Радиостанция Motorola TLKR T8. Руководство пользователя

 

  Главная      Учебники - Разные 

 

поиск по сайту            правообладателям  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Радиостанция Motorola TLKR T8. Руководство пользователя

 

 

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

СОДЕРЖАНИЕ
Безопасность изделия и соблюдение требований по
тон клавиш
11
воздействию РЧ-излучения
2
PTT (тон конца передачи)
12
Характеристики
2
Автоматическая функция экономии батарей
12
Органы управления и функции
3
Автоматическое выключение питания
12
Дисплей
4
Функция мониторинга помещения
12
Комплект поставки
5
Групповое меню
13
Установка батарей
5
Функция часов в групповом режиме
13
Индикатор уровня заряда батарей
5
Задание имени радиостанции
14
Зарядка батарей без отсоединения от
Установка номера ID
14
радиостанции
5
Настройка номера ID
14
Прямая зарядка
5
Установка тона вызова в групповом режиме
14
Зарядка в зарядном устройстве
5
Установка тона клавиш в групповом режиме
15
Зарядка батарей отдельно от радиостанции
6
Установка тангенты РТТ в групповом режиме
15
Эксплуатация радиостанции
6
Установка автоматического выключения питания в
Включение радиостанции и регулировка громкости . . 6
групповом режиме
15
Ведение радиопереговоров
6
Групповой режим
15
Навигация по меню
6
Настройка автоматической смены канала
16
Меню выбора
7
Настройка ручной смены канала
16
Выбор канала
7
Общие и прямые вызовы
16
Выбор субкода
7
Общий вызов
16
Режим двойного сканирования
8
Прямой вызов
17
Включение секундомера
8
Блокировка клавиатуры
17
Меню режимов
9
Оповещение о низком заряде батарей
17
Функция часов
9
Подсветка дисплея
17
Функция сканирования каналов
10
Технические данные
18
Функция мониторинга помещения
10
Таблица частот (МГц)
18
Голосовое управление передачей
10
Таблица кодов CTCSS (Гц)
19
Передача тона вызова
10
Коды DCS
19
Режим вибрации
11
Гарантийная информация
20
Беззвучный режим
11
Что не покрывается гарантией
20
Информация об авторском праве
20
1

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

T8_RU.fm Page 2 Thursday, September 16, 2010 3:35 PM
Сведения о безопасности и воздействии
Характеристики
излучаемой радиочастотной энергии
8 каналов PMR
применительно к портативным
радиостанциям
121 субкод (38 кодов CTCSS и 83 кода DCS)
Радиус действия - до 10 км*
Светодиодный фонарик
Перед началом использования
этого изделия ознакомьтесь с
Встроенная функция VOX
инструкциями по эксплуатации и
!
10 оповещающих тонов вызова на выбор
технике безопасности,
Внимание!
приведенными в буклете
Жидкокристаллический дисплей с подсветкой
"Сведения о безопасности и
Гнездо для гарнитуры (гарнитура приобретается
воздействии излучаемой
радиочастотной энергии"
отдельно)
который входит в комплект
Тон конца передачи с тангентой
поставки вашей радиостанции.
Таймер часов
Мониторинг помещения
Сканирование каналов
ВНИМАНИЕ!
Двойное сканирование
С целью недопущения превышения пределов
Блокировка клавиш
воздействия излучаемой радиочастотной энергии перед
началом использования этого изделия ознакомьтесь с
Функция экономии батарей
информацией о радиочастотной энергии и
Бесшумный режим
инструкциями по эксплуатации в буклете "Сведения о
Режим экономии батарей
безопасности и воздействии излучаемой
Групповые вызовы
радиочастотной энергии".
Прямые вызовы (идентификация вызывающего
абонента)
Общие вызовы
Автоматическая смена каналов
* Радиус действия радиостанции зависит от окружающих
условий и топографии местности.
2

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

T8_RU.fm Page 3 Thursday, September 16, 2010 3:35 PM
Органы управления и функции
Антенна
Ручка регулировки
громкости с
выключателем
питания
Кнопка
Клавиша
светодиодного
Тангента PTT
(увеличение
фонарика
(Push-To-Talk)
громкости/
следующий
канал)
Клавиша MENU/GRP
Канал/
секундомер
/
Кнопка
OK
(вызов/блокировка)
(громкость/
канал вниз)
Динамик
Вход 9 В пост. т.
Микрофон
3

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

T8_RU.fm Page 4 Thursday, September 16, 2010 3:35 PM
Дисплей
1. Индикатор времени/меню/группы
2. Индикатор сканирования
3. Индикатор тона клавиш
4. Индикатор блокировки клавиатуры
5. Индикатор беззвучного режима (тон выключен)
6. Индикатор заряжаемой батареи
7. Индикатор уровня заряда батарей
8. Индикатор мониторинга
9. Индикатор режима вибрации
10. Индикатор мониторинга помещения
11. Индикатор VOX
12. Индикатор передачи
13. Индикатор приема
14. Индикатор "вверх/вниз" (выбор канала/режима
меню)
15. Индикатор паузы (секундомер)
16. Индикатор кода (номер субкода)
17. Индикатор "вверх/вниз" (выбор номера субкода/
группы)
18. Индикатор 2CH (два канала)
19. Индикатор номера субкода/группы
20. Индикатор GRP (групповой режим)
21. CH (индикатор основного канала)
22. Двоеточие (в показаниях часов/секундомера)
4

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

T8_RU.fm Page 5 Thursday, September 16, 2010 3:35 PM
Поздравляем вас с покупкой радиостанции TLKR T8. Это
Индикатор уровня заряда батарей
легкая и прочная радиостанция. Пользуйтесь ей для
На дисплее радиостанции имеется индикатор текущего
общения с родственниками и друзьями на спортивных
уровня заряда батарей. При низком заряде батарей значок
мероприятиях, в походах, на лыжных трассах и для
индикатора уровня заряда батарей
мигает.
поддержания жизненно необходимой связи. Это
Немедленно замените щелочные
батареи.
современное, компактное средство связи оснащено
Зарядка батарей без отсоединения от радиостанции
множеством полезных функций.
Если используете заряжаемую никель-металлгидридную
Комплект поставки
батарею (NiMH), то непосредственно или с помощью
В комплект поставки входят две радиостанции TLKR T8,
предлагаемой зарядной люльки можно заряжать две
два поясных зажима, зарядное устройство, сетевой
радиостанции TLKR T8.
адаптер, две опорные скобы для батарей, два блока
Обязательно выключите радиостанцию перед
никель-металл-гидридных аккумуляторных батарей и
установкой в зарядное устройство во избежание
данное руководство. Питание радиостанции может также
некорректной работы индикатора уровня заряда
осуществляться от 4 щелочных батарей ААА (не входят в
батарей.
комплект поставки).
Прямая зарядка:
Установка батарей
1. Подключите штекер адаптера пост. т. ко входу 9 В пост. т.
Радиостанция TLKR T8 может работать от никель-металл-
радиостанции. Подключите адаптер к гнезду бортовой
гидридных батарей (входят в комплект поставки) или от 4
сети автомобиля.
щелочных батарей ААА (приобретаются отдельно).
2. Заряжайте батарейный блок в течение 16 часов.
Рекомендуется использовать щелочные батареи только
Зарядка в зарядном устройстве:
высокого качества.
1. Подключите сетевой адаптер ко входу 9 В пост. т.
Блок никель-металл-гидридных батарей устанавливается
радиостанции и к стандартной сетевой розетке.
следующим образом:
2. Установите зарядное устройство на стол и вставьте
1. Убедитесь, что радиостанция выключена.
радиостанцию в зарядное устройство клавишами
вперед.
2. Снимите крышку батарейного отсека, нажав на лапку
3. Убедитесь, что включился светодиодный индикатор.
фиксатора в нижней части крышки.
Заряжайте батарейный блок в течение 16 часов. По
3. Установите никель-металл-гидридные батареи в
завершении зарядки выньте радиостанцию из зарядного
батарейный отсек. Соблюдайте полярность,
устройства
обозначенную символами "+" и "-" внутри отсека. В
Примечание: Светодиодный индикатор зарядного
случае неправильной установки батарейного блока
устройства продолжает гореть в течение
устройство не будет работать.
всего времени, пока радиостанция
4. Установите на место крышку батарейного отсека.
5
находится в зарядном устройстве.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

T8_RU.fm Page 6 Thursday, September 16, 2010 3:35 PM
Зарядка батарей отдельно от радиостанции
Ведение радиопереговоров
Никель-металл-гидридные батареи можно также заряжать
Чтобы вступить в радиопереговоры с другой
отдельно от радиостанции. Для этого необходима опорная
радиостанцией:
скоба, входящая в комплект поставки.
1. Нажмите тангенту РТТ и, удерживая ее нажатой,
1. Установите опорную скобу в зарядное устройство.
говорите в микрофон с расстояния 5-8 см. Говорите
2. Установите батарейный блок в зарядное устройство.
четко, но не повышая голоса. Во время передачи на
Обеспечьте совмещение зарядных контактов
дисплее отображается значок
. Во избежание потери
батарейного блока с контактами зарядного устройства.
первых слов передачи не начинайте
говорить сразу
Если батарейный блок установлен неправильно, зарядка
после нажатия тангенты РТТ. Сделайте небольшую
невозможна.
паузу.
3. Убедитесь, что включился светодиодный индикатор.
2. Закончив говорить, отпустите тангенту РТТ. Это дает
Заряжайте батарейный блок в течение 16 часов.
возможность принимать поступающие вызовы. Во время
Примечание: Светодиодный индикатор зарядного
приема на дисплее отображается значок
устройства продолжает гореть в течение
Примечание: Когда с момента начала
передачи
всего времени, пока батарейный блок
проходит 60 секунд, звучит тон,
находится в зарядном устройстве.
предупреждающий об истечении времени
Эксплуатация радиостанции
передачи, и значок
начинает мигать.
Чтобы обеспечить правильное и полное использование
Радиостанция прекращает передачу.
возможностей вашей новой радиостанции, прочитайте
Навигация по меню
данное руководство от начала до конца, прежде чем
Для того, чтобы можно было выходить на расширенные
приступать к эксплуатации радиостанции.
функции TLKR T8, в радиостанции предусмотрено меню.
Включение радиостанции и регулировка громкости
1. Для выхода в меню нажмите клавишу MENU/GRP.
1. Чтобы включить радиостанцию и увеличить громкость,
2. Дальнейшие нажатия клавиши MENU/GRP будут
поверните ручку включения питания и регулировки
проводить вас по пунктам меню, вплоть до выхода в
громкости по часовой стрелке. Чтобы уменьшить
"номальный" режим работы.
громкость, поверните ручку против часовой стрелки.
2. Чтобы выключить радиостанцию, поверните ручку против
часовой стрелки до упора.
6

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

T8_RU.fm Page 7 Thursday, September 16, 2010 3:35 PM
Меню выбора
Навигация по меню выбора осуществляется
следующим образом:
двойное
CH/
CH
CODE
2 CH
наблюдение
Номер канала
Номер субкода
(Канал/
(Двойное
(Канал/номер)
(Номер кода)
(1-8)
(0-121)
секундомер)
наблюдение)
включено
Вкл/выкл
Выбор канала
Выбор субкода
Для переговоров с другими радиостанциями в вашей
Задание субкода помогает снизить помехи, однако следует
радиостанции имеется 8 каналов и 121 субкод. Для связи
помнить, что если у радиостанций не совпадают субкоды,
между радиостанциями необходимо, чтобы они
связь между ними невозможна. Для каждого из восьми
использовали один и тот же канал и один и тот же субкод.
каналов можно выбрать любой из субкодов от 0 до 121.
Чтобы выбрать канал:
1. Нажмите CH/ . Перемещайтесь по меню выбора, пока
1. Нажмите CH/ и
выйдите в дисплей каналов “CH”.
на дисплее не появится “CODE”.
2. Нажмите OK, чтобы выйти в настройки канала.
2. Нажмите OK, чтобы перейти к настройкам субкода.
3. Для увеличения или уменьшения отображаемого номера
3. Клавишами и увеличивайте или уменьшайте
канала нажимайте клавишу или . Для
отображаемый номер канала субкода. При длительном
непрерывного увеличения или уменьшения номера
нажатии клавиши или номер канала будет
канала нажмите клавишу или и удерживайте ее
непрерывно уменьшаться или увеличиваться.
нажатой.
4. Нажмите OK, чтобы подтвердить.
4. Нажмите OK, чтобы подтвердить.
7

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

T8_RU.fm Page 8 Thursday, September 16, 2010 3:35 PM
Режим двойного сканирования
Включение секундомера
Радиостанция может попеременно сканировать текущий
Радиостанцию можно использовать в качестве таймера-
канал и какой-либо второй канал. Для этого необходимо
секундомера. Можно вести отсчет времени до 60 минут 59
задать номер и субкод второго канала.
секунд.
Чтобы задать второй канал и включить двойное
Примечание: В этом режиме можно принимать входящие
сканирование:
сигналы.
1. Нажмите CH/ . Перемещайтесь по меню выбора, пока
Использование таймера-секундомера:
на дисплее не появится “2CH”.
1. Непрерывно нажимайте клавишу CH/ пока не
2. Нажмите OK, затем клавишей или установите
появится таймер-секундомер.
включение мониторинга двух каналов (ON). Снова
2. Нажмите клавишу
, чтобы включить таймер-
нажмите OK, чтобы установить номер канала двойного
секундомер. Повторное нажатие клавиши
наблюдения.
приостанавливает таймер.
3. Клавишей установите номер второго канала, нажмите
3. Нажатием клавиши переустановите таймер.
OK, затем клавишей или выберите второй канал.
4. Непрерывно нажимайте клавишу CH/
, чтобы выйти из
Подтвердите, еще раз нажав OK.
функции таймера-секундомера.
4. Клавишей
установите второй субкод, нажмите OK,
затем клавишей или выберите номер второго
субкода. Подтвердите, еще раз нажав OK.
Примечание: Двойное сканирование не действует,
если задать тот же номер и субкод, что у
текущего канала.
Чтобы выключить двойное сканирование:
Нажмите CH/ . Перемещайтесь по меню выбора, пока на
дисплее не появится “2CH”. Нажмите OK, затем клавишей
или установите режим выключенного двойного
наблюдения (OFF).
Нажмите OK, чтобы подтвердить.
8

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

T8_RU.fm Page 9 Thursday, September 16, 2010 3:35 PM
Меню режимов
Навигация по меню режимов осуществляется следующим
образом:
‘’Норм’’
CLCK
SCAN
MON
RING
VOX
режим
(часы)
(сканирование)
(мониторинг)
(тон вызова)
часы
минуты
Вкл/выкл
Вкл/выкл
Вкл/выкл
VIBE
SLNT
KEYS
PWR
ROOM
PTT
(вибрация)
(беззвучный)
(тон клавиш)
(питание)
(мониторинг
помещения)
Beep/Off
Beep/Off
On/1hr/2hr/3hr
Off (Выкл.)/L1/
Вкл/выкл
Вкл/выкл
(тон/выкл.)
(тон/выкл.)
(Вкл./1 час/2 часа/
L2/L3/L4/L5
3 часа)
Функция часов
Включение и выключение часов:
В радиостанциях TLKR T8 можно использовать функцию
часов. Когда функция часов установлена, в режиме
1. Нажмите MENU/GRP. Перемещайтесь по меню, пока на
дисплее не появится “CLOCK”. Нажмите OK, чтобы
ожидания дисплей показывает время в формате 24 часов.
настроить функцию часов.
2. Клавишей
или установите время в часах.
3. Нажмите OK и перейдите к минутам.
4. Клавишей
или установите время в минутах.
5. Нажмите OK, чтобы подтвердить установку времени.
9

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

T8_RU.fm Page 10 Thursday, September 16, 2010 3:35 PM
Функция сканирования каналов
дисплее не появится “MON". Нажмите OK, затем
Радиостанция TLKR T8 оснащена функцией сканирования
клавишей или выключите мониторинг (OFF).
каналов, позволяющей сканировать все 8 каналов. При
2. Нажмите OK, чтобы подтвердить.
обнаружении активного канала радиостанция фиксируется
Голосовое управление передачей
на этом канале, пока он не освободится. Затем, после
Радиостанция TLKR T8 оснащена функцией голосового
паузы продолжительностью 2 секунды (5 секунд при работе
управления передачей (VOX), которая может быть
в режиме VOX без гарнитуры), радиостанция возобновляет
включена или выключена пользователем. Функция VOX
сканирование. Если нажать тангенту РТТ, когда
обеспечивает управление работой радиостанции без
сканирование приостановилось на конкретном канале, вы
помощи рук. Передача ограничена разговором через
сможете осуществить передачу на этом канале, а
микрофон радиостанции или гарнитуру (в комплект не
сканирование возобновится через 5 секунд после того, как
входит), а не нажатием клавиши тангенты РТТ.
тангента РТТ будет отпущена.
Чтобы настроить функцию VOX:
Чтобы включить сканирование каналов:
1. Нажмите MENU/GRP. Перемещайтесь по меню, пока на
1. Нажмите MENU/GRP. Перемещайтесь по меню, пока на
дисплее не появится “VOX". Нажмите OK , чтобы
дисплее не появится “SCAN”. Нажмите OK затем
выбрать настройку уровня VOX (L1..L5/Off). Уровень Off
клавишей или включите сканирование (On).
(выкл.) отключает VOX, а уровень 1-5 устанавливает
2. Нажмите OK, чтобы начать сканирование каналов.
чувствительность цепи VOX.
Чтобы выключить сканирование каналов:
2. Выберите нужный уровень VOX с помощью клавиш и
1. Нажмите Menu/GRP. Перемещайтесь по меню, пока на
. Используйте уровень 1 в наименее шумных
дисплее не появится “SCAN”. Нажмите OK, затем
условиях, а уровень 5 - в наиболее шумных условиях.
клавишей или выключите сканирование (OFF).
Чтобы проверить выбранный уровень чувствительности,
2. Нажмите OK, чтобы подтвердить.
начните говорить в микрофон. Мигание значка
Функция мониторинга канала
означает, что радиостанция распознала ваш голос.
Функция мониторинга канала позволяет прослушивать
3. Нажмите OK, чтобы подтвердить.
слабые сигналы на текущем канале при нажатии клавиши
Примечание: Когда с момента начала передачи в
MON.
режиме VOX проходит 60 секунд, звучит
Включение мониторинга канала;
тон, предупреждающий об истечении
1. Нажмите MENU/GRP. Перемещайтесь по меню, пока на
времени передачи, и значок
мигает в
дисплее не появится "MON". Нажмите OK, затем
течение 5 секунд.
клавишей или включите мониторинг (ON).
Передача тона вызова
2. Мониторинг канала начнется немедленно.
В радиостанции TLKR T8 имеется выбор
10 тонов вызова,
Выключение мониторинга канала;
которые передаются при нажатии клавиши
/
1. Нажмите MENU/GRP. Перемещайтесь по меню, пока на
10

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

T8_RU.fm Page 11 Thursday, September 16, 2010 3:35 PM
Чтобы выбрать тон вызова:
Если вы не отвечаете на вызов, то подсветка выключается,
1. Нажмите MENU/GRP. Перемещайтесь по меню, пока на
а значок вызова мигает до прекращения сигнала.
дисплее не появится “RING”. Нажмите OK , чтобы
При передаче, приеме или нажатии любой клавиши
выбрать тон вызова (1-10).
бесшумный режим выключается на 30 секунд.
2. Нажимая или
, выберите нужные тоны вызова.
Включение беззвучного режима:
Каждый тон будет звучать при нажатии соответственного
1. Нажмите MENU/GRP. Перемещайтесь по меню, пока на
номера тона вызова.
дисплее не появится “SLNT”. Нажмите OK, затем
3. Нажмите OK, чтобы подтвердить установку.
клавишей или включите беззвучный режим (ON).
Для передачи выбранного тона вызова нажмите клавишу
2. Нажмите OK, чтобы подтвердить.
/
. Выбранный тон будет автоматически передаваться в
Выключение беззвучного режима:
течение фиксированного времени. Тон вызова
1. Нажмите MENU/GRP. Перемещайтесь по меню, пока на
сбрасывается при нажатии тангенты PTT.
дисплее не появится “SLNT”. Нажмите OK, затем
Режим вибрации
клавишей или выключите беззвучный режим
(OFF).
В вашей радиостанции TLKR T8 можно установить
вибрацию, сообщающую пользователю о входящей
2. Нажмите OK, чтобы подтвердить.
передаче или тоне вызова.
Тон клавиш
Режим вибрации отключается на 30 секунд, когда вы ведете
Радиостанция издает тон при каждом нажатии клавиш
передачу, прием или нажимаете любую другую кнопку.
(кроме кнопки тангенты РТТ).
Включение режима вибрации:
Включение тона клавиш:
1. Нажмите MENU/GRP. Перемещайтесь по меню, пока на
1. Нажмите MENU/GRP. Перемещайтесь по меню, пока на
дисплее не появится “VIBE”. Нажмите OK, затем
дисплее не появится “KEYS”. Нажмите OK, затем
клавишей или включите режим вибрации (ON).
клавишей или включите режим тона клавиш (ON).
2. Нажмите OK, чтобы подтвердить.
2. Нажмите OK, чтобы подтвердить.
Отключение режима вибрации:
Выключение тона клавиш:
1. Нажмите MENU/GRP. Перемещайтесь по меню, пока на
1. Нажмите MENU/GRP. Перемещайтесь по меню, пока на
дисплее не появится “VIBE”. Нажмите OK, затем
дисплее не появится “KEYS”. Нажмите OK, затем
клавишей или выключите режим вибрации (OFF).
клавишей или выключите тон клавиш (OFF).
2. Нажмите OK, чтобы подтвердить.
2. Нажмите OK, чтобы подтвердить.
Беззвучный режим
В бесшумном режиме звуковое оповещение о поступающих
вызовах отсутствует. Радиостанция оповещает о
поступлении вызова миганием подсветки дисплея.
11

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

T8_RU.fm Page 12 Thursday, September 16, 2010 3:35 PM
PTT (тон конца передачи)
Функция мониторинга помещения
Тон конца передачи служит для оповещения о конце
Эта функция позволяет использовать две радиостанции
передачи (как при использовании тангенты РТТ, так и в
TLKR T8, чтобы из одного помещения следить за звуками в
режиме VOX). Если тоны клавиш включены, то тон конца
другом помещении. Радиостанция, установленная в другом
передачи выводится на динамик. Если тоны клавиш
помещении, улавливает голоса или другие шумы (в
выключены, то тон конца передачи передается, но из
зависимости от заданного вами уровня чувствительности) и
динамика не звучит.
передает их на вашу радиостанцию без нажатия тангенты
Включение тона тангенты РТТ:
PTT. В режиме мониторинга помещения радиостанция не
1. Нажмите MENU/GRP. Перемещайтесь по меню, пока на
может принимать вызовы.
дисплее не появится “РТТ". Нажмите OK, затем
Чтобы включить мониторинг помещения:
клавишей или включите режим тона РТТ (ON).
1. Нажмите MENU/GRP. Перемещайтесь по меню, пока на
2. Нажмите OK, чтобы подтвердить.
дисплее не появится "ROOM". Нажмите OK, затем
Выключение тона тангенты РТТ:
клавишами или установите мониторинг
1. Нажмите MENU/GRP. Перемещайтесь по меню, пока на
помещения на выкл. (Off) или уровень L1,L2,L3,L4,L5.
дисплее не появится “РТТ". Нажмите OK, затем
2. Мониторинг канала начнется немедленно.
клавишей или выключите тон РТТ (OFF).
Выключение мониторинга помещения:
2. Нажмите OK, чтобы подтвердить.
1. Нажмите MENU/GRP. Перемещайтесь по меню, пока на
дисплее не появится “ROOM”. Нажмите OK, затем
Автоматическая функция экономии батарей
клавишей или выключите мониторинг помещения
Эта уникальная функция позволяет значительно продлить
(Off).
время работы батарей. Радиостанция автоматически
2. Нажмите OK, чтобы подтвердить.
переходит в режим экономии батарей при отсутствии
Примечание:
передачи и приема в течение 3 секунд. В этом режиме
- В режиме мониторинга помещения тангента РТТ не
радиостанция по-прежнему может принимать вызовы.
действует. При ее нажатии звучит тон ошибки.
Автоматическое выключение питания
- Если голос или шум в помещении звучит дольше 60
Функция автоматического выключения питания позволяет
секунд, радиостанция прерывает мониторинг на 5 секунд,
задавать время, по истечении которого радиостанция
затем возобновляет его.
автоматически выключается.
1. Нажмите MENU/GRP. Перемещайтесь по меню, пока на
дисплее не появится “PWR”. Нажмите OK, затем
клавишей или выберите режим автоматического
выключения питания Auto. Можно установить Вкл. (On), 1
час, 2 часа или 3 часа.
12
2. Нажмите OK, чтобы подтвердить установку.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

T8_RU.fm Page 13 Thursday, September 16, 2010 3:35 PM
Групповое меню
Для входа в групповое меню нажмите и удерживайте
клавишу MENU/GRP.
‘’Норм’’
CLCK
NAME
MON
режим
(часы)
(имя)
(мониторинг)
ID Name 4 char
ID Number 1 -16
Вкл/выкл
часы
минуты
(имя ID 4 знака)
(номер ID 1 - 16)
RING
KEYS
(тон вызова)
(тон клавиш)
Beep/Off
Beep/Off
On/1hr/2hr/3hr
(тон/выкл.)
(тон/выкл.)
(Вкл./1 час/2 часа/3
часа)
Функция часов в групповом режиме
Включение часов:
В радиостанциях TLKR T8 можно использовать
1. Нажмите MENU/GRP. Перемещайтесь по меню, пока
функцию часов. Когда функция часов установлена, в
на дисплее не появится “CLOCK”. Нажмите OK,
режиме ожидания дисплей показывает время в
чтобы настроить функцию часов.
формате 24 часов.
2. Клавишей или установите время в часах.
3. Нажмите OK и перейдите к минутам.
4. Клавишей или установите время в минутах.
5. Нажмите OK, чтобы подтвердить установку времени.
13

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

T8_RU.fm Page 14 Thursday, September 16, 2010 3:35 PM
Задание имени радиостанции
Примечание: Пользователь выбирает номер ID,
Это имя отображается на дисплеях других
отображаемый в сегментах канала,
радиостанций при поступлении общего или прямого
нажатием клавиш и . Если нажатием
вызова от вас, а также при прямых вызовах вашей
клавиш и выбран
радиостанции этими радиостанциями. Если имя не
зарегистрированный идентификатор ID
задано, то отображается номер радиостанции.
Общего вызова, то в сегментах субкода
на дисплее появится слово “USED”, а
Настройка имени ID:
если выбран незарегистрированный
1. Нажмите MENU/GRP. Перемещайтесь по меню, пока
идентификатор ID, в сегментах субкода
на дисплее не появится “NAME”. Нажмите OK, чтобы
надписи не будет.
в мигающих сегментах субкода набрать имя.
2. Клавишами и вводите знаки в мигающие
сегменты субкода. Нажатием OK переходите к
следующему знаку, пока не введете все нужные
знаки. В имени может быть до 4 знаков.
Установка мониторинга в групповом режиме
3. Нажмите OK, чтобы подтвердить.
Включение режима мониторинга:
Примечание: Для выхода из меню без сохранения
1. Нажмите MENU/GRP. Перемещайтесь по меню, пока
номера и имени нажмите клавишу MENU/
GRP.
на дисплее не появится "MON". Нажмите OK, затем
клавишами и включите режим мониторинга
Настройка номера ID
(ON).
Для каждой радиостанции в вашей группе нужно
2. Мониторинг канала начнется немедленно.
установить номер ID от 1 до 16.
Выключение мониторинга:
Номер ID нужен для того, чтобы различать устройства в
1. Нажмите MENU/GRP. Перемещайтесь по меню, пока
группе.
на дисплее не появится “MON". Нажмите OK, затем
Настройка номера ID:
клавишами и выключите мониторинг (OFF).
1. Нажмите MENU/GRP. Перемещайтесь по меню, пока
2. Нажмите OK, чтобы подтвердить.
на дисплее не появится “ID". Нажмите OK, затем
клавишей or key to set the ID number.
Установка тона вызова в групповом режиме
2. Нажмите OK, чтобы подтвердить установку.
Выбор тона вызова:
1. Нажмите MENU/GRP. Перемещайтесь по меню, пока
на дисплее не появится “RING”. Нажмите OK , чтобы
14
выбрать тон вызова (1-10).

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

T8_RU.fm Page 15 Thursday, September 16, 2010 3:35 PM
2. Клавишей или выберите нужный тон вызова.
2. Нажмите OK, чтобы подтвердить.
Каждый тон будет звучать при нажатии
Установка автоматического выключение питания в
соответственного номера тона вызова.
групповом режиме
3. Чтобы передать выбранный тон вызова, нажмите
Функция автоматического выключения питания
клавишу.
позволяет задавать время, по истечении которого
Выбранный тон будет автоматически передаваться в
радиостанция автоматически выключается.
течение фиксированного времени. Тон вызова
1. Нажмите MENU/GRP. Перемещайтесь по меню, пока
сбрасывается при нажатии тангенты РТТ.
на дисплее не появится “PWR”. Нажмите OK, затем
клавишей или выберите режим
Установка тона клавиш в групповом режиме
автоматического выключения питания Auto. Можно
Включение тона клавиш:
установить Вкл. (On), 1 час, 2 часа или 3 часа.
1. Нажмите MENU/GRP. Перемещайтесь по меню, пока
2. Нажмите OK, чтобы подтвердить установку.
на дисплее не появится “KEYS”. Нажмите OK, затем
клавишами и включите тон клавиш (ON).
Групповой режим
2. Нажмите OK, чтобы подтвердить.
Нажмите клавишу CH/
, чтобы войти в групповой
Выключение тона клавиш:
режим.
1. Нажмите MENU/GRP. Перемещайтесь по меню, пока
Перемещайтесь к каждому меню клавишами и .
на дисплее не появится “KEYS". Нажмите OK, затем
клавишами и включите режим тон клавиш
‘’Норм’’
Code
(OFF).
режим
(Групповой режим)
(Номер кода)
2. Нажмите OK, чтобы подтвердить.
Установка тангенты РТТ в групповом режиме
Включение тона тангенты РТТ:
1. Нажмите MENU/GRP. Перемещайтесь по меню, пока
на дисплее не появится “РТТ". Нажмите OK, затем
клавишами и включите режим тона РТТ (ON).
2. Нажмите OK, чтобы подтвердить.
Выключение тона тангенты РТТ:
1. Нажмите MENU/GRP. Перемещайтесь по меню, пока
на дисплее не появится “РТТ". Нажмите OK, затем
клавишей или выключите тон РТТ (OFF).
15

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

T8_RU.fm Page 16 Thursday, September 16, 2010 3:35 PM
Нажмите клавишу CH/
, чтобы начать настройку
Настройка ручной смены канала
каналов. Нажмите OK, затем клавишами и
Нажмите клавишу CH/
, чтобы войти в групповой
выберите настройки автоматической смены каналов
режим. Нажмите OK, чтобы выйти в настройку ручной
или настройки ручной смены каналов.
смены канала - на дисплее появится “MY”.
На дисплее появится следующее:
Нажмите OK и клавишами и выберите канал.
Станет доступна ручная установка канала.
Примечание: Нажатие клавиши CH/ возвращает в
состояние ожидания.
Общие и прямые вызовы
Автоматическая
Ручная смена
Нажмите клавишу
/
в
групповом режиме для входа
смена канала
канала
в режим общих/прямых вызовов. Выберите общий
вызов или прямой вызов.
Нажмите клавишу CH/
, чтобы начать настройку.
Примечание:Нажатие клавиши CH/ возвращает в
состояние ожидания.
Настройка автоматической смены каналов
Общий вызов
Прямой вызов
Нажмите клавишу CH/
, чтобы войти в групповой
режим.
Нажмите OK, чтобы установить автоматическую смену
Для выбора типа вызова используйте клавиши и
каналов - на дисплее появится номер задействованной
группы. Нажмите OK, клавишами и выберите
Общий вызов
номер группового канала, затем снова нажимайте
Если выбрано “ZYNC” для передачи общего вызова,
клавишу или
,
чтобы выбрать групповой режим в
нажатие клавиши
/
приведет к немедленной
“ALL”.
передаче общего вызова. Затем в приемнике прозвучит
Нажмите OK, чтобы подтвердить и передать команду
тон вызова.
автоматической смены канала.
Примечание: Для возврата в режим ожидания нажмите
Примечание: Нажатие клавиши CH/ возвращает в
клавишу CH/
состояние ожидания.
16

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

T8_RU.fm Page 17 Thursday, September 16, 2010 3:35 PM
Прямой вызов
Чтобы разблокировать клавиатуру:
Номер радиостанции отображается на индикаторе
Снова непрерывно нажимайте клавишу
/
. Значок
канала. Имя радиостанции отображается на индикаторе
исчезнет. В сегментах субкода на 2 секунды появится
субкода.
слово “UNLK”, после чего они вернутся к предыдущему
виду.
Номер радиостанции
Примечание: При нажатии любой клавиши (кроме
тангенты PTT) во время отображения
Имя радиостанции
слова LOCK будет звучать тон ошибки.
Оповещение о низком заряде батарей
Выберите нужный номер радиостанции клавишей
Радиостанция оповещает пользователя о низком
или .
Нажмите OK, чтобы передать команду прямого
уровне заряда батарей. Оповещение включается через
вызова. Команду прямого вызова можно передать
30 секунд после того, как начинает мигать значок
только на выбранный номер ID.
индикатора уровня заряда батарей.
Во время передачи на дисплее появится значок TX
Наряду с миганием значка
на индикаторе
(передача) и значок Call (вызов).
субкода появляется сообщение "BATT".
Через каждые 5 секунд в течение 30 секунд звучит
При передаче команды прямого вызова будет
оповещающий тон.
передаваться выбранный тон вызова.
Примечание: Нажатие клавиши CH/ возвращает к
Подсветка дисплея
установке общего прямого вызова.
Подсветка дисплея автоматически включается при
нажатии любой клавиши (кроме тангенты РТТ).
Блокировка клавиатуры
Подсветка выключается через 10 секунд после
Чтобы заблокировать клавиатуру:
последнего нажатия клавиш.
Непрерывно нажимайте клавишу
/
. Появится
значок .
В сегментах субкода на 2 секунды появится слово
“LOCK”, после чего они вернутся к предыдущему виду.
17

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

T8_RU.fm Page 18 Thursday, September 16, 2010 3:35 PM
Технические данные
Таблица частот (МГц)
Число каналов
8 каналов PMR
Кан.
Част.
Число субкодов
121 (38 кодов CTCSS и
1
446.00625
83 кода DCS)
2
446.01875
Рабочая частота
446,00625 - 446,09375 МГц
3
446.03125
Источник
Блок никель-металл-гидридных
питания
аккумуляторных батарей AAA
4
446.04375
4 щелочные батареи AAA
5
446.05625
(не входят в комплект поставки)
6
446.06875
Радиус
До 10 км
7
446.08125
действия
8
446.09375
Ресурс батарей
Типично 16 часов
Щелочные батареи
Типично 14 часов
Перечень Одобренных Аксессуаров
Блок никель-металлгидридных
Для приобретения следующих аксессуаров обращайтесь к
аккумуляторов (NiMH)
дилеру или предприятию розничной торговли.
18

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

T8_RU.fm Page 19 Thursday, September 16, 2010 3:35 PM
Tаблица кодов CTCSS (Гц)
№ кода
Частота тона (Гц)
№ кода
Частота тона (Гц)
№ кода
Частота тона (Гц)
0
Off
13
103.5
26
162.2
1
67.0
14
107.2
27
167.9
2
71.9
15
110.9
28
173.8
3
74.4
16
114.8
29
179.9
4
77.0
17
118.8
30
186.2
5
79.7
18
123.0
31
192.8
6
82.5
19
127.3
32
203.5
7
85.4
20
131.8
33
210.7
8
88.5
21
136.5
34
218.1
9
91.5
22
141.3
35
225.7
10
94.8
23
146.2
36
233.6
11
97.4
24
151.4
37
241.8
12
100.0
25
156.7
38
250.3
Коды DCS
№ кода
Код
№ кода
Код
№ кода
Код
№ кода
Код
№ кода
Код
№ кода
Код
39
023
53
114
67
174
81
315
95
445
109
631
40
025
54
115
68
205
82
331
96
464
110
632
41
026
55
116
69
223
83
343
97
465
111
654
42
031
56
125
70
226
84
346
98
466
112
662
43
032
57
131
71
243
85
351
99
503
113
664
44
043
58
132
72
244
86
364
100
506
114
703
45
047
59
134
73
245
87
365
101
516
115
712
46
051
60
143
74
251
88
371
102
532
116
723
47
054
61
152
75
261
89
411
103
546
117
731
48
065
62
155
76
263
90
412
104
565
118
732
49
071
63
156
77
265
91
413
105
606
119
734
50
072
64
162
78
271
92
423
106
612
120
743
51
073
65
165
79
306
93
431
107
624
121
754
52
074
66
172
80
311
94
432
108
627
19

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

T8_RU.fm Page 20 Thursday, September 16, 2010 3:35 PM
Гарантийная информация
части, поцарапанные или поврежденные в результате
нормального использования.
С гарантийными претензиями и для выполнения гарантийного
обслуживания обращайтесь к официальному дилеру компании
Изделия, взятые напрокат.
Периодическое обслуживание и ремонт или замена частей,
Моторола или на предприятие розничной торговли, где вы
приобрели радиостанцию Моторола и/или фирменные
требующиеся в результате нормального использования и
износа.
аксессуары. Для получения гарантийного обслуживания
верните радиостанцию дилеру или на предприятие розничной
Информация об авторском праве
торговли. Не отправляйте радиостанцию в адрес фирмы
Описанные в данном руководстве изделия фирмы Моторола
Моторола.
могут содержать защищенные авторскими правами программы
Для получения гарантийного обслуживания необходимо
фирмы Моторола, хранящиеся на полупроводниковых ЗУ или
предъявить документ о покупке с датой покупки. На
других носителях. Законы Соединенных Штатов Америки и
радиостанции должен быть четко виден серийный номер.
некоторых других стран защищают некоторые исключительные
Гарантийные претензии не принимаются, если тип или
права компании Моторола в отношении защищенных авторским
серийный номер на радиостанции был изменен, удален или
правом программ, включая право на копирование и
неразборчив.
воспроизведение в любой форме защищенных авторским
Что не покрывается гарантией
правом компьютерных программ.
Дефекты или повреждения в результате нештатного
В связи с этим никакие компьютерные программы фирмы
использования изделия или невыполнения инструкций,
Моторола, содержащиеся в изделиях Моторола, описанных в
приведенных в данном руководстве.
настоящем руководстве, не разрешается копировать или
Дефекты или повреждения в результате неправильного
воспроизводить каким бы то ни было иным способом без явного
использования, несчастного случая или небрежности.
письменного разрешения фирмы Моторола. Кроме того,
Дефекты или повреждения в результате неправильного
покупка изделий Моторола не дает никаких явных или
тестирования, эксплуатации, обслуживания, регулировок или
подразумеваемых прав или прав на лицензии, например не
внесенных изменений или модификаций любого рода.
подразумевает отказа владельцев от своих прав и т.п., в
Поломки или повреждения антенн, за исключением поломок
отношении авторства, патентов или заявок на патенты
или повреждений, явившихся прямым следствием дефекта
компании Моторола, за исключением обычных не
материалов или изготовления.
исключительных прав на безвозмездную лицензию на
Изделия, разобранные или отремонтированные таким образом,
использование этих изделий согласно законам о продаже
что вследствие такой разборки или ремонта резко ухудшилось
изделий.
качество работы изделия или стал невозможным нормальный
MOTOROLA, стилизованный логотип "M" и другие упомянутые
осмотр и тестирование для проверки справедливости
здесь товарные знаки компании Motorola, Inc., ®
гарантийных претензий.
(зарегистрировано в Ведомстве патентов и товарных знаков
Дефекты или повреждения из-за неправильного расстояния
США).
между радиостанциями.
Дефекты или повреждения из-за попадания влаги или
жидкости.
20
Все пластиковые поверхности и другие наружные открытые

 

 

 

 

 

 

 

 

 

///////////////////////////////////////