штабеле более 300 тонн запрещается.

440. Размеры штабеля выполняются не более 22х11 метров, по высоте - не более 8 метров.

441. В гнезде необходимо предусматривать не более шести штабелей или навесов, при этом разрыв между штабелями должен быть не менее 15 метров, между навесами - 20 метров по всем направлениям.

442. В группе предусматривают не более четырех гнезд (24 штабеля или навеса), разрыв между гнездами должен составлять не менее 30 метров.

443. В секторе предусматривают не более четырех групп (96 штабелей или навесов), разрывы между группами - не менее 50 метров по всем направлениям.

444. Запрещается выполнять разрывы между секторами менее 100 метров.

445. Участки, занятые складами, навесами и открытыми площадками для хранения волокнистых материалов, необходимо ограждать, при этом расстояние от ограждения должно быть менее 5 метров.

446. Хранение легкосгораемых волокнистых материалов допускается только в кипах. Хранение разбитых кип должно производиться на отдельных участках или специально выделенных площадках, и они направляются на переработку в первую очередь.

447. Складирование кип волокнистых материалов в закрытых складах нужно производить таким образом, чтобы оставался один продольный проход шириной 2 метра и поперечные проходы той же ширины против каждой двери. По высоте кипы укладываются так, чтобы расстояние от верха кип до электросветильников было не менее 1 метра.

448. Хранение производственных отходов совместно с сырьем и готовой продукцией запрещается.

449. Штабели волокнистых материалов на открытых площадках необходимо укрывать, а навесы обтягивать со всех сторон брезентом.

450. При транспортировании на автомашинах, тракторах (тягачах) волокнистые материалы нужно накрывать брезентом. Курение при их транспортировании запрещается.

451. Проходы в закрытых складах и под навесами, а также разрывы между штабелями на открытых площадках содержатся свободными.

452. Подъезд железнодорожного и автотранспорта ближе 5 метров, а тракторов - 10 метров к навесам и штабелям волокнистых материалов без искрогасителей запрещается. В этих местах необходимо установить ограничительные брусья. Подъезд автотранспорта к закрытым складам, навесам и штабелям волокнистых материалов осуществляется стороной, противоположной выхлопной трубе, при этом глушитель оборудуется исправным искрогасителем.

Глава 11. Особенности обеспечения пожарной безопасности на транспортных объектах

§ 1. Пожарная безопасность на автомобильном транспорте

453. Мелкий ремонт и текущее техническое обслуживание транспортных средств на территории открытых стоянок разрешается осуществлять на площадках с твердым покрытием.

454. На каждой площадке для проведения мелкого ремонта и текущего обслуживания транспортных средств необходимо установить пожарный щит с набором противопожарного инвентаря.

455. Помещения гаражей и площадки открытого хранения транспортных средств запрещается загромождать предметами и оборудованием, которые будут препятствовать их эвакуации в случае пожара или других чрезвычайных ситуаций.

456. Помещения гаражей и площадки открытого хранения транспортных средств должны содержаться в чистоте. Пролитые горюче-смазочные материалы засыпаются песком и немедленно убираются.

457. В помещениях гаражей-стоянок, встроенных в многоквартирные жилые здания, общественные здания, запрещается хранение горюче-смазочных материалов. В иных гаражах хранение дополнительного количества горюче-смазочных материалов, не превышающих для бензина и дизельного топлива - более 20 килограмм, для масел - более 5 килограмм, должно осуществляться только в металлической плотно закрывающейся таре.

458. Отопление помещений хранения автомобилей следует предусматривать водяное либо воздушное, совмещенное с приточной вентиляцией. В помещениях охраны гаражей допускается пользоваться местными нагревательными приборами заводского изготовления с гладкой поверхностью.

459. В помещениях, под навесами и на открытых площадках хранения транспорта запрещается:

1) установка транспортных средств в количестве, превышающем норму плана расстановки, уменьшение расстояния между автомобилями, зданиями (сооружениями);

2) загромождение выездных ворот и проезда; выполнение кузнечных, термических, сварочных, малярных и деревообделочных работ, а также промывка деталей с использованием легковоспламеняющихся и горючих жидкостей;

3) оставление транспортных средств с открытыми горловинами топливных баков при наличии течи из топливных баков, систем подачи топлива, а также с неисправными системами электрооборудования;

4) заправка транспортных средств горюче-смазочными материалами, а также слив их в канализацию или на прилегающую территорию. Сбор отработанных горюче-смазочных материалов, фильтров, ветоши производится в емкости из негорючих материалов, оборудованные закрывающимися крышками;

5) подзарядка аккумуляторов непосредственно на транспортных средствах, а также в неприспособленных для этих целей помещениях;

6) подогрев двигателей открытым огнем, использование открытых источников огня для освещения;

7) установка на общих стоянках транспортных средств для перевозки легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, а также горючих газов;

8) хранение емкости из-под легковоспламеняющихся и горючих жидкостей.

460. При эксплуатации транспортных средств, работающих на газообразном топливе:

1) запрещается стоянка в закрытом помещении транспортных средств с технически неисправной (негерметичной) газовой системой питания;

2) запрещается осуществлять движение транспортного средства "своим ходом" в закрытом помещении;

3) запрещается осуществлять стравливание сжиженного углеводородного газа в помещениях, предназначенных для хранения транспортных средств;

4) в зимнее время при безгаражном хранении транспортных средств и при низких температурах предварительный подогрев двигателя и устранение образования ледяных пробок в газовых коммуникациях производится с помощью горячей воды, пара или горячего воздуха;

5) системы, связанные с контролем давления, выработки газа, подогрева двигателя, переключения на разные виды топлива и подачи газа в смеситель, должны содержаться в исправном состоянии. Предохранительные клапаны на баллонах со сжиженным углеводородным газом, а также электромагнитные клапаны, обеспечивающие блокировку подачи топлива, должны эксплуатироваться только в исправном состоянии. Освидетельствование баллонов должно проводиться не реже 1 раза в 2 года;

6) запрещается применение и хранение сжиженных углеводородных газов в закрытых гаражах-стоянках и других отапливаемых помещениях, где температура воздуха превышает 25 ºС;

7) запрещается пуск двигателя дистанционным способом в закрытых гаражах-стоянках.

461. Помещения для стоянки и площадки открытого хранения транспортных средств (кроме индивидуального) необходимо обеспечить буксирными тросами и штангами из расчета 1 трос (штанга) на 10 единиц техники.

462. В процессе зарядки аккумуляторных батарей необходимо соблюдать следующие требования:

1) проверять надежность соединения проводов к клеммам батарей во избежание их искрения;

2) содержать пробки в банках батарей открытыми;

3) включать ток зарядки и хранить заряженные аккумуляторы только при работающей приточно-вытяжной вентиляции;

4) отключать проводники от отдельных аккумуляторов производить только при выключенном зарядном токе;

5) немедленно заменять поврежденные проводники новыми.

463. Паяльные работы или работы с использованием паяльной лампы в зарядных помещениях аккумуляторных станций должны проводиться не ранее чем через 2 часа после прекращения зарядки батарей, при условии тщательного проветривания помещения. Во время пайки или работы с паяльной лампой необходимо производить непрерывную вентиляцию помещения. Место пайки ограждается от технологического оборудования помещения огнестойкими щитами.

464. В помещениях аккумуляторных станций запрещается:

1) курение, разведения огня, использование электронагревательных приборов;

2) хранение кислот, щелочей или электролит в количестве, более односменной потребности.

465. Промывочные и окрасочные цехи, участки и отделения размещаются в специально оборудованных одноэтажных зданиях не ниже II степени огнестойкости, у наружных стен с оконными проемами и отделяются от смежных производственных помещений противопожарными стенами. Выход в смежные помещения из промывочных и окрасочных цехов необходимо устраивать через тамбур-шлюзы с гарантированным подпором воздуха.

466. Допускается размещение окрасочных цехов в верхних этажах зданий в отдельных изолированных помещениях, расположенных у наружных стен, отделенных от смежных помещений противопожарными стенами, и имеющих обособленные выходы на лестничные клетки.

467. Размещение промывочных и окрасочных цехов в подвальных, цокольных и первых этажах многоэтажных зданий запрещается.

468. Краскозаготовительные отделения должны размещаться в помещении у наружной стены с оконными проемами, с самостоятельным эвакуационным выходом, и изолироваться от смежных помещений негорючими стенами.

469. Полы промывочных и окрасочных цехов, а также краскозаготовительных отделений должны быть выполнены из несгораемых, электропроводных, стойких к растворителям и исключающих искрообразование материалов.

470. Внутренние поверхности стен промывочных и окрасочных цехов на высоте не менее 2 м должны быть облицованы несгораемым материалом, позволяющим легкую очистку от загрязнений.

471. Помещения промывочных и окрасочных цехов, лакокрасочных лабораторий и краскозаготовительных отделений необходимо оборудовать самостоятельной механической приточно-вытяжной вентиляцией и местной вытяжной вентиляцией от окрасочных камер, ванн окунания, установок облива, постов ручного окрашивания, сушильных камер, участков промывки и обезжиривания поверхностей. Для предупреждения образования взрывоопасных концентраций в указанных помещениях устанавливаются автоматические газоанализаторы.

472. Поверхности приборов отопления в промывочных, окрасочных цехах и краскозаготовительных отделениях должны быть гладкими и не должны нагреваться выше 95 ºС. Применение ребристых радиаторов не разрешается.

473. Допускается использование электрооборудования и светильников промывочных и окрасочных цехов, лакокрасочных лабораторий и краскозаготовительных отделений только во взрывозащищенном исполнении.

Электрические пусковые устройства, кнопочные электромагнитные пускатели должны устанавливаться вне промывочных и окрасочных помещений.

474. Передвижное технологическое оборудование промывочных, окрасочных цехов и краскозаготовительных отделений (лестницы, стремянки, доки, тележки и др.) должно оборудоваться защитными устройствами, предупреждающими искрообразование при ударах и трении.

475. Помещения промывочных и окрасочных цехов, краскозаготовительных отделений и лакокрасочных лабораторий постоянно должны содержаться в чистоте и порядке. Уборка помещений, оборудования и рабочих мест производится мокрым способом не реже 1 раза в смену.

Пролитые лакокрасочные материалы и растворители своевременно должны убираться с помощью опилок и промываться водой.

Мытье полов, пропитку стен и оборудования необходимо производить пожаробезопасными техническими моющими жидкостями. Применение для этих целей пожароопасных органических растворителей запрещается. Обтирочные материалы после употребления должны убираться в специальные металлические закрывающиеся ящики и в конце каждой смены выноситься из помещения в установленное место.

Пустая тара из-под лакокрасочных материалов по мере освобождения выносится из цеха и складируется с плотно закрытыми крышками на специально отведенных площадках.

476. Для снятия зарядов статического электричества в процессе промывки и окрашивания все технологическое оборудование, краскораспылители, трубопроводы (гибкие шланги) для растворителей, лаков и красок, а также окрашиваемые или промываемые отдельные узлы, детали и изделия надежно заземляются.

477. Для предупреждения образования и снятия зарядов статического электричества на людях необходимо:

1) запретить ношение рабочими и служащими одежды из синтетических материалов и шелка, а также колец и браслетов;

2) предусмотреть устройство заземленных зон поверхностей на помостах и рабочих площадках цеха;

3) заземлить дверные ручки, поручни лестниц, рукоятки приборов;

4) обеспечить работников токопроводящей обувью и антистатическими браслетами;

5) обязать работников периодически снимать с себя заряды статического электричества путем прикосновения оголенными руками к заземленным металлическим предметам или оборудованию, но только не вблизи пожароопасных органических растворителей или красок.

§ 2. Пожарная безопасность на железнодорожном транспорте

478. Стеллажи в камерах хранения ручной клади и багажных отделениях должны выполняться только из негорючих материалов. Устройство антресолей запрещается.

479. В паровозных депо и базах запаса локомотивов (паровозов) запрещается:

1) ставить в депо, паровозы с действующими топками, а также растапливать их в стойлах за пределами вытяжных зонтов;

2) чистить топки и зольники в стойлах депо и неустановленных местах;

3) устанавливать подвижной состав с легковоспламеняющимися и горючими жидкостями, опасными и другими горючими грузами на расстоянии менее 50 метров от установленного места чистки топки паровоза;

4) ставить в стойла депо цистерны с легковоспламеняющимися и горючими жидкостями, а также порожние цистерны из-под указанных жидкостей без предварительной их пропарки;

5) слив топлива и масел непосредственно в боксах (стойлах) в ведра, противни и подсобные емкости;

6) производить заправку тепловозов топливом и смазкой в неустановленных технологическим процессом местах;

7) оставлять открытыми горловины топливных баков.

480. Шлакоуборочные канавы располагаются на расстоянии не менее 50 метров от складов хранения горючих материалов, а также зданий IV и V степеней огнестойкости. Шлак и изгарь в местах чистки топок должны заливаться водой и регулярно убираться.

481. Площадки, отводимые под промывочно-пропарочные станции (пункты), должны располагаться от железнодорожных путей, ближайших станционных путей на расстоянии не менее 30 метров, а от соседних железнодорожных зданий и сооружений - не менее 50 метров.

Участки территории, на которых производится обработка цистерн, должны обеспечиваться твердым покрытием, исключающим проникновения нефтепродуктов в грунт.

482. Подачу цистерн к местам их обработки необходимо производить только тепловозами, оборудованными искрогасителями. При подаче цистерн устанавливается прикрытие не менее двух четырехосных вагонов. Приближение тепловозов к местам очистки ближе 20 метров запрещается.

483. Сливные приборы, крышки колпаков и загрузочных люков цистерн, подаваемых на обработку на промывочно-пропарочные станции (пункты), должны закрываться. Обработанные цистерны оборудуются исправной запорной арматурой.

484. Железнодорожные пути, эстакады, трубопроводы, резервуары, цистерны с горючими газами, легковоспламеняющимися и горючими жидкостями под сливом и наливом необходимо обеспечить надежным заземлением для отвода статического электричества.

485. Металлические переносные и передвижные лестницы должны оборудоваться медными крючками и резиновыми подушками под стыками.

486. Освещение внутри котлов и цистерн допускается только аккумуляторными фонарями. Включать и выключать фонарь следует вне цистерн.

487. Эстакады и площадки необходимо очищать от остатков нефтепродуктов и промывать горячей водой не реже 1 раза в смену.

488. На территории промывочно-пропарочных станций (пунктов) запрещается:

1) использование не взрывозащищенных фонарей, ламп и светильников;

2) использование инструментов, изготовленных из черного металла или других материалов, образующих искры при ударах;

3) проведение воздушной электропроводки над железнодорожными путями, зданиями и сооружениями;

4) использование обуви, подбитой стальными пластинами или гвоздями, при работе внутри котла цистерны;

5) слив остатков легковоспламеняющихся и горючих жидкостей вместе с водой и конденсатом в общую канализационную сеть и открытые канавы;

6) применение для спуска людей в цистерну переносных стальных лестниц, а также деревянных лестниц, обитых сталью;

7) оставление обтирочных материалов внутри и на наружных частях осматриваемых цистерн;

8) въезд локомотивов в депо очистки и под эстакады.

489. Полосы отвода железных дорог необходимо содержать очищенными от валежника, порубочных остатков и кустарника, старых шпал и другого горючего мусора. Указанные материалы своевременно должны вывозиться с полосы отвода.

490. Разлитые на путях легковоспламеняющиеся и горючие жидкости необходимо засыпать песком, землей и удалить за полосу отвода.

491. Шпалы и брусья при временном хранении на перегонах, станциях и звеносборочных базах должны укладываться в штабели.

Площадка под штабели и территория на расстоянии не менее 3 метров должны очищаться от сухой травы и другого горючего материала или опахиваться.

492. Штабели шпал и брусьев должны укладываться параллельно пути на расстоянии не менее 30 метров от строений и сооружений, 10 метров - от путей организованного движения поездов, 6 метров - от других путей и не менее полуторной высоты опоры от оси линий электропередачи и связи. Разрывы между штабелями шпал должны выполняться менее 1 метра, а между каждой парой штабелей не менее 20 метров.

493. Складирование сена, соломы и дров на расстоянии менее 50 метров от мостов, путевых сооружений и путей организованного движения поездов, а также под проводами линий электропередачи и связи запрещается.

494. В полосе отвода запрещается разведение костров и сжигание хвороста, порубочных материалов, а также оставление сухостойных деревьев и кустарников.

495. Земляные участки под мостами в радиусе 50 метров должны постоянно очищаться от сухой травы, кустарника, валежника, горючего мусора.

496. На мостах и путепроводах, под ними или близи их запрещается:

1) устраивать склады материалов, места стоянки для судов, плотов, барж и лодок;

2) заправка керосиновых фонарей и баков бензомоторных агрегатов;

3) содержать пролетные строения и других конструкций не очищенными от нефтепродуктов;

4) выжигание под мостами сухой травы, а также сжигание кустарника и другого горючего материала.

497. Железнодорожные пути для стоянки вагонов путевых машинных станций должны оборудоваться стрелочными переводами для обеспечения вывода и рассредоточения подвижного состава на случай пожара.

498. Вагоны, в которых размещаются производственные мастерские, школы, детские учреждения, должны ставиться отдельными группами с противопожарными разрывами от жилых домов не менее 10 метров.

499. При отсутствии искусственных и естественных источников водоснабжения в местах расположения путевых машинных станций необходимо создать запас воды для нужд пожаротушения в железнодорожных цистернах или других емкостях из расчета 50 м3 на каждую группу (15-20 единиц) вагонов.

500. Каждое передвижное формирование необходимо обеспечить телефонной связью с ближайшей железнодорожной станцией для вызова уполномоченного государственного органа в сфере тушения пожаров. В пунктах стоянки вагонов путевых машинных станций устанавливается сигнал оповещения о пожаре.

§ 3. Пожарная безопасность на водном транспорте

501. Все члены экипажей судов, а также иные лица, работающие или выполняющие на судне обязанности, связанные с деятельностью судна, обязаны знать и выполнять правила пожарной безопасности, владеть практическими навыками борьбы с пожарами, а в случае возникновения пожара действовать согласно судовому расписанию по тревогам.

502. Пассажиры, находящиеся на судах, должны быть ознакомлены с противопожарным режимом и соблюдать требования пожарной безопасности.

503. Обо всех случаях пожара, причинах и принимаемых мерах по спасению людей и ликвидации пожара капитан судна обязан сообщить в ближайшую диспетчерскую службу уполномоченного государственного органа в сфере профилактики, тушения пожаров и проведения аварийно-спасательных работ, а также владельцу судна.

504. Со всеми поступающими на работу членами экипажа перед направлением их на судно проводится вводный противопожарный инструктаж. По прибытии на судно непосредственно на рабочем месте проводится первичный противопожарный инструктаж. Такой же инструктаж проводится и при изменении обязанностей по судовому расписанию. Повторный противопожарный инструктаж проводится со всеми членами экипажа ежегодно перед началом навигации.

505. На судах, осуществляющих перевозки взрыво-, пожароопасных грузов, члены экипажей проходят дополнительную противопожарную подготовку по перевозке опасных грузов с изучением главы 22 настоящих Правил.

506. В целях отработки практических действий по борьбе с пожаром на судах ежемесячно проводятся учения, а на пассажирских судах - два раза в месяц. Учение по борьбе с пожаром следует проводить в соответствии с одним из вариантов плана пожаротушения, утвержденного капитаном судна.

507. На каждом судне в рулевой рубке, в машинном отделении, коридорах жилых помещений на каждой палубе на видных местах должны быть вывешены планы расположения постов управления, пожарных кранов, противопожарного инвентаря, средств доступа в различные отсеки и на палубы с указанием путей эвакуации и выходов, мест дистанционного закрытия трубопроводов топливных цистерн.

508. Инструкции о порядке пользования установками пожаротушения должны быть вывешены в помещениях постов управления установками, копии их должны находиться в аварийной папке в рулевой рубке.

509. Курение на судне разрешается только в установленных местах. Места для курения должны быть снабжены металлическими урнами с водой и иметь надписи "Место для курения".

510. На судах запрещается:

1) хранить легковоспламеняющиеся и горючие жидкости, ветошь в сгораемой и открытой таре, а сырые и пропитанные маслом, бензином, керосином, лаками, растворителями, способные самовоспламеняться материалы - навалом, в тюках и связках; краски, лаки, растворители и другие легковоспламеняющиеся жидкости - вне малярных кладовых, а также совместно с ветошью и прочими волокнистыми материалами;

2) хранить и сушить у отопительных и электробытовых приборов, паровых трубопроводов одежду, горючие предметы и материалы;

3) устраивать под внутренними трапами кладовые для хранения горючих материалов;

4) загромождать проходы, основные и запасные выходы, подходы к средствам пожаротушения, размещать и устанавливать в проходах дополнительное оборудование и инвентарь, а в период ремонта - рукава и трубопроводы для горючих газов, жидкостей и кислорода;

5) пользоваться открытым огнем (факелами, свечами);

6) использовать электронагревательные приборы кустарного изготовления.

511. У аварийных выходов следует устанавливать светящиеся табло "Выход" с питанием от аварийного источника.

512. На судне в любое время суток должен быть обеспечен доступ во все запираемые помещения. При запертой двери ключ не должен оставаться в замке с внутренней стороны помещения.

Запрещается закрывать на замки двери, расположенные на пути эвакуации.

513. При нахождении на судне людей (членов экипажа, пассажиров, персонала судоремонтной организации) пути эвакуации должны быть постоянно освещены.

514. В период ремонта судна при временном демонтаже трапов и решеток, нарушающем эвакуацию людей, необходимо предусматривать дополнительные эвакуационные пути из помещений судна.

515. В случае пожара капитан немедленно принимает меры к эвакуации людей из аварийных и смежных помещений, разведке очага пожара и его ликвидации.

516. Организация тушения пожара на судне осуществляется в соответствии с судовым планом пожаротушения с учетом особенностей развития пожара.

517. В качестве первоочередных мер по борьбе с пожаром на судне капитану следует:

1) ввести в действие, при их наличии, стационарные системы орошения, водораспыление и водяные завесы в тех помещениях и на тех направлениях, где создались опасность для жизни людей (пути эвакуации), угроза взрыва, наиболее интенсивного распространения огня, привести в готовность к действию другие стационарные системы пожаротушения и противопожарные средства;

2) незамедлительно загерметизировать очаг пожара, остановить систему вентиляции аварийного отсека, осуществить другие мероприятия, способствующие предотвращению распространения огня и дыма, сосредоточить действия на локализации и ликвидации очага пожара;

3) произвести отключение электроэнергии в районе пожара;

4) принять меры по защите от пожара груза и материальных ценностей;

5) обеспечить защиту и безопасность людей, принимающих участие в тушении пожара, от опасных факторов пожара, поражения электрическим током, неблагоприятных воздействий на них применяемых средств пожаротушения.

Опасные факторы пожара определяются Законом Кыргызской Республики "Об обеспечении пожарной безопасности".

518. Спасение пассажиров должно рассматриваться как неотложная мера и должно быть организовано одновременно с основными действиями по борьбе с пожаром.

При возникновении ситуации, грозящей гибелью людей или судна, а также в случае, если сил и средств недостаточно для одновременного проведения работ по спасению людей и тушению пожара, весь состав аварийных групп необходимо использовать для спасения людей.

§ 4. Пожарная безопасность на воздушном транспорте

519. Ворота ангарных сооружений и корпусов по ремонту воздушных судов должны быть оборудованы механическим приводом, свободно открываться и иметь приспособления для открывания их вручную усилиями одного или двух человек.

Сгораемые конструкции ворот должны быть защищены от возгорания (обработаны специальным раствором или покрыты огнезащитной краской).

Запрещается утепление ангарных сооружений и корпусов по ремонту воздушных судов горючими пластиками и органическими материалами.

520. Все воздушные судна, находящиеся в ангарных сооружениях и ремонтных корпусах должны быть заземлены в двух точках.

521. Монтажные площадки, доски, стремянки, помосты должны изготавливаться из несгораемых материалов, должна быть предусмотрена возможность быстрого их удаления от воздушных судов.

Промасленные доски должны своевременно заменяться новыми.

522. Ввод воздушных судов в ангарное сооружение или в ремонтный корпус разрешается не ранее, чем через 20 минут после остановки двигателей, с освобожденными от топлива баками, снятыми аккумуляторами и кислородными баллонами, а кислородную систему при этом следует освободить от кислорода.

В ангарных сооружениях и ремонтных корпусах в непосредственной близи от воздушного судна должны устанавливаться прямые телефоны или кнопочная сигнализация для связи с охраной предприятия на случай экстренного сообщения о пожаре.

523. Находящиеся в ангарных сооружениях или ремонтных корпусах воздушные суда должны быть обеспечены буксировочными приспособлениями и средствами для быстрой их эвакуации.

Воздушные суда, поставленные на домкраты или ложные шасси, должны располагаться в задних рядах. Воздушные суда, которые невозможно эвакуировать, должны защищаться стационарными установками пожаротушения.

524. Для каждого ангарного сооружения или ремонтного корпуса разрабатывается и вывешивается на видном месте план эвакуации и защиты воздушных судов при пожаре, в котором должны быть отражены:

1) порядок вызова специальных служб;

2) порядок и очередность эвакуации воздушных судов;

3) действия по защите воздушных судов, эвакуация которых невозможна;

4) применяемые средства тушения пожара и защиты строительных конструкций;

5) эвакуационные буксировочные средства и их местонахождение;

6) расчет числа людей на эвакуацию воздушных судов, способ их оповещения в рабочее и нерабочее время;

7) площадки для рассредоточения эвакуируемых воздушных судов.

Тренировки по отработке действий работников при пожаре должны производиться не реже одного раза в квартал.

525. В ангарных сооружениях и ремонтных корпусах запрещается:

1) устройство антресолей и перегородок из сгораемых конструкций и материалов;

2) заправка воздушных судов топливом и смазочными материалами;

3) подогрев, запуск и опробывание двигателей;

4) производство малярных работ;

5) применение открытого огня и проведение сварочных работ на воздушном судне;

6) хранение горюче-смазочных и лакокрасочных материалов, кислот;

7) въезд специальной техники, не оборудованной искрогасителями на выхлопных трубах;

8) загромождение ворот и эвакуационных выходов;

9) промывка двигателей, узлов и деталей пожароопасными органическими растворителями.

526. Территория вокруг мест стоянок воздушных судов (в радиусе не менее 50 метров) должна постоянно содержаться очищенной от сухой травы, мусора, горючих материалов. Для слива отстоя топлива и отработанного масла должны устанавливаться специальные емкости, а для сбора использованных обтирочных материалов (ветоши) - металлические ящики с плотно закрывающимися крышками.

Обтирочные материалы, отстой и отработанные масла по окончании смены должны убираться.

527. Все воздушные судна, находящиеся на стоянках, в том числе в ангарах и ремонтных корпусах, должны быть постоянно заземлены. В комплекте технологического оборудования мест стоянок воздушных судов должны быть переносные заземляющие тросы, оборудованные штырем на одном конце и зажимом на другом, для заземления воздушного судна, не имеющих стационарных заземляющих тросов. Соединения штырей и зажимов с тросами должны быть сварными или посредством пайки. Применение болтовых соединений запрещается.

528. На местах стоянок воздушных судов запрещается:

1) проливать на покрытие (землю) топливо, масло и другие легковоспламеняющиеся и горючие жидкости. В случае разлива последние должны немедленно посыпаться песком и убираться;

2) курить вне специально отведенных для этих целей;

3) оставлять без присмотра работающие средства механизации и технологическое оборудование, а также воздушные судна с подключенными аэродромными источниками электропитания;

4) запускать двигатели или производить другие работы без наличия первичных средств пожаротушения.

529. Все работы, выполняемые на воздушных суднах с использованием горючих и пожароопасных веществ (заправка, промывка и испытание топливной, масляной, кислородной и гидравлической систем; промывка двигателей; работы с применением органических растворителей, клеев и герметика) должны производиться под руководством лица, ответственного за обеспечение пожарной безопасности этих работ.

В зонах, где ведутся работы с использованием горючих веществ, производить параллельно другие работы запрещается. Воздушные суда на этот период должны быть обесточены.

530. Перед началом работ на воздушных судах с использованием горючих веществ необходимо:

1) обесточить воздушное судно;

2) подключить воздушное судно к заземляющему контуру, убедиться в надежности контакта заземляющего штыря с контуром, присоединить к воздушному судну буксировочное водило;

3) открыть все имеющиеся на воздушном судне двери, форточки и люки для проветривания и с целью эвакуации людей в случае возникновения пожара;

4) установить в зоне работ передвижные приточно-вытяжные вентиляционные установки во взрывозащищенном исполнении;

5) установить на рабочем месте средства пожаротушения, предварительно убедившись в их исправности.

531. Горючие вещества, необходимые для работы на воздушном судне, должны доставляться на рабочие места в готовом виде, в ограниченных, обусловленных технологией количествах, в специальных установках, емкостях или таре.

Тара для горючих веществ должна изготовляться из материалов, не образующих искр, конструктивное исполнение тары должно препятствовать проливанию жидкостей.

Приготовление или разбавление горючих веществ растворителями на рабочих местах запрещается.

532. Ручной инструмент, применяемый при выполнении работ с использованием горючих веществ во взрывоопасных зонах, а также на топливной, гидравлической и кислородной системах, должен быть изготовлен из материалов, не образующих искр.

Инструмент, применяемый для обслуживания кислородных систем, должен быть чистым, обезжиренным и не должен использоваться для других работ.

Классификация взрывоопасных зон определяется Законом Кыргызской Республики "Об обеспечении пожарной безопасности".

533. Подключение переносных светильников и электроинструмента к электросети должно производиться вне воздушного судна.

Для работы во взрывоопасной зоне, на топливной, гидравлической и кислородной системах переносные светильники должны быть только взрывобезопасного исполнения. Использовать электроинструмент во взрывоопасных зонах запрещается.

Исправность переносных светильников и электроинструментов должна проверяться не реже одного раза в месяц, а также перед выдачей для работы.

534. Огневые работы на воздушных судах запрещаются. При необходимости проведения сварочных работ детали или узлы должны сниматься, и их сварку нужно проводить в специальных помещениях.

535. При работе с кислородной системой воздушных судов запрещается:

1) производить на воздушном судне в это же время какие-либо другие работы;

2) пользоваться источниками воспламенения в радиусе менее 25 метров от кислородного оборудования;

3) проводить работы по разъему трубопроводов кислородной системы при наличии давления кислорода в системе;

4) допускать касание или крепление жгутов электропроводки с трубопроводами кислородной системы.

536. Заправка, промывка и испытание гидравлической системы должны производиться на специальном гидравлическом стенде закрытым способом через бортовые штуцеры заправки. Для выполнения работ необходимо использовать только специально предназначенные съемные элементы, приспособления и инструмент.

Во время заправки, промывки и испытания гидросистемы на воздушном судне не должно производиться никаких других работ.

При обнаружении утечки подачу гидрожидкости нужно немедленно прекратить. Запрещается подтягивать гайки, производить крепление или другие исправления системы в процессе ее заправки, промывки или слива.

537. Заправка воздушных судов топливом должна производиться без пассажиров на борту. Как исключение, разрешается дозаправка топливом с пассажирами на борту в промежуточных аэропортах (при ограничении времени стоянки, отдаленности места стоянки от аэровокзала с плохими метеоусловиями) с разрешения командира воздушного судна.

538. При дозаправке воздушного судна топливом с пассажирами на борту необходимо выполнять следующие требования:

1) предупредить пассажиров о том, что они не должны включать или выключать освещение, пользоваться зажигалками, спичками, курить или иным образом создавать источники воспламенения;

2) перед дозаправкой должно быть включено освещение выходов и световое табло с надписью "НЕ КУРИТЬ";

3) у каждого из основных выходов воздушного судна должны быть установлены трапы и к ним должен обеспечиваться свободный доступ;

4) у каждой двери должен находиться бортпроводник или член экипажа, чтобы в случае необходимости руководить эвакуацией пассажиров.

Если при дозаправке будут обнаружены пары топлива внутри воздушного судна, течь и разлив топлива на землю, то все пассажиры должны быть немедленно эвакуированы, а заправка воздушного судна прекращена до устранения опасности.

На месте дозаправки с пассажирами на борту должны находиться аэродромные средства пожаротушения и пожарно-спасательный расчет.

539. При разливе топлива на землю, а также при обнаружении взрывоопасной смеси внутри воздушного судна или при другой опасности возникновения пожара, заправка (слив) топлива должна быть немедленно прекращена и приняты все возможные меры пожарной безопасности.

Лица, непосредственно осуществляющие заправку (слив), при этом обязаны:

1) прекратить подачу (слив) топлива и отключить электропитание;

2) отсоединить заправочные (сливные) шланги от воздушного судна;

3) вызвать пожарно-спасательный расчет аэропорта или уполномоченный орган в сфере тушения пожаров ближайшего населенного пункта;

4) удалить топливозаправочные средства от воздушного судна на расстояние не менее 75 м;

5) удалить топливо с поверхности и из полости внутри воздушного судна, а при разливе топлива на землю - отбуксировать судно на другую стоянку, предварительно покрыв места разлива топлива огнетушащей пеной;

6) убрать пролитое топливо с помощью воды, опилок, песка или ветоши.

540. При заправке воздушного судна с помощью переносных или передвижных средств заправки необходимо:

1) установить средство заправки между заземленными топливной емкостью и воздушным судном с учетом длины приемного и раздаточного рукавов;

2) заземлить средство заправки;

3) выровнять потенциалы между средством заправки и воздушным судном путем соединения их гибким металлическим тросом;

4) обеспечить электрическую связь "наконечник приемного рукава - топливная емкость" путем соединения троса наконечника с поверхностью топливной емкости;

5) установить постоянный контроль за работой двигателей, электрооборудования, глушителей, искрогасителей и других источников возможного искрообразования и нагревания передвижных средств заправки.

541. Перед запуском и опробованием двигателя воздушного судна необходимо проверить готовность первичных средств пожаротушения, а также безопасное размещение на стоянке других воздушных судов.

542. Первый запуск и опробование вновь установленного двигателя в обязательном порядке необходимо производить в присутствии пожарно-спасательного расчета на пожарном автомобиле.

543. При запуске и опробовании двигателей воздушных судов запрещается:

1) производить на воздушном судне какие-либо работы, кроме особых случаев, предусмотренных технологией;

2) проверять наличие топлива, масла и специальной жидкости через заливные горловины;

3) оставлять кабину воздушного судна или отвлекаться от пульта управления;

4) производить загрузку (разгрузку) воздушного судна, посадку (высадку) пассажиров.

544. В случае загорания двигателей при запуске (опробовании) необходимо немедленно выключить их и использовать бортовые или наземные средства пожаротушения.

§ 5. Пожарная безопасность при транспортировании взрывопожароопасных и пожароопасных веществ и материалов

545. При перевозке опасных грузов должны использоваться только прочная, исправная тара и упаковка, полностью предотвращающие утечку и рассыпание груза, обеспечивающие сохранность груза и безопасность перевозки.

546. Автоцистерны, перевозящие горючие газы, легковоспламеняющиеся и горючие жидкости, необходимо оборудовать надежным заземлением, огнетушителями, кошмой, емкостью с песком массой не менее 25 кг, и маркировать в соответствии со степенью опасности груза, а выхлопные трубы оборудовать исправными искрогасителями.

547. Взрывопожароопасные грузы, которые выделяют легковоспламеняющиеся, ядовитые, едкие, коррозионные пары или газы, опасно взаимодействующие с воздухом и влагой, а также грузы, обладающие окисляющими свойствами, упаковываются герметично.

548. Опасные грузы в стеклянной таре необходимо упаковывать в прочные ящики или обрешетки (деревянные, пластмассовые, металлические) с заполнением свободного пространства соответствующими негорючими прокладочными и впитывающими материалами.

Использование ящиков, высота стенок и обрешеток которых ниже закупоренных бутылей и банок на 0,05 метра, запрещается. При перевозке мелкими отправками опасные грузы в стеклянной таре должны упаковываться в плотные деревянные ящики с крышками.

549. Опасные грузы в металлических или пластмассовых банках, бидонах и канистрах следует дополнительно упаковывать в деревянные ящики или обрешетки.

550. Запрещается погрузка в один вагон или контейнер опасных грузов разных групп, а также некоторых опасных грузов, входящих в одну группу, не разрешенных к совместной перевозке.

551. При погрузке в вагоны тары с кислотами ее необходимо ставить в противоположную сторону от тары с легковоспламеняющимися и горючими жидкостями. Все тары в вагоне должны быть плотно установлены одна к другой и прочно закреплены.

552. Баллоны с ядовитыми газами и легковоспламеняющимися ядовитыми газами, а также порожние баллоны из-под этих газов перевозят только вагонными отправками или в контейнерах с соблюдением требований по совместному хранению веществ и материалов.

553. Баллоны с горючими и ядовитыми газами необходимо грузить в горизонтальном положении предохранительными колпаками в одну сторону.

В вертикальном положении баллоны с газами разрешается грузить лишь при наличии на всех баллонах защитных колец и при условии исключения возможности перемещения или падения баллонов. Дверные проемы ограждаются досками толщиной не менее 40 миллиметров с целью исключения навала груза на двери.

Легковоспламеняющиеся и горючие жидкости должны перевозиться в стандартных, герметичных и опломбированных бочках.

Вагоны для перевозки изопронил нитрата и самина как в груженом, так и порожнем состоянии должны следовать в сопровождении специалистов грузоотправителя (грузополучателя).

554. Стеклянную тару с легковоспламеняющимися и горючими жидкостями емкостью 10 литров и более необходимо устанавливать в плетеные корзины или деревянные обрешетки, а стеклянную тару емкостью до 10 литров - в плотные деревянные ящики с прокладочными материалами, которые служат для смягчения толчков и обладают способностью впитывать вытекающую при разбивании тары жидкость.

555. При перевозке взрывопожароопасных веществ на транспортном средстве, а также на каждом грузовом месте, содержащем эти вещества, устанавливаются знаки безопасности.

556. Транспортировка больших партий взрывопожароопасных веществ по территории населенного пункта на автотранспорте должно производиться в строгом соответствии с требованиями безопасности транспортирования и только в ночное время суток.

557. При перевозке взрывопожароопасных веществ запрещается:

1) транспортировать цистерны с легковоспламеняющимися жидкостями и горючими газами по территории населенного пункта в дневное время суток;

2) допускать толчки, резкие торможения;

3) транспортировать баллоны с горючими газами без предохранительных башмаков;

4) оставлять транспортное средство без присмотра.

558. Запрещается реализация сжиженных углеводородных газов с передвижных газозаправочных станций на территории населенных пунктов, общий объем которых превышает 10 м3.

559. Места погрузки и разгрузки взрывопожароопасных и пожароопасных веществ и материалов должны оборудоваться:

1) специальными приспособлениями, обеспечивающими безопасные в пожарном отношении условия проведения работ (стойки, щиты, трапы, носилки). При этом для стеклянной тары следует предусмотреть тележки или специальные носилки, имеющие гнезда. Разрешается переносить стеклянную тару в исправных корзинах с ручками, обеспечивающими возможность перемещения их двумя работающими;

2) средствами пожаротушения и ликвидации аварийных ситуаций;

3) исправным стационарным или временным освещением.

560. В местах погрузочно-разгрузочных работ с взрывопожароопасными и пожароопасными грузами запрещается пользоваться открытым огнем.

561. Используемые погрузочно-разгрузочные механизмы должны содержаться в исправном состоянии.

562. Водителям и машинистам, ожидающим погрузку или разгрузку, а также во время проведения погрузочно-разгрузочных работ запрещается оставлять транспортные средства без присмотра.

563. Транспортные средства (вагоны, кузова, прицепы, контейнеры), подаваемые под погрузку взрывопожароопасных и пожароопасных веществ и материалов, должны содержаться в исправном состоянии и очищаться от посторонних предметов.

564. При обнаружении повреждений тары (упаковки), рассыпанных или разлитых веществ немедленно удаляют поврежденную тару (упаковку), очищают пол и убирают рассыпанные или разлитые взрывопожароопасные и пожароопасные вещества.

565. При выполнении погрузочно-разгрузочных работ с взрывопожароопасными и пожароопасными грузами работниками должны соблюдаться требования маркировочных знаков и предупреждающих надписей на упаковках.

566. Запрещается производить погрузочно-разгрузочные работы с взрывопожароопасными и пожароопасными веществами и материалами при работающих двигателях автомобилей, а также во время дождя, если вещества и материалы склонны к самовозгоранию при взаимодействии с водой.

567. Взрывопожароопасные и пожароопасные грузы в вагонах, контейнерах и кузовах автомобилей должны надежно закрепляться с целью исключения их перемещения при движении.

§ 6. Пожарная безопасность автозаправочных станций

568. На основании положений данного раздела руководителям предприятий автозаправочных станций необходимо разработать инструкцию по обеспечению пожарной безопасности, где должны указываться:

1) порядок приема нефтепродуктов, условия их хранения и отпуска потребителям;

2) порядок содержания территории;

3) правила содержания средств пожаротушения, приведение их в действие и вызова подразделений уполномоченного государственного органа в сфере тушения пожаров при обнаружении пожара;

4) порядок сбора, хранения и удаления промасленных обтирочных материалов и песка, хранение специальной одежды, уборки помещений и очистки технологического оборудования;

5) специфические особенности автозаправочных станций.

569. При возникновении пожароопасных ситуаций на автозаправочной станции необходимо отключить электропитание технологической системы (кроме электропитания систем противопожарной защиты), приостановить эксплуатацию объекта, освободить его территорию от транспортных средств и посетителей и приступить к ликвидации пожароопасной ситуации.

570. При разливе топлива в небольшом количестве необходимо немедленно перекрыть место утечки и приступать к ликвидации пожароопасной ситуации. При разливе топлива на большой площади, необходимо покрыть всю площадь разлива воздушно-механической пеной и поддерживать слой пены до полного слива топлива в аварийный резервуар.

571. При разливе топлива в непосредственной близости от автоцистерны включение двигателя автоцистерны и ее удаление с территории автозаправочных станций (если это не грозит жизни людей) следует производить только при возникновении загорания разлитого топлива или после удаления загрязненного песка, которым засыпается пролив топлива для ликвидаций пожароопасной ситуации. При разливе на большем расстоянии автоцистерна должна немедленно удаляться с территории автозаправочных станций, объезжая места разлива;

572. При загорании оборудования автоцистерны необходимо приступать к тушению огня при помощи порошковых огнетушителей объемом не менее 50 литров каждый и штатными огнетушителями автоцистерны, а при образовании горящего топлива дополнительно посредством воздушно-пенных огнетушителей объемом не менее 100 литров каждый.

573. Все работники автозаправочных станций и водители автоцистерн проходят специальную противопожарную подготовку, которая состоит из противопожарного инструктажа (первичного и повторного и занятий по пожарно-техническому минимуму).

574. Противопожарные разрывы между зданиями и сооружениями запрещается использовать для складирования различных веществ и материалов, размещения транспортных средств и строительства как капитальных, так и временных объектов.

575. Движение транспортных средств по территории автозаправочных станций должно быть односторонним. При этом обеспечивается отдельный въезд и выезд.

576. Проезды по территории автозаправочных станций, подъезды к водоисточникам и подходы к первичным средствам пожаротушения должны быть свободными. В зимнее время проезды и проходы очищаются от снега.

577. Для сбора используемого обтирочного материала и пропитанного нефтепродуктами песка следует устанавливать металлические ящики с плотно закрывающимися крышками. Не реже одного раза в неделю обтирочные материалы и пропитанный нефтепродуктами песок удаляются за пределы автозаправочных станций.

578. На территории автозаправочных станций курение строго запрещается.

579. Для автозаправочных станций необходимо вывесить на видных местах:

1) таблички с указанием фамилий и должностей ответственных лиц за пожарную безопасность;

2) номера телефонов подразделений уполномоченного государственного органа в сфере тушения пожаров;

3) инструкции по мерам пожарной безопасности;

4) планы зданий с указанием существующих помещений, эвакуационных выходов, мест размещения средств пожаротушения и сигнализации.

580. Автозаправочные станции обеспечиваются жесткой буксировочной штангой длиной не менее 3 метров для экстренной эвакуации с территории автозаправочных станций горящего транспортного средства.

581. Автозаправочные станции обеспечиваются знаками безопасности и дорожными знаками, в том числе знаками, запрещающими курение и пользование открытым огнем, знаками, регулирующими движение пассажиров и заправляемого транспорта.

582. Здания автозаправочной станции оборудуются системами центрального отопления.

Допускается устанавливать в помещениях автозаправочной станции масляные электронагревательные приборы заводского изготовления с соблюдением расстояний до горючих конструкций и материалов. Запрещается складывать на нагревательные приборы и трубопроводы различного рода горючие материалы (специальную одежду, обтирочный материал), а также сушить одежду и обувь на нагревательных приборах.

На территории и в зданиях автозаправочной станции запрещается применять отопительные установки и устройства с применением открытого огня.

583. Специальная одежда обслуживающего персонала хранится в металлических шкафах в подвешенном виде.

584. При размещении АЗС вблизи посадок сельскохозяйственных культур, лесных массивов, парковых насаждений и тому подобное, на которые возможно распространение огня, по периметру границы АЗС должно предусматриваться наземное покрытие, выполненное из материалов, которые не распространяют огонь по своей поверхности, или вспаханная полоса земли шириной не меньше 5 м.

585. Технологическое оборудование автозаправочных станций должно:

1) соответствовать проектной, технико-эксплуатационной документации и техническим условиям;

2) иметь исправные приборы контроля и регулирования;

3) быть герметичным.

586. Запрещается эксплуатация технологического оборудования при:

1) наличии утечек топлива;

2) отсутствии, неисправности, отключении или с просроченными сроками проверки приборов контроля и регулирования;

3) наличии любых неисправностей.

587. Основное и вспомогательное технологическое оборудование должно обеспечиваться защитой от статического электричества.

588. Работы в зонах, в которых возможно образование взрывоопасной смеси, необходимо выполнять искробезопасным инструментом в одежде и обуви, не способных вызвать искру.

589. Перевозка, перемещение на площадке, установка, ремонт бывших в употреблении резервуаров должны осуществляться только после полного удаления топлива, пропарки водяным паром, промывки теплой водой, продувки инертным газом и проверки на наличие взрывоопасной смеси с помощью газоанализатора.

590. Для проведения пневматических испытаний на герметичность технологических систем автозаправочной станции следует использовать негорючие газы (азот, углекислый газ). В случае обнаружения негерметичности оборудования эксплуатация автозаправочной станции необходимо приостановить.

591. На проведение ремонтных работ на территории, в зданиях, сооружениях, помещениях, технологических системах автозаправочных комплексов руководитель объекта защиты оформляет письменное разрешение.

592. Слив топлива из автоцистерн должен выполняться по закрытой схеме. Выход паров топлива в окружающую среду, за исключением дыхательных устройств резервуаров и автоцистерн, должен быть исключен.

593. Перед сливом топлива из автоцистерн производится замер уровня топлива в резервуаре и проверяется исправность защитных устройств. Процесс слива должно контролироваться работниками автозаправочной станции и водителем автоцистерны.

594. При смене вида топлива в резервуаре (бензин - дизельное топливо) последний тщательно очищается от ранее хранимого продукта и на корпусе резервуара или на видных местах наливных трубопроводов подземных резервуаров выполняется надпись с указанием вида хранимого топлива.

595. При въезде на автозаправочную станцию автоцистерн с топливом с ее территории удаляются весь транспорт и посторонние лица. Наличие на автозаправочной станции одновременно двух и более автоцистерн запрещается.

596. Слив топлива из автоцистерн проводится не менее чем двумя работниками автозаправочной станции, с соблюдением следующих условий:

1) у заправочной площадки для автоцистерн устанавливаются два передвижных огнетушителя объемом не менее 100 литров каждый;

2) перекрывается лоток отвода атмосферных осадков, загрязненных нефтепродуктами, с заправочной площадки автоцистерн и открывается трубопровод отвода проливов топлива в аварийный резервуар;

3) заземляется автоцистерна.

597. Гибкий медный заземляющий проводник постоянно подсоединяется к корпусу автоцистерн и имеет на конце устройство для подсоединения (зажим, наконечник под болт) к заземляющему устройству.

Запрещается подсоединять заземляющие проводники к окрашенным и загрязненным металлическим частям автоцистерн.

598. При заправке транспортных средств на автозаправочной станции:

1) мотоциклы и мотороллеры должны подаваться к топливозаправочным колонкам с заглушенными двигателями, пуск и остановка которых производится на расстоянии не менее 15 метров от колонок;

2) до пуска двигателя водитель или обслуживающий персонал автозаправочной станции должны протереть насухо загрязненные нефтепродуктами части транспорта;

3) пролитые на землю нефтепродукты должны посыпаться песком, а пропитанный песок и обтирочные материалы - собираться в металлические ящики с плотно закрывающимися крышками и по окончанию рабочего дня удаляться с территории автозаправочной станции;

4) расстояние от автомобиля, стоящего под заправкой, и следующего за ним в очереди следует предусматривать не менее 1 метра.

599. На автозаправочной станции запрещается:

1) заправка транспортных средств с работающими двигателями;

2) проезд транспортных средств над подземными резервуарами, если это не предусмотрено в технических условиях и технико-эксплуатационной документации на применяемую технологическую систему;

3) заполнение, резервуаров топливом и выдача топлива потребителям во время грозы и во время опасности проявления атмосферных разрядов;

4) въезд тракторов, не оборудованных искрогасителями, на территорию автозаправочной станции;

5) проведение ремонтных работ, не связанных непосредственно с ремонтом оборудования, зданий и сооружений автозаправочной станции;

6) заправка транспортных средств с пассажирами (за исключением легковых автомобилей с количеством дверей не менее четырех);

7) заезд транспортных средств, груженых взрывчатыми веществами, сжатыми и. сжиженными горючими газами, легковоспламеняющимися и горючими жидкостями, легкогорючими материалами, ядовитыми и радиоактивными веществами и другими опасными веществами и материалами.

600. Автозаправочные станции необходимо обеспечить телефонной или радиосвязью для немедленного вызова уполномоченного государственного органа в сфере тушения пожаров в случае возникновения пожара, а также системой громкоговорящей связи.

601. Все автозаправочные станции должны быть оборудованы огнетушителями в количестве, приведенном в приложении 1 к настоящим Правилам, в зависимости от их огнетушащей способности, площади и класса пожара.

602. Места размещения огнетушителей следует обозначить соответствующими указательными знаками.

§ 7. Пожарная безопасность автомобильных газонаполнительных станций

603. На автомобильных газонаполнительных станциях допускается только заправка баллонов, устанавливаемых на газобаллонных автомобилях.

604. Запрещается проводить заправку баллонов, у которых истек срок технического освидетельствования. Пригодность баллонов для наполнения газом должна подтверждаться в специальных бланках штампом "Баллоны проверены" и подписью лица, ответственного за их проверку.

605. Запрещается заполнять автомобильные баллоны, если давление газа на заправочной колонке превышает 1,6 МПа.

606. При монтаже-демонтаже оборудования запрещается перекачка и налив сжиженного газа. Вентиляторы насосно-компрессорного отделения должны работать в течение всего времени монтажа и демонтажа оборудования.

607. На территории автомобильных газонаполнительных станций запрещается ремонтировать демонтированное оборудование, а также выполнять другие работы, не связанные с ее эксплуатацией.

608. Во взрывоопасных помещениях автомобильных газонаполнительных станций не реже 1-го раза в смену следует проводить анализ воздуха на содержание взрывоопасной смеси.

609. При проведении на территории автомобильных газонаполнительных станций огневых работ запрещается заправка баллонов и слив сжиженного газа из автоцистерн.

610. Во время проведения огневых работ должна работать вентиляция насосно-компрессорного отделения. Огневые работы должны быть немедленно прекращены при обнаружении в воздухе наличия газа.

611. На территории и в здании автомобильных газонаполнительных станций вывешиваются предупредительные знаки и надписи, запрещающие курение.

612. Запрещается использовать трубопроводы сжиженных газов в качестве токоотводов заземления.

613. Подземные резервуары для сжиженных газов должны быть оснащены указателями уровня жидкости, манометрами, предохранительными клапанами и пробоотборниками.

Внутренний диаметр штуцеров для манометров и отбора проб должен быть не более 3 мм.

На резервуарах должно быть не менее двух предохранительных клапанов с установкой перед ними трехходового крана, позволяющего отключить один из двух клапанов для осмотра.

614. Отвод газа от предохранительных клапанов необходимо осуществлять через свечи, на которых не должно быть никакой арматуры.

Разрешается присоединять несколько предохранительных клапанов к одной продувной свече (высота свечи должна быть не менее 3 метров).

615. Ремни передач для привода компрессора должны содержаться в чистоте. Шкивы и все металлические предметы вблизи ремня должны быть заземлены, ограждения ременных передач необходимо устанавливать на расстоянии не менее 20 см от ремней.

616. Для проведения внутренних осмотров и ремонтов необходимо:

1) полностью освободить резервуар от газа;

2) отсоединить резервуар от трубопроводов жидкой и паровой фаз путем установки заглушек;

3) продуть резервуар паром или инертным газом;

4) заполнить резервуар водой при открытом верхнем люке;

5) провести гидравлические испытания;

6) после освобождения резервуара от воды и проветривания отобрать пробу воздуха из нижней части его.

Если количество газа в пробе не превышает 20% нижнего предела его воспламеняемости, можно приступить к ремонту или внутреннему осмотру, предусмотрев при этом защиту органов дыхания.

617. Заземление автоцистерн осуществляется аналогично пункту 597 настоящих Правил.

618. При опорожнении автоцистерны двигатель ее не должен работать, за исключением случаев, когда автомобили оборудованы насосами для перекачки сжиженных газов с приводами от двигателя автомобиля и имеют исправный искрогаситель на выхлопной трубе.

619. Все помещения автомобильных газонаполнительных станций должны быть обеспечены первичными средствами пожаротушения аналогично автозаправочным станциям, а у каждого телефонного аппарата вывешены таблички с указанием номера телефона аварийно-спасательных подразделений.

Глава 12. Особенности обеспечения пожарной безопасности объектов производственного назначения

§ 1. Общие требования пожарной безопасности в производственных объектах

620. Руководитель организации обеспечивает при работе с пожароопасными и взрывопожароопасными веществами и материалами соблюдение требований маркировки и предупредительных надписей, указанных на упаковках или в сопроводительных документах.

Запрещается совместное применение, хранение и транспортировка веществ и материалов, которые при взаимодействии друг с другом способны воспламеняться, взрываться или образовывать горючие и токсичные газы (смеси).

621. Планово-предупредительный ремонт и профилактический осмотр оборудования проводятся в установленные сроки и при выполнении мер пожарной безопасности, предусмотренных проектом и объектовыми (цеховыми) инструкциями.

622. Конструкция вытяжных устройств (шкафов, окрасочных, сушильных камер), аппаратов и трубопроводов предусматривается предотвращающей накопление пожароопасных отложений и обеспечивающей возможность их очистки пожаробезопасными способами. Работы по очистке проводятся согласно графику, утвержденному руководителем организации.

623. Искрогасители, искроуловители, огнезадерживающие, огнепреграждающие, пыле- и металлоулавливающие и противовзрывные устройства системы защиты от статического электричества, устанавливаемые на технологическом оборудовании, трубопроводах и других местах необходимо содержать в рабочем состоянии.

624. Для мойки и обезжиривания оборудования, изделий и деталей применяются негорючие технические моющие средства, а также безопасные в пожарном отношении установки и способы.

625. В пешеходных тоннелях и переходах запрещается прокладка силовых кабелей, трубопроводов, транспортирующих газы, кислоты, легковоспламеняющиеся и горючие жидкости.

626. Через склады и производственные помещения не должны прокладываться транзитные электросети, а также трубопроводы для транспортирования горючих газов, легковоспламеняющихся и горючих жидкостей.

627. Во взрывопожароопасных участках, цехах и помещениях применяются инструменты, изготовленные из неискрящих материалов или в соответствующем взрывобезопасном исполнении.

628. Руководитель организации обеспечивает проведение работ по очистке стен, потолков, пола, конструкций и оборудования помещений от пыли, стружек и горючих отходов.

Периодичность уборки устанавливается руководителем организации. Уборка проводится методами, исключающими взвихрение пыли и образование взрывоопасных пылевоздушных смесей.

629. Подача легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, горючих газов к рабочим местам осуществляется централизованно. Допускается небольшое количество легковоспламеняющихся и горючих жидкостей доставлять к рабочему месту в специальной, безопасной таре.

630. Технологические проемы в противопожарных стенах и перекрытиях защищаются огнепреграждающими устройствами.

631. Загрузочные устройства шахтных подъемников для бестарного транспортирования полуфабрикатов оборудуются заслонками, открывающимися только на период загрузки.

632. Механизмы для самозакрывания противопожарных дверей содержатся в исправном состоянии. Огнепреграждающие устройства по окончании рабочего дня закрываются.

633. Регулярно проверяется исправность огнепреградителей и производится чистка их огнегасящей насадки, а также исправность мембранных клапанов. Сроки проверки указываются в утвержденных цеховых указаниях.

634. В гидравлических системах с применением горючей жидкости устанавливается контроль над уровнем масла в баке.

Превышение давления масла в системе выше предусмотренного в паспорте не допускается.

При обнаружении подтекания масла из гидравлических систем течь необходимо немедленно устранить.

§ 2. Пожарная безопасность на деревообрабатывающем производстве

635. Запрещается эксплуатация лесопильных рам, круглопильных, фрезернопильных и других станков и агрегатов при:

1) касании пил об ограждения;

2) использовании пил с недостаточным или неравномерным плющением (разводом) зубьев и крупными заусенцами;

3) повреждениях систем смазки и охлаждения;

4) неисправных системах охлаждения и смазки и без устройств, обеспечивающих автоматический останов лесопильной рамы при давлении в системе охлаждения ниже паспортного;

5) перекосе пильной рамки, ослаблении и неправильной подгонке ползунов;

6) нагреве подшипников свыше 70 ºС.

636. Конвейеры, подающие сырье в рубительную машину, оснащаются металлоуловителями, автоматически выключающими конвейеры и подающими звуковой сигнал в случае попадания металлических предметов.

637. Применять металлические предметы для чистки загрузочной воронки рубительной машины запрещается.

638. Технологическая щепа, поступающая на обработку, а также стружечный ковер до входа в пресс пропускаются через металлоуловители.

639. Перед шлифовальными станками для древесностружечных плит устанавливаются металлоискатели, оборудованные сигнализацией и сблокированные с подающими устройствами.

640. Бункеры измельченных древесных частиц и формирующие машины оборудуются системой аспирации, поддерживающей в емкости разряжение, и снабжаются датчиками, сигнализирующими об их заполнении.

641. Над прессом для горячего прессования, загрузочной и разгрузочной этажерками оборудуется вытяжной зонт, исключающий выделения пыли и газа в помещение во время смыкания и размыкания плит.

642. Барабанная сушилка и бункеры сухой стружки и пыли оборудуются установками автоматического пожаротушения и противовзрывными устройствами.

643. Системы транспортирования стружечных и пылевых материалов оснащаются приспособлениями, предотвращающими распространение огня, и люками для ликвидации загораний.

644. Емкости для сбора древесной и другой взрывоопасной пыли от аспирационных и пневмотранспортных систем снабжаются противовзрывными устройствами, находящимися в рабочем состоянии.

645. Камеры термической обработки древесно-стружечных плит не реже 1 раза в сутки очищаются от остатков летучих смоляных выделений и продуктов пиролиза древесины, пыли и других отходов.

Для удаления взрывоопасных газов из камер термической обработки древесностружечных плит необходимо иметь автоматическое устройство для открывания шибера вытяжной трубы на 2-3 минуты через каждые 15 минут.

Запрещается производить термообработку недопрессованных плит с рыхлыми кромками.

646. Плиты перед укладкой в стопы после термообработки охлаждаются на открытых буферных площадках до температуры окружающего воздуха для исключения их самовозгорания.

647. Температура в камерах обработки и масляных ваннах подлежит автоматическому контролю.

648. Сушильные барабаны, использующие топочные газы, оборудуются искроуловителями.

649. Допускается производить обрезку древесно-слоистых пластик и резку на части после прессования не ранее времени, установленного технологическим регламентом.

650. После окончания работы пропиточные ванны, а также ванны с охлаждающей горючей жидкостью закрываются крышками.

651. Пропиточные, закалочные и другие ванны с горючей жидкостью оборудуются устройствами аварийного слива в подземные емкости, расположенные вне здания.

Каждая ванна оборудуется местным отсосом взрывоопасной смеси.

652. Сушильные камеры периодического действия и калориферы перед каждой загрузкой очищаются от производственного мусора и пыли.

653. Приточные и вытяжные каналы паровоздушных и газовых камер оборудуются специальными заслонками (шиберами), закрывающимися при возникновении пожара.

654. Газовые сушильные камеры оборудуются исправными устройствами, автоматически прекращающими поступление топочных газов в случае остановки вентиляции.

Перед газовыми сушильными камерами устанавливаются искроуловители, предотвращающие попадание искр в сушильные камеры.

Техническое состояние боровов, искроуловителей устройств газовых сушильных установок следует регулярно проверять. Эксплуатация сушильных установок с трещинами на поверхности боровов и неработающими искроуловителями запрещается.

655. Топочно-газовые устройства газовых сушильных камер, работающих на твердом и жидком топливе, очищаются от сажи не реже двух раз в месяц.

656. Топочно-сушильное отделение оборудуется исправными приборами для контроля температуры сушильного агента.

657. Сушильные камеры для мягких древесноволокнистых плит очищаются от древесных отходов не реже одного раза в сутки.

При остановке конвейера более чем на 10 минут обогрев сушильной камеры прекращается.

Сушильные камеры оборудуются устройствами, отключающими вентиляторы калориферов при возникновении загорания в камере и включающими средства стационарного пожаротушения.

658. Сушильные камеры, (помещения, шкафы) для сырья, полуфабрикатов и покрашенных готовых изделий оборудуются автоматикой отключения обогрева при превышении температуры свыше допустимой.

659. Перед укладкой древесины в штабели для сушки токами высокой частоты убеждаются в отсутствии в ней металлических предметов.

§ 3. Пожарная безопасность на агломерационном производстве и производстве металлизованных окатышей

660. Хранение негашеной извести производится в специальных помещениях не ниже II степени огнестойкости, расстояние пола над поверхностью земли должно быть не менее чем на 0,5 метра выше.

661. Места хранения металлизованных окатышей надежно защищаются от попадания влаги.

662. Металлизованные окатыши, удовлетворяющие требованиям качества, выгружаются из бункера, оборудованного системой подачи сухого инертного газа. Избыточное давление в бункере должно быть не менее 200 Па (20 миллиметров водного столба).

663. Окатыши при температуре более 100 ºС сбрасываются специальным устройством на площадку. При этом на ленту следует подавать воду.

664. Окатыши, сброшенные на площадку, укладываются при помощи погрузчиков слоем не более 0,5 метра и обильно поливаются водой.

665. Запрещается:

1) хранение негашеной извести в сырых помещениях вместе с влажными и горючими материалами;

2) применение воды для разрушения спекшейся извести;

3) подача горячего агломерата с температурой, превышающей 100 ºС (контроль за которой осуществляется администрацией);

4) применение транспортерных лент из легкогорючих материалов (резинобитумных, синтетических);

5) транспортировка мокрых окатышей на склад;

6) скопление металлизованной пыли в галереях транспорта, местах грохочения, дробления, перегрузка и выгрузки окатышей слоем более 5 миллиметров.

§ 4. Пожарная безопасность на доменном, сталеплавильном, электросталеплавильном и ферросплавном производстве

666. Проверятся состояние и исправность футеровки доменных, сталеплавильных печей, конвертеров, миксеров, ковшей и других емкостей для расплавленного металла.

667. При выпуске чугуна, шлака и разливке стали, ферросплавов запрещается использование ковшей, изложниц и других емкостей с водой или влажным материалом. Места разливки следует освободить от горючих материалов, не предусмотренных технологическим регламентом.

668. Пульты управления разливочных машин, кабины завалочных машин, пункты управления непрерывной разливки стали и другие пульты управления, расположенные в непосредственной близости от места выпуска расплавленного металла и шлака, выполняются из негорючего материала, защищенные металлической сеткой, застекленные теплопоглощающим стеклом и содержащие не менее двух выходов.

669. Входы в кабельные тоннели, маслоподвалы, расположенные в непосредственной близости от мест разлива, а также у мест транспортировки расплавленного металла, защищаются от попадания расплавленного металла огнестойкими порогами высотой не менее 300 миллиметров.

670. Кабели электрических механизмов, электрооборудования и устройства гидроприводов у мест разлива металла, шлака и в других зонах повышенных температур защищаются от механических повреждений, воздействия лучистого тепла, а также попадания на них брызг расплавленного металла и шлака.

§ 5. Пожарная безопасность на прокатном, трубопрокатном и метизном производстве

671. Маслопроводы систем управления и централизованной смазки выполняются из негорючих материалов.

672. Системы гидропривода оборудуются устройством для автоматического перекрытия напорных задвижек при обрыве маслопровода.

673. При эксплуатации систем смазки и гидравлики утечка масла исключается. В каждую смену замасленные места очищаются при помощи опилок или ветоши.

674. При использовании в системе для смазки растительных масел и жиров животного происхождения следует принимать меры, исключающие возможность самовозгорания текстильных или волокнистых материалов, смоченных этими продуктами.

675. При эксплуатации масляного хозяйства исключается применение любого источника открытого огня, искрение в маслоподвалах и вблизи маслонаполненного оборудования.

676. Маслоподвалы и кабельные тоннели должны содержаться закрытыми для предотвращения попадания в них с рабочих площадок окалины, искр и других источников воспламенения.

677. В случае возникновения пожара обеспечивается автоматическое отключение вентиляционных устройств тоннелей и маслоподвалов.

678. На случай пожара ванны для расконсервации подшипниковых узлов, а также расходные баки для мазута обеспечиваются аварийными емкостями для слива горючих жидкостей, которые должны располагаться вне здания цеха.

679. На участках с применением защитных взрывоопасных газов технологическая автоматика, предупреждающая создание взрывоопасных концентраций, должна содержаться в исправном состоянии.

680. Автоматика дублируется устройством пуска инертного газа, с обозначением задвижки ручного пуска.

681. Запрещается работа установок термической обработки в защитном газе при падении давления защитной среды.

682. В травильных отделениях, на участках выделения водорода электрическое оборудование и вентиляционные системы должны выполняться во взрывозащищенном исполнении.

683. При термической обработке металла запрещается использование ванны с расплавленным натрием без защитного газа. Попадание воды или влажных материалов, в ванну с натрием не допускается.

684. Обработка (резка) на станках труб из титана и его сплавов разрешается с применением охлаждающей эмульсии в зоне резания.

685. При термической обработке труб из титановых сплавов исключается возможность контакта с железной окалиной. Применение селитровых ванн в производстве таких труб не разрешается.

686. На рабочих местах запрещается хранить опилки, стружку и другие отходы титана и его сплавов. Контейнеры с надписью "Отходы титана" хранятся в специально отведенном сухом помещении с постоянно действующей вентиляцией. Хранение в этом помещении горючих жидкостей, химикатов и других горючих материалов запрещается.

687. Запрещается нагрев метизных изделий с покрытиями до температур, превышающих температуру самовоспламенения антикоррозийного покрытия.

§ 6. Пожарная безопасность цехов, участков, установок для окраски, промывки, обезжиривания и мойки

688. Мойку деталей, а также окраску, лакировку с применением покрытий на нитрооснове, бензине, и других легковоспламеняющихся жидкостей следует производить в отдельных помещениях или на обособленных производственных участках, обеспеченных эффективными средствами пожаротушения и указателями путей эвакуации.

689. Краскозаготовительные отделения окрасочных цехов (участков) обеспечиваются самостоятельным выходом наружу.

690. Полы в помещениях, где производятся окрасочные и моечные работы с применением легковоспламеняющихся средств, должны выполняться из негорючих материалов, не образующих искр при ударе.

691. Внутренние поверхности стен помещений на высоте не менее 2 метров следует облицовывать негорючим, легко очищающимся от загрязнений материалом.

692. Окрасочные работы, промывка деталей производятся только при действующей приточной и вытяжной вентиляции с местными отсосами от окрасочных шкафов, ванн, камер и кабин. Работа установок, а также система подачи на операцию окраски, промывки, лакировки, мойки и обезжиривания с применением покрытий на нитрооснове, бензине и легковоспламеняющимися жидкостями блокируются с системой вентиляции.

693. Вытяжную вентиляцию окрасочных шкафов, камер и кабин запрещается эксплуатировать без водяных оросителей (гидравлических фильтров) или других эффективных устройств для улавливания частиц горючих красок и лаков.

694. Устройство под полом приточных и вытяжных вентиляционных каналов запрещается, за исключением каналов для установок безкамерной окраски на решетках в полу, с обязательной очисткой отсасываемого воздуха в гидравлических фильтрах, расположенных на входе в канал.

Приямок под решеткой заполняется слоем воды высотой не менее 0,5 метра с автоматическим поддержанием постоянного уровня.

695. Лакокрасочные материалы переливаются в рабочую посуду на металлических поддонах из цветных металлов с бортиками.

696. После окончания смены окрасочное оборудование ежедневно должно очищаться от горючих отложений при работающей вентиляции.

697. При очистке поверхности от отложений нитрокрасок удары о металлические конструкции и применение скребок, изготовленных не из цветного металла, не допускаются.

698. Применение огня для выжигания отложений краски в кабинах и воздуховодах запрещается.

699. Запрещается применение лакокрасочных материалов, растворителей, моющих и обезжиривающих жидкостей с неустановленными показателями пожарной опасности. Эти материалы используются только после соответствующего анализа, определения их пожароопасных свойств и разработки мер для безопасного использования.

700. Для мойки и обезжиривания изделий и деталей должны применяться негорючие составы, пасты, растворители и безопасные в пожарном отношении технические моющие средства.

701. Чистка валков от грязи после их извлечения из клетей осуществляется в закрытой камере механизированной мойки.

702. Попадание угля, сажи, смазочных материалов на поверхность щелочной ванны во избежание взрыва не допускается.

703. Хранение каустической соды, селитры, присадок следует предусматривать в специально оборудованном помещении.

704. Места хранения кислот обеспечиваются готовыми растворами мела, извести или соды для немедленной нейтрализации случайно пролитых кислот.

705. Лакокрасочные материалы должны поступать на рабочие места в готовом виде. Составление и разбавление всех видов лаков и красок производится в специально выделенном изолированном помещении, удовлетворяющем всем противопожарным требованиям, или на открытой площадке.

706. В окрасочных камерах с электростатическим полем при отключении вытяжной вентиляции автоматически снимается напряжение с установки образования электростатического поля.

707. Запрещается мытье полов, стен и оборудования горючими растворителями. Пролитые на пол лакокрасочные материалы и растворители должны немедленно убираться.

708. Сушку окрашенных изделий, которые по технологическим условиям или вследствие больших габаритов изделий нельзя выполнять в вытяжных камерах или шкафах, а следует организовывать на участке, оборудованном вентиляцией и средствами автоматического пожаротушения.

709. Тара из-под лакокрасочных материалов должна плотно закрываться и храниться на специальных площадках, расположенных на расстоянии не менее 20 метров от зданий и сооружений.

§ 7. Пожарная безопасность предприятий легкой промышленности

710. Территория, предприятия и производственные площади ежедневно должны очищаться от горючего мусора и отходов. Хранение на территории предприятия горючих отходов, волокон, нитей, пыли открытым способом запрещается. Для их сбора следует установить металлические ящики с крышками. Отходы систематически вывозятся на специально оборудованных автомобилях и таре, предотвращающей пыление. Категорически запрещается перевозка волокнистых материалов, не покрытых брезентом.

711. Запрещается хранение, сырья, оборудования и материалов в непосредственной близости от зданий.

712. При необходимости хранение сырья, оборудования и материалов должно осуществляться на специально оборудованных открытых площадках либо под навесами, при условии соблюдения разрывов между площадками хранения и зданиями, сооружениями.

713. Для озеленения территорий запрещается применять древесные насаждения, выделяющие при цветении хлопья, волокнистые вещества и опушенные семена, а также высаживать их в противопожарных разрывах.

714. Все производственные помещения необходимо постоянно содержать в чистоте и не перегружать сырьем, готовой продукцией и оборудованием. Количество хранящегося сырья и готовой продукции не должно превышать сменную потребность - выработку (при круглосуточном процессе производства - суточную).

715. Горючие и легковоспламеняющиеся жидкости, применяемые в производстве, должны храниться в герметически закрытой металлической таре, в количестве, не превышающем сменной потребности (при трехсменном режиме работы суточной).

716. Эксплуатируемое технологическое оборудование ежедневно (в цехах первичной переработки, сырья - не менее 1 раза в смену), а электрооборудование, светильники, электропроводка, технические средства противопожарной защиты (пожарные извещатели), строительные конструкции, в том числе покрытия - не реже одного раза в неделю должны очищаться от осевшей на них горючей пыли. При этом следует использовать средства пылеуборки.

717. Перед проведением продувки и очистки технологическое оборудование следует отключать.

718. Все стыки и соединения технологического оборудования надежно уплотняются, при этом стыки и соединения воздуховодов в производственных и складских помещениях уплотняются только негорючим материалом или группы горючести Г1, классификация которых определяется соответствующими строительными нормами и правилами, а также законодательством Кыргызской Республики в сфере обеспечения пожарной безопасности.

719. Места в цехах, связанные с использованием летучих растворителей, оборудуются системами местных отсосов паров с подачей их на улавливатели.

720. Звуковая сигнализация аварийного режима работы вентиляторов и система автоматического включения резервных агрегатов должны содержаться в исправном состоянии и периодически проверяться.

721. Технологические линии, машины и аппараты, осуществляющие первичную переработку волокнистых материалов, твердых горючих веществ в раздробленном (измельченном) виде, обеспечиваются исправными приспособлениями для улавливания (отделения) посторонних предметов (камнеловушки, магнитная защита).

722. Поверхности трубопроводов, оборудования, емкости, продуктопроводы, имеющие температуру наружной поверхности выше 45 ºС, должны оборудоваться исправной трудногорючей теплоизоляцией с облицовкой из негорючего материала в помещениях, в которых создается опасность воспламенения материалов или взрыв взрывоопасных смесей.

723. Использование технологического оборудования, при работе которого возможно накопление зарядов статического электричества, следует производить только с исправными антистатическими устройствами.

724. Аппараты, емкости, агрегаты, в которых происходят дробление, рыхление, чесание, распыление и разбрызгивание продуктов, отдельно стоящие машины, аппараты, агрегаты, не соединенные металлоконструкциями с другим оборудованием, должны обеспечиваться исправным заземлением.

725. Применение внутри производственных и складских помещений машин и оборудования с двигателями внутреннего сгорания запрещается.

726. Периодически, не реже одного раза в смену, должны проверяться валы и подшипники для предупреждения их нагрева и перекоса.

727. Электрические провода в пределах оборудования следует защищать от агрессивных сред. Металлические рукава должны закрепляться на неподвижных частях оборудования специальными скобами, расположенными на расстоянии не более 400 миллиметров друг от друга.

728. Планово-предупредительный ремонт вентиляционных и пневмотранспортных установок необходимо включать в ежедневный осмотр. Все установки должны проверяться после каждого ремонта ответственным лицом, назначенным руководителем предприятия, с проведением замеров показателей и отметкой в паспортах.

729. В производственных помещениях, в которых вентиляционные установки транспортируют горючие и взрывоопасные вещества, все металлические воздуховоды, трубопроводы, фильтры и оборудование вытяжных установок должны заземляться не менее чем в двух местах.

730. Конструкция и материал вентиляторов, а также другое оборудование вентиляционных систем, установленных в помещениях, в воздухе которых могут содержаться легковоспламеняющиеся или взрывоопасные вещества (газы, пары, пыль), должны исключать возможность искрообразования.

731. Автоматические огнезадерживающие устройства (заслонки, шиберы, клапаны) воздуховодов, установленные в местах пересечения противопожарных преград, должны содержаться в исправном состоянии и проверяться на работоспособность не реже 1 раза в месяц.

732. Запрещается эксплуатация емкостей для гравитационного осаждения пыли (аспирационных шахт, пылеосадочных камер), расположенных после вентиляторов и воздуходувных машин.

733. При обнаружении загорания сырья, отходов производства, производственной пыли, готовой продукции немедленно сообщается в уполномоченный государственный орган в сфере тушения пожаров и добровольное противопожарное формирование объекта защиты.

Принимаются меры по эвакуации обслуживающего персонала, останавливается и обесточивается все оборудование, извещается руководство предприятия.

734. При проявлении опасных предаварийных факторов все транспортное оборудование останавливается и тщательно проверяется. Его запуск следует производить только после выявления и устранения причин неполадок.

735. При автоматической остановке технологической линии следует определить устройство, выдавшее сигнал на производство блокировочных действий, установить и ликвидировать причину его срабатывания. Перед последующим запуском технологическая линия освобождается от материалов и устраняется неисправность.

736. После ликвидации очагов загорания запрещается включение вентиляционных и пневмотранспортных установок до тщательной очистки всех воздуховодов, фильтрационных камер, пыльных камер (пыльных подвалов), а также технологических машин.

737. Запрещается тушение пожаров компактными направленными струями воды пылевидных отходов производства.

Глава 13. Особенности обеспечения пожарной безопасности объектов сельскохозяйственного назначения

§ 1. Общие требования пожарной безопасности на объектах сельскохозяйственного производства

738. В помещениях для животных и птиц запрещается устраивать мастерские, склады, стоянки автотранспорта, тракторов, сельскохозяйственной техники, а также производить какие-либо работы, не связанные с обслуживанием ферм.

Въезд в эти помещения тракторов, автомобилей и сельхозмашин, выхлопные трубы которых не оборудованы искрогасителями, запрещается.

739. На молочно-товарных фермах при наличии 20 и более голов скота необходимо применять групповой способ привязи.

740. При хранении грубых кормов в чердачных помещениях ферм необходимо:

1) выполнить кровлю из негорючих материалов;

2) деревянные чердачные перекрытия и горючий утеплитель защитить от возгорания со стороны чердачных помещений глиняной обмазкой толщиной 3 сантиметра по горючему утеплителю или негорючим утеплителем;

3) электропроводки в чердачном помещении защитить от механических повреждений;

4) дымоходы оградить по периметру на расстоянии 1 метра.

741. Передвижные ультрафиолетовые установки и их электрооборудование следует располагать на расстоянии не менее 1 метра от горючих материалов.

742. Запрещается скопление шерсти на стригальном пункте свыше сменной выработки и загромождение прохода и выхода тюками с шерстью.

743. Аммиачная селитра должна храниться в самостоятельных I или II степеней огнестойкости бесчердачных одноэтажных зданиях с негорючими полами. Сильнодействующие окислители (хлораты магния и кальция, перекись водорода) хранятся в отдельных отсеках зданий I, II и III степеней огнестойкости.

744. При размещении ферм и других сельскохозяйственных объектов защиты вблизи лесов хвойных пород, между строениями и лесными массивами на весенне-летний пожароопасный период предусматриваются защитные противопожарные полосы, устраиваемые с помощью бульдозеров, плугов и других почвообрабатывающих орудий.

745. На территории сельскохозяйственных предприятий (если это не связано с технологией данного участка сельскохозяйственного производства), а также в местах хранения и переработки хлопка, льна, пеньки и других горючих материалов применение открытого огня (костры, факела) запрещается.

§ 2. Пожарная безопасность при эксплуатации оборудования комбикормовых заводов

746. Наличие трещин и других дефектов в молотках дробилок не допускается.

747. Задевание молотков за другие конструкции дробилок во избежание искрения не допускается.

748. Пуск дробилок должно осуществляться только после тщательной проверки, при отсутствии в ней посторонних предметов и продуктов дробления. До пуска дробилки необходимо проверить укомплектованность, крепление и соединения молотков ротора и целостность сит.

749. При появлении неисправностей дробилка должна быть немедленно остановлена для выполнения и устранения причин неисправности. При пуске дробилка пускается в холостую, а затем ее загрузка доводится до требуемой.

750. Перед пуском гранулятора необходимо проверять:

1) наличие и состояние магнитной защиты для предотвращения попадания металлических предметов;

2) отсутствие посторонних предметов в машине, исправность механизмов и приборов.

751. Для грануляторов следует использовать предохранительные штифты только заводского изготовления.

Запрещается заменять их металлическими стержнями с неопределенными размерами и механическими характеристиками.

§ 3. Пожарная безопасность при эксплуатации мукомольных и крупяных заводов

752. При работе вальцовых станков должно обеспечиваться:

1) плавность работ механизма (для вальцовых станков с автоматическим управлением), а также исправное состояние световой сигнализации;

2) непрерывность и равномерность подачи зерна или продукта по всей длине вальцов.

753. Не допускается работа станков без продукта, с прижатыми вальцами, перекосом и смещением их вдоль оси.

754. Необходимо использовать только гибкие соединения кузовов рассевов ситовеечных машин, камнеотборников, сепараторов, изготовленные из материалов, не пропускающих пыль, имеющие прочное соединение с выпускными патрубками.

755. Запрещается пуск шелушильных машин при снятых головках, неисправных натяжных устройствах, слабо закрепленных абразивных дисках или без сушильных кругов.

756. Не допускаются наличие трещин и повреждений на дисках, валках и деках шелушильных и шлифовальных машин. При их наличии, а также при дисбалансе эксплуатация шелушильных машин запрещается.

757. Необходимо осуществлять контроль над рабочим зазором и установкой барабана вальцедекового станка.

758. Необходимо предусмотреть блокировку электромагнитных сепараторов, исключающих подачу продукта на электромагниты при прекращении подачи электроэнергии.

§ 4. Пожарная безопасность хлебопекарных предприятий

759. Подачу топлива в печи, работающие на жидком топливе, следует производить из расходных баков, расположенных в отдельных помещениях вне топочного отделения.

760. Розжиг и эксплуатация печей необходимо производить в строгом соответствии с инструкцией, утвержденной руководителем предприятия.

761. В верхних частях топок и газоходов канальных печей устанавливаются взрывные предохранительные клапаны, минимальная площадь одного взрывного клапана - 0,05 м3.

762. Печи необходимо оборудовать вентиляционными устройствами для отвода тепла и газообразных веществ. Чистка вытяжных вентиляционных шахт производится по графику, утвержденному руководителем предприятия.

763. В печах, работающих на газообразном или жидком топливе, предусматриваются устройства, автоматически отключающие подачу топлива в аварийных ситуациях:

1) прекращения подачи жидкого топлива в топку и воздуха к устройствам для сжигания (для печей, работающих на жидком топливе);

2) превышения допустимой температуры греющих газов в системе обогрева;

3) остановки конвейера.

764. Печи обеспечиваются резервным механизмом ручного привода для выгрузки выпекаемых изделий в аварийных случаях.

765. При неполной загрузке печи осуществляется контроль за температурным режимом, не допуская ее перегрева и оставления печи без наблюдения до выхода всей продукции.

766. Посменно должна производиться чистка конвейера печи от крошки.

767. Установка для чистки хлебопекарных форм и листов обеспечивается устройством для сбора частиц и пыли.

Смазывающее устройство предусматривается исключающим разбрызгивание жира.

Прокаливание (отжиг) металлических форм и листов допускается только в специально предназначенных для этого печах. В производственных печах производить отжиг (прокаливание) форм запрещается.

§ 5. Пожарная безопасность технологических процессов сельскохозяйственной продукции

768. Оборудование используется в соответствии с требованиями технологической схемы по производительности и назначению.

769. Приемка и хранение не зерновых продуктов (шротов, жмыхов, гранулированной травяной муки) в силосах и бункерах зерновых элеваторов запрещается.

770. Кукуруза в зерне сушится только в шахтных прямоточных сушилках, установленных вне здания.

771. При хранении зерна кукурузы следует предусматривать минимальное число ее перемещений.

772. Рисовая, просяная, гречневая лузга должна храниться в складах бункерного типа вместимостью на 1-2 суток работы крупозавода.

Хранение лузги на открытых площадках и под навесами не допускается.

773. От партий шротов, поступивших на предприятие, лабораторией производится отбор образцов и осуществляется выборочно контроль остаточного бензина.

Загрузка шротов с запахом бензина запрещается.

774. Все силосы, в которых осуществляется хранение зерна, жмыхов и шротов, в обязательном порядке оборудуются установками дистанционного контроля температуры.

775. Температуру при закладке на хранение жмыхов и шротов следует предусматривать не превышающей температуру наружного воздуха более чем на 5 ºС.

776. Шроты и жмыхи с более высокой температурой и влажностью должны перерабатываться в первую очередь, в остальных случаях очередность переработки жмыхов и шротов следует устанавливать в зависимости от поступления на предприятие.

777. Обеспечивается периодическое перемещение жмыха, шрота и другого мучнистого сырья, склонного к самовозгоранию, из занимаемых ими емкостей в свободные. Указанные перемещения осуществляются по план-графику, разработанному на основании допустимых сроков непрерывного хранения сырья в бункерах и силосах.

778. В случае обнаружения в гранулированной травяной или кормовой муке, хранящейся насыпью, повышения температуры, связанной с признаками самовозгорания, проверка температуры в данной партии проводится ежедневно. Эти партии муки реализуются в первую очередь.

779. Для транспортирования отходов производства необходимо использовать самотечный, механический транспорт и пневмотранспорт, исключающие пылевыделение в помещение.

780. Для хранения и обеспечения выпуска слежавшихся продуктов используются специальные конструктивные решения силосов (бункеров) и разгрузочные механизмы, облегчающие выпуск.

§ 6. Пожарная безопасность при уборке зерновых культур и заготовке кормов сельскохозяйственной продукции

781. До начала уборки урожая все задействованные в ней лица должны пройти противопожарный инструктаж, а уборочные агрегаты и автомобили должны быть оснащены первичными средствами пожаротушения (комбайны всех типов и тракторы - двумя огнетушителями, двумя штыковыми лопатами и двумя метлами), оборудованы исправными искрогасителями и иметь отрегулированные системы питания, зажигания и смазки.

782. Перед созреванием колосовых хлебные поля в местах их прилегания к лесным массивам, степной полосе, автомобильным и железным дорогам следует обкашивать и опахивать полосу шириной не менее 4 метров.

783. Уборка зерновых должна начинаться с разбивки хлебных массивов на участки площадью не более 50 гектаров. Между участками должны делаться прокосы шириной не менее 8 м. Скошенный хлеб с прокосов немедленно убирается. Посередине прокосов делается пропашка шириной не менее 4 м.

784. Временные полевые станы должны располагаться не ближе 100 метров от хлебных массивов, токов. Площадки полевых станов, зерновых токов опахиваются полосой шириной не менее 4 метров.

785. В непосредственной близости от убираемых хлебных массивов площадью более 25 гектаров устанавливается трактор с плугом для опашки зоны горения в случае пожара.

786. Зерновые токи располагаются от зданий и сооружений не ближе 50 метров, а от хлебных массивов - 100 метров.

787. В полевых условиях хранение и заправка нефтепродуктами осуществляются на специальных площадках, очищенных от сухой травы, горючего мусора и опаханных полосой шириной не менее 4 метров, или на пахоте на расстоянии 100 метров от токов, стогов сена и соломы, хлебных массивов и не менее 50 метров от строений.

788. В период уборки зерновых культур и заготовки кормов запрещается:

1) работа тракторов, самоходных шасси и автомобилей без капотов или с открытыми капотами;

2) применение паяльных ламп для выжигания пыли в радиаторах двигателей;

3) заправка автомашин в ночное время в полевых условиях.

789. Работы по отжигу травяной растительности, пожнивных остатков, соломы руководителями сельскохозяйственных предприятий (далее - сельскохозяйственный пал) проводятся с соблюдением следующих мер пожарной безопасности:

1) перед началом проведения сельскохозяйственного пала организовывается инструктаж работников, а также участников мероприятия о соблюдении требований пожарной безопасности, о способах тушения пожаров;

2) на время проведения назначаются ответственные лица;

3) в случае проведения сельскохозяйственных палов на участках, прилегающих к лесным массивам, за сутки до проведения работ информируются лесовладельцы;

4) на местах проведения сельскохозяйственных палов выставляются патрульные посты, оборудованные средствами пожаротушения из расчета - одна пожарная автоцистерна или приспособленная техника, один трактор с плугом, огнетушители, лопаты;

5) перед проведением сельскохозяйственного пала территорию сельскохозяйственных палов опаливают полосой шириной не менее 8 метров и делят на участки площадью не более 25 гектаров;

6) лесные массивы, лесные колки, полезащитные полосы и озеленительные насаждения, прилегающие к сжигаемым участкам, опахиваются шириной не менее 8 метров;

7) сельскохозяйственные палы проводятся при силе ветра не более 5 метров в секунду, на опаханных участках - под контролем ответственных лиц и рабочих;

8) в целях исключения быстрого распространения огня сельскохозяйственный пал начинается с наветренной стороны;

9) по окончании сельскохозяйственного пала обеспечивается тщательное обследование периметра выжженной территории, выявление и ликвидация всех мест тления и очагов горения, выставление охраны в течение 3 часов для предотвращения возможного возобновления горения.

§ 7. Пожарная безопасность при приготовлении и хранении травяной муки

790. Агрегаты для приготовления травяной муки должны устанавливаться под навесом или в помещениях. Конструкции навесов и помещений из горючих материалов обрабатываются огнезащитными составами.

791. Расходный топливный бак должен устанавливаться вне помещения агрегата. Топливопроводы оборудуются не менее чем двумя вентилями (один - у агрегата, второй - у топливного бака).

792. При обнаружении горения продукта в сушильном барабане приготовленный до пожара продукт в количестве не менее 150 кг и первый полученный после ликвидации пожара продукт в количестве не менее 200 кг, не складывается в общее хранилище, а помещается отдельно в безопасном месте и хранится под наблюдением не менее 48 часов.

793. Приготовленная и упакованная в мешки мука должна выдерживаться под навесом не менее 48 часов для снижения ее температуры.

794. Хранение муки необходимо осуществлять в отдельно стоящем складе или отсеке, выделенном противопожарными стенами и перекрытиями и имеющем надежную вентиляцию, и отдельно от других веществ и материалов.

795. Попадание влаги в склад не допускается. Хранить муку навалом запрещается.

796. Мешки с мукой нужно складывать в штабели высотой не более 2 метров по два мешка в ряду. Проходы между рядами выполняются шириной не менее 1 метра, а вдоль стен - 0,8 метра.

797. Во избежание самовозгорания хранящейся муки необходимо периодически контролировать ее температуру.

§ 8. Пожарная безопасность при сборе, транспортировке, сушке, хранении и первичной обработке хлопка-сырца

798. До начала хлопкоуборочной кампании все задействованные в ней лица проходят противопожарный инструктаж, а хлопкоуборочные машины, тракторы, автомобили для перевозки хлопка оснащаются первичными средствами пожаротушения (хлопкоуборочные машины - двумя огнетушителями, двумя штыковыми лопатами и одной кошмой размером 2x2 метра, тракторы, автомобили - одним огнетушителем, одной штыковой лопатой), оборудуются исправными искрогасителями и обеспечиваются отрегулированными системами питания, зажигания и смазки.

799. Перед созреванием хлопка-сырца поля в местах их прилегания к лесам, степям, автомобильным и железным дорогам должны обкашиваться и опахиваться полосой шириной не менее 4 метров.

800. При уборке хлопка запрещается:

1) курить и пользоваться открытым огнем на хлопковом поле;

2) оставлять в поле, заправлять топливом хлопкоуборочную машину с заполненным бункером хлопком-сырцом;

3) эксплуатировать хлопкоуборочные машины с неисправной гидравлической системой и электрооборудованием, при отсутствии искрогасителей;

4) стоянка хлопкоуборочных машин на площадках для сушки хлопка.

801. При бестарной перевозке хлопок-сырец необходимо накрывать брезентом. В полу кузова автомашины или прицепа наличие щелей не допускаются.

802. Стоянка тракторов, автомобилей, хлопкоуборочных машин, ремонт, смазка и заправка их горючим должны осуществляться на расстоянии не менее 50 метров от площадки для естественной сушки хлопка-сырца.

803. Площадки для естественной сушки хлопка-сырца необходимо размещать от жилых домов, общественных зданий, ремонтных мастерских на расстоянии не менее 150 метров, а от высоковольтных и низковольтных линий электропередач - не менее 1,5 метра высоты опоры.

804. Площадку для естественной сушки хлопка-сырца нужно обеспечить расчетным количеством воды для целей наружного пожаротушения не менее чем 50 м3.

805. Площадки для естественной сушки хлопка-сырца необходимо асфальтировать или утрамбовывать глинистым покроем толщиной не менее 5 сантиметров. Запрещается производить сушку хлопка на проезжей части дороги.

806. Устройства, обеспечивающие предотвращение выделения пыли из технологического оборудования (узлы герметизации, местные отсосы), должны поддерживаться в исправном состоянии.

807. Осевшая хлопковая пыль на оборудовании и строительных конструкциях, а также скопившийся хлопок-сырец должны удаляться не реже одного раза в смену.

808. Устройства, обеспечивающие улавливание камней, металла и других посторонних предметов, должны содержаться в исправном состоянии.

809. Включение агрегатов после их аварийной остановки нужно осуществлять только при устранении неисправностей.

810. Карданные валы и клиноременные передачи ленточных транспортеров закрываются исправными кожухами, исключающими попадание хлопка на вращающиеся части.

811. Подвижные детали и шейки валов хлопкоуборочных машин должны очищаться от хлопковой пыли и волокон. Периодичность очистки устанавливается руководителем сельскохозяйственного предприятия.

812. Неисправность автоматической защиты привода элеватора на случай обрыва ленты, а также задевание рабочих органов о стенку короба элеватора должны быть исключены.

813. Кожух элеватора необходимо оборудовать легко открывающимися люками с надежными запорами и эластичными прокладками, обеспечивающими плотность (герметичность) прикрытия по всему периметру.

814. Транспортеры должны оборудоваться исправными специальными устройствами для удаления хлопка-сырца с нижней ленты.

815. Заземление машин и аппаратов, входящих в систему пневмотранспорта, необходимо содержать в исправном состоянии. Механизированное перелопачивание хлопка-сырца через вентилятор запрещается.

816. Не допускается наличие противопожарных разрывов между бунтами в группе менее 15 метров, а между группами бунтов - менее 30 метров.

817. Машины, механизмы и автопоезда-хлопковозы при разборке бунтов должны устанавливаться только в 30-метровых разрывах.

818. Устранение неисправностей, возникших в машинах и агрегатах, осуществляется только после их отключения и удаления от бунта на расстояние не менее 5 метров.

819. При эксплуатации сушильной установки необходимо обеспечить:

1) исправность средств теплоснабжения (теплогенераторов);

2) безотказную работу контрольно-измерительных приборов и автоматики безопасности на теплопроизводящих установках;

3) блокировку работы электродвигателя барабана и шнека, обеспечивающую выключение привода барабана при остановке шнека;

4) герметичность дверцы сушильной камеры и питателя;

5) систематическую очистку секции барабана и шнека от хлопка-сырца.

820. Теплопроизводящие установки, применяемые для сушки хлопка-сырца, должны устанавливаться в изолированных помещениях из негорючих конструкций.

821. За работой сушильной установки необходимо осуществлять постоянный контроль. Запрещается превышение температуры хлопка-сырца более 70 ºС на выходе. При выходе из сушильного барабана пожелтевшего хлопка-сырца, немедленно должна прекращаться подача хлопка-сырца и теплоносителя и останавливаться работа механизмов, а в случае загорания хлопка, поступающего из сушильного барабана, сушилка немедленно останавливается, тлеющий хлопок тушится и удаляется.

Возобновление работы сушилки необходимо производить только после тщательного осмотра и устранения причин возникновения перегрева или горения хлопка.

822. Хранение хлопка-волокна должно производиться только в кипах. Все разбитые кипы перерабатываются (в кипы) в конце каждой смены.

823. При хранении кип хлопка-волокна в штабелях на открытых площадках, стандартный штабель хлопка выполняется размером не более: 22 метров в длину, 11 метров в ширину и 8 метров в высоту.

824. Все складированные штабеля хлопка-волокна на открытых площадках необходимо укрыть брезентом.

825. Под навесом кипы хлопка-волокна должны укладываться с оставлением поперечных проходов шириной не менее 2 метров: при площади пола от 300 до 600 м2 - один проход; при площади пола 1200 м2 - три прохода; при площади пола 1800 м2 - четыре прохода; через равные расстояния. При высоте хлопок-волокно укладывается так, чтобы расстояние от верха до обрешетки крыши или нижнего пояса ферм было не менее 1 метра.

826. Размещение кип хлопка-волокна в закрытых складах должно производиться на подтоварниках с оставлением одного продольного прохода шириной не менее 2 метров и поперечных проходов той же ширины против каждой двери. По периметру вдоль стен оставляется проход шириной не менее 1 метра.

Устройство каких-либо перегородок и конторок внутри складских помещений запрещается.

827. Автомашины и тракторы должны подъезжать к закрытым складам, навесам и штабелям хлопка-волокна только стороной, противоположной выхлопной трубе глушителя, при обязательном обеспечении выхлопных труб искрогасителями.

Запрещается допуск к навесам и штабелям хлопка-волокна транспортного средства ближе 3 метров.

828. На хлопковых заводах и хлопковых пунктах при хранении хлопка-сырца более 2400 тонн необходимо предусмотреть противопожарный водопровод высокого давления.

При объеме хлопка-сырца до 2400 тонн пожаротушение разрешается осуществлять из водоемов.

829. Хлопкоочистительным заводам, заготовительным хлопковым пунктам необходимо иметь телефонную связь с возможностью вызова уполномоченного государственного органа в сфере тушения пожаров.

§ 9. Пожарная безопасность помещений конюшен и хранения фуража

830. Помещения конюшен необходимо оборудовать двумя и более самостоятельными ворогами, перед которыми запрещается устраивать пороги, ступени, подворотни.

Открывание ворот и дверей помещений, предназначенных для вывода лошадей, должно предусматриваться только наружу. Ворота закрываются только на легко открываемые запоры. В зимнее время года все площадки перед воротами и дверями конюшен систематически должны очищаться от снега.

831. В помещениях конюшен необходимо предусмотреть устройства, позволяющие одновременно освобождать и выводить лошадей из стойл при возникновении пожара.

832. Помещения конюшен нужно обеспечить в достаточном количестве поводьями, уздечками, покрывалами и другими приспособлениями, необходимыми для вывода и привязи животных.

833. Помещения для приготовления кормов животным должны отделяться от других помещений конюшни конструкциями (стенами и перекрытиями) из негорючих материалов.

834. В конюшнях электропровода прокладываются открыто, на изоляторах, тросах, в стальных трубах или кабелях. Разрешается использование только пылеводонепроницаемых и влагозащищенных электросветильников.

Распределительные щиты, выключатели, предохранители нужно устанавливать в тамбурах или на наружных стенах конюшен в шкафах из негорючих материалов.

835. При конюшне разрешается устройство фуражной с суточным запасом фуража, а также помещения для хранения подстилки.

Основные запасы фуража должны храниться в специальных складских помещениях.

836. Помещение фуражной, а также помещение для хранения подстилки должны отделяться от других помещений противопожарными перегородками и перекрытиями и обеспечиваться самостоятельным выходом наружу.

837. Для успешной эвакуации лошадей из конюшен необходимо разработать план эвакуации животных на случай пожара.

838. При эксплуатации электрических сетей в конюшнях запрещается:

1) располагать электропровода над местами размещения животных;

2) складывать под электропроводкой сено, солому;

3) прокладывать транзитом электропровода и кабели через помещения конюшен;

4) применять лампы, мощность которых превышает предельно допустимую для данного типа светильника;

5) подвешивать светильники непосредственно на проводах.

839. В помещениях конюшен запрещается:

1) устраивать мастерские, склады, стоянки автотранспорта, а также производить какие-либо работы, не связанные с обслуживанием животных;

2) въезд транспортных средств с двигателями внутреннего сгорания, выхлопные трубы которых не оборудованы искрогасителями;

3) устанавливать на воротах пружины и блоки для их автоматического закрывания;

4) применять для освещения помещений керосиновые лампы, свечи и неисправные электрические фонари;

5) устраивать временные печи;

6) хранить сено, фураж, подстилку в тамбурах и проходах, на чердаках конюшни;

7) курить и применять открытый огонь.

Глава 14. Особенности обеспечения пожарной безопасности предприятий нефтепродуктообеспечения

§ 1. Общие требования пожарной безопасности на предприятиях нефтепродуктообеспечения

840. Территория нефтебаз, наливных и перекачивающих станций должна ограждаться забором из негорючего материала высотой не менее 2 метров.

841. На свободных площадках территории предприятия разрешается посадка деревьев и кустарников лиственных пород, а также разбивка газонов. В каре обвалований резервуаров посадка деревьев и кустарников запрещается.

842. На территории объекта защиты запрещается разводить костры, сжигать мусор, отходы, применять факелы, керосиновые фонари, другие источники открытого огня.

843. Проезд автотранспортных средств по территории объекта защиты должен осуществляться согласно утвержденной схеме движения.

844. В местах, выделенных для курения, необходимо вывесить надпись "Место для курения", оборудовать емкостью с водой или ящиком с песком, а также 5 литровым огнетушителем.

845. На нефтебазах и перекачивающих станциях нефти и нефтепродуктов за техническим состоянием средств пожаротушения должен устанавливаться постоянный контроль.

846. Разогрев застывшего нефтепродукта, ледяных и кристаллогидратных пробок в трубопроводах нужно производить горячей водой, паром, нагретым песком и другими не пожароопасными способами.

847. Работы во взрывопожароопасных зонах должны выполняться инструментом, исключающим искрообразование. При использовании медных ключей и инструментов должен обеспечиваться контроль над целостностью медного покрытия и своевременным его восстановлением.

Классификация пожароопасных и взрывоопасных зон определяются Законом Кыргызской Республики "Об обеспечении пожарной безопасности".

848. Во избежание образования зарядов статического электричества должны применяться пробоотборники, изготовленные из материалов, не дающих искр при ударе, и оборудованные проводником заземления. Проводники заземления присоединяются к клеммам заземления на крыше резервуара.

849. При эксплуатации понтонов резервуаров должно обеспечиваться исправное состояние гибких перемычек (токоотводов) для защиты понтона от статического электричества.

850. Очистка внутренней поверхности резервуаров от пирофорных отложений и продуктов коррозии должна проводиться регулярно по графику, утвержденному руководителем организации.

851. Грязь и отложения, извлекаемые из резервуара при его очистке, необходимо поддерживать во влажном состоянии до их удаления из зоны хранения нефтепродуктов.

852. Пробы пирофорных отложений из резервуаров должны отбираться только по разрешению руководителя организации специально подготовленными лицами.

§ 2. Пожарная безопасность электротехнических устройств, средств автоматизации и связи

853. Территория предприятий обеспечивается наружным освещением, включение которого должно производиться в пунктах с постоянным пребыванием обслуживающего персонала.

854. Запрещается:

1) эксплуатация во взрывоопасных зонах электрооборудования без знака защиты от взрыва, проставленного заводом-изготовителем;

2) эксплуатация взрывозащищенного электрооборудования с нарушенной системой защиты;

3) изменение в конструкции взрывозащищенного электрооборудования;

4) прокладка линий электропередач над территорией взрывопожароопасных зон и на расстоянии менее 1,5 высоты опоры линий электропередачи от этих зон;

5) применение шланговых кабелей с поврежденной оболочкой (проколы, порезы, стыки);

6) использование в качестве заземлителей и заземляющей проводки технологических трубопроводов, содержащих горючие газы, жидкости, а также трубопроводов, покрытых изоляцией для защиты от коррозии.

855. Для защитного заземления электрооборудования, молниезащиты, защиты от статического электричества должен предусматриваться общий контур заземления.

856. Осмотр молниезащитных устройств необходимо проводить не реже одного раза в год в предгрозовой сезон, при этом результаты осмотров и измерений заносятся в журнал эксплуатации молниезащитных устройств.

857. В случае перерыва подачи электроэнергии, предприятие должно отключаться от наружных электросетей. Повторное включение необходимо производить только после того, как с помощью газоанализатора будет определено, что в помещениях и у наружных установок, где установлено невзрывозащищенное электрооборудование, отсутствует взрывоопасная смесь.

858. Ремонт приборов во взрывоопасных и пожароопасных цехах должен производиться только холодным способом без применения пайки, сварки и других работ, связанных с использованием огня или высоких температур. Мелкий, текущий ремонт приборов автоматического контроля и регулирования, связанный с работающими технологическими аппаратами и трубопроводами, разрешается только после отключения приборов от технологических установок и снятия давления. При этом также запрещается применять открытый огонь.

859. Кратковременное применение оборудования, имеющего нормальное (невзрывозащищенное) исполнение при ремонте, испытаниях и проверке средств автоматики, установленных во взрывоопасных помещениях, разрешается лишь при условии выполнения всех требований, предъявляемых к производству огневых работ.

§ 3. Пожарная безопасность линейной части магистральных нефтепродуктопроводов

860. К любой точке трассы нефтепродуктопровода необходимо обеспечить свободный проезд транспорта и механизмов ремонтных и аварийных бригад.

861. При обнаружении выхода нефтепродукта на поверхность земли на трассе магистрального трубопровода линейные обходчики должны немедленно сообщить об этом на перекачивающие станции диспетчерам и действовать по их указаниям. Место выхода жидкости в радиусе 20 метров должно ограждаться, о чем должны вывешиваться предупредительные знаки безопасности. В ночное время место аварии освещается красными световыми сигналами (фонарями во взрывозащищенном исполнении).

862. При обнаружении выхода жидкости на поверхность земли вблизи населенного пункта, железнодорожных, шоссейных дорог и других сооружений, линейные обходчики, до прибытия ремонтно-восстановительной бригады, должны организовать объезд участка растекания жидкости, информировать местные администрации и уполномоченный государственный орган в сфере тушения пожаров и оповестить население о запрещении пользования открытым огнем, а также не подпускать посторонних лиц к месту разлива нефтепродуктов.

863. Место аварии необходимо обеспечить средствами тушения пожара, при необходимости организовать дежурство и принять меры, предотвращающие проникновение нефтепродуктов в другие коммуникации и сети. Осуществляется постоянный контроль загазованности.

864. Место ликвидации аварии в радиусе 5 метров очищается от травы, а места, где почва пропитана нефтепродуктами, очищается и засыпается грунтом.

865. Стоянка тракторов, автомобилей и других агрегатов с двигателями внутреннего сгорания разрешается на расстоянии не менее 30 метров от места разлива нефтепродуктов.

866. На глубине 0,3 метра и менее от верха трубопровода, а также в загазованных траншеях или колодцах работы по его вскрытию должны выполняться только инструментами, исключающими искрообразование при ударах.

867. Трасса нефтепродуктопровода в населенном пункте должна обозначаться знаками с надписью "Нефтепродуктопровод" и указанием номера телефона, по которому обращаются в случае обнаружения выхода на поверхность нефтепродукта.

868. За состоянием нефтепродуктопровода необходимо осуществлять постоянный контроль как визуальный, так и специальными приборами и устройствами, позволяющими определить дефекты трубопровода, появившиеся в процессе его эксплуатации.

§ 4. Пожарная безопасность насосных станций для перекачки нефтепродуктов

869. В помещениях насосных станций должен осуществляться постоянный контроль за герметичностью насосов и трубопроводов. Утечка нефтепродуктов в сальниках насосов и соединениях трубопроводов немедленно устраняется.

870. Помещения для размещения двигателей внутреннего сгорания необходимо отделять от помещений для насосов газонепроницаемыми несгораемыми стенами. Запрещается применять плоскоременные передачи в помещениях, в которых установлены насосы для легковоспламеняющихся жидкостей.

871. Полы и лотки в помещениях насосной регулярно должны промываться водой. Скопление нефтепродуктов должно быть исключено. Для удаления разлившихся нефтепродуктов помещения насосных установок оборудуются водяными стояками с резиновыми шлангами. Гидравлические затворы в местах присоединения сточных каналов насосной к канализации систематически осматриваются.

872. За смазкой трущихся частей, температурой подшипников, сальников и насосов необходимо установить наблюдение. При обнаружении каких-либо неисправностей, нарушающих нормальный режим работы насосов, его следует остановить, а неисправность устранить.

873. При перекачке нефтепродуктов временными передвижными перекачивающими станциями должны соблюдаться следующие меры:

1) станция размещается не ближе 25 метров от трассы магистрального трубопровода и устанавливается на открытой, выровненной площадке, а перекачивающие агрегаты надежно закрепляются на металлических рамах, исключающих вибрацию и перемещение их при работе;

2) для предотвращения попадания нефтепродуктов на двигатели внутреннего сгорания при появлении утечек в насосах, двигатели отделяются от насосов металлическим кожухом;

3) выхлопные трубы двигателей покрываются негорючим теплоизоляционным материалом, а концы их опускаются в бункеры, врытые в землю;

4) места возможных утечек нефтепродуктов (соединения трубопровода и сальниковые соединения насосов) оборудуются дренажными устройствами для отвода разлившегося нефтепродукта в безопасное место;

5) при расположении станции в лесной местности, территория вокруг перекачивающих агрегатов очищается, при лиственных породах деревьев в радиусе 20 метров, при хвойных - в радиусе 50 метров и окаймляется минерализованной полосой шириной не менее 4 метров, а ее территория очищается от деревьев, порубочных остатков, валежника, сухой травы;

6) место хранения резервного горючего располагается на расстоянии не менее 30 метров от перекачивающей станции, очищается от растительного покрова и окружается минерализованной полосой шириной не менее 4 метров.

874. Во время работы временной перекачивающей станции запрещается:

1) эксплуатировать двигатели с неисправными глушителями;

2) использовать для освещения светильники открытого типа (для этой цели нужно применять электрические аккумуляторные фонари во взрывобезопасном исполнении);

3) применять открытый огонь, курить, проводить сварочные и другие огнеопасные работы;

4) использовать инструмент, вызывающий при ударах искрообразование.

875. На каждой временной перекачивающей станции на трассах магистральных трубопроводов следует предусмотреть запас воды на случай тушения пожара и пожарную мотопомпу.

§ 5. Пожарная безопасность железнодорожных сливно-наливных эстакад

876. На площадках нефтебаз и наливных пунктов (станций), магистральных продуктопроводов, на которых размещены сливно-наливные сооружения, в случае аварии и проливов, необходимо предусмотреть беспрепятственный сток жидкости в отводные лотки или канавы, соединенные через гидравлические затворы со сборником, или производственной канализацией.

877. По обе стороны от сливно-наливных устройств или отдельно стоящих на железнодорожных путях стояков должны устанавливаться сигнальные знаки - контрольные столбики, за которые запрещается заходить тепловозам.

878. Подача маршрутов под слив (налив) на свободные железнодорожные пути эстакады должны контролироваться персоналом нефтебазы. Тормозные башмаки устанавливают работники железнодорожного транспорта. Движение тепловозов по железнодорожным путям, на которых расположены сливно-наливные устройства, запрещается.

879. Сливно-наливные устройства, трубопроводы и трубопроводная арматура подвергаются регулярному осмотру и планово-предупредительному ремонту. Обнаруженные неисправности и утечки следует немедленно устранять. Неисправная часть сливного устройства должна отключаться.

880. Сортировка железнодорожных цистерн и расцепка должны осуществляться за пределами эстакады слива и налива. Во время сливно-наливных операций нефтепродуктов, с температурой вспышки паров менее 61 ºС, на эстакаде запрещается выполнять маневровые работы и подавать следующий маршрут на свободный путь. Во время сливных операций, проводимых с помощью устройств герметизированного слива, разрешается подавать железнодорожные цистерны с нефтепродуктами на свободные эстакады.

881. Железнодорожные цистерны под слив и налив следует подавать и выводить плавно, без толчков и рывков. На территории сливно-наливных устройств запрещается тормозить и фиксировать железнодорожные цистерны металлическими башмаками. Для этих целей применяются деревянные подкладки или башмаки из металла, не вызывающего искрообразования.

882. При наливе или сливе легковоспламеняющихся жидкостей удары при закрытии крышек люка цистерн, при присоединении шлангов и других приборов к железнодорожным цистернам должны быть исключены. Инструмент, применяемый во время операций слива и налива, должен быть изготовлен из материала, не дающего искр при ударах. При наливе наконечник шланга нужно опустить до дна цистерны; налив осуществляется под уровень жидкости во избежание разбрызгивания. Крышки люков цистерн снабжаются резиновыми прокладками.

883. Запрещается слив и налив нефтепродуктов при разрядах атмосферного электричества.

884. Для местного освещения во время сливно-наливных операций необходимо применять аккумуляторные фонари во взрывобезопасном исполнении.

885. На железнодорожной сливно-наливной эстакаде для легковоспламеняющихся нефтепродуктов переходные мостики оборудуются деревянными подушками с потайными болтами.

886. Запрещается применять в качестве рычагов стальные ломы или другие стальные предметы для сдвига с места и подкатки железнодорожных цистерн к месту слива и налива. Железнодорожные цистерны должны подкатываться только при помощи лебедок.

887. Прием под налив железнодорожных цистерн без отметки технического осмотра, а также с явным признаком утечки или других неисправностей, препятствующих наливу нефтепродуктов, запрещается.

888. Перед сливом или наливом нефтепродуктов должны проверяться правильность открытия всех переключающих вентилей, задвижек, а также исправность сливно-наливных устройств, плотность соединений шлангов или телескопических труб.

889. При открытии люка железнодорожной цистерны и заправке шлангов лица, выполняющие эти операции, должны находиться с наветренной стороны люка.

890. При обнаружении в процессе налива в железнодорожной цистерне утечки, налив в эту цистерну следует немедленно приостановить до полного устранения неисправности. Если невозможно устранить утечку, цистерна освобождается от налитого нефтепродукта и возвращается на станцию отправления.

891. Запрещается открывать неисправные нижние сливные приборы железнодорожных цистерн с помощью не предусмотренных их конструкцией приспособлений, вызывающих искрообразование. Нижний сливной прибор цистерны к сливно-наливному коллектору присоединяется только после установки башмаков (упоров) под колеса цистерны и отвода с этого пути локомотива.

892. По окончании налива нефтепродукта в железнодорожные цистерны шланги, стояки и коллекторы, расположенные по верху наливных эстакад, необходимо освободить от нефтепродуктов, а крышки люков железнодорожных цистерн должны герметически закрываться.

893. Застывшие нефтепродукты в сливно-наливных устройствах железнодорожных цистерн следует отогревать только паром, а также специальными подогревателями, допущенными к эксплуатации для этих целей. Применять открытый огонь запрещается.

894. При подогреве вязких нефтепродуктов в железнодорожных цистернах паровыми змеевиками последние включаются в работу только после полного погружения их в нефтепродукты на глубину не менее 0,5 метра. Во время подогрева необходимо следить за тем, чтобы при расширении нефтепродукта с повышением его температуры не произошло выброса из цистерны.

Сливать нефтепродукты из вагонов-цистерн во время подогрева их электрогрелками запрещается.

895. Нижний слив легковоспламеняющихся нефтепродуктов должен производиться только через герметизированные сливные приборы.

896. На железнодорожных путях сливно-наливных эстакад, расположенных на электрифицированных железных дорогах, должны устанавливаться два изолирующих стыка: первый - за пределами фронта слива, второй - у стрелки тупика.

897. Налив в железнодорожные системы, осуществляемый в условиях низких температур, должен осуществляться с учетом объемного расширения нефтепродукта при транспортировке этих цистерн в районы с более высокой температурой воздуха.

898. Железнодорожные пути, эстакады, трубопроводы, телескопические трубы и наконечники шлангов следует заземлять. Сопротивление заземляющих устройств проверяется не реже одного раза в год.

899. Рабочие и эвакуационные лестницы железнодорожных эстакад необходимо содержать в исправном состоянии.

900. Лебедки, установленные в конце железнодорожных тупиков эстакад, должны содержаться в исправном состоянии. При проведении операций слива и налива нефтепродуктов трос лебедки должен находиться в размотанном состоянии.

§ 6. Пожарная безопасность автоналивных эстакад, разливочных и расфасовочных нефтепродуктов

901. Оперативные площадки, на которых расположены наливные устройства, необходимо обеспечить твердым покрытием и беспрепятственным стоком различных жидкостей через гидравлический затвор в производственно-ливневую канализацию или специальный сборник.

902. Допустимое число автомашин, одновременно находящихся на оперативной площадке, должно устанавливаться руководителем организации.

903. Запрещается въезд на территорию и оперативную площадку неисправных автомобилей, а также ремонт их на территории предприятия.

904. Автоцистерны, предназначенные для перевозки нефтепродуктов, должны оборудоваться заземляющими устройствами для присоединения к контуру заземления наливной эстакады; глушители автоцистерн оборудуются искрогасителями и выводятся вперед под двигатель или радиатор. Автоцистерны оснащаются заземляющей цепью с касанием ею земли по длине 100-200 миллиметров, и необходимо обеспечить двумя огнетушителями, кошмой, песочницей с сухим песком и лопатой.

905. На проходной предприятия и площадке налива нефтепродуктов персонал предприятия должен проверять исправность автоцистерны и обеспеченность ее средствами пожаротушения.

906. Нефтепродукты в автоцистерну должны наливаться при неработающем двигателе. При этом водитель контролирует процесс налива. При автоматической системе налива водитель выполняет действия, предусмотренные инструкцией для этой системы. Налив при работающем двигателе разрешается только в условиях низких температур, когда запуск двигателя затруднен.

907. Автоналивную эстакаду необходимо обеспечить тросом или штангой для отбуксировки автоцистерн в случае пожара.

908. По окончании налива наливные шланги (наконечники) должны выводиться из горловины автоцистерны после полного слива из них нефтепродуктов. Закрытие горловины автоцистерны крышкой производится осторожно, исключив при этом удары.

909. Водителям автоцистерн проводится инструктаж (с выдачей удостоверений) о мерах по соблюдению пожарной безопасности при перевозке нефтепродуктов.

910. Запрещается запускать двигатель автоцистерны, находящейся под наливом, в случаях, когда допущен пролив (перелив) нефтепродукта.

911. Нефтепродукты в тару подлежат отпуску только обслуживающим персоналом предприятия. Перед отпуском нефтепродуктов обслуживающий персонал должен осмотреть тару, предназначенную под налив. Наливать нефтепродукты в неисправную тару запрещается.

912. Пункты сбора и отгрузки отработанных нефтепродуктов, а также регенерационные установки необходимо размещать в зоне розничного отпуска нефтепродуктов. Прием и отпуск нефтепродуктов должен осуществляться персоналом предприятия или в его присутствии.

913. Сливно-наливные устройства для отработанных нефтепродуктов с температурой вспышки 120 ºС и ниже должны содержаться закрытыми.

914. Дымовые трубы трубчатой печи и кубовой установки во избежание скопления сажи должны продуваться водяным паром не реже одного раза в сутки.

§ 7. Пожарная безопасность внутриплощадочных технологических трубопроводов и трубопроводной арматуры

915. На трубопроводы нефтебаз, наливных и перекачивающих станций следует составлять технологические схемы, на которых каждый трубопровод должен иметь определенное обозначение, а запорная арматура - нумерацию. Обслуживающий персонал проходит ознакомление с технологической схемой трубопроводов, для умения переключения задвижек при авариях и пожарах.

916. Технологические трубопроводы со всей установленной на них арматурой перед сдачей в эксплуатацию должны подвергаться гидравлическому испытанию на прочность и плотность соединений.

917. За состоянием креплений надземных трубопроводов и опор, во избежание их опасного провисания и деформации необходимо установить постоянный надзор. Неисправности трубопроводов, подвесок и опор должны немедленно устраняться.

918. Запрещается очищать трубопровод от образовавшихся в нем пробок при помощи стальных прутов и других приспособлений, которые вызовут искрообразование от трения или ударов о тело трубы.

919. Запрещается отогревать трубопроводы и узлы задвижек открытым огнем. Для этой цели должен применяться только пар, горячая вода или нагретый песок, а также использоваться электрические подогреватели заводского изготовления.

920. Запрещается проводить ремонтные работы на трубопроводах, заполненных нефтепродуктом.

§ 8. Пожарная безопасность объектов нефтегазодобывающей промышленности

921. Наземное оборудование для бурения, испытания, капитального ремонта скважин, отводы противовыбросовых устройств, станции контроля, производственные и жилые помещения, места складирования, подъездные пути, вертолетные площадки должны располагаться с учетом преобладающего направления ветра для каждого конкретного района.

922. Территория, отводимая под установку, необходимо освободить от наземных и подземных трубопроводов, кабелей, очищается от деревьев, кустарника, травы.

Для передвижения транспорта и пожарной техники вокруг наземных сооружений, должно предусматриваться площадка шириной 10-12 метров.

При планировке территории предусматривается отвод жидкости от устья и наземных сооружений в специальные амбары (ловушки).

923. Укрытие сооружений нужно выполнить из негорючих материалов. В других случаях конструкция обрабатывается огнезащитным составом.

924. Топливные емкости и установки должны размещаться не ближе 20 метров от наземных помещений, оборудования, трубопроводов. Топливные установки оборудуются насосами, емкости уровнемерами, предупреждающими и запрещающими знаками. В местах установки устраивается подъездной путь и обвалование из расчета объема хранения горюче-смазочных материалов.

925. Использование фланцевых и разъемных соединений в трубопроводах взрывопожароопасных технологических систем не допускается, кроме мест установки арматуры или подсоединения аппаратов. Запрещается применять гибкие шланги во взрывоопасных технологических системах.

926. На всасывающих и нагнетательных линиях насосов и компрессоров, перекачивающих горючие продукты, необходимо предусмотреть установку запорных, отсекающих и предохранительных устройств.

927. При обнаружении пропуска, нарушения герметичности, утечки горюче-смазочных материалов и нефтепродуктов, неисправность следует немедленно устранить, а место разлива тщательно очистить.

928. Запрещается хранение горюче-смазочных и легковоспламеняющихся материалов внутри взрывопожароопасных сооружений.

929. Средства пожаротушения должны размещаться вблизи пожароопасных мест (силовой и насосный блок топливных установок, электростанция, устье скважины).

930. Выхлопные линии двигателей внутреннего сгорания следует выводить на расстояние не менее 15 метров от устья скважины, 5 метров от стены укрытия (основания) и 1,5 метров от верхней части крыши (навеса). Запрещается прокладка выхлопных труб под двигателями, основаниями, настилом пола.

В местах прохода выхлопной линии через стены, укрытия, крышу (навес) нужно оставлять зазор не менее трех диаметров трубы. В этом месте устанавливается теплоизолирующая прокладка и негорючая разделка.

Выхлопные линии оборудуются искрогасителями.

931. При низких температурах оборудование и трубопроводы, подверженные замерзанию, утепляются и обеспечиваются подогревом, исключающим применение открытого огня.

932. Запрещается применение открытого огня и курение в пожароопасных и взрывоопасных помещениях, под основаниями, газоопасных местах, вблизи емкостей для хранения горюче-смазочных материалов, нефтепродуктов, горючих веществ и реагентов.

Для курения необходимо предусмотреть специально оборудованные места в пожаро-безопасной зоне и обозначить надписями.

933. Запрещается ведение газоопасных, огневых и сварочных работ при наличии загазованности, загрязнении горюче-смазочными материалами, нефтепродуктами.

934. Силовое, буровое и нефтепромысловое оборудование, укрытия и территория объекта защиты постоянно должна содержаться в пожаро-безопасном состоянии, регулярно защищаться от разлива горюче-смазочных материалов и нефтепродуктов.

§ 9. Пожарная безопасность объектов газоперерабатывающей промышленности

935. На участках территории завода, где возможно скопление взрывоопасных смесей, проезд автомашин, тракторов, мотоциклов запрещается. На этих участках должны устанавливаться знаки, запрещающие проезд.

936. Въезд на территорию взрывопожароопасных цехов и установок автомашин, тракторов, подъемно-транспортных и строительных механизмов должен осуществляться только по разрешению руководителя организации с указанием возможных стоянок, маршрутов передвижения и мер безопасности.

937. Работать в обуви, подбитой железными подковками, во взрывоопасных помещениях и газоопасных местах запрещается.

938. Колеса транспортных тележек, находящиеся во взрывоопасных цехах, необходимо оборудовать ободками из металла, не дающего искр при ударе, или резиновыми шинами. Смотровые колодцы канализации должны содержаться с постоянно закрытыми крышками и засыпаться песком слоем 10 сантиметров.

939. Во избежание распространения огня по сети промышленной канализации во время пожара, следует установить гидравлические затворы в специальных колодцах. В каждом гидравлическом затворе слой воды, образующий затвор, должен быть высотой не менее 0,25 метров.

940. Гидравлические затворы устанавливаются на всех выпусках от помещений с технологической аппаратурой, площадок технологических установок, групп и отдельно стоящих резервуаров, узлов задвижек, групп аппаратов, насосных, котельных, сливоналивных эстакад. Конструкция гидравлического затвора предусматривается обеспечивающей удобную его очистку.

941. Запрещается эксплуатация канализации с неисправными или неправильно выполненными гидравлическими затворами, а также без них.

942. Запрещается спуск взрывопожароопасных продуктов в канализационные системы. Для этих целей должны предусматриваться специальные емкости.

943. Температура производственных сточных вод при сбросе в канализацию не должна превышать 40 ºС.

944. Металлические воздуходувы вентиляционных систем, установленные во взрывоопасных производственных помещениях, должны заземляться.

945. Запрещается включать в работу оборудование при неисправной вентиляции.

946. Необходимо обеспечить круглосуточную работу вентиляций в закрытых помещениях, в которых находится аппаратура и коммуникации, содержащие горючие и взрывоопасные газы.

947. В производственных помещениях, где возможно внезапное интенсивное выделение вредных или взрывоопасных смесей, нужно предусмотреть устройство механической аварийной вентиляции.

948. Необходимо обеспечить автоматический пуск аварийной механической вентиляции под действием датчиков-газоанализаторов и, кроме того, предусмотреть дистанционный запуск аварийной вентиляции от кнопок, расположенных у наружной двери производственного помещения.

949. В случае возникновения пожара в производственном помещении вентиляционные системы должны отключаться.

950. Помещения с взрывопожароопасными производствами следует отапливать централизованными системами, использующими в качестве теплоносителя горячую воду, пар и нагретый воздух.

951. Системы воздушного отопления при возникновении пожара и угрозе его распространения немедленно должны отключаться.

952. Наливные стояки эстакад для заполнения железнодорожных цистерн должны заземляться. Рельсы железнодорожных путей в пределах сливоналивного фронта электрически соединяются между собой и присоединяются к заземляющему устройству, не связанному с заземлением электротяговой сети.

953. Автоцистерны, находящиеся под наливом и сливом горючих газов, должны присоединяться к заземляющему устройству. В качестве заземляющего проводника используется гибкий (многожильный) медный провод сечением не менее 6 мм2.

954. Металлические наконечники и быстросъемные устройства резиновых шлангов должны заземляться при помощи гибкого (многожильного) медного провода, навитого снаружи или внутри шланга. Заземляющий провод другим концом присоединяют к металлическим частям продуктопровода.

955. Осмотр молниезащитных устройств необходимо проводить не реже одного раза в год. Измерения сопротивления заземляющего устройства проводится раз в 12 лет.

§ 10. Пожарная безопасность при эксплуатации факельного хозяйства

956. Факелы должны зажигаться дистанционно.

957. Все действующие факелы необходимо обеспечить дежурными горелками.

958. Территория вокруг факела в радиусе не менее 50 метров должна ограждаться и обозначаться предупредительными знаками.

959. Устройство колодцев, приямков и других заглублений в пределах ограждений территории факела запрещается.

960. На газопроводах перед вводом в факельную трубу необходимо установить огнепреградители, доступные для осмотра и ремонта.

961. На магистральном факельном трубопроводе должен предусматриваться общий сепаратор, расположенный на расстоянии не менее 50 метров от ствола факела. Необходимо обеспечить уклон факельного трубопровода в сторону сепаратора.

962. Запрещается направлять в общую факельную систему:

1) инертный газ после продувки оборудования при содержании в нем горючих газов в концентрациях меньше 50% нижнего предела воспламенения;

2) воздух, вытесненный из аппаратов и трубопроводов, а также чистый инертный газ;

3) продукты, склонные к разложению, окислению, полимеризации, выделению тепла и способные ограничить пропускную способность факельного газопровода.

Глава 15. Особенности обеспечения пожарной безопасности в газовом хозяйстве

963. К работе по строительству, монтажу, эксплуатации газопроводов, обслуживанию агрегатов и приборов, использующих газовое топливо, к работам по пуску газа, а также к устройству и эксплуатации дымоходов для отвода продуктов сгорания допускаются рабочие, обученные безопасным методам работы в газовом хозяйстве и сдавшие экзамен комиссии, назначенной руководителем организации.

964. На предприятиях общественного назначения и бытового обслуживания у газовых приборов на видных местах должны быть вывешены инструкции по правильному и безопасному пользованию газом, составленные с учетом требований настоящих Правил.

Лица, ответственные за газовое хозяйство на указанных объектах защиты, обязаны своевременно проводить инструктаж работников, связанных с эксплуатацией газовых приборов, по безопасному обращению с газовыми приборами.

965. Пуск газа в жилые дома должен проводиться до заселения по инструкции, утвержденной вышестоящей организацией.

Если пуск газа производится после заселения жилых домов, предприятие газового хозяйства должно известить жилищно-эксплуатационные организации и жильцов этих домов о дне пуска газа и необходимости присутствия последних в квартирах.

966. В буфетах и кафе театров и кинотеатров запрещается установка газового оборудования.

В лечебных, амбулаторно-поликлинических учреждениях, кухнях детских садов и яслей разрешается предусматривать централизованное газоснабжение только в помещениях службы приготовления пищи, центральных заготовочных, лабораториях и стоматологических поликлиниках, размещаемых в отдельно стоящих зданиях, с соблюдением противопожарного разрыва.

967. Газопроводы из резинотканевых рукавов должны выполняться из одного куска, иметь длину не более 10 м и крепиться к стенам с помощью специальных скоб. Рукава не должны проходить через стены, двери, окна. В местах присоединения к газопроводу, прибору, редуктору рукава должны надеваться на гофрированные наконечники и крепиться с помощью металлических хомутов, обеспечивающих надежность и герметичность присоединения. Использование проволочных хомутов запрещается.

968. Газопроводы не должны прокладываться в местах, где они могут омываться горячими продуктами сгорания или соприкасаться с раскаленным или расплавленным металлом, а также в местах возможного разлива или разбрызгивания коррозионно-активных жидкостей, газопроводы необходимо защищать от воздействия открытого теплового излучения.

969. Запрещается прокладка газопроводов через шахты лифтов, вентиляционные шахты и каналы, а также дымоходы.

970. Газопроводы в местах прохода людей должны прокладываться на высоте не менее 2,2 метра, считая от пола до низа трубы.

971. Газовые емкостные водонагреватели, используемые для отопления, малометражные отопительные котлы и другие отопительные газовые приборы с отводом продуктов сгорания в дымоход, а также отопительные и отопительно-варочные печи должны иметь автоматику безопасности.

972. Топки газифицируемых отопительных печей должны располагаться со стороны коридора или другого помещения, не предназначенного для длительного пребывания людей.

973. Помещения, в которые выходят топки газифицированных печей должны иметь вентиляционный канал или окно с форточкой, или дверь, выходящую наружу, в кухню (тамбур). Перед топкой печи должен быть проход шириной не менее 1 метра.

Глава 16. Особенности обеспечения пожарной безопасности при производстве строительно-монтажных работ

§ 1. Пожарная безопасность территорий строительства, зданий и помещений

974. На строительной площадке все строения и сооружения, находящиеся в противопожарных разрывах, необходимо снести до начала строительства.

975. Производственные, складские и вспомогательные здания и сооружения на территории строительства должны располагаться в соответствии с генеральным планом, разработанным в составе проекта организации строительства.

976. На территорию строительства площадью 5 гектаров и более необходимо предусмотреть не менее двух въездов с противоположных сторон площадки. Дороги обеспечиваются покрытием, пригодным для проезда пожарных автомашин в любое время года. Ширина ворот для въезда предусматривается не менее 4 метров.

У въезда на строительную площадку должны быть вывешены планы с нанесенными строящимися и вспомогательными зданиями и сооружениями, въездами, подъездами, водоисточниками, средствами пожаротушения и связи.

977. Ко всем строящимся и эксплуатируемым зданиям (в том числе и временным), пожарным водоисточникам, к пожарному инвентарю, местам открытого хранения строительных материалов, конструкций и оборудования необходимо обеспечить свободный доступ.

Устройство подъездов и дорог к строящимся зданиям необходимо завершить к началу основных строительных работ.

978. Запрещается использовать противопожарные разрывы между зданиями под складирование материалов, оборудования, упаковочной тары и для стоянки автомобилей.

При прокладке трубопроводов или кабелей через дороги устраиваются переезды, мостики или временные объезды. О производстве ремонтных работ или временном закрытии дорог, проездов необходимо немедленно сообщить в ближайшее подразделение уполномоченного государственного органа в сфере тушения пожаров.

979. Площадь, занятая под открытые склады горючих материалов, а также под производственные, складские и вспомогательные строения из горючих материалов, очищается от сухой травы, опавших листьев и горючего мусора.

980. При хранении на открытых площадках горючие строительные материалы, изделия и конструкции, а также оборудование и грузы в горючей упаковке должны размещаться в штабелях или группах площадью не более 100 м2.

981. Отдельные блок-контейнеры и бытовые вагончики должны располагаться группами с числом не более 10 в группе. Расстояние между группами этих сооружений и от них до других строений принимают не менее 15 метров.

Временные строения располагаются от строящихся и других зданий на расстоянии не менее 15 метров или у глухих противопожарных стен.

Противопожарные разрывы определяются законодательством Кыргызской Республики, а также сводами правил в сфере обеспечения пожарной безопасности.

982. В строящихся зданиях разрешается располагать временные мастерские и склады (за исключением складов горючих веществ и материалов, складов дорогостоящего и ценного оборудования, а также оборудования в горючей упаковке, производственных помещений или оборудования, связанных с обработкой горючих материалов), при условии соблюдения положений настоящего раздела.

Размещение временных складов, мастерских и административно-бытовых помещений в строящихся зданиях из незащищенных несущих металлических конструкций и панелей с горючими полимерными утеплителями запрещается.

983. Столовые площадью 300 м2 и более должны оборудоваться автоматической пожарной сигнализацией с выводом звукового и светового сигнала на фасад сооружения или непосредственно в защищаемое помещение.

984. Негашеная известь должна храниться в закрытых отдельно стоящих складских помещениях. Пол этих помещений приподнимается над уровнем земли не менее чем на 0,2 метра. При хранении негашеной извести попадание на нее влаги должны быть исключены.

Ямы для гашения извести располагаются на расстоянии не менее 5 метров от склада ее хранения и не менее 15 метров от других зданий, сооружений и складов.

985. При реконструкции, расширении, техническом перевооружении, капитальном ремонте и вводе объектов защиты в эксплуатацию очередями, строящуюся часть необходимо отделить от действующей временными противопожарными перегородками 1-го типа и перекрытиями 3-го типа. При этом запрещается нарушения условий безопасной эвакуации людей из частей зданий и сооружений.

986. Строящиеся здания, временные сооружения, а также подсобные помещения необходимо обеспечить первичными средствами пожаротушения.

987. Внутренний противопожарный водопровод и автоматические системы пожаротушения, предусмотренные проектом, должны монтироваться одновременно с возведением объекта защиты.

Противопожарный водопровод нужно ввести в действие к началу отделочных работ, а автоматические системы пожаротушения и сигнализации - к моменту пусконаладочных работ.

988. Пожарные депо, предусмотренные проектом, возводятся в первую очередь строительства.

989. До начала строительства основных сооружений и строительной базы должны предусматриваться специальные утепленные помещения для размещения пожарной техники и добровольных противопожарных формирований.

§ 2. Порядок производства строительно-монтажных работ

990. При строительстве зданий высотой 3 этажа и более лестницы должны монтироваться одновременно с устройством лестничной клетки.

991. В лестничных клетках деревянные стремянки применяются только в зданиях не выше двух этажей.

992. На период строительства для защиты от повреждений негорючие ступени должны покрываться горючими материалами.

993. Предусмотренные проектом наружные пожарные лестницы, стояки, сухотрубы и ограждения на кровлях строящихся зданий должны устанавливаться сразу же после монтажа несущих конструкций.

994. Для эвакуации людей с высотных зданий и сооружений должно устраиваться не менее двух лестниц из негорючих материалов на весь период строительства.

995. Опалубка из горючих материалов нужно монтировать одновременно не более чем на три этажа. После достижения необходимой прочности бетона деревянная опалубка и леса нужно удалить из здания.

996. Производство работ внутри зданий и сооружений с применением горючих веществ и материалов одновременно с другими строительно-монтажными работами, связанными с применением открытого огня, запрещается.

997. Работы по защите металлоконструкций с целью повышения их предела огнестойкости должны производиться одновременно с возведением здания.

998. При наличии горючих материалов в зданиях необходимо принять меры по предотвращению распространения пожара через проемы в стенах и перекрытиях (герметизация стыков внутренних и наружных стен и междуэтажных перекрытий, уплотнение в местах прохода инженерных коммуникаций с обеспечением требуемых пределов огнестойкости).

999. Укладка сгораемого утеплителя и устройство гидроизоляционного ковра на покрытии, выполнение стяжки из цементно-песчаного раствора, укладка защитного гравийного слоя, монтаж ограждающих конструкций с применением горючих утеплителей должны производиться участками площадью не более 500 м2 и трудносгораемых утеплителей не более 1000 м2.

1000. При использовании сгораемых утеплителей по железобетонным плитам не менее 30 миллиметров в покрытиях производственных зданий необходимо выполнить стяжку из цементно-песчаного раствора, стыки между железобетонными плитами тщательно забетонировать.

1001. На местах производства работ запрещается превышение количества горючего утеплителя и кровельных рулонных материалов более сменной потребности.

1002. Сгораемый утеплитель должен храниться вне строящегося здания в отдельно стоящем сооружении или на специальной площадке.

По окончании рабочей смены запрещается оставлять неиспользованный сгораемый утеплитель, не смонтированные панели с такими утеплителями и кровельные рулонные материалы внутри или на покрытиях зданий, а также в противопожарных разрывах.

1003. При повреждении металлических обшивок панелей со сгораемыми утеплителями должны приниматься незамедлительные меры по их ремонту и восстановлению с помощью механических соединений (болтовых).

1004. До начала монтажа панелей с полимерными утеплителями, укладки полимерных утеплителей на покрытие, производства работ по устройству кровель должны быть выполнены все предусмотренные проектом ограждения и выходы на покрытие зданий (из лестничных клеток, по наружным лестницам). Для сообщения о пожаре у выходов на покрытие необходимо установить телефоны или другие средства связи.

1005. При производстве кровельных работ по устройству покрытия площадью 1000 м2 и более с применением сгораемого утеплителя на кровле для целей пожаротушения необходимо предусмотреть временный противопожарный водопровод.

1006. При производстве работ, связанных с устройством гидро- и пароизоляции на кровле, монтажом панелей с горючими утеплителями, запрещается производить электросварочные и другие огневые работы.

Все работы, связанные с применением открытого огня, должны проводиться до начала использования горючих и трудногорючих материалов.

1007. Агрегаты для наплавления рулонных материалов с утолщенным слоем должны использоваться при устройстве кровель только по железобетонным плитам и покрытиям с применением негорючего утеплителя.

1008. Заправка топливом агрегатов на кровле нужно проводить в специальном месте, обеспеченном двумя огнетушителями и ящиком с песком. Хранение на кровле топлива для заправки агрегатов и пустой тары из-под топлива запрещается.

§ 3. Пожарная безопасность при проведении работ с мастиками, битумом, полимерными и другими горючими веществами и материалами

1009. Помещения и рабочие зоны, в которых работают с горючими веществами (приготовление состава и нанесение его на изделия), выделяющими взрывопожароопасные пары, необходимо обеспечить приточно-вытяжной вентиляцией.

1010. При использовании горючих веществ, превышение их количества на рабочем месте больше сменной потребности запрещается. Емкости с горючими веществами нужно открывать только перед использованием, а по окончании работы закрыть и сдать в склад.

Тара из-под горючих веществ должно храниться в специально отведенном месте вне помещений новостройки.

1011. Отходы горючих веществ нужно собирать в специальную закрытую емкость и удалять из помещений в специально отведенное место.

1012. Нанесение горючих покрытий на пол должно осуществляться при естественном освещении по захваткам не более 100 м2 под наблюдением лица, ответственного за эти работы. Работы начинаются с мест, наиболее удаленных от выходов из помещений, а в коридорах - после завершения работ в помещениях.

1013. Нанесение клеев, мастики, в том числе лакокрасочных на основе синтетических смол, и наклеивание плиточных и рулонных полимерных материалов должно производиться после окончания всех строительно-монтажных и санитарно-технических работ перед окончательной окраской помещений.

1014. Для производства работ с использованием горючих веществ следует применять инструмент, изготовленный из материалов, не дающих искр (алюминий, медь, пластмасса, бронза). Инструмент и оборудование, применяемые при производстве работ с горючими веществами, промываются на открытой площадке или в помещении, имеющем вентиляцию.

1015. Работу с горючими веществами и материалами (рулонными, плиточными, эпоксидными смолами, мастиками, содержащими огнеопасные вещества) производят лица, прошедшие обучение по программе пожарно-технического минимума и проинструктированные о мерах пожарной безопасности перед началом работ.

Помещения, в которых работают с горючими веществами и материалами, необходимо обеспечить первичными средствами пожаротушения из расчета два огнетушителя и кошма на 100 м2 помещения.

1016. Горючие жидкости хранятся в отдельно стоящих строениях из негорючих материалов, оборудованных вентиляцией, а также в изолированных помещениях у наружной стены с оконными проемами и самостоятельным эвакуационным выходом.

1017. Работы с пожароопасными веществами и полимерными материалами производятся только с письменного разрешения лиц, ответственных за противопожарное состояние строительства.

1018. Варку и разогрев изоляционных и битумных мастик осуществляют в специальных исправных котлах с плотно закрывающимися крышками из несгораемых материалов. Котлы заполняются не более 3/4 их вместимости. В котел загружается сухой наполнитель.

Установка битумоварки непосредственно на кровле запрещается.

1019. При установке битумного котла на открытом воздухе над ним устраивается навес из негорючих материалов. Около варочного котла нужно предусмотреть комплект противопожарных средств (огнетушители, лопаты и сухой песок). Место для варки и разогрева мастик и битумов обносят валом высотой не более 0,3 метра. Топочное отверстие котла необходимо оборудовать откидным козырьком из несгораемого материала. Запрещается оставлять без присмотра котлы, в которых разогреваются битумные составы.

1020. Место для варки и разогрева мастик и битумов необходимо выделять на специально отведенных площадках и располагать на расстоянии:

1) от зданий и сооружений V, IV степени огнестойкости - не менее чем на 30 метров;

2) от зданий и сооружений III степени огнестойкости - не менее чем на 20 метров;

3) от зданий и сооружений I и II степени огнестойкости - не менее чем на 10 метров.

1021. Во избежание выливания мастики в топку и ее загорания котел нужно установить наклонно так, чтобы его край, расположенный над топкой, был на 5-6 сантиметров выше противоположного.

1022. После окончания работ топки котлов нужно потушить и залить водой.

1023. При работе передвижных котлов на сжиженном газе газовые баллоны в количестве не более двух должны устанавливаться в вентилируемых шкафах из негорючих материалов, на расстоянии не менее 20 метров от работающих котлов.

1024. Указанные шкафы нужно содержать постоянно закрытыми на замки.

1025. Битумные составы внутри помещений подогреваются в бочках с электроподогревом. Запрещается применять для подогрева открытый огонь.

1026. При работе с битумной мастикой доставка:

1) горячей битумной мастики на рабочие места (этажи) должна осуществляться механизированным способом в специальных металлических бочках с плотно закрывающимися крышками. Крышки обеспечиваются запорными устройствами, исключающими открывание при падении бачка. Переносить мастики в открытой таре запрещается;

2) насосом по стальному трубопроводу, закрепленному на вертикальных участках к строительной конструкции, исключая протечки. На горизонтальные участки разрешается подача мастики по термостойкому шлангу.

1027. Перемешивание разогретого битума должно производиться только деревянной мешалкой.

1028. Запрещается пользоваться открытым огнем в радиусе 50 метров от места смешивания битума с растворителями.

§ 4. Пожарная безопасность при проведении сварочных работ

1029. Сварочные и другие огневые работы, связанные с применением открытого огня, выполняются в соответствии с положениями настоящего раздела.

1030. Места проведения сварочных и других огневых работ подразделяются на:

1) постоянные - для работ, организуемых в специально оборудованных для этих целей цехах, мастерских или открытых площадках;

2) временные - когда огневые работы проводятся непосредственно в строящихся или реконструируемых зданиях, жилых домах и других сооружениях, на территориях предприятий в целях ремонта оборудования или монтажа строительных конструкций.

1031. При организации постоянных мест проведения огневых работ более чем на 10 постах (сварочные, резательные мастерские) предусматривается централизованное электро- и газоснабжение.

1032. В сварочной мастерской при наличии не более 10 сварочных постов, для каждого поста разрешается иметь по одному запасному баллону с кислородом и горючим газом. Запасные баллоны ограждаются щитами из негорючих материалов или хранятся в специальных пристройках к мастерской.

1033. Полы в помещениях, где организованы постоянные места проведения сварочных работ, выполняются из негорючих материалов. Разрешается устройство деревянных торцевых полов на негорючем основании в помещениях, в которых производится сварка без предварительного нагрева деталей.

1034. Проведение сварочных и других огневых работ осуществляется лицами, прошедшими в установленном порядке технический минимум и сдавшими зачеты по знанию требований правил пожарной безопасности.

1035. Постоянные места проведения огневых работ на открытых площадках и в специальных мастерских определяются приказом руководителя организации.

1036. Места проведения временных электросварочных и других огневых работ определяются только письменным разрешением руководителя организации.

1037. Проведение огневых работ без получения письменного разрешения на строительных площадках и местах, безопасных в пожарном отношении, осуществляется только специалистами соответствующей квалификации, усвоившими программу пожарно-технического минимума и положения настоящих Правил.

1038. Разрешение на проведение временных (разовых) огневых работ дается только на рабочую смену. При проведении одних и тех же работ, если таковые будут производиться в течение нескольких смен или дней, повторные разрешения от администрации объекта защиты не требуются.

В этих случаях, на каждую следующую рабочую смену, после повторного осмотра места указанных работ, администрацией подтверждается ранее выданное разрешение, о чем делается соответствующая запись. В целях обеспечения своевременного контроля за проведением огневых работ, разрешения на эти работы от администрации строительства предоставляют в добровольное противопожарное формирование накануне дня их производства.

1039. Места проведения огневых работ обеспечиваются первичными средствами пожаротушения (огнетушитель, ящик с песком и лопатой, ведро с водой). При наличии на объекте защиты внутреннего противопожарного водопровода к месту проведения огневых работ от пожарных кранов прокладываются пожарные рукава со стволами. Всем рабочим, занятым на огневых работах, необходимо знать практическое использование первичных средств пожаротушения.

1040. Лицо, ответственное за проведение огневых работ, проверяет наличие средств пожаротушения на рабочем месте.

1041. Запрещается размещать постоянные места для проведения огневых работ в пожароопасных и взрывопожароопасных помещениях.

1042. Технологическое оборудование, на котором предусматривается проведение огневых работ, приводится во взрывопожаробезопасное состояние путем:

1) освобождения от взрывопожароопасных веществ;

2) отключения от действующих коммуникаций (за исключением коммуникаций, используемых для подготовки к проведению огневых работ);

3) предварительной очистки, промывки, пропарки, вентиляции, сорбции, флегматизации.

1043. Температура подаваемого водяного пара для пропарки внутри технологического оборудования принимается равной 80% от температуры самовоспламенения горючего пара (газа).

1044. Промывка технологического оборудования производится при концентрации в нем паров (газов) вне пределов их воспламенения или в электростатически безопасном режиме.

1045. Очистка помещений, а также оборудования и коммуникаций, в которых проводятся огневые работы, осуществляется способом, исключающим образование взрывоопасных паро- и пылевоздушных смесей и появление источников зажигания.

1046. С целью исключения попадания раскаленных частиц металла в смежные помещения, соседние этажи, все смотровые, технологические и другие люки (лючки), вентиляционные, монтажные и другие проемы (отверстия) в перекрытиях, стенах и перегородках помещений, где проводятся огневые работы, закрываются негорючими материалами.

1047. Место проведения огневых работ очищается от горючих веществ и материалов.

1048. В помещениях, где выполняются огневые работы, все двери, соединяющие указанные помещения с другими помещениями, в том числе двери тамбур шлюзов, плотно закрываются. Окна в зависимости от времени года, температуры в помещении, продолжительности, объема и степени опасности огневых работ, по возможности, открываются.

1049. Помещения, в которых возможно скопление взрывоопасных смесей, перед проведением огневых работ должны проветриваться.

1050. Место для проведения сварочных и резательных работ в зданиях и помещениях, в конструкциях которых использованы горючие материалы, ограждается сплошной перегородкой из негорючего материала. При этом высота перегородки выполняется не менее 1,8 метра, а зазор между перегородкой и полом - не более 0,5 метра. Для предотвращения разлета раскаленных частиц указанный зазор ограждается сеткой из негорючего материала с размером ячеек не более 1,0х1,0 мм.

1051. Перед началом и во время проведения огневых работ осуществляется контроль за состоянием парогазовоздушной среды в технологическом оборудовании, на котором проводятся указанные работы, и в опасной зоне.

В случае повышения содержания горючих веществ или снижения концентрации флегматизатора в опасной зоне или технологическом оборудовании до значений предельно допустимых взрывобезопасных концентраций паров (газов), огневые работы немедленно прекращаются.

1052. Вскрытие люков и крышек технологического оборудования, выгрузка, перегрузка и слив продуктов, загрузка их через открытые люки, а также операции, которые приведут к возникновению пожаров и взрывов из-за загазованности и запыленности мест, где проводятся огневые работы, запрещаются.

1053. При перерывах в работе, а также в конце рабочей смены сварочная аппаратура отключается, в том числе от электросети, шланги отсоединяются и освобождаются от горючих жидкостей и газов, а в паяльных лампах давление полностью стравливается.

1054. По окончании работ вся аппаратура и оборудование убираются в специально отведенные помещения (места).

1055. При проведении огневых работ запрещается:

1) приступать к работе при неисправной аппаратуре;

2) производить огневые работы на свежеокрашенных горючими красками (лаками) конструкциях и изделиях;

3) использовать одежду и рукавицы со следами масел, жиров, бензина, керосина и других горючих жидкостей;

4) хранить в сварочных кабинах одежду, легковоспламеняющиеся и горючие жидкости и другие горючие материалы;

5) самостоятельная работа учеников, а также работников, не имеющих квалификационного удостоверения и талона по технике пожарной безопасности;

6) соприкосновение электрических проводов с баллонами со сжатыми, сжиженными и растворенными газами;

7) производить работы на аппаратах и коммуникациях, заполненных горючими и токсичными веществами, а также находящихся под давлением и электрическим напряжением;

8) проводить огневые работы одновременно с устройством гидроизоляции и пароизоляции на кровле, монтажом панелей с горючими и трудногорючими утеплителями, наклейкой покрытий полов и отделкой помещений с применением горючих лаков, клеев, мастик и других горючих материалов;

9) одновременно работать электросварщиком и газосварщиком (газорезчиком) внутри закрытых емкостей и помещений.

1056. Проведение огневых работ на элементах зданий, выполненных из легких металлических конструкций с горючими и трудногорючими утеплителями, запрещается.

1057. Электросварочные работы в строящихся холодильниках проводятся в камерах и отсеках, освобожденных от горючих материалов с нанесенными покровными слоями (штукатурка, бетонные или армобетонные стяжки) и наличием противопожарных поясов.

1058. При капитальном ремонте и реконструкции общественных и жилых зданий огневые работы выполняются после принятия мер против возгорания сгораемых конструкций и разлета искр.

1059. При капитальном ремонте и реконструкции цехов без остановки производства и проведении огневых работ, администрацией предприятия разрабатывается план усиления пожарной безопасности на этот период.

1060. В наиболее пожароопасных местах, при большом объеме огневых работ, а также при работе на высоте выставляются пожарные посты (из числа обслуживающего персонала, добровольного противопожарного формирования).

У рабочих, работающих на высоте, предусматриваются металлические коробки для сбора электродных огарков.

Запрещается проводить огневые работы на высоте при сильном ветре.

1061. Руководитель организации или другое должностное лицо, ответственное за пожарную безопасность, обеспечивают проверку места проведения временных огневых работ в течение 3-5 часов после их окончания.

1062. Запрещается использовать провода без изоляции или с поврежденной изоляцией, а также применять нестандартные аппараты защиты.

1063. Соединение сварочных проводов производится при помощи опрессования, сварки, пайки или специальных зажимов. Подключение электропроводов к держателю электродов, свариваемому изделию и сварочному аппарату выполняется при помощи медных кабельных наконечников, скрепленных болтами с шайбами.

1064. Провода, подключенные к сварочным аппаратам, распределительным щитам и другому оборудованию, а также к местам сварочных работ, надежно изолируются и в необходимых местах защищаются от действия высокой температуры, механических повреждений или химических воздействий.

1065. Кабели (провода) электросварочных машин располагаются от трубопроводов кислорода на расстоянии не менее 0,5 метра, а от трубопроводов ацетилена и других горючих газов - не менее 1,5 метра.

В отдельных случаях разрешается сокращение указанных расстояний при условии заключения газопровода в защитную металлическую трубу.

1066. В качестве обратного проводника, соединяющего свариваемое изделие с источником сварочного тока, применяются стальные или алюминиевые шины любого профиля, сварочные плиты, стеллажи и сама свариваемая конструкция, при условии, если их сечение обеспечивает безопасное по условиям нагрева протекание сварочного тока.

1067. Соединение между собой отдельных элементов, используемых в качестве обратного проводника, выполняется с помощью болтов, струбцин или зажимов.

1068. При проведении электросварочных работ во взрывопожароопасных и пожароопасных помещениях и сооружениях обратный проводник от свариваемого изделия до источника тока выполняется только изолированным проводом, причем по качеству изоляции он не должен уступать прямому проводнику, присоединяемому к держателю электродов.

1069. Использование в качестве обратного проводника внутренних железнодорожных путей, сети заземления или зануления, а также металлических конструкций зданий, коммуникаций и технологического оборудования запрещается. В этих случаях сварка производится с применением двух проводов.

1070. Сварочные генераторы и трансформаторы, а также все вспомогательные приборы и аппараты к ним, устанавливаемые на открытом воздухе, используются закрытого исполнения с противосыростной изоляцией и устанавливаются под навесами из негорючих материалов.

1071. Конструкция электрододержателя для ручной сварки обеспечивается надежным зажатием и быстрой сменой электродов, а также исключает возможность короткого замыкания его корпуса на свариваемую деталь при временных перерывах в работе или случайном его падении на металлические предметы. Рукоятка держателя электродов предусматривается из негорючего диэлектрического и теплоизолирующего материала.

1072. При сварке применяются электроды заводского изготовления, соответствующие номинальной величине сварочного тока.

При смене электродов их остатки (огарки) помещаются в специальный металлический ящик, устанавливаемый у места сварочных работ.

1073. Электросварочная установка на время работы заземляется. Помимо заземления основного электросварочного оборудования в сварочных установках непосредственно заземляется тот зажим вторичной обмотки сварочного трансформатора, к которому присоединяется проводник, идущий к изделию (обратный проводник).

1074. Чистка агрегата и пусковой аппаратуры производится ежедневно после окончания работы. Техническое обслуживание и планово-предупредительный ремонт сварочного оборудования производится в соответствии с графиком.

1075. При проведении электросварочных работ во взрывопожароопасных зонах:

1) используются источники питания постоянного тока или специальные источники переменного тока, имеющие в конструкции импульсные генераторы, повышающие напряжение между электродом и свариваемым изделием в момент повторного возбуждения дуги (источник питания типа "Разряд");

2) в пожароопасных зонах труднодоступные для очистки от пыли места обрабатываются двухпроцентным раствором пенообразователя из расчета 1 литр раствора на 1 м2;

3) сварка в вертикальном и потолочном положении выполняется электродами диаметром не более 4 миллиметров. При этом величина сварочного тока предусматривается на 20% ниже, чем при сварке в нижнем горизонтальном положении;

4) перед включением электросварочной установки проверяется отсутствие электрода в держателе электродов.

1076. Постоянные сварочные работы проводятся в специально выделенной сварочной мастерской с конструкциями из несгораемых материалов, имеющей изолированные помещения для ацетиленовых генераторов, кислородных баллонов и сварочных постов. Помещения для ацетиленовых генераторов обеспечиваются вентиляцией и легкосбрасываемыми конструкциями. Устанавливать генераторы в подвальных помещениях запрещается.

1077. Разрешение на эксплуатацию переносных ацетиленовых генераторов выдается администрацией объекта защиты, в ведении которых находятся эти генераторы.

1078. Переносные ацетиленовые генераторы устанавливаются на открытых площадках. Разрешается их временная работа в хорошо проветриваемых помещениях.

1079. Ацетиленовые генераторы ограждаются и размещаются не ближе 10 метров от мест проведения огневых работ, а также мест забора воздуха компрессорами и вентиляторами.

1080. В местах установки ацетиленового генератора вывешиваются таблички "Вход посторонним воспрещен - огнеопасно", "Не курить", "Не проходить с огнем".

1081. По окончании работы карбид кальция в переносном генераторе вырабатывается. Известковый ил, удаляемый из генератора, выгружается в приспособленную для этих целей тару и сливается в иловую яму или специальный бункер.

1082. Открытые иловые ямы ограждаются перилами, а закрытые оборудуются несгораемыми перекрытиями, вытяжной вентиляцией и люками для удаления ила.

1083. Курение и применение открытого огня в радиусе менее 10 метров от мест хранения ила запрещается, о чем вывешиваются соответствующие запрещающие знаки.

1084. Газоподводящие шланги на присоединительных ниппелях аппаратуры, горелок, резаков и редукторов надежно закрепляются с помощью хомутов или не менее чем в двух местах по длине ниппеля мягкой вязальной проволокой.

На ниппели водяных затворов шланги плотно надеваются, но не закрепляются.

1085. Карбид кальция хранится в сухих, проветриваемых помещениях.

Запрещается размещать склады для хранения карбида кальция в подвальных помещениях и низких затапливаемых местах.

В механизированных складах барабаны с карбидом кальция хранятся в три яруса при вертикальном положении, а при отсутствии механизации - не более трех ярусов при горизонтальном положении и не более двух ярусов при вертикальном положении. Между ярусами барабанов укладываются доски толщиной 40-50 миллиметров.

Ширина проходов между уложенными в штабели барабанами с карбидом кальция предусматривается не менее 1,5 метра.

1086. В помещениях ацетиленовых установок, где не имеется промежуточного склада карбида кальция, разрешается хранить одновременно не свыше 200 килограммов карбида кальция, причем из этого количества в открытом виде должно быть не более одного барабана.

1087. Вскрытые барабаны с карбидом кальция защищаются водонепроницаемыми крышками.

1088. В местах хранения и вскрытия барабанов с карбидом кальция запрещается курение, пользование открытым огнем и применение инструмента образующего появления искр.

1089. Хранение и транспортирование баллонов с газами осуществляется только с навинченными на их горловины предохранительными колпаками. При транспортировании баллонов нельзя допускать толчков и ударов. К месту проведения сварочных работ баллоны доставляются на специальных тележках, носилках, санках.

1090. Баллоны с газом при их хранении, транспортировке и эксплуатации защищаются от действия солнечных лучей и других источников тепла.

1091. Баллоны, устанавливаемые в помещениях, размещаются от приборов отопления и печей на расстоянии не менее 1,5 метра, а от источников тепла с открытым огнем - не менее 10 метров.

Расстояние от горелок (по горизонтали) до перепускных рамповых (групповых) установок предусматривается не менее 10 метров, а до отдельных баллонов с кислородом или горючих газов - не менее 5 метров.

Хранение в одном помещении кислородных баллонов и баллонов с горючими газами, а также карбида кальция, красок, масел и жиров запрещается.

1092. В сварочной мастерской размещаются не более пяти кислородных и пяти ацетиленовых запасных баллонов.

На рабочем месте разрешается предусмотреть не более двух баллонов: рабочий и запасной.

1093. При обращении с порожними баллонами из-под кислорода или горючих газов соблюдаются такие же меры безопасности, как и с наполненными баллонами.

1094. При проведении газосварочных или газорезательных работ запрещается:

1) отогревать замерзшие ацетиленовые генераторы, трубопроводы, вентили, редукторы и другие детали сварочных установок открытым огнем или раскаленными предметами;

2) допускать соприкосновения кислородных баллонов, редукторов и другого сварочного оборудования с различными маслами, а также промасленной одеждой и ветошью;

3) работать от одного водяного затвора двум сварщикам;

4) загружать карбид кальция завышенной грануляции или проталкивать его в воронку аппарата с помощью железных прутков и проволоки, а также работать на карбидной пыли;

5) загружать карбид кальция в мокрые загрузочные корзины или при наличии воды в газосборнике, а также загружать корзины карбидом более половины их объема при работе генераторов "вода на карбид";

6) производить продувку шланга для горючих газов кислородом и кислородного шланга горючих газов, а также взаимозаменять шланги при работе;

7) пользоваться шлангами, длина которых превышает 30 метров, а при производстве монтажных работ - 40 метров, использование которых разрешается только после оформления письменного разрешения в установленном порядке;

8) перекручивать, заламывать или зажимать газоподводящие шланги;

9) переносить генератор при наличии в газосборнике ацетилена;

10) форсировать работу ацетиленовых генераторов путем преднамеренного увеличения давления газа в них или увеличения единовременной загрузки карбида кальция;

11) применять медный инструмент для вскрытия барабанов с карбидом кальция, а также медь в качестве припоя для пайки ацетиленовой аппаратуры, и в других местах, где возможно соприкосновение с ацетиленом.

§ 5. Пожарная безопасность при проведении огневых работ

1095. При бензо- и керосинорезательных работах рабочее место организовывается так же, как при электросварочных работах. Особое внимание обращается на предотвращение разлива и правильное хранение легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, соблюдение режима резки и ухода за бачком с горючим.

1096. Запас горючего на месте проведения бензо- и керосинорезательных работ хранится в количестве не более сменной потребности. Горючее хранится в исправной небьющейся плотно закрывающейся специальной таре на расстоянии не менее 10 метров от места производства огневых работ.

1097. Для бензо- и керосинорезательных работ применяется горючее без посторонних примесей и воды. Заполнять бачок горючим более 3/4 его объема запрещается.

1098. Бачок для горючего содержится в исправном состоянии и выполняется герметичным. На бачке предусматриваются манометр, а также предохранительный клапан, исключающий повышения давления в бачке более 5 атмосфер.

Запрещается допускать бачки, не испытанные водой на давление 10 атмосфер, имеющие течь горючей жидкости или неисправный насос.

1099. Перед началом бензорезных работ тщательно проверяются исправность всей арматуры бензо- и керосинореза, плотность соединений шлангов на ниппелях, исправность резьбы в накидных гайках и головках.

1100. Разогревать испаритель резака посредством зажигания налитых на рабочем месте легковоспламеняющихся и горючих жидкостей запрещается.

1101. Бачок с горючим находится не ближе 5 метров от баллонов с кислородом и от источника открытого огня и не ближе 3 метров от рабочего места. При этом бачок располагается так, чтобы на него не попадали пламя и искры при работе.

1102. При проведении бензо- и керосинорезательных работ запрещается:

1) иметь давление воздуха в бачке с горючим, превышающее рабочее давление кислорода в резаке;

2) перегревать испаритель резака до вишневого цвета, а также подвешивать резак во время работы вертикально, головкой вверх;

3) зажимать, перекручивать или заламывать шланги, подающие кислород или горючее к резаку;

4) использовать кислородные шланги для подвода бензина или керосина к резаку.

1103. Рабочее место при проведении паяльных работ очищается от горючих материалов, а находящиеся на расстоянии менее 5 метров конструкции из горючих материалов защищаются экранами из негорючих материалов или поливаются водой.

1104. Паяльные лампы содержатся в полной исправности и не реже одного раза в месяц их проверяют на прочность и герметичность с занесением результатов и даты проверки в специальный журнал. Кроме того, не реже одного раза в год проводятся контрольные гидравлические испытания.

1105. Каждая паяльная лампа обеспечивается паспортом с указанием результатов заводского гидравлического испытания и допускаемого рабочего давления. Лампы снабжаются пружинными предохранительными клапанами, отрегулированными на заданное давление.

1106. Заправка паяльных ламп горючим и их розжиг производятся в специально отведенных для этих целей местах. При заправке ламп разлив горючего и применение открытого огня должны быть исключены.

1107. Для предотвращения выброса пламени из паяльной лампы заправляемое в лампу горючее очищается от посторонних примесей и воды.

1108. Во избежание взрыва паяльной лампы запрещается:

1) применять в качестве горючего для ламп, работающих на керосине, бензин или смеси бензина с керосином;

2) повышать давление в резервуаре лампы при накачке воздуха более допустимого рабочего давления, указанного в паспорте;

3) заполнять лампу горючим более чем на 3/4 объема ее резервуара;

4) отвертывать воздушный винт и наливную пробку, когда лампа горит или еще не остыла;

5) ремонтировать лампу, а также выливать из нее или заправлять ее горючим вблизи открытого огня, допускать курение.

§ 6. Пожарная безопасность при устройстве и эксплуатации установок отопления и сушки помещений

1109. Для отопления мобильных (инвентарных) зданий необходимо использовать паровые и водяные калориферы, а также электронагреватели заводского изготовления.

1110. Запрещается устройство сушилок в тамбурах у выходов из зданий.

1111. В зданиях из металлических конструкций с полимерными утеплителями на период производства строительных работ должны применяться только системы воздушного или водяного отопления с размещением топочных устройств за пределами зданий или за противопожарной стеной.

1112. Передвижные и стационарные установки с горелками инфракрасного излучения необходимо оборудовать автоблокировкой, прекращающей подачу газа при погасании горелки.

1113. Передвижные установки с газовыми горелками инфракрасного излучения, устанавливаемые на полу, обеспечиваются специальной устойчивой подставкой. Баллон с газом должен находиться на расстоянии не менее 1,5 метра от установки и других отопительных приборов, а от электросчетчика, выключателей, розеток и других электроприборов - не менее 1 метра.

Расстояние от горелок до конструкции из горючих материалов должно предусматриваться не менее 1 метра.

Расстояние от наиболее удаленного места сушки до узла присоединения необходимо принимать не более 30 метров. При большей удаленности установки от газовой сети прокладывается временный газопровод из стальных труб, а подсоединение к нему горелок осуществляется гибкими шлангами.

Гибкие шланги должны соединяться редуктором и трубопроводами при помощи хомутов с болтами и гайками, обеспечивающими герметичность соединения. Гибкие шланги прокладываются на высоте не менее 2 метров, исключая их перегибов и защемлений.

1114. В местах, где работают установки с газовыми горелками инфракрасного излучения, запрещается хранить горючие вещества и материалы, а также проводить работы с их применением.

1115. При эксплуатации горелок инфракрасного излучения запрещается:

1) оставлять работающую установку без присмотра;

2) использовать горелку с поврежденной керамикой, а также с видимыми языками пламени;

3) пользоваться установкой, если в помещении появился запах газа;

4) направлять тепловые лучи горелок непосредственно в сторону горючих материалов, баллонов с газом, газопроводов, электропроводок;

5) пользоваться установками на газе одновременно с нагревательными установками на твердом топливе.

§ 7. Пожарная безопасность при монтаже и эксплуатации теплогенераторов, работающих на жидком и газообразном топливе

1116. Воздухонагревательные установки должны размещаться на расстоянии не менее 5 метров от строящегося здания.

Емкость для топлива используется с объемом не более 200 литров и располагается на расстоянии не менее 10 метров от воздухонагревателя и не менее 15 метров от строящегося здания. Топливо к воздухонагревателю нужно подавать по металлическому трубопроводу.

Соединения и арматура на топливопроводах должны использоваться заводского изготовления, исключающие подтекание топлива. На топливопроводе у расходного бака устанавливается запорный вентиль для прекращения подачи топлива к установке в случае пожара или аварии.

1117. При монтаже и эксплуатации установок, работающих на газовом топливе:

1) в теплопроизводящих установках устанавливаются стандартные горелки, имеющие заводской паспорт;

2) горелки устойчиво работают без отрыва пламени и проскока его внутрь горелки в пределах необходимого регулирования тепловой нагрузки агрегата;

3) вентиляция в помещениях с теплопроизводящими установками обеспечивает трехкратный воздухообмен в 1 час.

1118. При эксплуатации теплопроизводящих установок запрещается:

1) работать на установке с нарушенной герметичностью топливопроводов, неплотными соединениями корпуса форсунки с теплопроизводящей установкой, неисправными дымоходами, вызывающими проникновение продуктов сгорания в помещение, неисправными электродвигателями и пусковой аппаратурой, а также при отсутствии тепловой защиты электродвигателя и других неисправностях;

2) работать при неотрегулированной форсунке (с ненормальным горением топлива);

3) применять резиновые или полихлорвиниловые шланги и муфты для соединения топливопроводов;

4) устраивать горючие ограждения около установки и расходных баков;

5) отогревать топливопроводы открытым пламенем;

6) осуществлять пуск теплопроизводящей установки без продувки воздухом после кратковременной остановки;

7) зажигать рабочую смесь через смотровой глазок;

8) регулировать зазор между электродами свечей при работающей теплопроизводящей установке;

9) допускать работу теплопроизводящей установки при отсутствии защитной решетки на воздухозаборных коллекторах.

§ 8. Пожарная безопасность при монтаже и эксплуатации электрокалориферов

1119. Электрокалориферы допускаются к монтажу и эксплуатации только заводского изготовления, с исправной сигнализацией и блокировкой, исключающей подачу электроэнергии на нагревательные элементы при неработающем вентиляторе, и автоматикой контроля за температурой выходящего воздуха и ее регулирования, предусмотренной электрической и тепловой защитой.

1120. Монтаж электрокалорифера, подготовка к работе, пуск должны осуществляться в порядке, изложенном в паспорте завода-изготовителя.

1121. Запрещается применение горючих материалов для мягкой вставки между корпусом электрокалорифера и вентилятором.

1122. При эксплуатации электрокалориферов запрещается:

1) отключать сигнализацию или блокировку;

2) допускать превышения температуры воздуха на выходе из электрокалорифера, установленной заводом изготовителем;

3) включать электрокалорифер при неработающем вентиляторе (блокировку проверяют перед каждым пуском установки);

4) сушить одежду или другие горючие материалы на электрокалорифере или вблизи него;

5) хранить в помещении, где установлен работающий электрокалорифер, горючие вещества и материалы.

§ 9. Содержание противопожарного водоснабжения, средств пожаротушения и связи

1123. Прокладка постоянной наружной водопроводной сети и установка пожарных гидрантов, а также строительство пожарных водоемов и других водоисточников должно производиться с таким расчетом, чтобы к началу основных строительных работ ими можно было пользоваться для тушения пожара.

1124. В случаях, когда строительство постоянных источников водоснабжения невозможно завершить к началу основных строительных работ, должны прокладываться временные противопожарные водопроводы или устанавливаться пожарные резервуары.

1125. Емкость временных пожарных резервуаров (водоемов), их число, места размещения на строящемся объекте защиты определяются в проектной документации.

1126. Искусственные водоемы, расположенные на территории строительства, должны утепляться и обеспечиваться подъездами с площадкой 12х12 метров для маневрирования пожарных автомобилей. Если вблизи строительства расположены естественные водоисточники (реки, озера, пруды), к ним необходимо выполнить устройство пирсов для пожарных автомобилей. В зимнее время на них должны устраиваться "незамерзающие" проруби.

1127. Внутренний противопожарный водопровод и автоматические системы пожаротушения должны монтироваться одновременно с возведением объекта защиты. Противопожарный водопровод вводится в действие к началу отделочных работ. А автоматические системы пожаротушения и сигнализации к моменту пусконаладочных работ (в кабельных сооружениях до укладки кабелей).

1128. Строящиеся здания, временные сооружения, а также подсобные помещения обеспечиваются первичными средствами пожаротушения.

1129. На каждом строящемся объекте защиты необходимо предусмотреть средства связи для вызова пожарных частей. Доступ к средствам связи на территории строительства обеспечивается в любое время суток. У каждого телефонного аппарата (радиостанции) необходимо разместить таблички о порядке вызова уполномоченного государственного органа в сфере тушения пожаров, памятку о действиях рабочего персонала на случай пожара, список боевых расчетов негосударственных противопожарных формирований, порядок привлечения сил и средств для тушения пожара. На видных местах территории строительства необходимо предусмотреть средства подачи звуковых сигналов (колокол, сирена) тревоги, около которых должны быть вывешены надписи "Пожарный сигнал".

Глава 17. Особенности обеспечения пожарной безопасности на объектах энергетики

§ 1. Общие требования пожарной безопасности на энергетических объектах

1130. Руководители энергетических предприятий и организаций обязаны:

1) организовать изучение и выполнение настоящих Правил всеми инженерно-техническими работниками, рабочими и служащими;

2) создать пожарно-техническую комиссию и добровольную пожарную дружину, а также обеспечить их регулярную работу в соответствии с настоящими Правилами;

3) установить строгий противопожарный режим на территории, в производственных помещениях (цехах, лабораториях, мастерских, складах и т.п.), а также в административных и вспомогательных помещениях;

4) определить конкретный порядок организации и проведения сварочных и других огнеопасных работ при ремонте оборудования, реконструкции и строительно-монтажных работах персоналом предприятия и подрядными организациями;

5) назначить ответственных должностных лиц за пожарную безопасность по каждому производственному участку и помещению;

6) установить порядок регулярной проверки состояния пожарной безопасности предприятия, исправности технических средств тушения пожара, систем водоснабжения, связи и других установок противопожарной защиты. Принимать необходимые меры к устранению обнаруженных недостатков, могущих привести к пожару.

1131. На каждом предприятии топливно-энергетического комплекса должна быть разработана и утверждена руководителем предприятия следующая документация по пожарной безопасности:

1) инструкция по обслуживанию установок пожаротушения;

2) инструкция по обслуживанию установок пожарной сигнализации;

3) оперативный план пожаротушения для предприятия;

4) планы и графики проведения противопожарных тренировок, обучения и проверки знаний персонала, технического надзора за системами пожарной защиты, а также другая документация.

1132. На территории электрических станций и подстанций следует регулярно скашивать и вывозить траву.

Запрещается хранение высушенной травы на территории предприятия и на прилегающей площадке на расстоянии ближе 100 метров.

1133. Приступать к пуску топливно-энергетических установок разрешается только после окончания всех работ на основном и вспомогательном оборудовании: уборки с рабочих мест средств механизации, приспособлений, демонтированного оборудования, отходов и материалов, восстановления изоляции паропроводов, выполнения мероприятий по пожарной безопасности и безопасности труда.

§ 2. Пожарная безопасность установок для приготовления и сжигания твердого топлива в пылевидном состоянии

1134. Пуск в работу вновь смонтированных или прошедших капитальный ремонт пылеприготовительных установок должен производиться только после подписания приемочного акта и под руководством ответственного лица, имеющего опыт пуска и эксплуатации этих установок, который назначается руководителем организации.

Перед началом эксплуатации должны проводиться поузловое опробование, пробный пуск основного и вспомогательного оборудования или их комплексное опробование на холостом ходу.

1135. Перед пробным пуском оборудования или комплексным опробованием должны быть задействованы средства управления, защит, блокировок и связи, а также проверены предохранительные устройства и подготовлены к работе средства тушения пожара.

1136. До пуска установки должны быть закончены работы по изолированию несгораемыми теплоизоляционными материалами всех горячих поверхностей трубопроводов и элементов оборудования.

Тепловая изоляция на горячих трубопроводах и оборудовании должна иметь дополнительное металлическое или другое негорючее покрытие в местах, расположенных ближе 3 м от кабельных линий и трубопроводов с нефтепродуктами и горючими газами.

1137. Включение в работу пылеприготовительных установок, в том числе и после ремонта, должно осуществляться только после полного окончания всех ремонтных, изоляционных и наладочных работ, устранения выявленных недоделок, особенно в отношении взрывопожарной безопасности, а также после снятия строительных лесов и других приспособлений, применяемых при строительно-монтажных и ремонтных работах.

1138. При работе пылеприготовительной установки целостность предохранительных устройств должна периодически проверяться дежурным персоналом путем внешнего осмотра, не реже 1 раза в квартал.

Все предохранительные клапаны должны обследоваться после происшедших взрывов (хлопков) в системе пылеприготовительной установки.

1139. Запрещается прокладка новых кабельных трасс напротив горловины предохранительных устройств пылесистем на расстоянии ближе 10 метров.

Существующие кабельные трассы, проходящие на указанном расстоянии, должны быть защищены металлическими кожухами (коробами) на длине не менее 5 метра, или у предохранительных клапанов должны быть установлены отбойные щиты.

1140. Уборка помещений и оборудования должна проводиться регулярно, так как большую опасность представляет взвихривание отложенной пыли. Разрешается применять увлажнение пыли мелкораспыленной водой.

1141. Для обеспечения нормальной работы пылеприготовительной установки необходимо:

1) исключить попадания в помещения и оборудование тлеющего или горящего топлива и других источников воспламенения;

2) немедленно устранять очаги пыления на оборудовании;

3) исключить образования в помещении и на строительных конструкциях оборудования отложений топливной пыли и тлеющих (горящих) ее очагов;

4) осуществлять технические мероприятия по снижению в пылеприготовительных установках и оборудовании объемной концентрации кислорода (менее 16%) путем подачи в системы инертных или дымовых газов;

5) вести постоянный контроль за пылеприготовительными установками и соблюдать технологический режим их работы, особенно при пусках и остановах пыле систем, а также при перебоях в подаче топлива, которые приводят к повышению температуры пылевоздушной смеси сверхдопустимой.

1142. Применение пара для пожаротушения в бункерах с пылью, мельницах и другом пылеприготовительном оборудовании разрешается в исключительных случаях при условии, что это не должно привести к увлажнению пыли и отказу в работе механизмов пылеподачи котла, а также слипанию и отложению пыли, которая будет являться источником самовозгорания и взрыва.

1143. Запрещается открывать люки и лазы на работающей пылеприготовительной установке.

Открытие люков и лазов на остановленной пылеприготовительной установке должно проводиться осторожно в целях предотвращения взвихривания пыли и образования взрывоопасной ситуации, а также выброса тлеющих очагов топлива.

1144. Сварочные и другие огнеопасные работы в помещении, а также на самом оборудовании пылеприготовительных установок должны выполняться с соблюдением требований пожарной безопасности, изложенных настоящих Правилах.

1145. Запрещается применять для тушения загораний и пожаров внутри и вне пылеприготовительного оборудования водяные и пенные средства тушения (с компактными струями), которые вызовут дополнительное взвихривание пыли.

Пожарные краны должны укомплектовываться пожарными стволами, дающими распыленную струю.

§ 3. Пожарная безопасность котельных установок объектов энергетики

1146. Запрещается начинать операции по растопке котла в следующих случаях:

1) технологическое оборудование имеет дефекты, не позволяющие обеспечить номинальный режим, а также могущие вызвать пожар;

2) не работают контрольно-измерительные приборы (в том числе регистрирующие), определяющие основные параметры работы котла;

3) имеются неисправности цепей управления, а также технологических защит и блокировок, действующих на останов котла.

1147. При вентиляции запорные и регулирующие аппараты должны быть установлены в такое положение, которое обеспечивает предотвращение образования невентилируемых (застойных) зон в топке, газоходах, воздухопроводах и горелках, а также предотвращает попадание взрывоопасных смесей в системы котла.

1148. Мазут, разлитый или протекший из-за нарушения плотности сальников арматуры, форсунок или трубопроводов, должен быть присыпан песком и немедленно убран. Места, где был пролит мазут, нужно тщательно протереть.

1149. Запрещается проводить сварочные и другие огнеопасные работы на действующем взрывопожароопасном оборудовании котельных установок.

§ 4. Пожарная безопасность генерирующих энергетических установок

1150. Запрещается пуск энергетических агрегатов, если не проверена их готовность, а также при отклонениях параметров и контрольных показателей от допустимых, предусмотренных технологическими инструкциями.

1151. Сварные соединения маслопроводов после монтажа и ремонтно-сварочных работ должны тщательно проверяться (ультразвуковой дефектоскопией или другими методами). На заводские сварные соединения должна иметься документация завода-изготовителя турбины.

1152. Запрещается применение резиновых, полиэтиленовых и других прокладок из мягкого и немаслостойкого материала для фланцевых соединений маслопроводов энергетических установок.

1153. Запрещается проведение работ на маслопроводах и оборудовании маслосистемы при ее работе, за исключением замены манометров, а также наладочных работ и доливки масла по специальной программе, которая в каждом случае утверждается главным инженером электростанции.

Перед началом указанных работ должны быть приготовлены к действию средства пожаротушения на основных отметках обслуживания в зоне энергетической установки. При необходимости должны выставляться посты добровольной пожарной дружины на весь период производства наладочных работ и переключений.

1154. Доливка маслобаков должна производиться централизованно по маслопроводам.

Запрещается производить подпитку маслосистемы путем доставки масла в переносных бачках к маслобакам энергетических установок.

1155. Должен быть установлен регулярный контроль целостности несгораемой теплоизоляции всех горючих поверхностей, расположенных ближе 10 м от маслопроводов. Поверхность теплоизоляции должна быть покрыта металлическим листом или другим негорючим материалом для предохранения ее от пропитки турбинным маслом и повреждения.

1156. Не реже 1 раза в полугодие должен проводиться визуальный осмотр теплоизоляции паропроводов. Обнаруженные вспучивания или отслоения теплоизоляции должны фиксироваться в журнале дефектов и неполадок с оборудованием для последующего ремонта, так как попадание на эти места масла и их пропитка приводят в дальнейшем к самовозгоранию.

1157. Если при пуске или эксплуатации масляной системы возникла сильная вибрация маслопроводов или появились, гидравлические удары, создающие непосредственную угрозу нарушения плотности маслосистемы, должна быть аварийно остановлена энергетическая установка.

1158. При оборудовании стационарной разводкой водяного охлаждения маслобака турбогенератора опломбированный ручной привод запорного устройства подачи воды должен располагаться в безопасном месте при пожаре в зоне маслобака данного агрегата. Привод должен быть окрашен в красный цвет и иметь надпись "Открыть при пожаре", а также табличку "Маслобак №...".

1159. Электроосветительная арматура у постов водородного охлаждения, смотровых люков масляной системы, термопар, температурных систем энергетической установки должна быть в защищенном исполнении.

1160. Немедленная аварийная остановка энергетических установок должна производиться в случаях:

1) появления внезапной вибрации агрегата, маслопроводов или гидроударов, приводящие к разрушению агрегата или маслосистемы, а также вызывающие разрушение системы уплотнения водородного охлаждения и последующий пожар;

2) обнаружения на газотурбинных установках течи топливопроводов, а также взрыва (хлопка) в камерах сгорания или газопроводах;

3) появления дыма или искр из подшипников и концевых уплотнений;

4) сильной течи масла из корпуса агрегата с угрозой его растекания и воспламенения;

5) воспламенения масла или промасленной изоляции на агрегате;

6) возникновения пожара в машинном зале и если опасные факторы пожара угрожают обслуживающему персоналу и делают невозможным нормальную эксплуатацию агрегата.

Опасные факторы пожара определяются Законом Кыргызской Республики "Об обеспечении пожарной безопасности".

1161. Во всех случаях аварийной остановки машин с водородным охлаждением необходимо: снять нагрузку и начать останов агрегата; открыть запорную арматуру для выпуска водорода в атмосферу; подать инертный газ из централизованной системы в корпус машины, не дожидаясь остановки всего агрегата и снижения давления водорода; отсоединить от газового поста трубопровод подачи водорода для образования видимого разрыва; приготовить к действию средства пожаротушения.

Конкретные действия персонала должны быть внесены в местную инструкцию и оперативную карточку пожаротушения.

1162. Запрещается установка газовых баллонов у газовых постов генератора (синхронных компенсаторов) для заполнения их корпусов водородом или инертным газом, за исключением аварий с централизованными системами подачи этих газов или их ремонта.

1163. Запрещается проведение огнеопасных работ (сварки, шлифовки, пайки и др.) непосредственно на корпусах агрегатов, аппаратах и газопроводах, заполненных водородом.

1164. Должны проводиться регулярные проверки технического состояния устройств подачи воды, устанавливаемых в специальных ящиках у турбогенераторов и синхронных компенсаторов (пожарных рукавов, соединительных головок, вентилей и манометров), а также запорных клапанов у гидрогенераторов. Указанные вентили и клапаны должны быть опломбированы.

1165. Загоревшуюся обмотку турбогенератора (синхронного компенсатора) с воздушным охлаждением и гидрогенератора персоналу разрешается тушить вручную, через специальные смотровые и технологические лючки с помощью передвижных средств пожаротушения (огнетушителей, пожарных кранов) после отключения генератора от сети.

1166. При возникновении пожара в энергетических установках или на вспомогательном оборудовании, который угрожает нагреву несущих металлических конструкций перекрытия, должны быть немедленно приняты меры к их охлаждению с соблюдением мер безопасности.

§ 5. Пожарная безопасность дизельных и передвижных электростанций

1167. Отдельно стоящие дизельные электростанции должны иметь исправное ограждение по всему периметру, а также автодороги для подъезда пожарной техники.

При установке передвижных дизельных электростанций должны соблюдаться противопожарные разрывы до зданий и сооружений, предусмотренные действующими строительными нормами и правилами.

1168. Электростанция должна быть обеспечена постоянной телефонной или другими видами связи.

1169. Подача топлива из резервуаров в расходные баки должна осуществляться с помощью ручных насосов или насосов с электроприводом.

Запрещается заполнение расходных баков с применением ведер или переносных бачков.

1170. Персонал обязан контролировать наполнение расходных топливных баков, которые должны иметь переливные трубы диаметром больше, чем диаметр наполнительной трубы. Переливная труба должна иметь надежное соединение с аварийным приемным резервуаром. Запрещается устанавливать запорные задвижки (вентили) на переливной трубе.

1171. Запрещается при выполнении ремонта соединение выхлопных труб нескольких двигателей в общую отводную трубу. Разрешается выполнять общую многоствольную трубу с единым кожухом.

1172. Исправность тепловой изоляции выхлопных трубопроводов в пределах машинного зала должна регулярно контролироваться.

На выхлопных трубопроводах, охлаждаемых водой, тепловая изоляция не требуется.

1173. В местах соприкосновения сгораемых строительных конструкций здания электростанции с выхлопными трубами должны быть выполнены необходимые противопожарные мероприятия:

1) в чердачном помещении и стенах вокруг проходящей выхлопной трубы независимо от наличия теплоизоляции должны устраиваться несгораемые разделки на расстоянии не менее 0,5 м от стенки выхлопной трубы. Деревянные конструкции на расстоянии до 1 м от трубы должны быть обработаны огнезащитным составом;

2) в кровле вокруг выходящей выхлопной трубы должна быть выполнена разделка из несгораемых материалов на ширину не менее 0,5 м от трубы;

3) выхлопная труба должна быть высотой не менее 2 м над кровлей;

4) при горизонтальном положении выхлопной трубы ее конец должен вводиться в бетонный или кирпичный глушитель (приямок), расположенный вне здания. Глушитель периодически должен очищаться от отложений.

1174. При эксплуатации дизельных электростанций должен быть установлен регулярный контроль крепления и уплотнения коллектора у блока агрегата и выхлопной трубы.

Запрещается при вылете искр из коллектора эксплуатация агрегата до устранения дефекта.

1175. Запрещается при эксплуатации агрегатов:

1) вливать в цилиндры и клапаны легковоспламеняющиеся жидкости для облегчения пуска двигателя;

2) заправлять топливный бак во время работы агрегата, а также при неостывшем двигателе и выхлопной трубе;

3) заполнять расходные баки топлива в помещении электростанции с помощью ведер или других переносных емкостей;

4) разогревать в помещении трубопроводы, арматуру и оборудование с применением открытого огня (паяльных ламп, факелов и т.п.);

5) сушить спецодежду на нагретых частях оборудования;

6) загромождать проходы производственных помещений и выходы из здания, а также хранить оборудование и другие материалы вне специальных помещений электростанции.

1176. Агрегат должен быть немедленно остановлен в следующих случаях:

1) появления прогрессирующих стуков и шумов в цилиндрах или подшипниках;

2) появления дыма из подшипников или картера, а также запаха горелого масла;

3) прекращения питания водой системы охлаждения или появления пара в выхлопной трубе системы охлаждения;

4) выхода из строя регулятора частоты вращения;

5) появления хлопков в глушителе;

6) отсутствия или некачественной смазки трущихся частей или механизмов;

7) разрыва топливопроводов или маслопроводов у агрегата;

8) пожара в помещении, угрожающего агрегату или персоналу.

§ 6. Пожарная безопасность распределительных устройств электростанций и подстанций

1177. Запрещается в помещениях и коридорах закрытых распределительных устройств устраивать кладовые, не относящиеся к распределительному устройству, а также хранить электротехническое оборудование, запасные части, емкости с горючими жидкостями и баллоны с различными газами.

1178. Для очистки электротехнического оборудования от грязи и отложений должны использоваться пожаробезопасные моющие составы и препараты. В исключительных случаях, при невозможности по техническим причинам использовать специальные моющие средства, допускается применение горючих жидкостей (растворителей, бензина) в количествах, не превышающих при разовом пользовании.

1179. При использовании горючих жидкостей должна применяться только закрывающаяся тара из небьющегося материала.

1180. Сварочные и другие огнеопасные работы в закрытых распределительных устройствах разрешается проводить только на оборудовании, которое невозможно вынести, после выполнения необходимых противопожарных мероприятий.

1181. Кабельные каналы закрытых распределительных устройств и наземные кабельные лотки открытых распределительных устройств должны быть постоянно закрыты несгораемыми плитами. Места подвода кабелей к ячейкам закрытых распределительных устройств и к другим сооружениям должны иметь несгораемое уплотнение с огнестойкостью не менее 0,75 часа.

1182. На территории открытых распределительных устройств необходимо периодически скашивать и удалять траву.

Запрещается выжигать сухую траву на территории объекта защиты и прилегающих к ограждению площадках.

1183. Разрешается на территории открытых распределительных устройств на отдельных участках иметь декоративный кустарник или низкорослые деревья лиственных пород, в том числе фруктовые, при условии, что они не мешают общему обзору территории, а расстояния между деревьями и токоведущими частями исключают возможность электрического перекрытия.

1184. Первичные средства пожаротушения в помещении закрытых распределительных устройств должны размещаться у входов. При делении закрытых распределительных устройств на секции посты пожаротушения должны располагаться в тамбурах и на площадках у лестничных клеток.

Поясняющие знаки и надписи, указывающие местоположение средств пожаротушения, должны иметься на тропах обхода территории открытых распределительных устройств.

1185. В местах установки на открытых распределительных устройствах передвижной пожарной техники (в соответствии с оперативным планом пожаротушения) должны быть обозначены и оборудованы места заземления.

§ 7. Пожарная безопасность в кабельном хозяйстве

1186. К кабельному хозяйству энергетических предприятий относятся все кабельные сооружения (этажи, туннели, шахты, каналы, галереи, эстакады), а также закрытые в специальные металлические короба или открыто проложенные кабельные линии.

Приказом руководителя организации кабельное хозяйство целиком или по участкам должно быть закреплено за соответствующими цехами для обеспечения надежной эксплуатации кабельных линий и проведения необходимых строительно-монтажных, ремонтных работ и противопожарных мероприятий.

1187. Все кабельные сооружения по графику, утвержденному начальником соответствующего цеха, должны регулярно осматриваться.

Результаты осмотра и выявленные недостатки должны заноситься в оперативный журнал и журнал (или картотеку) дефектов и неполадок оборудования.

1188. Кабельные сооружения должны содержаться в чистоте.

Запрещается устройство каких-либо кладовых, мастерских, а также хранение материалов и оборудования, в том числе неиспользованных кабельных изделий.

1189. При обнаружении попадания в кабельные сооружения воды и пара, пыли твердого топлива, масла, мазута или других горючих жидкостей (а также их водных эмульсий) немедленно должны приниматься меры по предотвращению их поступления.

1190. Все кабельные помещения относятся к помещениям, не обслуживаемым постоянно персоналом, поэтому они должны быть закрыты.

1191. В кабельных сооружениях не реже чем через 50 метров должны быть установлены указатели ближайшего выхода.

На дверях секционных перегородок должны быть нанесены указатели (схема) движения до ближайшего выхода. У выходных люков из кабельных сооружений должны быть установлены лестницы так, чтобы они не мешали проходу по туннелю (этажу).

1192. На период нахождения в кабельных сооружениях персонала (при обходе, ремонтных работах) запуск установок пожаротушения по конкретному направлению должен переводиться на ручное управление, а после выхода персонала вновь переводиться на автоматический режим. Об изменениях режима работы установки пожаротушения на этот период делается запись в оперативном журнале.

Ремонт автоматических стационарных установок пожаротушения кабельных сооружений должен проводиться в кратчайшие сроки.

1193. При обнаружении повреждения наружной пластиковой оболочки (шлангов) кабелей должны приниматься срочные меры для их ремонта или замены поврежденного участка.

1194. Двери секционных перегородок кабельных сооружений должны быть самозакрывающимися, открываться в сторону ближайшего выхода и иметь плотный притвор.

При эксплуатации кабельных сооружений указанные двери должны находиться и фиксироваться в закрытом положении.

Разрешается по условиям вентиляции кабельных помещений держать двери в открытом положении, при этом они должны автоматически закрываться от импульса пожарной сигнализации в соответствующем отсеке сооружения. Устройство для самозакрывания дверей должно поддерживаться в технически исправном состоянии.

1195. При замене или прокладке новых кабелей восстановление огнестойкого уплотнения кабельных трасс должно проводиться до закрытия наряда на выполняемые работы.

1196. При эксплуатации кабельных линий перегрев их выше допустимых норм от оборудования и источников нагрева не допускается.

1197. Кабельные сооружения новых и расширяемых частей энергетических предприятий должны приниматься в эксплуатацию без недоделок, с оформлением акта приемки.

1198. Запрещается принимать в эксплуатацию кабельные сооружения энергетического предприятий без уплотнения прохода кабельных линий через строительные конструкции, противопожарных перегородок, самозакрывающихся дверей и других противопожарных мероприятий, а также без автоматических установок пожаротушения, предусмотренных проектом.

1199. Запрещается при проведении реконструкции или ремонта применять кабели с горючей полиэтиленовой изоляцией.

1200. Запрещается в помещениях подпитывающих устройств маслонаполненных кабелей хранить сгораемые и другие материалы, не относящиеся к данной установке.

1201. Запрещается при реконструкции и ремонте прокладка через кабельные сооружения каких-либо транзитных коммуникаций.

§ 8. Пожарная безопасность силовых трансформаторов и масляных реакторов

1202. Надежная эксплуатация трансформаторов и масляных реакторов и их пожарная безопасность должны обеспечиваться:

1) соблюдением номинальных и допустимых режимов работы;

2) соблюдением норм качества масла, и особенно его изоляционных свойств и температурных режимов;

3) содержанием в исправном состоянии устройств охлаждения, регулирования и защиты оборудования;

4) качественным выполнением ремонтов основного и вспомогательного оборудования, устройств автоматики и защиты.

1203. Маслоприемные устройства под трансформаторами и реакторами, маслоотводы (или специальные дренажи) должны содержаться в исправном состоянии для исключения при аварии растекания масла и попадания его в кабельные каналы и другие сооружения.

1204. В пределах бортовых ограждений маслоприемника гравийная засыпка должна содержаться в чистом состоянии и не реже 1 раза в год промываться.

При сильном загрязнении (заносами пыли и песка) или замасливании гравия его промывка должна проводиться весной и осенью.

При образовании на гравийной засыпке твердых отложений от нефтепродуктов толщиной не менее 3 мм или появлении растительности и в случае невозможности ее промывки должна осуществляться замена гравия.

1205. Бортовые ограждения маслоприемных устройств должны выполняться по всему периметру гравийной засыпки без разрывов высотой не менее 150 мм над землей.

В местах выкатки трансформаторов и масляных реакторов бортовое ограждение должно предотвращать растекание масла и выполняться из материала, легко убираемого при ремонтах с последующим его восстановлением.

1206. Запрещается использовать (приспосабливать) стенки кабельных каналов в качестве бортового ограждения маслоприемников трансформаторов и масляных реакторов.

1207. На открытых распределительных устройствах аварийные емкости для приема масла от трансформаторов и масляных реакторов должны проверяться не реже 2 раз в год, а также после обильных дождей, таяния снега или тушения пожара. Стационарные уровнемеры должны содержаться в работоспособном состоянии.

1208. Стационарные установки пожаротушения, которыми оборудованы трансформаторы и масляные реакторы, должны содержаться в технически исправном состоянии и соответствовать проекту.

Система трубопроводов этой установки и запорная арматура должны окрашиваться в красный цвет.

1209. Проверка работы стационарной установки пожаротушения и полноты орошения огнетушащим составом трансформатора или масляного реактора должна проводиться после их отключений (на 8 часов и более) и ремонтов.

Результаты опробования записываются в оперативный журнал, а замечания - в журнал дефектов (картотеку).

1210. Горловина выхлопной трубы трансформатора не должна быть направлена на рядом (ближе 30 метров) установленное оборудование и сооружения, а также на пути прохода персонала. В необходимых случаях должны устанавливаться отбойные щиты.

1211. При обнаружении свежих капель масла на гравийной засыпке или маслоприемнике немедленно должны быть приняты меры по выявлению источников их появления и предотвращению новых поступлений (подтяжка фланцев, заварка трещин), с соблюдением мер безопасности на работающем оборудовании.

1212. При возникновении пожара на трансформаторе (или масляном реакторе) он должен быть отключен от сети всех напряжений, если не отключился от действия релейной защиты, и заземлен. Персонал должен проконтролировать включение стационарной установки пожаротушения (при ее наличии), вызвать пожарную охрану и далее действовать по оперативному плану пожаротушения.

1213. Запрещается при пожаре на трансформаторе или масляном реакторе сливать масло из корпуса, так как это приведет к распространению огня на его обмотку и затруднит тушение пожара.

1214. В местах установки пожарной техники должны быть оборудованы и обозначены места заземления.

1215. Запрещается включение в эксплуатацию трансформаторов и масляных реакторов на электростанциях и подстанциях, если не обеспечена полная готовность к работе установок пожаротушения, предусмотренных проектом.

 

 

 

Приложение 1
к Правилам пожарной безопасности в Кыргызской Республике

ТАБЛИЦА
определения первичных средств пожаротушения для промышленных, сельскохозяйственных предприятий и строящихся, реконструируемых, перепрофилируемых зданий и сооружений


п/п

Наименования помещений, сооружений и установок

На какую площадь рассчитано (м2)

Наименования первичных средств пожаротушения

Примечание

Огнетушители

Ящик с песком (емкость не менее 0,5 м3) и совковая лопата

Бочка с водой (не менее 0,2 м3) и ведро

Войлок, асбест или кошма (размером не менее 2x1,5 м, 2x2 м)

Порошковые (ОП-4, ОП-5)

Углекислотные (ОУ-2, ОУ-5, ОУ-8)

1

2

3

4

5

6

7

8

9

1

Производственные здания, сооружения и установки по категориям:

           

Категория здания, сооружения и помещения по взрывопожарной и пожарной опасности определяется Законом Кыргызской Республики "Об обеспечении пожарной безопасности"

А и Б

400-500

2

2

1

 

1

В

500-600

2

1

     

2

Башенные, мостовые, консольно-козловые краны, экскаваторы и другие крупные механизмы

На один механизм

1

1(*)

 

 

 

(*) углекислотные огнетушители разрешается заменить порошковыми

3

Вычислительные центры, машиносчетные станции, библиотеки, архивы и проектно-конструкторские бюро

100

2

2(*)

     

(*)углекислотные огнетушители разрешается заменить порошковыми

4

Оперативные площадки по наливу горючих жидкостей:

 

 

 

 

 

 

 

- в тару;

На площадку

2

 

1

 

1

- в цистерну

4

 

2

 

2

5

Отдельно стоящие емкости со сжиженными горючими газами:

 

 

 

 

 

 

 

- емкостью до 50 м3;

На 1 емкость

2

 

1

 

1

- емкостью от 50 до 100 м3

4

 

2

 

2

6

Сырьевые и товарные парки со сжиженными горючими газами

На каждый блок емкости до 1000 м3

 

 

1

 

1

 

4

 

2

 

2

7

Место отпуска горючих жидкостей (растворителей, лаков, красок) и расфасованных твердых горючих веществ

На площадку

 

 

1

 

1

 

4

 

2

 

2

8

Железнодорожная сливноналивная эстакада:

 

 

 

 

 

 

 

- односторонняя;

на 50 п.м

2

 

1

 

1

- двухсторонняя

то же

4

 

2

 

2

9

Автомобильная сливно-наливная эстакада

На 2 стоянки

2

 

1

 

1

 

10

Пожарный пост (щиты и шкафы) на территории предприятия

На 5000 м2

2

 

4 лопаты

2 ведра

2

Примечание: на щите должно быть:

ломов - 2 шт.,

багров - 3 шт.,

топоров - 2 шт.

11

Помещения дизельных станций

На 1 дизель

2

1

1

 

1

 

12

Здания пожарного депо и спасательной службы

200 м2

2

 

 

 

 

 

13

Покрытия со сгораемыми утеплителями или сгораемые кровли

На 200 м2 площади кровли

2

 

1

1

 

 

14

Открытые стоянки автомашин

100 м2

2

 

1

 

1

 

15

Электромоторные

50 м2

2

2

 

 

 

 

16

Помещения вентиляторов и калориферов

На помещение

1

1

 

 

 

 

17

Водонапорные сооружения, насосные станции

На помещение

1

 

 

 

 

 

18

Электростанции и подстанции:

 

 

 

 

 

 

 

- пульт управления;

25 м2

1

1

 

 

 

- машинный зал;

На генератор

1

1

 

 

 

- электросиловая с двигателем внутреннего сгорания

На дизель

1

1

1

 

1

19

Трансформаторные подстанции

100 м2

2

2

1

 

 

 

20

Помещения аккумуляторных станций (цехов)

На помещение

1

1

 

 

 

 

21

Передвижные электростанции

На установку

1

1

 

 

1

 

22

Механические и механосборочные цехи (мастерские)

600 м2

2

2

1

 

 

 

23

Электрогазосварочные мастерские

200 м2

2

2

 

 

 

 

24

Деревообделочные, столярные цехи

100 м2

2

 

1

1

 

 

25

Малярные и лакокрасочные мастерские

100 м2

2

2

1

 

1

 

26

Компрессорные установки

200 м2

2

2

1

 

1

 

27

Насосные станции:

 

 

 

 

 

 

 

- по перекачке ЛВЖ;

50 м2

2

2

1

 

1

- по перекачке ГЖ

100 м2

2

2

1

 

1

28

Котельные, работающие:

 

 

 

 

 

 

 

- на твердом топливе;

На 2 топки

2

 

 

 

 

- на жидком и газообразном топливе

то же

2

 

1

 

 

29

Гаражи:

 

 

 

 

 

 

 

- помещения для хранения автомобилей;

100 м2

2

1

1

 

1

- помещения для обслуживания автомобилей;

100 м2

2

1

1

 

1

- навесы для хранения автомобилей;

100 м2

1

1

1

1

1

- открытые площадки для хранения автомобилей

100 м2

1

1

1

1

1

30

Раздаточные бензоколонки

На 1 колонку

1

1

1

1

1

 

31

Помещения для стоянки электрокар

100 м2

2

1

1

 

 

 

32

Лаборатории

На 1 комнату

1

 

 

 

 

 

33

Пожарное депо

100 м2

2

 

 

 

 

 

34

Контрольно-проходной пункт

На пункт

2

 

 

 

 

 

35

Телефонная станция и радиоузел

На 1 комнату

1

 

 

 

 

 

36

Место для курения

 

1

 

 

 

 

 

37

Строительные леса

На 40 п.м

2

 

 

1

 

 

38

Дворовая площадь

200 м2

2

 

 

1

 

На 5000 м2 площади один комплект пожарного щита

ТАБЛИЦА
определения первичных средств пожаротушения для предприятий, организаций и учреждений заготовок


п/п

Наименования помещений, сооружений и установок

На какую площадь рассчитано (м2)

Наименования первичных средств пожаротушения

Примечание

Огнетушители

Ящик с песком (емкость не менее 0,5 м3) и совковая лопата

Бочка с водой (не менее 0,2 м3) и ведро

Войлок, асбест или кошма (размером не менее 2x1,5 м, 2x2 м)

Порошковые (ОП-4, ОП-5)

Углекислотные (ОУ-2, ОУ-5, ОУ-8)

1

2

3

4

5

6

7

8

9

1

Элеваторы
Рабочее здание элеватора

На этаж

1

         

2

Надсилосный этаж

100 м2

1

         

3

Подсилосный этаж

100 м2

           

4

Приемное устройство с железнодорожного, водного и автомобильного транспорта

На каждое устройство

1

         

5

Цех, камера отходов

На 1 цех

1

         

6

Стационарная зерносушилка

На этажи

1

         

7

Топочное помещение зерносушилки

На каждые 2 топки

1

 

1

1

   

8

Мелькомбинаты и крупозаводы

             

Зерноочистительный цех

150 м2

1(*)

1

 

1(**)

9

Размольный цех

100 м2

1(*)

1

 

1(**)

   

10

Рубильный цех

150 м2

1(*)

1

 

1(**)

   

11

Сушильно-пропаривательный цех

150 м2

1(*)

1

 

1(**)

   

12

Выбойный цех или отделение

100 м2

1(*)

1

 

1(**)

   

13

Цех расфасовки муки

100 м2

1(*)

1

 

1(**)

   

14

Цех по сортировке и выбою отходов

100 м2

1(*)

1

 

1(**)

   

15

Цех по выколачиванию и ремонту мягкой тары

100 м2

1(*)

1

 

1(**)

   

16

Транспортерные галереи для перемещения готовой продукции в таре

На каждые 15 п.м

1

         

17

Комбикормовые заводы и заводы по обработке семян

             

Цех производства рассыпных комбикормов и кормовых смесей

150 м2

1

   

1(**)

   

18

Цех комбикормовых брикетов и гранул

150 м2

1

   

1(**)

   

19

Цех очистки комбикормового отхода

100 м2

1

   

1(**)

   

20

Цех производства сенной муки

100 м2

1

   

1(**)

   

21

Цех сенодробления

100 м2

1

   

1(**)

   

22

Заводы и цехи по обработке семян

150 м2

1

   

1(**)

   

23

Транспортные галереи для перемещения зерна и комбинированного зерна

На каждые 15 п.м

1

         

24

Склады

             

Склады, отделения, корпуса бестарного хранения муки, крупы и комбикормов

150 м2

1

       

25

Склады муки и крупы в таре

100 м2

     

1(***)

   

26

Механизированные склады зерна:

             

- секции склада;

100 м2

1

   

1(***)

 

- верхняя транспортерная галерея;

15 п.м

1

       

- нижняя транспортерная галерея

25 п.м

1

       

27

Сушильно-очистительная башня (СОБ) при механизированном складе зерна

На каждую

1

         

28

Конвейерные галереи и эстакады, соединяющие здания

На каждые 15 п.м

1

         

29

Склады зерна, немеханизированные

200 м2

2

   

1(***)

   

30

Склады жмыхов

200 м2

2

   

1(***)

   

31

Склады комбикормов

200 м2

2

   

1(***)

   

32

Склады комбикормового сырья

200 м2

2

   

1(***)

   

33

Склады мучных или зерновых отходов

200 м2

2

   

1(***)

   

34

Склады мягкой тары без ее обработки

200 м2

2

   

1(***)

   

35

Склады мягкой тары с ее обработкой

200 м2

2

 

 

1(***)

 

 

36

Материальные склады

200 м2

2

 

 

1(***)

 

 

37

Склады горючих и смазочных материалов в таре:

 

 

 

 

 

 

 

- при хранении ЛВЖ;

75 м2

2

2

1

 

1

- при хранении ГЖ

100 м2

2

2

1

 

1

38

Резервуарные парки ГСМ

На каждые 2 резервуара

2

2

1

 

1

 

39

Отдельные резервуары с ГСМ:

 

 

 

 

 

 

 

- емкость до 100 м3;

На 1 резервуар

1

1

1

 

 

- емкость свыше 100 м3

2

2

1

 

 

40

Склады химикатов

50 м2

2

2

1

1(***)

1

 

41

Склады лесоматериалов

300 м2

2

 

 

1

 

 

42

Склады угля

500 м2

2

 

 

1

 

 

43

Навес для хранения сена

На 1 навес

2

 

 

1

 

 

44

Штабель (скирда) сена

На 1 штабель

2

 

 

1

 

 

45

Сенопрессовальная установка

На 1 установку

2

1

 

1

 

 

Примечание. В сносках указаны дополнительные требования к отдельным помещениям.

(*) - но не менее 2 огнетушителей;

(**) - при отсутствии внутреннего пожарного крана;

(***) - на каждую секцию снаружи, против входа, при температуре не ниже 0 ºС.

ТАБЛИЦА
определения первичных средств пожаротушения для складов, зданий, цехов и бунтов хлопка-сырца


п/п

Наименования помещений, сооружений и установок

На какую площадь рассчитано (м2)

Наименования первичных средств пожаротушения

Примечание

Огнетушители

Ящик с песком (емкость не менее 0,5 м3) и совковая лопата

Бочка с водой (не менее 0,2 м3) и ведро

Войлок, асбест или кошма (размером не менее 2x1,5 м, 2x2 м)

Порошковые (ОП-4, ОП-5)

Углекислотные (ОУ-2, ОУ-5, ОУ-8)

1

2

3

4

5

6

7

8

9

1

Контрольные посты

На каждый пост

1

   

1

   

2

Весовые посты

То же

1

   

1

   

3

Сушильно-очистительные цехи:

             

- топочное отделение, работающее на твердом топливе;

На каждые 2 топки

1

   

1

 

- топочное отделение, работающее на жидком топливе;

то же

1

1

 

1

1

- сушильное отделение;

на 1 барабан

1

   

1

 

- очистительное отделение

на 1 отделение

1

   

1

 

4

Перевалки

На каждую

2

   

1

   

5

Механические цеха

600 м2

2

         

6

Электрогазосва-рочные цеха

200 м2

2

2

       

7

Столярные цеха

100 м2

2

   

1

   

8

Насосные станции (водонапорные)

На помещение

1

1

       

9

Аккумуляторные

100 м2

1

1

       

10

Склад угля

500 м2

2

   

2

   

11

Склад пиленого лесоматериала

500 м2

4

   

2

   

12

Трансформаторные подстанции

На 1 трансформатор

1

1

       

13

Дизельные электростанции

На 1 агрегат

1

1

       

14

Электрощитовые помещения

На помещение

1

1

     

Дополнительно обеспечить диэлектрическим комплектом: коврик, ножницы, боты, перчатки

15

Тарные склады и навесы

На навес

2

1

 

1

   

16

Отдельные помещения для хранения нефтепродуктов в таре

На помещение

2

1

   

1

 

17

Закрытый склад хранения хлопка-сырца

200 м2

2

1

 

1

   

18

Навес или площадка хранения хлопка-сырца

300 м2

1

1

 

1

   

19

Хлопковый карман

100 м2

1

1

 

1

   

20

Хлопкоуборочная машина

На 1 машину

1

1

 

 

1

 

21

Поезд-хлопковоз, автомобиль бестарной перевозки хлопка-сырца

На 1 вагон (транспорт)

1

1

 

 

 

 

22

Очистительный цех

100 м2

1

1

 

 

 

 

23

Дизельные, литейные и прессовочные цеха

100 м2

1

1

 

1

 

 

24

Площадка и навесы для хранения хлопка-сырца

100 м2

2

1

 

1

 

 

Примечание:

1. Огнетушителей должно быть не менее 2 на отделение и цех;

2. Для обеспечения противопожарного водопровода высокого давления на хлопкозаводах и заготовительных хлопковых пунктах должны быть:

- пожарные колонки из расчета на 10 л/с, расчетного противопожарного расхода воды 2 (одна резервная);

- рукава диаметром 66 и 51 мм - 250 м на 1 колонку;

- 2 ствола с диаметром спрыска 19 и 13 мм на 1 колонку.

ТАБЛИЦА
определения первичных средств пожаротушения для административных, служебно-бытовых зданий и помещений


п/п

Наименования помещений, сооружений и установок

На какую площадь рассчитано (м2)

Наименования первичных средств пожаротушения

Примечание

Огнетушители

Ящик с песком (емкость не менее 0,5 м3) и совковая лопата

Бочка с водой (не менее 0,2 м3) и ведро

Войлок, асбест или кошма (размером не менее 2x1,5 м, 2x2 м)

Порошковые (ОП-4, ОП-5)

Углекислотные (ОУ-2, ОУ-5, ОУ-8)

1

2

3

4

5

6

7

8

9

1

Служебные комнаты при:

           

Не менее двух огнетушителей на этаж

то же

- коридорной системе;

На 20 п.м

1(*)

       

- при без коридорной системе

200 м2

1(*)

       

2

Архивы массовые, чертежные, светокопировальные, ротаторные и т.п.

100 м2

1

1(*)

     

Вместо углекислотного разрешается установить порошковые огнетушители

3

Радиоузлы

На помещение

1

1

   

1

 

4

Передвижные дома-вагоны для проживания людей в местах сезонных и строительных работ

На 1 дом-вагон

1

   

1(*)

 

Устанавливается в летний период

5

Печи хлобопекарен:

             

- на твердом топливе;

На 2 топки

1

         

- на жидком топливе

1

1

       

6

Медпункты:

             

- помещения для приема больных;

200 м2

1

 

 

 

 

- помещения для хранения лекарств

50 м2

1

 

 

 

 

7

Столовые и буфеты:

 

 

 

 

 

 

 

- помещения для приема пищи;

100 м2

1

 

 

 

 

- помещения для приготовления пищи

100 м2

1

 

 

 

 

8

Бытовые помещения в цехах и самостоятельные здания

100 м2

1

 

 

 

 

 

9

Клубы:

 

 

 

 

 

 

 

- сцена;

25 м2

1

 

 

 

 

- зрительный зал;

100 м2

1

 

 

 

 

- служебные помещения, костюмерные и т.п.;

25 м2

1

 

 

 

 

- проходы, коридоры, вестибюли и т.п.

50 м2

1

 

 

 

 

10

Операторская

На помещение

1

1

 

 

 

 

11

Помещения для кружков

На комнату

1

 

 

 

 

 

12

Библиотека, читальный зал

100 м2

1

 

 

 

 

 

13

Гостиницы, общежития:

 

 

 

 

 

 

Не менее двух огнетушителей на этаж

- при коридорной системе;

15 п.м

1

 

 

 

 

- при без коридорной системе

100 п.м

1

 

 

 

 

14

Сушилки, гардеробные

На помещение

1

 

 

 

 

 

ТАБЛИЦА
по определению первичных средств пожаротушения для складов и складских помещений


п/п

Наименования помещений, сооружений и установок

На какую площадь рассчитано (м2)

Наименования первичных средств пожаротушения

Примечание

Огнетушители

Ящик с песком (емкость не менее 0,5 м3) и совковая лопата

Бочка с водой (не менее 0,2 м3) и ведро

Войлок, асбест или кошма (размером не менее 2x1,5 м, 2x2 м)

Порошковые (ОП-4, ОП-5)

Углекислотные (ОУ-2, ОУ-5, ОУ-8)

1

2

3

4

5

6

7

8

9

1

Закрытые склады

             

Склады твердых негорючих веществ и материалов

500 м2

2

       

2

Склады твердых горючих химических веществ, не взаимодействующих с водой

150 м2

1

 

1

1

1

Бочки с водой устанавливаются в летнее время при отсутствии на складе противопожарного водопровода

3

Склады целлюлозы и волокнистых материалов

200 м2

1

1

 

1

 

То же

4

Склады пластмасс и синтетического каучука

150 м2

2

1

 

1

1

То же

5

Склады измельченных горючих веществ:

             

- при открытом хранении;

200 м2

2

1

 

1

 

То же

- при закрытом хранении

300 м2

2

1

 

1

 

то же

6

Склады твердых веществ, воспламеняющихся на воздухе и при контакте с водой

100 м2

1

 

1

     

7

Склады химических реактивов

150 м2

1

 

1

 

1

 

8

Склады твердых окислителей и индикаторов

100 м2

1

 

1

1

1

 

9

Склады негорючих жидкостей (кроме кислот)

500 м2

1

 

 

 

 

 

10

Склады горючих жидкостей в таре:

 

 

 

 

 

 

 

- с температурой вспышки до 45 ºС;

50 м2

1

 

1

 

 

- с температурой вспышки выше 45 ºС

100 м2

1

 

1

 

 

11

Склады жидкостей, самовоспламеняющихся на воздухе и при контакте с водой

50 м2

1

1

 

 

 

 

12

Склады взрывчатых веществ и порохов

100 м2

2

 

1

1

1

Снаружи здания склада

13

Склады газовых баллонов:

 

 

 

 

 

 

 

- с негорючими газами;

500 м2

1

 

 

 

 

- с горючими газами;

200 м2

1

 

 

 

 

- незаполненных

300 м2

1

1

 

 

 

14

Склады кислот (в таре)

200 м2

1

 

1

 

 

 

15

Склады карбида кальция:

 

 

 

 

 

 

 

- промежуточные;

100 м2

1

 

 

 

 

- основные

500 м2

6

 

 

 

 

16

Склады технического имущества:

 

 

 

 

 

 

 

- без упаковки;

400 м2

1

 

 

 

 

- при хранении в сгораемой упаковке

200 м2

1

 

 

 

 

17

Хозяйственные склады:

 

 

 

 

 

 

 

- при наличии легкогорючих материалов;

200 м2

1

 

 

1

 

- при отсутствии легкогорючих материалов

400 м2

1

 

 

 

 

18

Склады мягкой тары

200 м2

1

 

 

 

 

 

19

Склады стекла в упаковке

400 м2

1

 

 

 

 

 

20

Подземные или полуподземные склады ЛВЖ и ГЖ в таре

50 м2

1

 

1

 

 

 

21

Склады моделей

100 м2

1

 

 

 

 

 

22

Склады кожи, резины, кожаных и резиновых изделий

200 м2

1

 

1

1

1

 

23

Склады и хранилища:

 

 

 

 

 

 

 

В летнее время не менее четырех бочек на здание

- зерна, спецкультур, муки;

200 м2

1

   

1

 

- продовольствия, фуража;

300 м2

1

 

 

1

 

- хозяйственные, при наличии горючих материалов;

200 м2

1

 

1

1

 

- баллонов с горючими газами;

300 м2

2

 

 

 

 

- волокнистых горючих материалов;

100 м2

1

1

 

1

 

- ядохимикатов;

100 м2

1

1

 

 

 

- аммиачной селитры, аммиачной воды и жидкого аммиака;

100 м2

1

1

1

1

1

- сухих минеральных удобрений;

500 м2

1

1

1

1

 

- карбида кальция

100 м2

 

2

1

 

 

24

Склады готовой продукции текстильной, трикотажной и галантерейной промышленности

200 м2

1

 

 

 

 

 

25

Материальные склады и склады технического оборудования

200 м2

1

 

 

 

 

 

26

Склады спичек

100 м2

1

 

1

1

 

 

27

Овощехранилища

200 м2

1

 

 

 

 

 

28

Картофельно-овощные склады, расположенные в жилых домах

На каждое хранилище

1

 

 

 

 

 

29

Склады соли, колчедана и тому подобных минеральных веществ

500 м2

1

 

 

 

 

 

30

Открытые склады

 

 

 

 

 

 

 

Склады пакли, пеньки, льна, бумаги, петеши

100 м2

1

 

 

 

 

 

31

Склады дров

250 м2

1

 

 

1

 

 

32

Открытые площадки для хранения тары (бочек) из под нефтепродуктов

300 м2

1

 

1

 

 

 

33

Открытые площадки для хранения нефтепродуктов в таре (бочках)

200 м2

2

 

2

 

 

 

34

Склады хлопка в штабелях

На каждый штабель

2

 

1

1

 

 

35

Склады пиленых лесоматериалов

300 м2

2

 

 

1

 

 

36

Склады деревянной тары

100 м2

2

 

 

1

 

 

37

Склады круглого леса

500 м2

2

 

 

1

 

 

38

Склады торфа и древесного угля

500 м2

2

 

 

1

 

 

39

Склады каменного угля

500 м2

2

 

 

1

 

 

40

Склады ЛВЖ и ГЖ

200 м2

2

 

2

 

1

 

41

Склады ЛЖВ и ГЖ в резервуарах

На каждый резервуар

2

 

1

 

 

 

42

Склады, пункты сена, соломы

На каждый

2

 

 

1

 

 

43

Склады мелкого пиломатериала

200 м2

2

 

 

1

 

 

44

Склады металлоизделий

600 м2

2

 

 

 

 

 

45

Сырьевые и товарные парки с горючими жидкостями

На два резервуара

2

 

1

 

1

 

46

Сырьевые и товарные парки со сжиженными газами

На блок емкости до 100 м3

2

 

1

 

1

 

НОРМЫ
средств пожаротушения для общественных зданий


п/п

Наименования помещений, сооружений и установок

На какую площадь рассчитано (м2)

Наименования первичных средств пожаротушения

Примечание

Огнетушители

Ящик с песком (емкость не менее 0,5 м3) и совковая лопата

Бочка с водой (не менее 0,2 м3) и ведро

Войлок, асбест или кошма (размером не менее 2x1,5 м, 2x2 м)

Порошковые (ОП-4, ОП-5)

Углекислотные (ОУ-2, ОУ-5, ОУ-8)

1

2

3

4

5

6

7

8

9

1

Торговые предприятия

             

Универмаги, промтоварные магазины

100 м2

2

 

1

   

2

Крупные универмаги (500 м2)

150 м2

4

 

2

     

3

Самостоятельные магазины или отделы при них по торговле изделиями из целлулоида

50 м2

1

 

1

   

Не менее одного огнетушителя на помещение

4

Объекты быстрого приготовления пищи (гриль, фаст-фуд и др.)

50 м2 или на одно торговое место

2

     

1

Не менее двух огнетушителей на помещение

Приготовление пищи на открытом огне (мангал, тандыр, национальные печи)

 

2

   

1

1

не менее двух огнетушителей

5

Магазин вина и бытовой химии

50 м2

2

 

1

   

Не менее двух огнетушителей на этаж

6

Сельскохозяйственные рынки и базары

На 15 торговых мест

2

 

1

 

 

 

7

Крытые рынки (павильоны)

100 м2

2

 

1

 

 

 

8

Палатки и ларьки вне рынков

На одну палатку

1

 

 

 

 

 

9

Машинные отделения лифтов

На каждое помещение

1

1

 

 

 

 

10

Частные жилые дома, садовые домики и другие строения в сельской местности

На одно здание

1

 

 

 

 

Кроме того бочка с водой и ведрами

11

Учреждения культуры

 

 

 

 

 

 

Не менее одного огнетушителя на каждое помещение

Музеи, картинные и художественные галереи, фондохранилища, выставочные, экспозиционные и читальные залы, библиотеки и т.п.

50 м2

 

1

 

 

 

12

Театры, клубы, дома (дворцы) культуры со сценами, цирки:

 

 

 

 

 

 

 

- сцена, манеж;

25 м2

1

       

Не менее двух огнетушителей

- рабочие галереи;

на 10 п.м

1

       

то же

- трюм сцены и манеж цирка;

50 м2

1

       

не менее двух огнетушителей

- коридоры и проходы, прилегающие к сцене, манежу;

50 м2

1

       

то же

- служебные помещения (бутафорские, костюмерные, пошивочные, кассы, вентиляционные и т.д.);

25 м2

1

 

 

 

 

не менее одного огнетушителя на отдельное помещение

- вестибюль, фойе, буфет;

100 м2

1

 

 

 

 

то же

- мастерские (декоративные, живописные, деревоотделочные);

50 м2

1

 

 

 

 

то же

- помещения для животных в цирковых предприятиях;

50 м2

1

 

 

 

1

не менее одного огнетушителя на отдельное помещение. В конюшнях должно быть в достаточном количестве поводьев и покрывал для вывода лошадей

- автомобили, фургоны, железнодорожные вагоны и т.п. для транспортировки животных и передвижных цирков;

на каждый вид передвижных средств

1

 

 

 

1

то же

- осветительные галереи, электроцехи, регуляторные;

25 м2

1

 

 

 

 

не менее одного огнетушителя на отдельное помещение

- киноаппаратная, проекционная

 

1

 

1

 

 

то же

13

Памятники культуры:

 

 

 

 

 

 

 

- несгораемые здания;

100 м2

1

 

1

 

 

 

- деревянное зодчество

50 м2

1

 

 

1

 

Бочка с водой устанавливается в летнее время там, где отсутствует водопровод

14

Склады декораций и хозяйственных сгораемых материалов

50 м2

1

 

 

1

 

То же

15

Прачечные помещения

100 м2

1

 

 

 

 

Не менее одного огнетушителя на отдельное помещение

16

Типографии

100 м2

1

 

 

 

 

 

17

Помещения кондиционеров, калориферов и вентиляторов

На помещение

1

1

 

 

 

 

19

Реставрационная мастерская

На две машины

1

 

1

 

1

 

21

Помещения для хранения горючих жидкостей

На помещение

1

 

1

 

1

 

23

Фильмохранилище

200 м2

1

 

 

 

1

То же

25

Склад для хранения рекламы

На помещение

2

 

 

 

 

 

26

Социальные стационарные учреждения, реабилитационные центры, центры социальной помощи, детские дома, комнаты пребывания пожилых граждан, лиц с ограниченными возможностями здоровья и детей, спальные корпуса

100 м2

2

 

 

1

 

Не менее двух огнетушителей на этаж

29

Кухни, бани и прачечные, склады, кладовые и другие хозяйственные постройки

На помещение

1

 

1

1

 

 

30

Животноводческие постройки

100 м2

1

 

1

1

 

 

31

Лечебные и детские образовательные учреждения

 

 

 

 

 

 

 

Общеобразовательные школы, школы-интернаты, оздоровительные детские учреждения, ясли и детские дома, дома матери и ребенка, спальные корпуса больниц, санаториев, домов отдыха

100 м2

2

 

 

 

 

Не менее двух огнетушителей на этаж

33

Кухни, кладовые

На помещение

1

 

1

 

 

 

35

Помещения медицинских пунктов (аптеки, мед. пункты и др.)

50 м2

1

 

 

 

 

Не менее одного огнетушителей на помещение

36

Клубы, помещения кинопоказа и другие помещения для проведения массовых мероприятий, сцена клуба, эстрада

25 м2

1

1

 

 

 

 

37

Зрительный зал

200 м2

1

 

 

 

 

 

38

Служебные и клубные помещения (артистические уборные, кладовые бутафории и оформления, костюмерные, комната художника и т.д.)

25 м2

1

 

 

 

 

 

39

Клубные мастерские

25 м2

1

 

 

 

 

 

40

Кружковые помещения

На два смежных помещения

1

 

 

 

 

 

41

Фотокомната, кабинеты, читальные залы, библиотеки и т.д.

100 м2

1

 

 

 

 

Не менее одного огнетушителя на помещение

42

Киноаппаратная

На помещение

1

1

1

 

 

Не менее одного огнетушителя на каждый кинопроектор

43

Радиоузел

На помещение

1

1

 

 

 

 

44

Коридоры и проходы

На 10 п.м

1

 

 

 

 

 

45

Столовые:

 

 

 

 

 

 

 

- обеденный зал;

100 м2

1

 

 

 

 

- кухня

100 м2

1

 

 

 

 

46

Машинное отделение охлаждаемых камер

25 м2

 

1

 

 

 

 

47

Кладовые, посудные и т.п.

На два смежных помещения

1

 

 

 

 

 

48

Дом детского творчества:

 

 

 

 

 

 

 

- помещения творческих кружков;

100 м2

1

 

 

 

 

- помещения деревоотделочных мастерских;

50 м2

1

1

 

1

 

- помещения для обработки синтетических материалов;

25 м2

1

1

1

 

 

- помещения авто и авиомоделирования

25 м2

1

 

1

 

 

49

Административные помещения

 

 

 

 

 

 

 

- при коридорной системе;

На 15 п.м

2

 

 

 

 

Не менее двух огнетушителей на этаж

- при не коридорной системе

200 м2

2

 

 

 

 

не менее двух огнетушителей на этаж

50

Общежития:

 

 

 

 

 

 

 

- при коридорной системе;

На 15 п.м

1

 

 

 

 

Не менее двух огнетушителей на этаж

- при не коридорной системе;

300 м2

1

 

 

 

 

- общие кухни для жильцов

на помещение

1

 

 

 

 

не менее двух огнетушителей на этаж

51

Хозяйственные склады при наличии горючих материалов

200 м2

1

 

 

 

 

Снаружи у входа

52

Овощехранилища

200 м2

1

 

 

 

 

Снаружи у входа

53

Открытые стоянки автомобилей

100 м2

1

1

1

1

1

 

54

Специальные корпуса интернатов, мастерские, хранилища, фильмотеки, кухни, кладовые и спальные корпуса интернатов

100 м2

1

 

 

 

 

Не менее двух огнетушителей на этаж

55

Мастерские при учебных заведениях:

 

 

 

 

 

 

 

- деревообделочные

50 м2

1

 

 

1

 

Не менее одного огнетушителя на отдельное помещение

- металлообрабатывающие

100 м2

1

 

1

 

1

то же

56

Фильмохранилища областных, межрайонных и районных фильмотек

На хранилище

2

 

1

 

1

 

57

Кухни, кладовые

На помещение

1

 

 

 

 

 

Примечание.

1. Для помещений, не указанных в данной таблице, первичные средства пожаротушения необходимо применять с учетом их пожарной опасности по аналогии с другими помещениями, указанными в таблице.

2. На территории общеобразовательных и детских учреждений, фермы, мастерской, гаража, склада, иного объекта или участка предприятия, помимо указанных в таблицах первичных средств пожаротушения, на каждые 5000 м2 должен быть оборудован пожарный щит с набором первичных средств в соответствии с пунктом 104 настоящих Правил. Щит с набором первичных средств пожаротушения необходимо иметь территории временного пребывания людей в местах сезонных и строительных работ, а также при наличии пяти и более передвижных домов-вагонов.

3. Огнетушители и другие средства пожаротушения должны размещаться в помещениях на видных и легкодоступных местах, по возможности вблизи от выхода из помещений.

4. Отдельные цеха, лаборатории, склады и подсобные производственные помещения, имеющие площади меньше предусмотренных нормами, обеспечиваются инвентарем полностью, как предусмотрено для наименьшей площади.

5. Если в одном общем помещении находятся несколько разнородных в отношении пожарной опасности производств, не отделенных друг от друга несгораемыми стенами, то все это помещение обеспечивается пожарным инвентарем по нормам наиболее опасного производства.

6. В зимний период огнетушители, устанавливаемые на территории предприятия, необходимо помещать в отапливаемых помещениях, а на участках, в которых они сняты, вывесить указатели о местах сосредоточения огнетушителей.

ПЕРЕЧЕНЬ
средств пожаротушения для сельскохозяйственных машин


п/п

Наименование сельскохозяйственных машин

Огнетушители

Штыковая или саперная лопата

Швабра

1

Самоходные комбайны

1

2

2

2

Прицепные моторные комбайны

1

2

2

3

Прицепные безмоторные комбайны

1

1

2

4

Жатки прицепные

 

1

2

5

Жатки навесные

 

1

2

6

Тракторы

1

1

 

7

Самоходные шасси

1

1

 

8

Самоходные шасси с навесными комбайнами

2

2

 

Примечание.

Зерноуборочные самоходные комбайны, а также остальные сельскохозяйственные машины, не указанные в данной таблице, должны комплектоваться двумя огнетушителями.

НОРМЫ
первичных средств пожаротушения для автозаправочных станций


п/п

Наименование зданий и сооружений АЗС

Площадь м2

Порошковые огнетушители, шт.

Углекислотные огнетушители ОУ-2, шт.

Ящик с песком вместимостью 0,5 м3, шт.

Войлок, кошма или пожарное одеяло 1,8x1,8 м2, шт.

ОП-5

ОП-10

ОП-100

 

1

2

3

4

5

6

7

8

1

Стационарная АЗС, топливозаправочные пункты

На каждые 100 м2 площади

4

2

1

2

1

1

2

Контейнерная, модульная АЗС

2

1

1

2

1

1

3

Операторная, магазин, пункт питания

1

-

-

1

-

-

4

Станция технического обслуживания, автомойка

2

-

-

1

1

1

Примечание.

Конструкция ящика должна обеспечить удобство извлечения песка с помощью лопаты и исключать попадания в него осадков.

НОРМЫ
потребности в запасе пенообразователя на АЗС


п/п

Нефтепродукты

Количество пенообразователя (в литрах) на 1 м2 расчетной площади тушения нефтепродуктов

Примечание

1

Нефть и нефтепродукты с температурой вспышки 28 градусов и ниже

15

Площадь тушения рассчитывается согласно СНиП 2.11.03-93

2

То же, с температурой вспышки выше 28 градусов

10

-//-

 

 

 

Приложение 2
к Правилам пожарной безопасности в Кыргызской Республике

ТРЕБОВАНИЯ
к хранению химических веществ и материалов

Группа

Вещества

Вещества

Род помещений для хранения

1

2

3

4

I

Вещества, способные к образованию взрывчатых смесей:

- калий азотнокислый, натрий азотнокислый, кальций азотнокислый, барий азотнокислый, перхлорат, калия, бертолетова соль и др.

IIа, IIв, IIIIVа, IVб, VVI

Изолированные отделения огнестойких складов

II

Сжатые и сжиженные газы:

   

а) горючие и взрывоопасные газы: ацетилен, водород, блаугаз, метан, аммиак, сероводород, хлорметил, окись этилена, бутилен, бутан, пропан и др.;

I, IIа, III, IVа, IVб, V, VI

Специальные огнестойкие склады или на открытом воздухе под навесом. Разрешается совместное хранение с инертными и негорючими газами изолированные отделения общих складских помещений

б) инертные и негорючие газы: аргон, гелий, неон, азот, углекислый газ, сернистый ангидрид и др.;

III, IVа, IVб, V, VI

в) газы, поддерживающие горение: кислород, воздух в сжатом и жидком состоянии

I, Ilа, III, IVа, IVб, V, VI

то же

III

Самовозгорающиеся и самовоспламеняющиеся от воды и воздуха вещества:

   

а) калий, натрий, кальций, карбид кальция, кальций фосфористый, натрий фосфористый, цинковая пыль, перекись натрия, перекись бария, алюминиевая пыль и пудра, никелевый катализатор типа Ренея и др.

Фосфор белый или желтый;

I, IIа, IIб, IIв, IVа, IVб, V, VI

Изолированные отделения общих огнестойких складов.

Фосфор хранится отдельно под водой

б) триэтилалюминий, диэтилалюминий хлорид, триизобутилатоминий и др.

I, Ilа, IIб, IIв, IlIа, IV, V, VI

Специальные огнестойкие склады

IV

Легковоспламеняющиеся и горючие вещества:

 

 

а) жидкости: бензин, бензол, сероуглерод, ацетон, скипидар, толуол, ксилол, амилацетат, легкие сырые нефти, лигроин, керосин, алкоголи - спирты, эфир, масла орг.;

I, IIа, IIб, IIв, III, IVб, V, VI

Специальные огнестойкие склады, погреба, землянки, резервуары, цистерны, металлические бочки

б) твердые вещества: целлулоид, фосфор красный, нафталин, спички зажигательные

I, IIа, IIб, IIв, III, Iva, V, VI

изолированные огнестойкие здания

V

Вещества, могущие вызвать воспламенение: бром, азотная и серная кислоты, хромовый ангидрид, калий марганцевокислый

I, IIа, IIб, III, IVа, V, VI

Изолировано от веществ прочих групп

VI

Легкогорючие вещества: хлопок, сено, вата, джут, пенька, сера, торф, несвежеобожженный уголь древесный, сажа растительная и животная

I, IIа, IIб, IIв, III, Iva, IVб, V

То же

Примечание.

При необходимости хранений взрыво- и пожароопасных веществ, не перечисленных в вышеуказанной таблице, вопрос об их совместном хранении должен быть решен после выяснения степени их взрыво- и пожароопасности и по согласованию с уполномоченным государственным органом по пожарной профилактике.

 

 

 

Приложение 3
к Правилам пожарной безопасности в Кыргызской Республике

ИНСТРУКЦИИ
о мерах пожарной безопасности

Настоящая Инструкция определяет порядок разработки, утверждения и применения общеобъектовых и цеховых инструкций о мерах пожарной безопасности.

1. Общеобъектовая инструкция о мерах пожарной безопасности

1.1. Инструкция разрабатывается в соответствии с требованиями настоящих Правил.

1.2. Инструкция разрабатывается лицами, ответственными за пожарную безопасность предприятия и организации, согласовывается с уполномоченным государственным органом по пожарной профилактике и утверждается руководителем предприятия и организации.

1.3. Инструкция изучается в системе производственного обучения и вывешивается на специально оборудованных стендах на территории и в административных и производственных помещениях предприятий и организаций.

1.4. Инструкция должна отражать следующие вопросы:

1.4.1. Порядок содержания территории, зданий и помещений, в т.ч. эвакуационных путей.

1.4.2. Порядок и нормы хранения и транспортировки взрывопожароопасных веществ и материалов.

1.4.3. Места курения, применения открытого огня и проведения огневых работ.

1.4.4. Порядок сбора, хранения и удаления горючих веществ и материалов, содержания и хранения спецодежды.

1.4.5. Порядок осмотра и закрытия помещений по окончании работы.

1.4.6. Обязанности и действия работающих при возникновении (обнаружении) пожара.

2. Цеховая инструкция о мерах пожарной безопасности

2.1. Инструкция разрабатывается в соответствии с требованиями настоящих Правил, Инструкций по эксплуатации и технических условий на изделия, вещества и материалы, а также других ведомственных нормативных документов, отражающих вопросы пожарной безопасности для конкретного производства, помещения, цеха, участка, установки.

2.2. Инструкция разрабатывается руководителем соответствующего подразделения с участием главных специалистов предприятия и организации и утверждается руководителем (главным инженером) объекта.

2.3. Инструкция изучается в системе производственного обучения и вывешивается на видных местах непосредственно в производственном помещении, цехе, участке, возле установки.

2.4. Инструкция должна отражать следующие вопросы:

2.4.1. Порядок содержания территории, помещений, установок, в том числе эвакуационных путей.

2.4.2. Специальные мероприятия для отдельных процессов производства, несоблюдение которых вызывает пожар.

2.4.3. Порядок и нормы хранения и транспортировки взрывопожароопасных веществ и материалов.

2.4.4. Места курения, применения открытого огня и проведения огневых работ.

2.4.5. Порядок сбора, хранения и удаления горючих веществ и материалов, содержание и хранение спецодежды.

2.4.6. Предельные показания контрольно-измерительных приборов, отклонения от которых вызывают пожар или взрыв.

2.4.7. Обязанности и действия работающих при пожаре, в том числе:

- правила вызова уполномоченного государственного органа в сфере тушения пожаров;

- порядок аварийной остановки технологического оборудования;

- порядок отключения вентиляции и электрооборудования;

- порядок применения средств пожаротушения;

- порядок эвакуации горючих веществ и материальных ценностей;

- порядок осмотра и приведения в пожаро-взрывобезопасное состояние всех помещений подразделения.

 

 

 

Приложение 4
к Правилам пожарной безопасности в Кыргызской Республике

Планы эвакуации

Для обеспечения четкого, организованного движения людей при эвакуации и исключения паники для общественных зданий разрабатывают планы эвакуации людей из зданий на случай пожара. Требуется их разработка и для производственных зданий с массовым прерыванием людей.

Вначале изучают планировку здания, возможные схемы движения людей при эвакуации. Для объектов с простой планировкой маршруты движения можно определить исходя из логических рассуждений. В более сложных случаях выполняют расчеты времени эвакуации при различных схемах движения и выбирают схему с минимальным временем эвакуации.

План эвакуации состоит из графической и текстовой частей. Графическую часть плана разрабатывают следующим образом. На листах ватмана вычерчивают планы этажей здания. При разной поэтажной планировке планы эвакуации составляют для каждого этажа, а при одинаковой - выполняют один план с указанием этажей, к которым он относится. Планы этажей можно упрощать, изображать конструкции в одну линию, исключать небольшие помещения, не связанные с пребыванием людей. Но все эвакуационные выходы и пути должны быть показаны. Наименования помещений обозначают непосредственно на планах этажей либо все помещения нумеруют и проводят экспликацию помещений. Нумеруют эвакуационные выходы и лестницы. Это позволяет сократить и упростить объяснительную записку к плану эвакуации.

Двери на плане эвакуации показывают в открытом виде. Если при эксплуатации отдельные выходы заперты, на плане эвакуации дверной проем изображают закрытым и отмечают место хранения ключей с надписью "Ящик с ключом от наружной двери". Если имеется выход на наружную пожарную лестницу, на плане делают надпись "Выход на пожарную лестницу" с разъяснением в пояснительной записке, когда используется этот выход. На план наносят стрелки, указывающие маршруты движения людей, исходя из наименьшего времени и надежности путей эвакуации.

Обычно в здании среди нескольких лестничных клеток, имеющих выходы наружу или в вестибюль, некоторые более надежны, так как их постоянно эксплуатируют. Они всегда открыты, имеют противодымную защиту, а другие менее надежны и при пожаре быстро заполнятся дымом (например, открытая лестница, обычного типа лестничная клетка или малонадежная лестничная клетка с подпором воздуха в здании повышенной этажности), или в обычное время выходы из них наружу заперты. Поэтому эвакуационные выходы необходимо разделить на основные (надежные), маршруты движения к которым обозначают сплошными зелеными стрелками, и резервные (менее надежные), маршруты движения к которым наносят пунктирными зеленными стрелками. В примечании к графической части указывают, что направлять людей по резервным маршрутам эвакуации не рекомендуется, если можно использовать основные маршруты.

Практика показывает, что при пожаре не всегда удается вывести людей наружу через лестницы. Нередко люди спасаются, выходя на покрытия, стилобаты и другие воздушные зоны. Если такие зоны имеются, то выходы на них как резервные показывают на плане эвакуации.

В зрелищных и спортивных сооружениях с амфитеатровым размещением мест при нанесении маршрутов движения людей необходимо тщательно разобраться в том, какие места обслуживает каждая дверь (люк), каких зрителей в какие выходы необходимо направлять.

Кроме маршрутов движения, обозначают места нахождения ручных пожарных извещателей, огнетушителей, пожарных кранов, телефонов и другого оборудования.

Некоторые из требуемых обозначений приведены на рис. 1.

На графической части плана эвакуации делают такие надписи, например: "План эвакуации детей из здания школы". Далее обозначается номер этажа. Ниже графической части в левом нижнем углу приводятся условные обозначения и располагают пояснительную записку. В правом верхнем углу под словом "Утверждаю" следует предусмотреть место для подписи руководителя организации, а в правом верхнем углу располагают экспликацию помещений и подпись составителя плана. Планы эвакуации следует согласовать с уполномоченным государственным органом по пожарной профилактике, о чем в левом верхнем углу делается соответствующая надпись.

Графическую часть плана эвакуации в рамке под стеклом вывешивают на видном месте, обычно у входа на этаж. Текстовая часть плана эвакуации утверждается руководителем объекта и представляет собой таблицу, содержащую перечень действий при пожаре, порядок и последовательность действий, должности и фамилии исполнителей. Предписываемые действия должны быть тщательно продуманы и конкретно указаны.

Первое действие - вызов пожарный команды. Для того, чтобы вызов был четким, приводят текст вызова. Второе действие - объявление об эвакуации. Указывается, кто принимает решение об эвакуации, приводится текст объявления. Известны случаи, когда крик "пожар" вызывал панику с человеческими жертвами, хотя никакой угрозы для жизни людей не было. Поэтому в зданиях с залами, в которых сосредоточено большое количество людей, целесообразно говорить не о пожаре, а о технической неполадке, например: "В связи с аварией на городской электростанции через 6 минут будет выключен свет. Прошу освободить здание. Проданные билеты будут действительны завтра". Указывается, что объявление должно делаться спокойно, повелительным и внушительным тоном. Указывается способ объявления эвакуации: например, дежурный администратор включает громкоговорящую систему оповещения, при этом по всему зданию транслируется заранее подготовленный текст.

Далее описываются конкретные действия по обеспечению эвакуации людей из здания: открывание всех эвакуационных выходов, направление к ним людей в соответствии с графической частью плана эвакуации.

При эвакуации детей в детских учреждениях преподаватели и воспитатели обязаны подготовить детей к эвакуации (прекратить игры, прием пищи и при необходимости быстро одеть детей); объявить порядок и направление движения и место сбора в соответствии с планом эвакуации; открыть двери в направлении движения; вывести детей; закрыть двери после того, как дети выведены, с целью уменьшения скорости распространения пожара по зданию; собрать всех детей в предусмотренное планом эвакуации место; оказать детям в случае необходимости первую медицинскую помощь; вызвать скорую помощь; организовать в случае необходимости спасение детей; проверить наличие детей по списку и результаты доложить заведующему детским учреждением или лицу, его замещающему. Каждый преподаватель или воспитатель несет персональную ответственность за группу детей, с которой он занимается, поэтому в текстовой части плана эвакуации следует указать, кто и какую группу детей выводит. Указывается также, куда необходимо обращаться для оказания скорой помощи пострадавшим, место хранения ключей от наружных выходов и действия обслуживающего персонала в ночное время.

При эвакуации людей из зрелищных учреждений билетеры и контролеры обязаны: открыть двери зрительного зала или других помещений зрительного комплекса; указать эвакуирующимся путь движения согласно плану эвакуации; проверить, все ли зрители покинули помещение; закрыть двери после выхода людей из зала; при необходимости оказать первую помощь; вызвать скорую помощь и организовать спасение; доложить о результатах эвакуации ответственному за эвакуацию и выполнять дальнейшие его указания. В зрелищном учреждении с колосниковой сценой при загорании во время спектакля машинист сцены закрывает сначала противопожарный, а затем антрактный занавесы; режиссер, ведущий спектакль, выходит на авансцену и объявляет публике о прекращении спектакля и необходимости покинуть помещение; осветитель дает полный свет в зрительный зал и на пути эвакуации, а при выходе из строя электропитания включает аварийное освещение; билетеры и контролеры открывают двери, занимают свои места и направляют поток людей согласно плану эвакуации; проверяют, все ли зрители покинули зал; закрывают двери и отправляются в гардероб для оказания помощи гардеробщикам.

При эвакуации из лечебных учреждений врачи и медицинские сестры в отделениях для ходячих больных занимают места у своих палат, открывают двери, просят больных одеться и покинуть помещение, указывают направление движения и место сбора в соответствии с планом эвакуации. Проверив, не остался ли кто на этажах и в палатах, часть врачей идет к месту сбора, а часть врачей и медицинских сестер направляются для оказания помощи при эвакуации лежачих больных. На месте сбора врачи проверяют наличие своих больных по списку, оказывают им необходимую медицинскую помощь, докладывают руководству лечебного учреждения о результатах эвакуации и действуют в дальнейшем по его указаниям. В ночное время, когда персонала недостаточно, предусматривается привлечение выздоравливающих к эвакуации лежачих больных под руководством дежурных врачей или медицинских сестер, несущих ответственность за эвакуацию всех больных.

Аналогичные перечни действий следует разработать для любого здания (сооружения), учитывая их особенности.

Далее в текстовую часть плана эвакуации следует включить информацию о тушении пожара до прибытия пожарных подразделений и подробного их информирования об обстановке на пожаре, эвакуации и охране имущества и др.

Особое внимание уделяется графе таблицы, в которой указываются должности и фамилии исполнителей, отвечающих за конкретные участки работы. Под таблицей должны быть подписи составителя плана эвакуации и лиц, ознакомленных с планом. Пример плана эвакуации приведен на рис.2.

Отработку плана эвакуации осуществляют сразу же после его составления и затем периодически не реже 1 раза в год. Инициатором занятий по отработке должно быть лицо, ответственное за пожарную безопасность объекта. Занятия должны быть практические (типа учений) по отработке каждых конкретных действий: вызова пожарных подразделений, оповещения о пожаре, открывания выходов, подачи команд, распоряжений, информации прибывшего руководителя тушения пожара об обстановке на пожаре и т.п. Занятия регистрируют в специальном журнале с указанием даты занятий, присутствующих лиц, руководителя занятий, замечаний и пожеланий по занятиям.

Полный план эвакуации (графическая и текстовая части) хранится у дежурного персонала и ответственного за пожарную безопасность лица в специальных папках.

При проверке объекта сотрудник уполномоченного государственного органа в сфере надзора и контроля за пожарной безопасностью выясняет качество составления плана эвакуации; затем по журналу учета занятий по практической отработке плана эвакуации выясняет, все ли сотрудники, указанные в плане, отработали на занятиях свои обязанности, и выборочно проверяют знание сотрудниками своих обязанностей по плану эвакуации.

Разновидностью плана эвакуации является индивидуальный план эвакуации, составление которого необходимо в гостиницах и общежитиях. Такие планы размером формата А4 (210x297 мм) размещают в каждом номере гостиницы (комнате общежития) на видном месте под стеклом или пленкой. Так же, как и обычный, индивидуальный план эвакуации содержит графическую и текстовую части.

Графическую часть составляют так же, как и для обычного плана эвакуации, но пути эвакуации наносят для каждого конкретного номера. Помещение, для которого предназначен план эвакуации, отмечают надписью: "Ваш номер...".

Текстовая часть индивидуального плана эвакуации содержит перечень действий посетителей в случае пожара и краткую памятку о мерах пожарной безопасности. Надписи и текст выполняют на кыргызском, русском, а также на английском языках для гостиниц, принимающих иностранных граждан. Пример индивидуального плана эвакуации приведен на рис.3. Непосредственно под рисунком на индивидуальном плане эвакуации размещают памятку о правилах пожарной безопасности, примерный текст которой приведен в типовых правилах пожарной безопасности для объектов защиты.

ПРИМЕР
составления инструкции к плану эвакуации людей при возникновении пожара

Согласовано
Начальник УМЧС по г.Бишкек

 

Утверждаю
Главный врач больницы № ____

________________________ФИО

 

 

________________________ФИО

 

"____" __________________ 20__

 

"____" __________________ 20__

Инструкция
к плану эвакуации людей
при возникновении пожара в больнице

Действия персонала

Порядок исполнения

Исполнитель

1

Вызов пожарной команды

Звонить "101" или "112" по телефону, установленному в кабинете главврача, дежурного. Сообщить: "В больнице №... пожар. Адрес: ... дом... Горит в подвале. Сообщил главный врач ФИО"

Сотрудник, первым обнаруживший пожар

2

Открывание наружных дверей

Открыть обе створки наружных дверей вестибюля. Взять ключи от других наружных выходов и быстро открыть все наружные двери, ликвидировать все возможные препятствия у выходов. Всех выходящих из здания больных направлять к месту сбора - в здание клуба

Гардеробщицы

3

Оповещение о пожаре и порядке эвакуации. Включение систем противодымной защиты и пожарных насосов повысителей

Включить систему оповещения нажатием кнопки "Пуск системы оповещения о пожаре", находящейся в помещении дежурного. По показаниям сигнальных ламп на щите пожарной автоматики проверить, включились ли пожарные насосы-повысители, две установки удаления дыма из поэтажных коридоров, установка подпора воздухом в лестничной клетке № 1 и установка подпора воздухом в лифтовых шахтах. Если эти установки автоматики не включились, включить их вручную нажатием на щите автоматики двух красных кнопок "Пуск вентиляторов противодымной защиты" и "Пуск пожарных насосов"

Дежурный по больнице, его помощник (в соответствии с Инструкцией дежурного по больнице)

4

Эвакуация ходячих больных

Объявить больным: "В связи с тем, что было сейчас объявлено по радиосети, необходимо покинуть палаты. Прошу соблюдать порядок и, следовать к лестнице". Показать направление движения: к наиболее надежной незадымляемой лестнице № 2 с поэтажными входами через наружную воздушную зону. Если из-за задымления коридора выход на эту лестницу невозможен, направить людей к незадымляемой лестнице № 1, предварительно проверив наличие внутри нее подпора воздуха (при открывании двери входа на эту лестницу требуется значительное усилие, из нее с большей скоростью вырывается воздух, находящийся в лестничной клетке под давлением). Если нет возможности воспользоваться обеими лестницами, направить больных в зону безопасности (на открытую террасу). Попросить ходячих больных, находящихся в хорошем состоянии, оказать медикам помощь в эвакуации лежачих больных. После выхода людей плотно закрыть двери палат, двери обеих лестничных клеток и лифтового холла. В случае необходимости принять меры к спасению больных, не успевших эвакуироваться

Лечащие врачи, медсестры санитарки, находящиеся на этажах

5

Эвакуация лежачих больных

Открыть помещение хранения тележек и носилок, взять хранящиеся в нем 20 тележек и 50 носилок. Объявить больным о том, что в связи с сообщением по радиосети их перевозят на террасу, где они будут в полной безопасности. Открыть двери палат, вывезти и вынести больных, закрыть двери палат. Вывезти больных на открытую террасу, плотно закрыть двери выхода на террасу и при необходимости оказать больным медицинскую помощь. Проверить больных по списку и доложить руководству больницы. В случае необходимости принять меры к спасению больных

Врачи, медсестры, санитарки, находящиеся на этажах

6

Встреча пожарной команды

Выйти на улицу к главному подъезду. Дождаться пожарной команды. Показать места расположения трех пожарных гидрантов. Проводить начальника караула к месту пожара. Кратко проинформировать руководителя тушения пожара о месте возникновения пожара, путях его распространения и о результатах эвакуации людей

Дежурный по больнице, его помощник

7

Тушение пожара

Открыть, шкаф внутреннего пожарного крана, развернуть рукавную линию, открыть вентиль пожарного крана, приступить к тушению

Члены добровольной пожарной дружины согласно боевым расчетам

8

Эвакуация имущества

Эвакуировать в первую очередь документы из кабинета главного врача, медицинское оборудование из физиотерапевтического отделения; медицинское оборудование из терапевтических и хирургических отделений. Отключить медицинское оборудование от электросети. Во вторую очередь эвакуировать оборудование и мебель. Охранять имущество

Заместитель главного врача по хозяйственной части:

ФИО

В его отсутствие:

ФИО и технический персонал:

ФИО

 

Инструкцию составил заместитель главного врача по хозяйственной части

 

ФИО

См. графическую копию рис. 1-3.

 

 

 

Приложение 5
к Правилам пожарной безопасности в Кыргызской Республике

ТРЕБОВАНИЯ
к устройству систем оповещения и управления эвакуацией людей при пожарах в зданиях и сооружениях (основные положения)

Настоящие требования являются методическим документом, содержащим основные положения, которыми необходимо руководствоваться при устройстве систем оповещения о пожаре (далее - СО) и управления эвакуацией (далее - СУЭ) в зданиях и сооружениях.

1. Общие положения

1.1. Системы оповещения людей о пожаре и управления эвакуацией должны обеспечивать:

- подачу звуковых, а в необходимых случаях - световых сигналов во все помещения здания;

- трансляцию речевых сообщений в случае пожара;

- передачу в отдельные зоны здания или помещения сообщений о месте возникновения возгорания, о путях эвакуации и действиях, обеспечивающих личную безопасность;

- включение звуковых и световых указателей требуемого направления эвакуации;

- включение эвакуационного освещения;

- двустороннюю связь со всеми помещениями, в которых возможно пребывание людей.

Способы и средства оповещения о пожаре и управления эвакуацией в зданиях (сооружениях) различного назначения приведены в таблицах настоящих требований.

1.2. По способу оповещения системы оповещения о пожаре и управления эвакуацией подразделяются на: световые; звуковые; речевые; комбинированные.

Системы оповещения о пожаре и управления эвакуацией, основанные на световой сигнализации включают в себя: световые табло, световые указатели, световые знаки или другие устройства, сигнальная информация от которых поступает только при подключении к источнику электрической энергии.

Системы оповещения о пожаре и управления эвакуацией, основанные на звуковой сигнализации, включают в себя: гудки, колокола громкого боя, звонки, сирены и другие звуковые устройства, сигнальная информация от которых поступает только при подключении к источнику электрической энергии.

Системы оповещения о пожаре и управления эвакуацией, основанные на речевой сигнализации, включают в себя: микрофоны, магнитофоны, усилители, громкоговорители.

Комбинированные СО и СУЭ включают в себя устройства световой, звуковой и речевой сигнализации.

1.3. По принципу управлении СО и СУЭ подразделяются на: ручные; полуавтоматические; автоматические.

1.4. При возникновении пожара в здании или сооружении СО и СУЭ должны функционировать в течение времени, необходимого для осуществления эвакуации, но не меньшего расчетной продолжительности эвакуации.

1.5. Системы оповещения о пожаре и системы управления эвакуацией должны обеспечивать реализацию разработанных планов эвакуации. Трансляционная сеть и аппаратура СО и СУЭ должны обеспечивать передачу сигналов оповещения одновременно по всему зданию (сооружению), а при необходимости последовательно в отдельные его части (этажи, секции и т.п.). Системы, обеспечивающие только одновременное оповещение всех людей, разрешается устраивать в зданиях и сооружениях, указанных в таблице настоящих требований.

1.6. Количество оповещателей звуковых, речевых, их расстановка и мощность должны обеспечивать необходимую слышимость во всех местах пребывания людей. Оповещатели не должны иметь регуляторов громкости и должны подключаться к сети без разъемных устройств.

При наличии на объекте радиотрансляционного узла оповещение людей о пожаре разрешается осуществлять через него. Устройство радиотрансляционной сети и состав аппаратуры узла в этом случае должны быть выполнены с учетом настоящих требований.

1.7. Помещение, на которое приходится управление СО и СУЭ, должно быть расположено на нижних этажах зданий у входов в лестничные клетки. Электрические привода, питающие устройства оповещения и управления эвакуацией, должны быть защищены от механических воздействий и от высокой температуры.

1.8. Световые табло и указатели направления эвакуации должны находиться в поле зрения людей, для которых они предназначены.

Системы оповещения и управления эвакуацией должны обеспечивать при необходимости оперативную корректировку управляющих команд в случае изменения обстановки или нарушения нормальных условий эвакуации, для чего кроме трансляции фонограммы с магнитофона необходимо предусматривать прямую трансляцию речевого оповещения и управляющих команд через микрофон.

1.9. В СО и СУЭ, устраиваемых в зданиях, в которых рекомендуется организация неодновременной эвакуации людей с задержкой оповещения в отдельных зонах, световые и звуковые сигналы оповещения и управления эвакуацией должны отличаться от сигналов другого назначения. Аппаратурная инерционность систем оповещения и управления эвакуацией должна быть минимальной.

1.10. В общественных зданиях большой вместимости, повышенной этажности или имеющих сложные объемно-планировочные решения, необходимо предусматривать устройства автоматизированных систем оповещения о пожаре и управления эвакуацией. Пульт управления СО и СУЭ должен быть оборудован устройствами селекторной связи с инженерными службами и администрацией объекта.

2. Выбор систем

2.1. Выбор типа СО и СУЭ определяется функциональным назначением здания, величием зальных помещений, численностью и психофизическими особенностями основного контингента (см. таблицу).

2.2. Исходными показателями для определения зоны оповещения являются:

особенности пожарной опасности объекта;

возможные пути распространения опасных факторов пожара;

условия эвакуации людей.

2.3. На крупных объектах со сложной объемно-планировочной структурой необходимо предусматривать диспетчерский пульт, совмещенный с радиоузлом, и предназначенный для оповещения о пожаре и управления эвакуацией. В него должны входить устройства оперативного контроля условий эвакуации и обстановки по причине пожара.

2.4. Независимо от вида СО (с ручным или полуавтоматическом пуском) на стадии разработки проекта необходимо предусматривать устройства, исключающие ее самопроизвольного срабатывания или случайного включения.

Требуемые типы систем оповещения людей о пожаре в зданиях различного назначения

Здания

Способ оповещения

Средства оповещения

Места установки средств оповещения

Характер оповещения

1

2

3

4

5

Гостиницы и общежития вместимостью не более 100 человек

Звуковой

Звонки, сирены

Жилые, административные и служебные помещения

Оповещение производится по всему зданию одновременно

Гостиницы и общежития вместимостью более 100 человек:

- высотой до 9 этажей включительно;

Звуковой, речевой

Звонки, громкоговорители

Жилые, административные и служебные помещения

В административных и служебных помещениях оповещение производится одновременно. При возникновении пожара на 3-м этаже и ниже оповещение производится по всему зданию одновременно. При возникновении пожара на 4-м этаже и выше оповещение производится сначала на 4 и верхнем этаже, а затем на всех остальных этажах выше 4-го

- высотой более 9 этажей

звуковой, речевой, световой

громкоговорители, световые знаки и указатели

жилые, административные и служебные помещения, пути эвакуации, зальные помещения

во всех административных, служебных и вспомогательных помещениях оповещение производится одновременно. Световые знаки и сигналы безопасности включаются одновременно во всем здании. Оповещение в жилых и зальных помещениях производится в начале на этаже, где возник пожар и на двух вышележащих этажах, далее оповещение осуществляется по зонам, то есть сигнал передается последовательно на каждые два-три этажа над этажом, где возник пожар, с интервалом не более 30 секунд

Предприятия торговли, общественного питания и бытового обслуживания площадью;

Звуковой, речевой

Звонки, сирены и мегафоны

Административные и служебные помещения

Оповещение производится во всех помещениях одновременно

- менее 800 м2

 

 

 

 

- более 800 м2

звуковой, речевой

звонки, сирены и громкоговорители

зальные, административные, вспомогательные и служебные помещения

при возникновении пожара на 1-м этаже оповещение производится по всему зданию одновременно.

При возникновении пожара на 2-м этаже оповещение производится в первую очередь на данном этаже

Предприятия торговли, общественного питания и бытового обслуживания:

 - высотой не более 2 этажей;

Звуковой, речевой, световой

Звонки, сирены, громкоговорители, световые знаки и указатели

Зальные, административные, вспомогательные и служебные помещения

Во всех административных, служебных и вспомогательных помещениях оповещение производится одновременно. Оповещение в залах производится сначала на этаже, где произошел пожар, а затем - на вышележащих этажах

- высотой более 2 этажей

звуковой, речевой, световой

звонки, сирены громкоговорители, световые знаки

зальные, административные, вспомогательные и служебные помещения

Во всех залах при возникновении пожара высвечиваются световые знаки и указатели помещения

Театры, клубы, кинотеатры, спортивные залы с трибунами для зрителей

Звуковой, речевой, световой

Громкоговорители, световые знаки и указатели, световые табло

В залах, на трибунах для зрителей

Во всех административных, служебных, вспомогательных и технических помещениях оповещение производится одновременно. На всех эвакуационных путях и выходах включаются указатели и знаки. В залах должны быть выключены все световые знаки и указатели, не связанные с эвакуацией

Музеи, выставки, выставочные залы любой этажности и высотности

Звуковой, речевой, световой

Звонки, сирены громкоговорители, световые знаки и указатели

Выставочные залы, административные, служебные и вспомогательные помещения

Во всех административных, служебных, вспомогательных и других помещениях оповещение производится одновременно. Оповещение производится в зальных помещениях с учетом варианта эвакуации. Включение световых знаков и указателей производится в соответствии с вариантом эвакуации

Лечебно-профилактические, детские, культурно-зрелищные учреждения:

- одноэтажные;

Звуковой

Звонки, телефоны

Административные и служебные помещения

Во всех административных, служебных, вспомогательных и других помещениях оповещение производится одновременно;

- высотой в два этажа и более

звуковой, речевой

звонки, телефоны, громкоговорители

административные и служебные помещения

основной контингент населения не оповещается до принятия администрацией решения об эвакуации людей

Санатории:

- высотой до 5 этажей включительно;

Звуковой, речевой

Звонки, громкоговорители

Палаты, административные, помещения

Оповещение производится по всему зданию одновременно

- высотой более 5 этажей

звуковой, речевой

звонки, громкоговорители

палаты, административные помещения и пути эвакуации

во всех административных, служебных и вспомогательных помещениях оповещение производится одновременно. Световые знаки и сигналы безопасности включаются одновременно во всем здании. Оповещение в жилых и зальных помещениях производится сначала на этаже, где возник пожар, и на двух вышележащих этажах, далее оповещение осуществляется по зонам, то есть сигнал передается последовательно на каждые два-три этажа над этажом, где возник пожар, с интервалом не более 30 секунд

Спальные корпуса общеобразовательных школ, школ-интернатов, пионерских лагерей, санаториев и пансионатов для детей и подростков

Звуковой, речевой

Звонки, сирены громкоговорители

Комнаты, палаты, административные и служебные помещения

Оповещение производится сначала на этаже, где произошел пожар, и выше, а затем на всех остальных этажах

Учебные корпуса школ, школ-интернатов и средних специальных учебных заведений

Звуковой, речевой

Звонки, громкоговорители

Классы, залы, мастерские, административные и служебные помещения

Оповещение производится по всему зданию одновременно

Производственные здания

Звуковой, речевой

Звонки, сирены, громкоговорители

Цеха, административные, служебные и складские помещения

Оповещение производится по всему зданию одновременно

Здания управлений, проектно-конструкторских и научно-исследовательских организаций, учебные корпуса вузов:

- высотой: до 5 этажей включительно;

Звуковой, речевой

Звонки, громкоговорители

Лаборатории, зальные, административные, служебные помещения

Оповещение производится по всему зданию одновременно

- более 5 этажей, до 9 этажей включительно

звуковой, речевой, световой

звонки, громкоговорители, световые сигналы и указатели

лаборатории, зальные, административные, служебные, вспомогательные помещения, пути эвакуации

во всех административных, служебных, вспомогательных и зальных помещениях оповещение производится одновременно. Оповещение в лабораториях, цехах, вычислительных центрах производится только на этаже, где произошел пожар, и выше

Примечания. В зальных помещениях допускается только речевое оповещение.

 

 

 

Приложение 6
к Правилам пожарной безопасности в Кыргызской Республике

Инструктаж и занятия по пожарно-техническому минимуму

I. Противопожарный инструктаж

Рабочие и служащие при оформлении на работу обязаны пройти первичный инструктаж о мерах пожарной безопасности, а затем непосредственно на рабочем месте - повторный инструктаж.

Направление на первичный противопожарный инструктаж дает отдел кадров предприятия.

Допуск к работе вновь принятых рабочих и служащих без прохождения первичного противопожарного инструктажа не разрешается.

Первичный инструктаж должен проводиться в специально выделенном помещении, обеспеченном средствами наглядной агитации, инструкциями и настоящими Правилами, а также образцами имеющихся на объектах средств пожаротушения и связи.

Инструктаж проводит начальник пожарной охраны предприятия, инструктор по пожарной профилактике или начальник дежурного караула; на предприятиях, где нет штатных работников пожарной охраны, инструктаж проводит инженерно-технический персонал цеха, склада и т.д.

Повторный инструктаж проводится лицом, ответственным за пожарную безопасность в цехе, складе и т.д., причем этот инструктаж обязательно должен проводиться при перемещении рабочих и служащих из одного цеха в другой применительно к условиям безопасности цеха, склада, лаборатории или производственной установки.

На проведение первичного противопожарного инструктажа необходимо отводить не менее 1 часа. Инструктируемые должны ознакомиться:

с действующими предприятиями, противопожарными правилами и инструкциями;

с производственными участками, наиболее опасными в пожарном отношении местами, в которых запрещается курить, использовать открытый огонь и необходимо соблюдать другие меры предосторожности;

с возможными причинами возникновения пожаров и мерами их предупреждения;

с практическими действиями в случае возникновения пожара (вызов пожарной помощи, использование первичных средств пожаротушения, эвакуация людей и материальных ценностей).

При повторном противопожарном инструктаже инструктор должен рассказать о производственных установках с повышенной пожарной опасностью, мерах предотвращения пожаров и загораний, указать место для курения, ознакомить вновь поступившего с имеющимися в цехе средствами пожаротушения, показать ближайший телефон и объяснить правила поведения в случае возникновения пожара.

Проведение противопожарного инструктажа в обязательном порядке должно сопровождаться практическим показом способов использования имеющихся в цехе средств пожаротушения и извещения.

II. Пожарно-технический минимум

Пожарно-технический минимум имеет целью повысить общие технические знания рабочих и служащих, работающих в цехах, лабораториях, мастерских с повышенной пожарной опасностью, ознакомить их с правилами пожарной безопасности, вытекающими из особенностей технологического процесса производства, а также более детально обучить работающих способам использования имеющихся средств пожаротушения и извещения.

Порядок проведения занятий по пожарно-техническому минимуму объявляется приказом руководителя предприятия, учреждения.

Занятия по программе пожарно-технического минимума необходимо проводить непосредственно в цехе, лаборатории, мастерской.

На некоторых промышленных предприятиях, где нет цехов, опасных в пожарном отношении, разрешается организовывать общеобъектные группы по изучению пожарно-технического минимума для отдельных категорий специалистов (электросварщики, электрики, рабочие складского хозяйства и т.п.).

По окончании прохождения программы пожарно-технического минимума рабочие и служащие должны сдать зачеты. Успешно прошедшими пожарно-технический минимум считаются лица, которые знают действия на случай возникновения пожара и приемы использования средств пожаротушения и извещения, пожарную опасность производственных установок и агрегатов сырья, полуфабрикатов и продукции, цеховые правила (инструкции) по пожарной безопасности.

На занятиях по пожарно-техническому минимуму целесообразно изучить следующие темы:

Тема № 1 (2-6 часов)
"Меры пожарной безопасности на объекте"

Краткая характеристика производства и пожарная опасность технологического процесса. Общая оценка пожарной опасности сырья и готовой продукции. Причины пожаров: искры от электросварочных работ и неосторожное обращение с огнем, курение, искры котельных и других установок, непотушенные шлак и зола, неисправность электроустановок, нарушение правил пользования инструментами и электронагревательными приборами, нарушение инструкций и технологических регламентов, меры предупреждения пожаров по указанным причинам.

Содержание территории предприятия, противопожарные расстояния источников противопожарного водоснабжения. Действия рабочих и служащих при обнаружении нарушений противопожарных правил и технологического процесса производства. Инструкции и приказы по вопросам пожарной безопасности. Порядок организации и работы добровольной пожарной дружины. Льготы и поощрения, установленные для членов добровольных пожарных дружин.

Тема № 2 (5-10 часов)
"Меры пожарной безопасности в цехе и на рабочем месте"

Характеристика пожарной опасности применяемых химических веществ и материалов, агрегатов и установок, имеющихся в цехе (лаборатории, мастерской). Действие обслуживающего персонала при нарушении работы производственных установок, машин и аппаратов. Противопожарный режим работы в цехе, складе и на рабочем месте обучаемого. Правила пожарной безопасности, установленные для рабочих и служащих.

Возможные причины возникновения пожара, взрыва или аварии. Действия обслуживающего персонала при угрозе пожара, аварии или взрыва: правила выключения производственных установок, агрегатов и продуктопроводов, снятие напряжения с установок, находящихся под током, вызов аварийной помощи и т.п.

Меры пожарной безопасности, которые необходимо соблюдать при заступлении на работу, в процессе работы и по ее окончании с целью предупреждения возгораний.

Порядок работы цехового отделения добровольной пожарной дружины (боевого расчета).

Тема № 3 (1 час)
"Вызов пожарной помощи"

Средства связи и сигнализации, имеющиеся на предприятии и в цехе, места расположения ближайших аппаратов телефонной связи, извещателей, электрической пожарной сигнализации, приспособлений для подачи звуковых сигналов пожарной тревоги.

Правила использования этих средств в случае возникновения пожара, порядок сообщения о пожаре по телефону.

Тема № 4 (2 часа)
"Противопожарное оборудование и инвентарь, порядок использования их при пожаре"

Наименование, назначение и местонахождение имеющихся на предприятии средств пожаротушения, противопожарного оборудования и инвентаря (огнетушители, внутренние пожарные краны, бочки с водой, ящики с песком, противопожарные ткани, стационарные установки пожаротушения). Общие понятия о спринклерном и дренчерном оборудовании, специальные установки пожаротушения (углекислотные, пенные и др.).

Порядок содержания имеющихся на предприятии средств пожаротушения в летних и зимних условиях.

Правила использования огнегасительных средств противопожарного инвентаря и оборудования для пожаротушения.

Тема № 5 (2 часа)
"Действия при пожаре"

Действия рабочих и служащих при обнаружении в помещении или на территории предприятия задымления, загорания или пожара.

Порядок сообщения о пожаре в уполномоченный государственный орган в сфере тушения пожаров, газоспасательную и другие аварийные службы, а также организация встречи прибывающих подразделений. Отключение при необходимости технологического оборудования, коммуникаций, электроустановок и вентиляции. Тушение пожара имеющимися средствами пожаротушения; порядок включения стационарных огнегасительных установок, эвакуации людей и материальных ценностей.

Действия рабочих и служащих после прибытия пожарных подразделений (оказание помощи в прокладке рукавных линий, участие в эвакуации материальных ценностей и выполнение других работ по распоряжению руководителя пожаротушения).

Обязанности членов цехового отделения добровольной пожарной дружины согласно табелю боевого расчета.

При изучении тем пожарно-технического минимума рассказать о наиболее характерных случаях пожаров, имевших место на предприятии. Для лучшего усвоения материала желательно шире использовать в учебных целях различные экспонаты, фотоснимки и плакаты, макеты или узлы отдельных пожароопасных производственных установок. Необходимо подробно разъяснять права и обязанности членов добровольных пожарных дружин, изучить их с рабочими и служащими согласно табелям боевых расчетов.

При проработке тем № 1 и 2 изучаются соответствующие разделы настоящих Правил и цеховых инструкций или технологических регламентов.

При переводе рабочих и служащих из одного цеха в другой они повторно проходят пожарно-технический минимум по темам № 2, 4, 5.

Учет прохождения противопожарного инструктажа (первичного и повторного) ведется в журналах, приведенных в настоящих приложениях.

Тема № 6 (2 часа)
"Оказание первой доврачебной помощи при пожаре"

Установление предварительного диагноза по внешним признакам пострадавшего и оказание правильной доврачебной помощи при получении травматического шока, различных видов ожога, при удушье, кровотечении, ушибе, переломе и ранении.

Четко изучить запрещающие мероприятия по оказанию помощи (передвигать с места, использовать различные мази, извлекать инородные тела, снимать прилипшую одежду после ожога и др.).

Обучение практическим навыкам массажа сердца и искусственного дыхания.

Порядок вызова скорой медицинской помощи и изучение мест расположения ближайших медицинских учреждений.

ЖУРНАЛ
учета первичного инструктажа вновь принимаемых инженерно-технических работников, служащих и рабочих в 20_ году


п/п

Число, месяц

Фамилия, имя, отчество прошедшего инструктаж

В какой цех направляется на работу, должность

Наименование инструкций, с которыми ознакомлен инструктируемый

Кто проводит инструктаж

Роспись прошедшего противопожарный инструктаж

1

2

3

4

5

6

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ЖУРНАЛ
учета повторного противопожарного инструктажа, проводимого непосредственно на рабочем месте вновь поступающего на работу в цех


п/п

Фамилия, имя, отчество прошедшего инструктаж

Должность инструкти-руемого по штатному расписанию

Наименование инструкций, с которыми ознакомлен инструктируемый

Дата и роспись инструкти-руемого

Роспись инструктиро-вавшего

Примечание

1

2

3

4

5

6

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Приложение 7
к Правилам пожарной безопасности в Кыргызской Республике

Знаки пожарной безопасности

1. Сигнальные цвета пожарной безопасности

1.1. Устанавливаются следующие сигнальные цвета: красный, желтый, зеленый и синий. Смысловое значение сигнальных цветов приведено в таблице 1.

Таблица 1

Сигнальный цвет

Основное смысловое значение сигнального цвета

Контрастный цвет

Красный

Запрещение, непосредственная опасность, средство пожаротушения

Белый

Желтый

Предупреждение, возможная опасность

Черный

Зеленый

Предписание, безопасность

Белый

Синий

Указание, информация

Белый

Красный сигнальный цвет необходимо применять для:

а) надписей и предписывающих знаков пожарной безопасности, и символов на указательных знаках пожарной безопасности;

б) обозначения пожарной техники следующих видов:

пожарных насосов насосных станций, обслуживающих пожарные водопроводы и автоматические установки пожаротушения; пусковых устройств установок пожаротушения; пожарных мотопомп; дымососов; пожарного оборудования (колонок, вентилей кранов, наземной части гидрант-колонок, генераторов высокократной пены, лафетных стволов, крышек подземных гидрантов); пожарных извещателей с ручным пуском; огнетушителей, включая баллоны передвижных углекислотных огнетушителей и установок пожаротушения; пожарного инвентаря (ведер, ящиков, песочниц, рукавных кассет кранов); ручек пожарного инструмента (багров, лопат);

в) окантовки щитов белого цвета для креплений пожарного инструмента и огнетушителей. Ширина окантовки должна составлять от 30 до 100 мм.

Не допускается окрашивать лакокрасочными материалами красного цвета спринклерные и дренчерные оросители, подводящие трубопроводы и другие стационарно устанавливаемые виды пожарной техники или ее элементы, не требующие оперативного опознавания.

1.2. Желтый сигнальный цвет необходимо применять для предупреждения о возможной опасности.

Предупреждающую окраску объектов и элементов (за исключением открытых подвижных частей производственного оборудования: вращающихся рукояток, маховиков, подвижных стволов станков, стрел башенных кранов и др.) необходимо выполнять в виде чередующихся наклонных под углом 45-60 градусов, полос шириной от 30 до 200 мм желтого сигнального и черного цветов при соотношении ширины 1:1. Ширину полос необходимо устанавливать в зависимости от размера объекта и расстояния, с которого должно быть видно предупреждение.

1.3. Зеленый сигнальный цвет необходимо применять для дверей и световых табло (надпись белого цвета на зеленом фоне) эвакуационных или запасных выходов и декомпрессионных камер, сигнальных ламп.

1.4. Синий сигнальный цвет необходимо применять для указательных знаков.

2. Знаки пожарной безопасности.
Форма. Цвет. Размеры. Назначение

2.1. Устанавливаются четыре группы знаков безопасности, приведенные в таблице 2.

Таблица 2

Номер группы

Наименование знака

Форма знака

Примечание

1

Запрещающий

Рисунок

Разрешается поясняющая надпись на знаке или табличке (для вновь вводных знаков)

2

Предупреждающий

Рисунок

Разрешается поясняющая надпись на знаке или дополнительной табличке

3

Предписывающий

Рисунок

Разрешается поясняющая надпись на знаке

4

Указательный

Рисунок

Разрешается поясняющая надпись на знаке

2.2. При необходимости уточнить, ограничить или усилить действие знаков пожарной безопасности разрешается применять дополнительные таблички прямоугольной формы с поясняющими надписями или с указательной стрелкой.

2.3. Дополнительные таблички необходимо размещать горизонтально под знаком безопасности или вертикально справа от него. Длина дополнительной таблички должна быть не более диаметра или длины соответствующей стороны знака пожарной безопасности.

2.4. Размеры знаков пожарной безопасности и дополнительных табличек в зависимости от расстояния до наблюдателя, а также область применения знаков должны соответствовать данным, указанным в таблице 3.

Таблица 3

Номера размеров знака

Расстояние от знака до наблюдателя (м)

Размеры знаков, мм

Размеры дополнительных табличек

Область применения знаков

запрещающие знаки (внешний диаметр), предписывающие знаки (сторона квадрата)

предупреждающие знаки (сторона треугольника)

указательные знаки (стороны прямоугольника)

1

До 20

280

360

280x360

280x85
280x110
360x120
360x180

На дверях помещений

2

От 20 до 40

360

450

360x450

360x120
360x140
450x140
450x180

В малых и средних помещениях

3

От 40 до 50

560

710

560x710

560x170
560x220
710x210
710x280

В больших помещениях и вне помещений

4

От 50 до 70

710

900

710x900

710x210
710x280
900x260
900x360

В больших помещениях и вне помещений

5

От 70 до 100

900

1120

900x1120

900x260
900x360
1120x340
1120x450

В больших помещениях и вне помещений

Примечание.

1. Для предупреждающих знаков задают сторону теоретического треугольника (без учета скругления углов).

2. Разрешается увеличивать высоту дополнительных табличек с поясняющей надписью в зависимости от числа строк записи.

3. Радиусы скругления углов должны быть:

на знаках треугольной формы - 0,05 стороны треугольника;

на знаках квадратной формы - 0,04 стороны квадрата;

на знаках прямоугольной формы и табличках - 0,02 меньшей стороны прямоугольника.

4. Допускается применять знаки меньших размеров. Соотношение между размерами должно соответствовать указанному в таблице 3.

2.5. Размеры запрещающих и предупреждающих знаков безопасности для производственного оборудования и тары должны соответствовать указанным в таблице 4.

Таблица 4

Размеры знаков для оборудования

Номера размеров знаков для оборудования

1

2

3

4

5

6

Внешний диаметр, мм

20

30

40

60

80

120

Сторона треугольника, мм

25

40

50

80

100

160

2.6. Дополнительные таблички должны иметь сигнальный цвет знака, вместе с которым их применяют. Указательные стрелки на них необходимо выполнять контрастным цветом, указанным в таблице 1.

Разрешается использовать дополнительные таблички белого цвета с черными стрелками и поясняющими надписями.

2.7. Предельные отклонения габаритных размеров знаков и табличек + или - на 2%.

2.8. Запрещающие знаки

2.8.1. Знаки предназначены для запрещения определенных действий.

2.8.2. Знаки должны быть следующими: круг красного цвета с белым полем внутри, белой по контуру знака каймой и символическим изображением черного цвета на внутреннем белом поле, перечеркнутым наклонной полосой красного цвета (угол наклона 45 ºС, слева сверху направо вниз). Ширина кольца красного цвета должна быть 0,09-0,1 внешнего диаметра, а ширина наклонной красной полосы - 0,08 внешнего диаметра, ширина белой каймы по контуру знака - 0,02 внешнего диаметра.

Разрешается применять запрещающие знаки с поясняющей надписью, выполненной шрифтом красного цвета. При этом наклонную красную полосу не наносят.

2.8.3. Смысловое значение, изображение и место установки запрещающих знаков указаны в таблице 5.

Таблица 5


п/п

Смысловое значение

Изображение

Место установки

1

Запрещается пользоваться открытым огнем

Рисунок

На наружной стороне дверей складов с пожаро- и взрывоопасными материалами и веществами, внутри этих складов; при входе на участки, где проводятся работы с указанными материалами и веществами; на оборудовании, представляющем опасность взрыва или воспламенения; на таре для хранения и транспортирования пожаро- и взрывоопасных веществ

2

Запрещается курить

Рисунок

Там же, где и знак 1, и в местах наличия отравляющих веществ

3

Вход (проход) воспрещен

Рисунок

У входа в опасные зоны, а также в помещения и зоны, в которые закрыт доступ для посторонних лиц

4

Запрещается тушить водой

Рисунок

У входов в помещения и места, предназначенные для хранения и работы с материалами, тушение которых водой в случае их возгорания запрещено (щелочные металлы и др.)

5

Запрещающий знак с поясняющей надписью

Рисунок

В местах и зонах, пребывание в которых связано с опасностью, раскрываемой поясняющей надписью

6

Запрещается пользоваться электронагревательными приборами

Рисунок

У входа в зоны (помещения), где по соображениям пожарной безопасности пользоваться электронагревательными приборами запрещено

2.9. Предупреждающие знаки

2.9.1. Знаки предназначены для предупреждения работающих о возможной опасности.

2.9.2. Знаки должны быть следующими: равносторонний треугольник со скругленными углами желтого цвета, обращенный вершиной вверх, с каймой черного цвета шириной 0,05 стороны треугольника и символическим изображением черного цвета.

2.9.3. Смысловое значение, изображение и место установки предупреждающих знаков указаны в таблице 6.

Таблица 6


п/п

Смысловое значение

Изображение

Место установки

1

Осторожно! Легковоспламеняющиеся вещества

Рисунок

На входных дверях складов, внутри складов, в местах хранения, перед входами на участки работ с легковоспламеняющимися веществами

2

Осторожно! Опасность взрыва

Рисунок

На дверях складов, внутри складов, в местах хранения, перед входами на участки работ с взрывоопасными материалами и веществами, на таре для хранения и транспортирования этих материалов и веществ

3

Осторожно! Прочие опасности

Рисунок

В местах, где необходимо предупредить о возможной опасности; применяется только вместе с табличкой с поясняющей надписью

2.10. Предписывающие знаки

2.10.1. Знаки предназначены для разрешения определенных действий работающих только при выполнении конкретных требований безопасности труда (обязательное применение средств защиты работающих, принятие мер по обеспечению безопасности труда), требований пожарной безопасности и для указаний путей эвакуации.

2.10.2. Знаки должны быть следующими: квадрат зеленого цвета с белой каймой по контуру шириной 0,02 стороны квадрата и белым полем квадратной формы внутри него, сторона которого равна 0,7 стороны квадрата зеленого цвета. Внутри белого квадратного поля должны быть нанесены черным цветом поясняющая надпись или символическое изображение определенных действий. На знаке 1 таблицы 7 поясняющая надпись должна быть выполнена красным цветом. Знаки 2 и 3 таблицы 7 должны иметь зеленый фон по всему полю, а символы и кайма по контуру должны быть белого цвета.

2.10.3. Смысловое значение, изображение и место установки знаков указаны в таблице 7.

Таблица 7


п/п

Смысловое значение

Изображение

Место установки

1

Проход держать свободным!

Рисунок

На путях подхода к местам размещения пожарной техники и к эвакуационным или запасным выходам

2

Выходить здесь!

Рисунок

На дверях эвакуационных или запасных выходов, на путях эвакуации. На путях эвакуации применяют с дополнительной табличкой с указательной стрелкой.

Примечание:

1. Знак выполняют в прямом и зеркальном изображении.

2. Направление стрелки на табличке должно совпадать с направлением эвакуации и направлением движения бегущего человека, изображенного на знаке.

3. Табличку со стрелкой можно размещать под знаком под углом 30 ºС к горизонту.

4. Стрелка должна рельефно выделяться на поверхности таблички

3

Дверь держать закрытой

Рисунок

С обеих сторон пожарных дверей, а также на дверях иного назначения, закрытое положение которых требуется по соображениям безопасности

2.11. Указательные знаки

2.11.1. Знаки предназначены для указания местонахождения различных объектов и устройств, пунктов медицинской помощи, питьевых пунктов, пожарных постов, пожарных кранов, гидрантов, огнетушителей, пунктов извещения о пожаре, складов, мастерских.

2.11.2. Знаки должны быть следующими: синий прямоугольник, окантованный белой каймой по контуру, шириной 0,02 меньшей стороны прямоугольника с белым квадратом внутри со стороной, равной 0,7 меньшей стороны прямоугольника. Внутри белого квадрата должны быть нанесены символическое изображение или поясняющая надпись красного цвета.

2.11.3. На указательных знаках разрешается изображать указательную стрелку и расстояние до объекта белым цветом непосредственно в нижней части знака (под белым квадратом).

2.11.4. Смысловое значение, изображение и место установки знаков приведены в таблице 8.

Таблица 8


п/п

Смысловое значение

Изображение

Место установки

1

Огнетушитель

Рисунок

По направлению и у местонахождения огнетушителя

2

Пункт извещения о пожаре

Рисунок

В производственных помещениях и на территориях для указания местонахождения пункта извещения о пожаре

3

Пожарный водоисточник

Рисунок

У места и по направлению к местонахождению пожарного водоисточника для установки пожарных машин

4

Пожарный кран

Рисунок

У места нахождения пожарного крана

5

Пожарный сухотрубный стояк

Рисунок

У места нахождения пожарного сухотрубного стояка для присоединения и подачи воды

6

Органы управления дымо- и теплоудаления

Рисунок

У места и по направлению к местонахождению органов управления систем дымо- и теплоудаления

7

Место вскрытия конструкции

Рисунок

У места и по направлению к местонахождению участков строительных конструкций, предназначенных для вскрытия при пожаре

2.12. Разрешается совмещать знаки безопасности с поясняющей надписью в едином блоке прямоугольной формы. Знак безопасности должен быть расположен в левой части блока. Высота блока должна быть на 15% больше высоты знака (по таблице 3), длина блока - в 2 или 3 раза больше его высоты. Блок должен быть окантован каймой шириной 0,05 длины меньшей стороны прямоугольника. Ее цвет должен соответствовать сигнальному цвету знака безопасности.

Поясняющую надпись следует выполнять красным цветом на белом фоне. Разрешается вертикальное расположение блока по большей стороне.

2.13. Эвакуационный или запасной выход необходимо обозначать светящейся надписью "Выход" белого цвета на зеленом фоне.

3. Технические требования

3.1. Поверхности, имеющие сигнальный цвет, так же как и знаки безопасности, должны всегда находиться в состоянии, обеспечивающем четкое восприятие смыслового значения цветов и знаков.

3.2. Сигнальные цвета необходимо воспроизводить с применением лакокрасочных материалов, порошковых полимерных красок, пластмасс и других материалов.

3.3. Материалы, применяемые для окраски объектов в сигнальные цвета и для цветовой отделки знаков безопасности, должны обеспечивать получение цветов, соответствующих заданным характеристикам, а также материалу объекта и условиям его эксплуатации.

3.4. Покрытие должно быть ровным, без потеков, пятен, не должно отслаиваться и ухудшать эксплуатационные свойства покрытых им поверхностей.

3.5. При изменении цвета и несоответствии его требованиям необходимо возобновить окраску объектов в сигнальные цвета и цветовую отделку знаков безопасности или заменить знак на новый. Заменять знаки новыми необходимо также при деформации и разрушении их.

3.6. Знаки безопасности должны иметь плоскую или объемную конструкцию. В обоих случаях символы и поясняющие надписи необходимо наносить на одной или обеих сторонах знака.

3.7. Конструкция объемных знаков должна обеспечивать плотность всех соединений корпусов, надежность креплений, а также простоту монтажа и демонтажа при техническом обслуживании и ремонте.

3.8. Знаки, используемые в темное время суток или в условиях недостаточной видимости, должны быть освещены. Все устройства, обеспечивающие видимость знаков, табличек и блоков в темное время суток, не должны изменять их цвет, а также ухудшать их видимость в светлое время суток.

3.9. Знаки пожарной безопасности и указатели эвакуационных или запасных выходов должны быть снабжены собственными автономными источниками питания для освещения.

3.10. Плоские знаки, таблички и блоки, включающие знаки безопасности, необходимо изготовлять из листового металла толщиной от 0,5 до 1,5 мм, а также из пластмасс или древесины, при условии обеспечения необходимой прочности, жесткости и устойчивости их в различных атмосферных условиях.

3.11. Приспособления для крепления знаков, табличек и блоков должны быть окрашены в серый или серебристо-серый цвет.

3.12. Знаки безопасности с искусственным освещением, установленные во взрыво- и пожароопасных помещениях, на дверях этих помещений, а также на открытых площадках вблизи взрыво- и пожароопасных технологических установок, должны быть защищены. Степень защиты знаков безопасности должна соответствовать категории мест их размещения по взрыво- и пожароопасности, установленной строительными нормами и правилами.

 

 

 

Приложение 8
к Правилам пожарной безопасности в Кыргызской Республике

ЖУРНАЛ
наблюдения за противопожарным состоянием
__________________________________
(наименование объекта)


п/п

Время, дата и ФИО проверяющего

Наименование выявленных противопожарных недочетов, кому и что предложено для их устранения

Срок устранения недостатков

Отметка устранений.
Подпись проверяющего

Примечание

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Приложение 9
к Правилам пожарной безопасности в Кыргызской Республике

ЖУРНАЛ
осмотра помещений различного функционального назначения перед их закрытием по окончании работы
_____________________________________________________________________


п/п

Наименование склада, лаборатории, помещения

Дата и время осмотра

Результаты осмотра

Фамилия лиц, проводивших осмотр

Подпись проводивших осмотр

Примечание

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

////////////////////////////