|
|
Билеты для стропальщиков с ответами (2020 год)
Билет № 1
1. Классификация кранов по конструкции
Кран мостового типа |
Кран, у которого грузозахватный орган подвешен к грузовой тележке, тали или крану стрелового типа, перемещающимся по мосту |
|
Кран мостовой-опорный, мостовой-подвесной, козловой, полу-козловой. |
Кран кабельного типа |
Кран, у которого грузозахватный орган подвешен к грузовой тележке, перемещающейся по несущим канатам |
|
Кран кабельный, кабельный мостовой. |
Кран стрелового типа |
Кран, у которого грузозахватный орган подвешен к стреле или тележке, перемещающейся по стреле |
|
Кран стреловой, портальный, башенный, мачтовый, консольный, железнодорожный. |
2. Виды, сроки технических освидетельствований кранов.
Краны в течение нормативного срока службы должны подвергаться периодическому техническому освидетельствованию:
а) частичному — не реже одного раза в 12 мес;
б) полному — не реже одного раза в 3 года, за исключением редко используемых кранов (краны для обслуживания машинных залов, электрических и насосных станций, компрессорных установок, а также другие краны, используемые только при ремонте оборудования).
Редко используемые грузоподъемные краны должны подвергаться полному техническому освидетельствованию не реже одного раза в 5 лет. Отнесение кранов к категории редко используемых производится владельцем по согласованию с органами Ростехнадзора.
3. Требования «Правил» к погрузке- выгрузке автотранспорта краном.
а) погрузочно-разгрузочные работы и складирование грузов кранами на базах, складах, площадках должны выполняться по технологическим картам, разработанным с учетом требований ГОСТ 12.3.009 и утвержденным в установленном порядке.
б) не разрешается опускать груз на автомашину, а также поднимать груз при нахождении людей в кузове или кабине автомашины. В местах постоянной погрузки и разгрузки автомашин и полувагонов должны быть установлены стационарные эстакады или навесные площадки для стропальщиков. Погрузка и разгрузка полувагонов крюковыми кранами должны производиться по технологии, утвержденной производителем работ, в которой должны быть определены места нахождения стропальщиков при перемещении грузов, а также возможность выхода их на эстакады и навесные площадки. Нахождение людей в полувагонах при подъеме и опускании грузов краном не допускается.
в) Укладка груза в полувагоны, на платформы должна производиться в соответствии с установленными нормами, по согласованию с грузополучателем. Погрузка груза в автомашины и другие транспортные средства должна производиться таким образом, чтобы была обеспечена удобная и безопасная строповка его при разгрузке. Погрузка и разгрузка полувагонов, платформ, автомашин и других транспортных средств должны выполняться без нарушения их равновесия.
4. Первоочередные меры, принимаемые в связи с несчастным случаем на производстве.
Если произошел н\с , то необходимо оказать пострадавшему первую помощь и немедленно, используя любые виды связи, известить своего непосредственного руководителя или руководство предприятия. Очень важно сохранить в неприкосновенности место происшествия до приезда комиссии или представителя администрации. Нарушить обстановку происшествия можно только в исключительных случаях (для прекращения воздействия травмирующего фактора на пострадавшего, если создаётся угроза для безопасности людей и т.д.).
Билет № 2
1. Классификация кранов по видам грузозахватных органов.
Кран крюковой |
Кран, оборудованный грузозахватным органом в виде крюка |
Кран грейферный |
Кран, оборудованный грузозахватным органом в виде грейфера |
Кран магнитный |
Кран, оборудованный грузозахватным органом в виде электромагнита |
Кран мульдогрейферный |
Кран мостовой, оборудованный грузозахватным органом в виде грейфера и приспособлением для перемещения мульд |
Кран посадочный |
Кран мостовой, оборудованный вращающейся колонной с горизонтальными клещами в нижней ее части для захвата и посадки в печь заготовок |
Кран ковочный |
Кран мостовой, оборудованный приспособлением для подъема, перемещения и поворота поковок |
Кран для раздевания слитков (стрипперный)
|
Кран мостовой, оборудованный клещевым захватом и предназначенный для выталкивания слитков из изложниц |
2. Нарушение «Правил», при которых приостанавливается эксплуатация крана, и принимаются меры по их устранению.
Инженерно-технический
работник по надзору за безопасной эксплуатацией грузоподъемных машин не должен
допускать их работу, если при проверке он установил, что:
1) обслуживание грузоподъемной машины ведется неаттестованным
крановщиком, оператором, машинистом подъемника, стропальщиком;
2) не назначены инженерно-технические работники, ответственные
за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии и за безопасное
производство работ кранами;
3) истек срок технического освидетельствования грузоподъемной
машины или специального обследования машины, отработавшей нормативный срок
службы;
4) не выполнены выданные им или органами Госгортехнадзора
предписания по обеспечению безопасной эксплуатации грузоподъемных машин;
5) на грузоподъемной машине выявлены технические
неисправности: трещины или деформации металлоконструкций, ослабление креплений
в соединениях металлоконструкций, неисправность приборов и устройств
безопасности, неисправность системы управления, недопустимый износ крюков,
канатов, цепей, неисправность механизмов и тормозов, неисправность кранового
пути, неисправность заземления или электрооборудования;
6) отсутствуют соответствующие массе и виду перемещаемых
грузов съемные грузозахватные приспособления и тара или они неисправны;
7) работы ведутся без проектов производства работ,
технологических карт, нарядов-допусков;
8) не выполнены мероприятия по безопасному ведению работ,
изложенные в проектах производства работ, технологических картах,
нарядах-допусках;
9) отсутствуют, утеряны паспорт грузоподъемной машины или
сведения о ее регистрации в органах Госгортехнадзора;
10) работы с применением грузоподъемных машин ведутся с
опасными нарушениями правил и инструкций, что может привести к аварии или
травмированию людей.
3. Порядок погрузки – выгрузки ж/д полувагонов.
Погрузочно-разгрузочные работы и складирование грузов кранами на базах, складах, площадках должны выполняться по технологическим картам, разработанным с учетом требований ГОСТ 12.3.009 и утвержденным в установленном порядке.
В местах постоянной погрузки и разгрузки автомашин и полувагонов должны быть установлены стационарные эстакады или навесные площадки для стропальщиков. Погрузка и разгрузка полувагонов крюковыми кранами должны производиться по технологии, утвержденной производителем работ, в которой должны быть определены места нахождения стропальщиков при перемещении грузов, а также возможность выхода их на эстакады и навесные площадки. Нахождение людей в полувагонах при подъеме и опускании грузов краном не допускается.
Опускать перемещаемый груз разрешается лишь на предназначенное для этого место, где исключается возможность падения, опрокидывания или сползания устанавливаемого груза. На место установки груза должны быть предварительно уложены подкладки соответствующей прочности для того, чтобы стропы могли быть легко и без повреждения извлечены из-под груза. Устанавливать груз в местах, для этого не предназначенных, не разрешается. Укладку и разборку груза следует производить равномерно, не нарушая установленные для складирования груза габариты и не загромождая проходы. Укладка груза в полувагоны, на платформы должна производиться в соответствии с установленными нормами, по согласованию с грузополучателем. Погрузка груза в автомашины и другие транспортные средства должна производиться таким образом, чтобы была обеспечена удобная и безопасная строповка его при разгрузке. Погрузка и разгрузка полувагонов, платформ, автомашин и других транспортных средств должны выполняться без нарушения их равновесия.
4. Виды инструктажей по технике безопасности.
Инструктаж работающих подразделяется по характеру и времени на вводный, на рабочем месте и текущий.
Вводный инструктаж проводит инженер по охране труда при приеме на работу. Его проведение оформляют в журнале.
Инструктаж на рабочем месте (производственный) делят на первичный, повторный и внеочередной.
Первичный инструктаж проводят с вновь принятыми на работу рабочими.
Повторный инструктаж проходят все работающие независимо от квалификации и стажа работы по профессии не реже одного раза в три месяца на рабочем месте по программе первичного инструктажа. Его цель – периодическое напоминание о безопасных приёмах и методах труда.
Внеочередной инструктаж проводят изменении правил по охране труда, характера работ, при нарушении работающим требований техники безопасности или несчастном случае. В журнале указывают причину внеочередного инструктажа.
Текущий инструктаж проводят с работниками перед производством работ, на которые оформляется наряд-допуск.
Билет № 3
1. Классификация кранов по возможности перемещения.
Кран на гусеничном ходу |
Кран, снабженный для передвижения гусеницами |
Кран на колесном ходу |
Кран, снабженный для передвижения колесами |
Кран автомобильный |
Кран, установленный на автомобильном шасси |
Кран на специальном шасси |
Кран, установленный на специальном шасси автомобильного типа |
Кран пневмоколесный |
Кран, установленный на пневмоколесном шасси |
Кран короткобазовый |
Кран, установленный на короткобазовом шасси |
2. Организация надзора за безопасной эксплуатацией кранов на предприятии.
Руководители организаций и индивидуальные предприниматели — владельцы кранов, грузозахватных приспособлений, крановых путей, а также руководители организаций и индивидуальные предприниматели, эксплуатирующие краны, обязаны обеспечить содержание их в исправном состоянии и безопасные условия работы путем организации надлежащего освидетельствования, осмотра, ремонта, надзора и обслуживания.
В этих целях должны быть:
а) назначены инженерно-технический работник по надзору за безопасной эксплуатацией грузоподъемных кранов, грузозахватных приспособлений и тары, инженерно-технический работник, ответственный за содержание грузоподъемных кранов в исправном состоянии, и лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами;
б) установлен порядок периодических осмотров, технических обслуживании и ремонтов, обеспечивающих содержание кранов, крановых путей, грузозахватных приспособлений и тары в исправном состоянии;
в) установлен требуемый настоящими Правилами порядок обучения и периодической проверки знаний у персонала, обслуживающего краны, а также проверки знаний настоящих Правил у ответственных специалистов;
г) разработаны должностные инструкции для ответственных специалистов и производственные инструкции для обслуживающего персонала, журналы, проекты производства работ, технологические карты, технические условия на погрузку и разгрузку, схемы строповки, складирования грузов и другие регламенты по безопасной эксплуатации кранов;
д) обеспечено снабжение ответственных специалистов правилами безопасности, должностными инструкциями и руководящими указаниями по безопасной эксплуатации кранов, а обслуживающего персонала — производственными инструкциями;
е) обеспечено выполнение ответственными специалистами настоящих Правил, должностных инструкций, а обслуживающим персоналом — производственных инструкций.
Должностные инструкции для ответственных специалистов и производственные инструкции для обслуживающего персонала должны быть составлены на основании типовых инструкций, утвержденных Ростехнадзором России.
3. Порядок перемещения груза двумя или несколькими кранами.
Подъем и перемещение груза несколькими кранами допускаются в отдельных случаях. Такая работа должна производиться в соответствии с проектом или технологической картой, в которых должны быть приведены схемы строповки и перемещения груза с указанием последовательности выполнения операций, положения грузовых канатов, а также должны содержаться указания по безопасному перемещению груза.
При подъеме и перемещении груза несколькими кранами нагрузка, приходящаяся на каждый из них, не должна превышать грузоподъемность крана. Работа по перемещению груза несколькими кранами должна производиться под непосредственным руководством лица, ответственного за безопасное производство работ кранами.
4. Ответственность стропальщика за нарушение производственных инструкций.
Стропальщики, обслуживающие грузоподъемные машины, несут ответственность в соответствии с действующим законодательством за допущенные ими нарушения производственных инструкций, требований безопасности, изложенных в проектах производства работ, технологических регламентах, нарядах-допусках и других документах по безопасному производству работ кранами. Ответственность может быть дисциплинарной, административной или уголовной.
1. Виды строп, их маркировка и выбраковка.
Стропы изготавливаются двух типов: универсальные- двух исполнений (кольцевые и двухпетлевые) и ветвевые- с элементами для навески на крюк крана и подсоединения груза.
Грузозахватные приспособления должны снабжаться клеймом или прочно прикрепленной металлической биркой с указанием номера, паспортной грузоподъемности и даты испытания. Грузозахватные приспособления, кроме клейма (бирки), должны быть снабжены паспортом.
Браковка грузозахватных приспособлений, находящихся в эксплуатации, должна производиться по инструкции, разработанной специализированной организацией и определяющей порядок и методы осмотра и браковочные показатели.
а) разрыве пряди и обрыве сердечника;
б) поверхностный и внутренний износ;
в) поверхностная и внутренняя коррозия;
г) местное уменьшение диаметра каната, включая разрыв сердечника;
д) уменьшение площади поперечного сечения проволок каната (потери внутреннего сечения);
е) деформация в виде волнистости, корзинообразности, выдавливания проволок и прядей, раздавливания прядей, заломов, перегибов и т.п.;
ж) повреждения в результате температурного воздействия или электрического дугового разряда.
з) отсутствии бирки или клейма.
Канатный строп подлежит браковке, если число видимых обрывов наружных проволок каната превышает указанное в таблице.
Стропы из канатов двойной свивки |
Число видимых обрывов проволок на участке канатного стропа длиной |
||
3d |
6d |
30d |
|
4 |
6 |
16 |
Примечание, d — диаметр каната, мм.
Цепной строп подлежит браковке при удлинении звена цепи более 3% от первоначального размера и при уменьшении диаметра сечения звена цепи вследствие износа более 10%.
2. Что должен знать обученный и аттестованный стропальщик?
Обученный и имеющий на руках удостоверение стропальщик должен знать:
1) установленный на предприятии порядок обмена сигналами между стропальщиком и крановщиком;
2) производственную инструкцию для стропальщиков по безопасному производству работ грузоподъемными машинами;
3) назначение и конструктивные особенности грузозахватных приспособлений и тары;
4) схемы строповки или кантовки грузов;
5) способы визуального определения массы груза;
6) порядок осмотра и нормы браковки грузозахватных приспособлений, канатов и тары;
7) нормы заполнения тары;
8) грузоподъемность стропов;
9) предельную длину и диаметр стропов;
10) технологические карты;
11) порядок и габариты складирования грузов;
12) назначение и порядок применения стропов, цепей, канатов и других грузозахватных приспособлений;
13) меры безопасности и условия производства работ кранами на участке или в цехе;
14) технические характеристики обслуживаемых стропальщиком грузоподъемных машин;
15) основные требования безопасности при работе грузоподъемных машин вблизи линии электропередачи;
16) меры предупреждения воздействия опасных и вредных производственных факторов;
17) способы оказания первой помощи пострадавшим на производстве;
18) средства индивидуальной и коллективной защиты и порядок их применения;
19) расположение рубильника, подающего напряжение на кран с электроприводом.
3. Виды сигнализации. Порядок применения сигнализации.
Организации, эксплуатирующие краны, должны установить порядок обмена сигналами между стропальщиком и крановщиком. Рекомендуемая знаковая сигнализация приведена в приложении 18. При возведении зданий и сооружений высотой более 36 м должна применяться двусторонняя радиопереговорная связь. Знаковая сигнализация и система обмена сигналами при радиопереговорной связи должны быть внесены в производственные инструкции для крановщиков и стропальщиков.
Поднять груз или крюк |
|
Прерывистое движение рукой вверх на уровне пояса, ладонь обращена вверх, рука согнута в локте |
Опустить груз или крюк |
|
Прерывистое движение рукой вниз перед грудью, ладонь обращена вниз, рука согнута в локте |
Передвинуть кран (мост) |
|
Движение вытянутой рукой, ладонь обращена в сторону требуемого движения |
Передвинуть тележку |
|
Движение рукой, согнутой в локте, ладонь обращена в сторону требуемого движения тележки |
Повернуть стрелу |
|
Движение рукой, согнутой в локте, ладонь обращена в сторону требуемого движения стрелы |
Поднять стрелу |
|
Движение вверх вытянутой рукой, предварительно опущенной до вертикального положения, ладонь раскрыта |
Опустить стрелу |
|
Движение вниз вытянутой рукой, предварительно поднятой до вертикального положения, ладонь раскрыта |
Стоп (прекратить подъем или передвижение) |
|
Резкое движение рукой вправо и влево на уровне пояса, ладонь обращена вниз |
Осторожно (применяется перед подачей какого-либо из перечисленных выше сигналов при необходимости незначительного перемещения) |
|
Кисти рук обращены ладонями одна к другой на небольшом расстоянии, руки при этом подняты вверх |
· Рекомендуемая форма стропальщика: жилет и каска — желтого цвета, рубашка — голубого, повязка — красного
4. Периодическая и внеочередная проверка знаний персонала, обслуживающего краны.
Повторная проверка знаний обслуживающего персонала (крановщиков, их помощников, слесарей, электромонтеров, наладчиков приборов безопасности и стропальщиков) квалификационной комиссией должна проводиться:
а) периодически, не реже одного раза в 12 мес;
б) при переходе работника на другое место работы;
в) по требованию инженерно-технического работника по надзору за безопасной эксплуатацией грузоподъемных кранов или инспектора Ростехнадзора.
Повторная проверка знаний должна проводиться в объеме производственной инструкции. Участие инспектора Ростехнадзора в повторной проверке знаний обслуживающего персонала не обязательно.
Результаты аттестации и периодической проверки знаний обслуживающего персонала должны оформляться протоколом с отметкой в удостоверении.
1. Основные параметры кранов.
Вылет L |
Расстояние по горизонтали от оси вращения поворотной части до вертикальной оси грузозахватного органа при установке крана на горизонтальной площадке |
|
Высота подъема H |
Расстояние по вертикали от уровня стоянки крана до грузозахватного органа, находящегося в верхнем положении: для крюков и вил — до их опорной поверхности для прочих грузозахватных органов — до их нижней точки (в замкнутом положении) Для мостовых кранов высота подъема принимается от уровня пола. Высота подъема определяется без нагрузки при установке крана на горизонтальной площади |
|
Грузоподъемность полезная т |
Наибольшая допускаемая масса рабочего груза, на подъём которой рассчитан кран в заданном режиме работы. |
|
2. Обязанности лица, ответственного за безопасное производство работ кранами.
Лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами, обязано:
1) предоставить обслуживающему персоналу (машинистам, стропальщикам) время, необходимое для приема и сдачи смены;
2) обеспечить стропальщиков индивидуальными защитными средствами и отличительными знаками;
3) организовать ведение работ кранами в соответствии с Правилами, проектами производства работ и технологическими картами;
4) инструктировать крановщиков и стропальщиков по безопасному выполнению предстоящей работы;
5) не допускать к обслуживанию кранов необученный и не аттестованный персонал, определять число стропальщиков, а также необходимость назначения сигнальщиков при работе кранов;
6) не допускать к использованию немаркированные, неисправные или не соответствующие характеру и массе грузов съемные грузозахватные приспособления, удалять с места работы бракованные приспособления;
7) указывать крановщикам и стропальщикам место, порядок и габариты складирования грузов;
8) непосредственно руководить работами вблизи линии электропередач, а также в других случаях, предусмотренных проектами производства работ или технологическими картами;
9) не допускать производство работ без наряда - допуска в случаях, предусмотренных Правилами;
10) следить за выполнением крановщиками стропальщиками производственных инструкций, проектов производства работ и технологических карт;
11) не допускать установки кранов на площадках с уклоном, превышающим паспортную величину для данного крана, на свеженасыпанном не утрамбованном грунте, а также вблизи откосов котлованов или траншей на расстояниях, меньше установленных Правилами;
12) не допускать работу крана при отсутствии в вахтенном журнале записи о его исправности;
13) выполнять предписания инспектора Ростехнадзора и инженерно - технического работника по надзору за безопасной эксплуатацией кранов.
3. Требование «Правил» к установке стреловых кранов для производства работ кранами.
Установка кранов в зданиях, на открытых площадках и других участках производства работ должна производиться в соответствии с проектами, настоящими Правилами и другими нормативными документами.
Краны должны быть установлены таким образом, чтобы при подъеме груза исключалась необходимость предварительного его подтаскивания при наклонном положении грузовых канатов и имелась бы возможность перемещения груза, поднятого не менее чем на 500 мм выше встречающихся на пути оборудования, штабелей грузов, бортов подвижного состава и т.п.
При установке кранов, управляемых с пола или по радио, должен быть предусмотрен свободный проход для рабочего, управляющего краном. Установка кранов, у которых грузозахватным органом является грузовой электромагнит, над производственными или другими помещениями не разрешается.
Установка стрелового крана должна производиться на спланированной и подготовленной площадке с учетом категории и характера грунта. Устанавливать кран для работы на свеженасыпанном не утрамбованном грунте, а также на площадке с уклоном, превышающим указанный в паспорте, не разрешается.
Установка стрелового крана должна производиться так, чтобы при работе расстояние между поворотной частью крана при любом его положении и строениями, штабелями грузов и другими предметами составляло не менее 1000 мм.
При необходимости установки стрелового или железнодорожного крана на выносные опоры он должен быть установлен на все имеющиеся выносные опоры. Под опоры должны быть подложены прочные и устойчивые подкладки. Подкладки под дополнительные опоры крана должны являться его инвентарной принадлежностью.
Стреловые краны на краю откоса котлована (канавы) должны быть установлены с соблюдением расстояний, указанных в табл. 1. При глубине котлована более 5 м и при невозможности соблюдения расстояний, указанных в табл. 1, откос должен быть укреплен в соответствии с ППРк.
Таблица 1 Минимальное расстояние (в м) от основания откоса котлована (канавы) до оси ближайших опор крана при не насыпанном грунте
Глубина котлована (канавы), м |
Грунт |
||||
песчаный и гравийный |
супесчаный |
суглинистый |
лессовый сухой |
глинистый |
|
1 |
1,5 |
1,25 |
1,00 |
1,0 |
1,00 |
2 |
3,0 |
2,40 |
2,00 |
2,0 |
1,50 |
3 |
4,0 |
3,60 |
3,25 |
2,5 |
1,75 |
4 |
5,0 |
4,40 |
4,00 |
3,0 |
3,00 |
5 |
6,0 |
5,30 |
4,75 |
3,5 |
3,50 |
4. Причины производственного травматизма при эксплуатации кранов.
При производстве работ
грузоподъемными кранами периодически происходят аварии и несчастные случаи,
основными причинами которых являются:
1) неправильная (ненадежная) строповка груза;
2) применение для подъема груза непригодных съемных грузозахватных
приспособлений или тары;
3) нахождение людей в опасной зоне или под стрелой;
4) нарушение схем строповки грузов;
5) нарушение технологических карт погрузочно-разгрузочных работ;
6) нахождение людей в полувагоне, на платформе, в кузове автомашины, трюме
судна, траншее, котловане, колодце при подъеме или опускании груза;
7) несоблюдение схем и габаритов складирования грузов;
8) нахождение людей между поворотной и неповоротной частями крана;
9) допуск необученных рабочих к обслуживанию крана в качестве стропальщиков;
10) несоблюдение требований безопасности при установке стрелового самоходного
крана на опоры или при строповке грузов вблизи линии электропередачи;
11) нахождение людей в кабине автомашины при ее разгрузке или погрузке;
12) перегруз крана во время подъема примерзшего, засыпанного землей,
закрепленного болтами, защемленного или залитого бетоном груза;
13) нахождение людей вблизи стены, колонны, штабеля или оборудования во время
подъема или опускания груза;
14) неисправность кранового пути и тупиковых упоров;
15) неправильная установка стреловых самоходных кранов или кранов-манипуляторов
вблизи траншеи, котлована или на свеженасыпанном грунте;
16) подтаскивание груза краном при наклонном положении грузовых канатов;
17) нахождение людей в зоне действия магнитных и грейферных кранов;
18) обрыв грузовых и стреловых канатов.
1. Назначение крюковых подвесок крана. Требование «Правил» к крюкам.
Подвеска крюковая - устройство, снабженное крюком для подъема груза и системой блоков для подвески к крану
Грузовые крюки должны соответствовать государственным стандартам, а также другим нормативным документам.
Размеры и основные параметры кованых и штампованных крюков должны приниматься в зависимости от рта крюка и рода привода крана по ГОСТ 6627 и ГОСТ 6628.
Замки предохранительные для однорогих крюков кранов общего назначения должны соответствовать ГОСТ 12840.
Пластинчатые грузовые крюки должны проектироваться и изготавливаться в соответствии с ГОСТ 6619.
Крюки для кранов грузоподъемностью свыше 3 т, за исключением крюков специального исполнения, должны быть установлены на упорных подшипниках качения.
Крепление кованого и/или штампованного крюка грузоподъемностью более 5 т, а также вилки пластинчатого крюка в траверсе должно исключать самопроизвольное свинчивание гайки крепления крюка, для чего она должна быть укреплена стопорной планкой. Иные способы стопорения гайки допускаются в соответствии с нормативными документами.
На грузовых кованых и/или штампованных крюках должны быть нанесены обозначения в соответствии с ГОСТ 2105 или ГОСТ 12840. На пластинчатых крюках обозначения должны соответствовать ГОСТ 6619.
В тех случаях, когда пластинчатый крюк подвешивается к траверсе при помощи вилки, маркировка на вилке должна быть такой же, как на крюке.
Грузовые крюки специального исполнения должны снабжаться паспортом с указанием предприятия-изготовителя, заводского номера крюка, его грузоподъемности и материала, из которого он изготовлен.
2. Основные требования производственной инструкции для стропальщиков.
На основании «Типовой инструкции» руководство предприятия (производитель работ грузоподъемными машинами) должно разработать производственную инструкцию для стропальщиков с учетом конструктивных особенностей грузоподъемных машин и съемных грузозахватных приспособлений, а также местных условий безопасной эксплуатации грузоподъемных машин. Такая инструкция должна быть выдана каждому стропальщику (под роспись).
Данная инструкция должна содержать следующее:
1) Общие положения.
2) Общие требования.
3) Обязанности стропальщика перед началом работы.
4) Обязанности стропальщика при обвязке и зацепке груза.
5) Обязанности стропальщика при подъёме и перемещении груза.
6) Обязанности стропальщика при опускании груза.
7) Обязанности стропальщика в аварийных ситуациях.
8) Ответственность стропальщика за нарушение требований производственной инструкции.
3. Обязанности стропальщика при подъеме, перемещении груза краном.
1 Перед каждой операцией по подъему и перемещению
груза стропальщик должен подавать соответствующий сигнал крановщику или
сигнальщику. При обслуживании одного крана несколькими стропальщиками сигнал
должен подавать старший стропальщик.
2. Перед подачей сигнала о подъеме груза стропальщик
должен:
1) проверить, нет ли на грузе незакрепленных деталей и инструментов; перед
подъемом труб большого диаметра следует проверить, чтобы в них не было земли,
льда или предметов, которые могут выпасть при подъеме;
2) убедиться в том, что во время подъема груз не может ни за что зацепиться;
3) убедиться в отсутствии людей возле груза, между поднимаемым грузом и
стенами, колоннами, штабелями, станками и другим оборудованием. Перед подъемом
груза стреловым краном стропальщик должен проверить отсутствие людей возле
крана, на его поворотной платформе и в зоне опускания стрелы и груза, а затем
выйти из опасной зоны.
3. При подъеме и перемещении груза стропальщик должен:
1) подать сигнал для подъема груза на высоту 200-500 мм, затем проверить правильность строповки, равномерность натяжения стропов, устойчивость крана,
действие тормозов и только после этого подать сигнал о подъеме груза на
необходимую высоту; при необходимости перестроповки груз должен быть опущен;
2) при снятии груза с фундаментных болтов следить, чтобы подъем производился с
минимальной скоростью, без перекосов, заеданий, с обеспечением горизонтального
перемещения груза до полного снятия его с болтов;
3) перед подъемом груза стреловыми кранами убедиться (по указателю
грузоподъемности) в том, что установленный крановщиком вылет соответствует
массе поднимаемого груза;
4) перед горизонтальным перемещением груза или грузозахватных приспособлений
убедиться в том, что они подняты не менее чем на 500 мм выше встречающихся на пути предметов;
5) сопровождать при перемещении груз и следить за тем, чтобы он не перемещался
над людьми и не мог ни за что зацепиться. Если сопровождать груз не
представляется возможным, то за его перемещением должен следить крановщик,
второй стропальщик или сигнальщик;
6) для предотвращения самопроизвольного разворота длинномерных и громоздких
грузов во время их подъема или перемещения применять специальные оттяжки или
багры;
7) укладку груза производить равномерно, не нарушая установленные для
складирования габариты и не загромождая проходы и проезды (расстояние от
выступающих элементов поворотной части стрелового самоходного крана до
строений, штабелей груза и других сооружений должно быть не менее 1000 мм, от выступающих элементов башенного, портального и козлового кранов - не менее 700 мм при высоте до 2 м и 400 мм при высоте более 2 м);
8) укладку груза в вагонетки, полувагоны и на платформы, а также снятие его
производить, не нарушая равновесия транспортных средств. Сами транспортные
средства при этом должны быть укреплены во избежание их произвольного
перемещения;
9) подъем сыпучих и мелкоштучных грузов производить в специальной таре; при
этом не допускается заполнять тару свыше установленной нормы;
10) кантовку грузов кранами производить на специально отведенных местах
(площадках) по технологии, предусматривающей порядок и последовательность выполнения
операций, способы строповки груза и указания по безопасному выполнению такой
работы.
4. При подъеме и перемещении грузов стропальщику
запрещается:
1) находиться под поднятым грузом или допускать нахождение под ним людей
(стропальщик может находиться возле груза во время его подъема или опускания,
если груз поднят на высоту не более 1000 мм от уровня площадки, на которой он
находится);
2) допускать подъем или перемещение груза, если на нем находятся люди;
3) освобождать при помощи крана зажатые грузом стропы;
4) подавать (поправлять) груз в оконные проемы и на балконы без специальных
приемных площадок или приспособлений;
5) находиться и допускать нахождение людей в полувагоне, на платформе или в
автомашине при подъеме или опускании груза.
5. При работе стреловых самоходных кранов вблизи линии
электропередачи во избежание поражения электрическим током стропальщик перед
каждой операцией, связанной с необходимостью соприкосновения с грузом,
стропами, крюком или элементами крана, должен убедиться в том, что стрела крана
или канаты находятся на безопасном расстоянии (в соответствии с
нарядом-допуском) от проводов линии электропередачи. При производстве работ
кранами необходимо соблюдать меры безопасности.
6. При работе стреловых самоходных и башенных кранов во
избежание зажатия между поворотной и неповоротной частями крана стропальщик не
должен находиться в зонах вращающихся частей крана (противовеса, поворотной
платформы).
7. Если во время подъема или перемещения груза стропальщик
заметит неисправность крана или кранового пути, он обязан немедленно подать
сигнал о прекращении перемещения груза и сообщить о неисправности крановщику.
4. Оказание первой помощи при поражении электрическим током.
При поражении человека электрическим током необходимо как можно скорее освободить его от действия тока. Сначала нужно быстро отключить ту часть электроустановки, которой касается пострадавший. В противном случае, нужно взять его за сухую одежду и оттащить. Рекомендуется действовать по возможности одной рукой. В случае необходимости следует перерубить провод топором, лопатой и др. Если человек попал под напряжение выше 1000В, то следует сразу обратиться к специалистам, которые немедленно снимут напряжение.
Для определения состояния пострадавшего нужно: немедленно уложить его на спину; расстегнуть стесняющую дыхание одежду; проверить за 15-20 с дыхание и наличие пульса, а также состояние зрачка (узкий или широкий). Широкий неподвижный зрачок указывает на отсутствие кровообращения мозга.
Искусственное дыхание проводят в тех случаях, когда пострадавший не дышит или дышит очень плохо. Для этого вдувают воздух в рот или в нос пострадавшего-« изо рта в рот» или «изо рта в нос».
Билет № 7
1. Назначение грейферов и электромагнитов.
1. Грейферы предназначены для транспортировки сыпучих грузов. Электромагниты применяют для перегрузки стальных и чугунных изделий и материалов, а также металлолома.
2. Содержание проекта производства работ кранами (ППРК), технологических карт.
Строительно-монтажные работы должны выполняться по проекту производства работ кранами (ППРк), в котором должны предусматриваться:
- соответствие устанавливаемых кранов условиям строительно-монтажных работ по грузоподъемности, высоте подъема и вылету (грузовая характеристика крана);
- обеспечение безопасных расстояний от сетей и воздушных линий электропередачи, мест движения городского транспорта и пешеходов, а также безопасных расстояний приближения кранов к строениям и местам складирования строительных деталей и материалов;
- условия установки и работы кранов вблизи откосов котлованов;
- условия безопасной работы нескольких кранов на одном пути и на параллельных путях;
- перечень применяемых грузозахватных приспособлений и графическое изображение (схема) строповки грузов;
- места и габариты складирования грузов, подъездные пути и т.д.;
- мероприятия по безопасному производству работ с учетом конкретных условий на участке, где установлен кран (ограждение строительной площадки, монтажной зоны и т.п.);
- погрузочно-разгрузочные работы и складирование грузов кранами на базах, складах, площадках должны выполняться по технологическим картам, разработанным с учетом требований ГОСТ 12.3.009 и утвержденным в установленном порядке.
3. Что запрещается стропальщику во время производства работ?
1) Стропальщику не разрешается устанавливать самостоятельно стреловые самоходные краны на выносные (дополнительные) опоры, а также снимать (укладывать) грузозахватные приспособления с неповоротной части (ходовой рамы) крана при нахождении крановщика в кабине крана.
2) При обвязке и зацепке грузов
стропальщику запрещается:
1) производить строповку грузов, масса которых неизвестна или превышает
грузоподъемность крана;
2) пользоваться поврежденными или немаркированными съемными грузозахватными
приспособлениями и тарой, соединять звенья разорванных цепей болтами или
проволокой, связывать канаты;
3) производить обвязку и зацепку груза способами, не указанными на схемах
строповки;
4) применять для обвязки и зацепки грузов не предусмотренные схемами строповки
приспособления (ломы, штыри, проволоку и др.);
5) производить зацепку поддонов с кирпичом без ограждения (за исключением
разгрузки на землю с автомашин);
6) производить зацепку бетонных и железобетонных изделий за поврежденные петли;
7) подвешивать груз на один рог двурогого крюка;
8) забивать крюки стропов в монтажные петли железобетонных изделий или других
грузов;
9) поправлять съемные грузозахватные приспособления на поднимаемом грузе
ударами молотка, кувалды, лома и т.п.;
10) использовать при обвязке крупных стеновых блоков и других высоких грузов
приставные лестницы; в этих случаях следует применять переносные площадки;
11) использовать грейфер для подъема грузов, подвешенных при помощи стропов за
челюсти грейфера, а также для выполнения других работ, для которых грейфер не
предназначен;
12) производить строповку груза, находящегося в неустойчивом положении.
3) При подъеме и перемещении
грузов стропальщику запрещается:
1) находиться под поднятым грузом или допускать нахождение под ним людей
(стропальщик может находиться возле груза во время его подъема или опускания,
если груз поднят на высоту не более 1000 мм от уровня площадки, на которой он
находится);
2) допускать подъем или перемещение груза, если на нем находятся люди;
3) освобождать при помощи крана зажатые грузом стропы;
4) подавать (поправлять) груз в оконные проемы и на балконы без специальных
приемных площадок или приспособлений;
5) находиться и допускать нахождение людей в полувагоне, на платформе или в
автомашине при подъеме или опускании груза.
4) При опускании груза:
Стропальщику запрещается
устанавливать груз на временные перекрытия, трубы, кабели и в другие места, не
предназначенные для укладки груза.
Стропальщик не должен устанавливать грузы наклонно к стенам
зданий, заборам и т.п.
4. Требования техники безопасности к применению индивидуальных мер защиты работающих.
Средства индивидуальной защиты предназначаются для предотвращения или уменьшения воздействия на работающих опасных и\или вредных производственных факторов.
К средствам индивидуальной защиты относятся изолирующие костюмы, средства защиты органов дыхания, рук, головы, лица, органов слуха и зрения, спецодежда, средства защиты от падения с высоты и т.д.
Билет № 8
1. Способы крепления стальных канатов на кранах.
1. Крепление и расположение канатов на кранах должны исключать возможность спадания их с барабанов или блоков и перетирания вследствие соприкосновения с элементами металлоконструкций или с канатами других полиспастов.
Марка, тип и конструкция каната должны соответствовать нормативным документам.
2. Петля на конце каната при креплении его на кране, а также петля стропа, сопряженная с кольцами, Крюками или другими деталями, должна быть выполнена:
а) с применением коуша с заплеткой свободного конца каната или установкой зажимов;
б) с применением стальной кованой, штампованной, литой втулки с закреплением клином;
в) путем заливки легкоплавким сплавом;
г) другим способом в соответствии с нормативными документами.
Применение сварных втулок не допускается (кроме крепления конца каната во втулке электрической тали).
3. Корпуса, втулки и клинья не должны иметь острых кромок, о которые может перетираться канат. Клиновая втулка и клин должны иметь маркировку, соответствующую диаметру каната.
4. Число проколов каната каждой прядью при заплетке должно соответствовать указанному в табл. 1.
Последний прокол каждой прядью должен производиться половинным числом ее проволок (половинным сечением пряди). Допускается последний прокол делать половинным числом прядей каната.
Таблица 2 Число проколов каната прядями при заплетке
|
Диаметр каната, мм |
Минимальное число проколов каждой прядью |
|
|
До 15 От 15 до 28 От 28 до 60 |
4 5 6 |
|||
5. Конструкция зажимов должна соответствовать нормативным документам. Количество зажимов определяется при проектировании с учетом диаметра каната, но должно быть не менее трех. Шаг расположения зажимов и длина свободного конца каната за последним зажимом должны составлять не менее шести диаметров каната. Скобы зажима должны устанавливаться со стороны свободного конца каната.
Усилие (момент) затяжки гаек зажимов должно соответствовать нормативным документам.
6. Крепление каната к барабану должно производиться надежным способом, допускающим возможность замены каната. В случае применения прижимных планок их должно быть не менее двух.
Длина свободного конца каната от прижимной планки на барабане должна составлять не менее двух диаметров каната. Расположение конца петли каната под прижимной планкой или на расстоянии от планки, составляющем менее трех диаметров каната, не разрешается.
2. В каких случаях обязательно присутствие лица, ответственного за безопасное производство работ?
Лицо, ответственное за БПРк обязано присутствовать и руководить работами крана при:
Разгрузке – погрузке ж/д полувагонов и любых других транспортных средств;
При перемещении груза, на который не разработаны схемы строповки;
При производстве работ крана вблизи ЛЭП напряжением более 42 В;
При перемещении груза над перекрытиями служебных и производственных помещений, где могут находиться люди;
При перемещении груза двумя или более кранами,
А также в других случаях предусмотренных ППРк и др. нормативных документов.
3. Порядок перемещения мелкоштучных, сыпучих и жидких грузов краном.
Перемещение мелкоштучных грузов должно производиться в специально для этого предназначенной таре.
При этом должна исключаться возможность выпадения отдельных грузов. Подъем кирпича на поддонах без ограждения разрешается производить при погрузке и разгрузке (на землю) транспортных средств.
4. Оказание первой помощи при термических ожогах.
Если на пострадавшем загорелась одежда, необходимо быстро набросить на него пальто, любую плотную ткань или сбить пламя водой. Нельзя бежать в горящей одежде, т. к. ветер, раздувая пламя, увеличит и усилит ожог.
При оказании помощи пострадавшему во избежание заражения нельзя касаться руками обожженных участков кожи или смазывать их мазями, жирами, маслами, вазелином, присыпать питьевой содой, крахмалом и т. п. Нельзя вскрывать пузыри, удалять приставшие к обожженному месту мастику, канифоль или другие смолистые вещества, т. к. удаляя их, легко можно содрать обожженную кожу и тем самым создать благоприятные условия для инфицирования раны.
При небольших по площади ожогах I и II степеней следует наложить на обожженный участок кожи стерильную повязку.
Одежду и обувь с обожженного места нельзя срывать, их необходимо разрезать ножницами и осторожно снять. Если куски одежды прилипли к обожженному участку тела, то необходимо поверх них наложить стерильную повязку и направить пострадавшего в лечебное учреждение.
При тяжелых и обширных ожогах пострадавшего следует завернуть в чистую простыню или ткань, не раздевая его, укрыть потеплее, напоить теплым чаем и создать покой до прибытия врача.
Обожженное лицо необходимо закрыть стерильной марлей.
При ожогах глаз следует сделать холодные примочки из раствора борной кислоты (половина чайной ложки борной кислоты на 1 стакан воды) и немедленно направить пострадавшего к врачу.
1. Изготовление, маркировка, осмотр тары.
Изготовление грузозахватных приспособлений и тары должно производиться в соответствии с нормативными документами и технологическими картами. В случае применения сварки в проектной документации должны содержаться указания по ее выполнению и контролю качества.
Маркировка на таре: дата изготовления, наименование, собственная масса, грузоподъемность, знак завода изготовителя.
В процессе эксплуатации съемных грузозахватных приспособлений и тары владелец должен периодически производить их осмотр в следующие сроки:
траверс, клещей и других захватов и тары — каждый месяц;
стропов (за исключением редко используемых) — каждые 10 дней;
редко используемых съемных грузозахватных приспособлений — перед выдачей их в работу.
Осмотр съемных грузозахватных приспособлений и тары должен производиться по инструкции, разработанной специализированной организацией и определяющей порядок и методы осмотра, браковочные показатели. Выявленные в процессе осмотра поврежденные съемные грузозахватные приспособления должны изыматься из работы. При отсутствии инструкции браковку стропов производят в соответствии с приложением 15.
Результаты осмотра съемных грузозахватных приспособлений и тары заносятся в журнал осмотра грузозахватных приспособлений.
2. При обнаружении каких неисправностей на кранах приостанавливается его эксплуатация и принимаются меры по немедленному их устранению?
Инженерно-технический работник по
надзору за безопасной эксплуатацией грузоподъемных машин не должен допускать их
работу, если при проверке он установил, что:
1) обслуживание грузоподъемной машины ведется не аттестованным крановщиком,
оператором, машинистом подъемника, стропальщиком;
2) не назначены инженерно-технические работники, ответственные за содержание
грузоподъемных машин в исправном состоянии и за безопасное производство работ
кранами;
3) истек срок технического освидетельствования грузоподъемной машины или
специального обследования машины, отработавшей нормативный срок службы;
4) не выполнены выданные им или органами Госгортехнадзора предписания по
обеспечению безопасной эксплуатации грузоподъемных машин;
5) на грузоподъемной машине выявлены технические неисправности: трещины или
деформации металлоконструкций, ослабление креплений в соединениях
металлоконструкций, неисправность приборов и устройств безопасности,
неисправность системы управления, недопустимый износ крюков, канатов, цепей,
неисправность механизмов и тормозов, неисправность кранового пути,
неисправность заземления или электрооборудования;
6) отсутствуют соответствующие массе и виду перемещаемых грузов съемные
грузозахватные приспособления и тара или они неисправны;
7) работы ведутся без проектов производства работ, технологических карт,
нарядов-допусков;
8) не выполнены мероприятия по безопасному ведению работ, изложенные в проектах
производства работ, технологических картах, нарядах-допусках;
9) отсутствуют, утеряны паспорт грузоподъемной машины или сведения о ее
регистрации в органах Ростехнадзора;
10) работы с применением грузоподъемных машин ведутся с опасными нарушениями
правил и инструкций, что может привести к аварии или травмированию людей.
3. Порядок кантовки грузов краном.
Кантовка грузов кранами должна производиться на кантовальных площадках или в специально отведенных местах. Выполнение такой работы разрешается только по заранее составленной технологии, определяющей последовательность выполнения операции, способ строповки груза и указания по безопасному производству работ.
4. Шаговое напряжение. Способы выхода из под шагового напряжения.
Шаговое напряжение возникает на поверхности земли при соприкосновении фазового провода с землей или металлоконструкцией находящихся под напряжением и характеризуется разностью потенциалов в точках разно удаленных от места контакта с землей. Выходить из зоны шагового напряжения необходимо мелкими шагами не отрывая ноги от земли.
1. Классификация разновидности стальных канатов по конструкции.
Стальные канаты, применяемые в качестве грузовых, стреловых, вантовых, несущих, тяговых, и стропов, должны соответствовать Госстандартам и иметь сертификат предприятия-изготовителя об их испытании.
Промышленностью выпускаются канаты крестовой и односторонней свивки. В первом случае направления свивки проволоки в прядях и прядей в канатах разные, во втором – одинаковые. При односторонней свивке канаты обладают большей гибкостью и лучше сопротивляются износу, чем при крестовой, однако они более склонны к закручиванию, вследствие, чего непригодны для поднятия грузов на большую высоту.
Выпускаемые канаты подразделяются на канаты с точечным касанием (канаты ТК) проволок между слоями (проволоки одного слоя касаются проволок смежных слоев в одной точке) и с линейным касанием (канаты ЛК) проволок между слоями (проволоки одного слоя касаются проволок смежных слоев по всей длине проволоки).
Линейное касание проволок значительно повышает гибкость каната и уменьшает истирание проволок при эксплуатации. Основное преимущество канатов ЛК перед канатами ТК заключается в сочетании гибкости с высокой износоустойчивостью и большей прочностью при одинаковых прочих условиях. С учетом этого канаты ЛК следует в первую очередь применять на кранах и подъёмных механизмаж.
После замены изношенных грузовых, стреловых или других канатов, а также во всех случаях перепасовки канатов должна производиться проверка правильности запасовки и надежности крепления концов канатов, а также обтяжка канатов рабочим грузом, о чем должна быть сделана запись в паспорте крана инженерно-техническим работником, ответственным за содержание грузоподъемных кранов в исправном состоянии.
2. Надписи, обязательные на трафарете крана и крановой установке.
Находящиеся в работе краны должны быть снабжены табличками с обозначением регистрационного номера, паспортной грузоподъемности и даты следующего частичного и полного технического освидетельствования.
3. Порядок перемещения крупногабаритных грузов, грузов близких к максимальной грузоподъемности крана.
Для разворота длинномерных и крупногабаритных грузов во время их перемещения должны применяться крючья или оттяжки соответствующей длины. Перемещение грузов близких к максимальной грузоподъемности крана должно производиться из положения наименьшей устойчивости крана.
4. Границы опасной зоны при работе кранами.
Опасной зоной при работе крана называется зона в пределах которой возможны случаи травматизма.
Перемещающиеся опасные зоны создают грузоподъемные машины, механизмы, электроустановки и другие производственные объекты, которые не сохраняют постоянного пространства действия при выполнении строительно-монтажных работ.
В общем случае границы опасной зоны определяются в зависимости от траектории возможного падения предмета с учетом его наибольшего отлета в сторону.
Границу опасной зоны грузоподъемного крана определяют с учетом отлета (падения) груза, перемещаемого краном на наибольшем вылете.
При высоте подъема груза до 20 м безопасное расстояние должно составлять не менее 7 м, от 20 до 70 м - не менее 10 м, от 70 до 120 м -не менее 15 м, от 120 до 200 м - не менее 20 м, от 200 до 300 м - не менее 25 м, от 300 до 450 м - не менее 30 м.
В опасной зоне работы башенного крана запрещается устанавливать бытовые помещения, располагать основные транспортные пути и пешеходные дорожки, склады, хранить горючесмазочные материалы и баллоны, сварочные трансформаторы и другое оборудование, чтобы исключить необходимость пребывания рабочих в опасной зоне.
1. Порядок изготовления, испытания и осмотра съемных грузозахватных приспособлений.
Изготовление грузозахватных приспособлений и тары должно производиться в соответствии с нормативными документами и технологическими картами. В случае применения сварки в проектной документации должны содержаться указания по ее выполнению и контролю качества.
Грузозахватные приспособления (стропы, цепи, траверсы, захваты и т.п.) после изготовления подлежат испытанию на предприятии-изготовителе, а после ремонта (кроме стропов) — на предприятии, на котором они ремонтировались. Стропы ремонту не подлежат.
Грузозахватные приспособления должны подвергаться осмотру и испытанию нагрузкой, на 25% превышающей их паспортную грузоподъемность.
Сведения об изготовленных грузозахватных приспособлениях должны заноситься в Журнал учета грузозахватных приспособлений, в котором должны быть указаны наименование приспособления, паспортная грузоподъемность, номер нормативного документа (технологической карты), номер сертификата на примененный материал, результаты контроля качества сварки, результаты испытаний грузозахватного приспособления.
Грузозахватные приспособления должны снабжаться клеймом или прочно прикрепленной металлической биркой с указанием номера, паспортной грузоподъемности и даты испытания. Грузозахватные приспособления, кроме клейма (бирки), должны быть снабжены паспортом.
В процессе эксплуатации съемных грузозахватных приспособлений и тары владелец должен периодически производить их осмотр в следующие сроки:
траверс, клещей и других захватов и тары — каждый месяц;
стропов (за исключением редко используемых) — каждые 10 дней;
редко используемых съемных грузозахватных приспособлений — перед выдачей их в работу.
Осмотр съемных грузозахватных приспособлений и тары должен производиться по инструкции, разработанной специализированной организацией и определяющей порядок и методы осмотра, браковочные показатели. Выявленные в процессе осмотра поврежденные съемные грузозахватные приспособления должны изыматься из работы.
Результаты осмотра съемных грузозахватных приспособлений и тары заносятся в журнал осмотра грузозахватных приспособлений.
2. В каких случаях назначается сигнальщик, и кто может быть назначен сигнальщиком?
В тех случаях когда крановщик не может следить за полным циклом перемещения груза, лицом ответственным за безопасное производство работ краном из числа наиболее опытных стропальщиков назначается сигнальщик (красная повязка на рукаве).
3. Порядок складирования ЖБИ.
Блоки фундаментные укладывают в штабеля высотой не более 2,6 м на подкладки и прокладки.
Ригели укладывают в штабель на ребро не более трех рядов по высоте с подкладками на расстоянии 0,5-1,2 м от торцов. Верхний ряд скрепляют проволокой.
Многопустотные плиты перекрытий складируют в штабели высотой не более 2,5 м до 8-10 рядов в зависимости от прочности основания склада. Подкладки располагаются перпендикулярно пустотам на расстоянии 25-40 см от краев плиты.
Лестничные марши устанавливают ступенями вверх высота штабеля 5-6 рядов Подкладки и прокладки размещают вдоль маршей на расстоянии 15-20 см от краев.
Наружные панели стен хранят в пирамидах в слегка наклонном положении.
4. Сроки периодических испытаний эл. Защитных средств для напряжения до 1000 В.
Перчатки резиновые диэлектрические - один раз в 6 мес;
инструмент с изолирующими ручками - один раз в год;
коврики резиновые диэлектрические – один раз в 2 года;
предохранительные пояса – один раз в 6 мес.
1. Назначение, устройство указателя грузоподъемности стрелового самоходного крана.
Указатель вылета стрелы и грузоподъемности крана состоит из сектора и отвеса в виде подвижной стрелки, свободно сидящей на неподвижной оси и указывающей фактический вылет стрелы. Указатель показывает вылет стрелы в метрах, а грузоподъемность — в тоннах. Крановщик автомобильного крана обязан всегда знать вылет стрелы и допустимую для этого вылета грузоподъемность. В современных стреловых грузоподъёмных кранах указатель грузоподъёмности входит в состав электронного оборудования.
2. Порядок допуска стропальщика к работе.
Для правильного обслуживания кранов владелец обязан обеспечить крановщиков, их помощников, слесарей, электромонтеров, наладчиков приборов безопасности и стропальщиков производственными инструкциями, определяющими их обязанности, порядок безопасного производства работ и ответственность. Производственные инструкции обслуживающему персоналу должны выдаваться под расписку перед допуском их к работе. Допуск к работе крановщиков, их помощников, слесарей, электромонтеров, наладчиков приборов безопасности и стропальщиков должен оформляться приказом (распоряжением) по организации.
3. Требование «Правил» к схемам строповки грузов. Основные способы строповки.
Владельцем крана или эксплуатирующей организацией должны быть разработаны способы правильной строповки и зацепки грузов, которым должны быть обучены стропальщики. Основных способов строповки – два: за петли и в обхват.
Схемы строповки, графическое изображение способов строповки и зацепки грузов должны быть выданы на руки стропальщикам и крановщикам или вывешены в местах производства работ. Владельцем крана или эксплуатирующей организацией также должны быть разработаны способы обвязки деталей и узлов машин, перемещаемых кранами во время их монтажа, демонтажа и ремонта, с указанием применяемых при этом приспособлений, а также | способов безопасной кантовки грузов, когда такая операция производится с применением крана.
Схемы строповки и кантовки грузов и перечень применяемых грузозахватных приспособлений должны быть приведены в технологических регламентах. Перемещение груза, на который не разработаны схемы строповки, долж но производиться в присутствии и под руководством лииа ответственного за безопасное производство работ кранами.
4. Какие грузы запрещаются поднимать кранами?
Перемещение груза, находящегося в неустойчивом положении или подвешенного за один рог двурогого крюка, перемещение людей или груза с находящимися на нем людьми.
Подъем людей кранами мостового типа может производиться в исключительных случаях, предусмотренных руководством по эксплуатации крана, и только в специально спроектированной изготовленной кабине после разработки мероприятий, обеспечивающих безопасность людей.
Такая работа должна производиться по специальной инструкции, согласованной с органами Ростехнадзора;
Подъем груза, засыпанного землей или примерзшего к земле, заложенного другими грузами, укрепленного болтами или за литого бетоном, а также металла и шлака, застывшего в печи или приварившегося после слива;
Подтаскивание груза по земле, полу или рельсам крюком кра на при наклонном положении грузовых канатов без применения направляющих блоков, обеспечивающих вертикальное положение грузовых канатов.
Подъем груза непосредственно с места его установки (с земли, площадки, штабеля и т.п.) стреловой лебедкой, а также механизмами подъема и телескопирования стрелы.
Посадка в тару, поднятую краном, и нахождение в ней людей.
1. Назначение и место установки ограничителей механизмов крана.
Краны должны быть оборудованы ограничителями рабочих движений для автоматической остановки:
а) механизма подъема грузозахватного органа (кроме электрических талей, оснащенных муфтой предельного момента) в его крайних верхнем и нижнем положениях. Ограничитель нижнего положения груоозахватного органа может не устанавливаться, если по условиям эксплуатации крана не требуется опускать груз ниже уровня, указанного в паспорте;
б) механизма изменения вылета;
в) механизма передвижения рельсовых кранов (за исключением железнодорожных) и их грузовых тележек, если скорость крана (тележки) при подходе к крайнему положению может превысить 30 м/мин.
Механизмы передвижения башенных, козловых кранов и мостовых кранов-перегружателей должны быть оборудованы ограничителями независимо от скорости передвижения;
г) механизмов передвижения мостовых, козловых, консольных, портальных кранов или их грузовых тележек, работающих на одном крановом пути.
Указанные устройства должны устанавливаться также при необходимости ограничения хода любого механизма, например механизма поворота, выдвижения телескопической секции стрелы или секций при монтаже крана, механизмов грузозахватного органа, подъема кабины.
Концевые выключатели, устанавливаемые на кране, должны включаться так, чтобы была обеспечена возможность движения механизма в обратном направлении.
Дальнейшее движение в том же направлении допускается:
для механизма передвижения мостового крана — при подходе к посадочной площадке или тупиковому упору с наименьшей скоростью, обеспечиваемой электроприводом;
для механизма опускания стрелы стрелового крана в транспортное положение (без груза).
Ограничитель механизма подъема груза или стрелы должен обеспечить остановку грузозахватного органа при подъеме без груза и зазор между грузозахватным органом и упором у электрических талей не менее 50 мм. У других кранов не менее 200 мм. При скорости подъема груза более 40 м/мин на кране должен быть установлен дополнительный ограничитель, срабатывающий до основного ограничителя, переключающий схему на пониженную скорость подъема.
Ограничители механизмов передвижения должны обеспечивать отключение двигателей механизмов на следующем расстоянии до упора:
для башенных, портальных, козловых кранов и мостовых перегружателей - не менее полного пути торможения;
для остальных кранов - не менее половины пути торможения.
При установке взаимных ограничителей хода механизмов передвижения мостовых и консольных кранов, работающих на одном крановом пути, указанное расстояние может быть уменьшено до 500 мм. Путь торможения механизма должен быть указан предприятием-изготовителем в паспорте крана.
2. Порядок перемещения грузов над перекрытиями жилых и производственных помещений.
Перемещение грузов над перекрытиями, под которыми размещены производственные, жилые или служебные помещения, где могут находиться люди, не допускается. В отдельных случаях по согласованию с органами госгортехнадзора может производиться перемещение грузов над перекрытиями производственных или служебных помещений, где находятся люди, после разработки мероприятий, обеспечивающих безопасное выполнение работ.
Работа по перемещению груза над перекрытиями, под которыми размещены производственные, жилые или служебные должна производиться под непосредственным руководством лица, ответственного за безопасное производство работ кранами.
3. Порядок установки и работы стрелового самоходного крана вблизи ЛЭП.
Условия безопасности при установке и производстве работ грузоподъемными машинами должны соответствовать требованиям, указанным в наряде-допуске. Время действия наряда-допуска определяет организация выдавшая наряд. Продолжительность действия наряда-допуска указывается на все время выполнения работ вблизи линии электропередачи но не более чем на 1 мес. Для продолжения работ по истечении срока наряд-допуск должен быть переоформлен.
Наряд-допуск должен выдаваться крановщику (машинисту, оператору) на руки перед началом работы.
Крановщикам (машинистам, операторам) запрещается:
- устанавливать грузоподъемную машину (кран) вблизи проводов линии электропередачи без наряда-допуска и в отсутствие лица, ответственного за безопасное производство работ грузоподъемными машинами (кранами);
- пускать грузоподъемную машину в работу, если лицо, ответственное за безопасное производство работ, не проверило место ее установки или не сделало в вахтенном журнале или путевом листе запись: "Установку грузоподъемной машины (крана) на указанном мною месте проверил. Работу разрешаю". Такая запись должна быть сделана до подъема стрелы крана в рабочее положение;
- находиться в кабине при установке грузоподъемной машины (крана) на дополнительные опоры и снятии с опор.
Установка грузоподъемной машины (крана) и производство работ вблизи линии электропередачи по наряду-допуску могут быть разрешены при условии, если минимальное расстояние по воздуху от подъемной или выдвижной части крана, а также от поднимаемого груза в любом их положении, в т. ч. при наибольшем подъеме или вылете стрелы, до ближайшего провода линии электропередачи, находящегося под напряжением согласно СНиП 12-03-2001, если напряжение до 20 кВ составляет 2 м; свыше 20 до 35 кВ - 2 м; свыше 35 до 110 кВ - 3 м; свыше 110 до 220 кВ - 4 м; свыше 220 до 400 кВ - 5 м; свыше 400 до 750 кВ - 9 м; свыше 750 до 1150 - 10 м.
При невозможности выдержать указанное расстояние работа краном в запретной зоне должна производиться при отключенной линии электропередачи, для чего лицо, подписывающее наряд-допуск, дает владельцу линии электропередачи заявку в письменном виде на отключение с указанием времени отключения и, получив письменное разрешение (линия отключена), выдает наряд-допуск на производство работ.
При работах в охранной зоне линии электропередачи или в пределах, установленных правилами охраны высоковольтных электрических сетей, наряд-допуск может быть выдан только при наличии разрешения организации, эксплуатирующей линию электропередачи.
Если работы с применением стреловых кранов ведутся на действующих электростанциях, подстанциях и линиях электропередачи персоналом, эксплуатирующим электроустановки, а крановщики (машинисты) числятся в штате энергопредприятия, наряд-допуск на работу вблизи находящихся под напряжением проводов и оборудования выдается в порядке, установленном отраслевыми нормами.
При производстве работ грузоподъемными машинами под неотключенными контактными проводами городского транспорта необходимо обеспечить установку ограничителя (местного упора), чтобы расстояние между стрелой крана и контактными проводами составляло не менее 1 м. В этом случае оформляется наряд-допуск.
4. Оказание первой помощи при переломах.
При переломах, вывихах, растяжении связок и других травмах пострадавший испытывает острую боль, резко усиливающуюся при попытке изменить положение поврежденной части тела. Иногда сразу бросается в глаза неестественное положение конечности и искривление ее (при переломе) в необычном месте.
Самым главным моментом в оказании первой помощи при переломе, как открытом (после остановки кровотечения и наложения стерильной повязки), так и закрытом, является иммобилизация (создание неподвижности) поврежденной конечности. Это значительно уменьшает боль и предотвращает дальнейшее смещение костных отломков. Для иммобилизации можно использовать готовую шину, а также палку, доску, линейку, кусок фанеры и т. п.
При закрытом переломе не следует снимать с пострадавшего одежду - шину нужно накладывать поверх нее.
Для уменьшения боли на место травмы необходимо положить холод (резиновый пузырь со льдом, снегом или холодной водой, холодные примочки и т. п.).
1. Признаки браковки стальных канатов.
Браковка грузозахватных приспособлений, находящихся в эксплуатации, должна производиться по инструкции, разработанной специализированной организацией и определяющей порядок и методы осмотра и браковочные показатели.
а) разрыве пряди и обрыве сердечника;
б) поверхностный и внутренний износ;
в) поверхностная и внутренняя коррозия;
г) местное уменьшение диаметра каната, включая разрыв сердечника;
д) уменьшение площади поперечного сечения проволок каната (потери внутреннего сечения);
е) деформация в виде волнистости, корзинообразности, выдавливания проволок и прядей, раздавливания прядей, заломов, перегибов и т.п.;
ж) повреждения в результате температурного воздействия или электрического дугового разряда.
з) отсутствии бирки или клейма.
Канатный строп подлежит браковке, если число видимых обрывов наружных проволок каната превышает указанное в таблице.
Стропы из канатов двойной свивки |
Число видимых обрывов проволок на участке канатного стропа длиной |
||
3d |
6d |
30d |
|
4 |
6 |
16 |
Примечание, d — диаметр каната, мм.
Цепной строп подлежит браковке при удлинении звена цепи более 3% от первоначального размера и при уменьшении диаметра сечения звена цепи вследствие износа более 10%.
2. Выбор съемных грузозахватных приспособлений для перемещаемого груза.
После определения массы перемещаемого груза можно выбирать грузозахватное приспособление. При этом необходимо руководствоваться следующим:
Для строповки предназначенного к подъему груза должны применяться стропы, соответствующие массе и характеру поднимаемого груза, с учетом числа ветвей и угла их наклона; стропы общего назначения следует подбирать так, чтобы угол между их ветвями не превышал 90°;
при длине груза 12 м и более следует применять траверсу;
при подъеме груза двумя кранами следует применять траверсу с балансирными стропами или с переставными обоймами;
необходимо выяснить, имеет ли предназначенная для перемещения конструкция достаточную поперечную жесткость или ее можно поднимать только строго вертикально;
строп выбирается так, чтобы поднимаемая конструкция приняла проектное или близкое к нему положение;
необходимо учитывать возможность автоматизации захвата и освобождения груза;
собственная масса грузозахватного приспособления по сравнению с массой поднимаемого груза должна быть минимальной.
3. Обязанности стропальщика перед началом работы.
Стропальщик должен помнить, что перед началом работы необходимо:
1) получить задание на определенный вид работы от лица, ответственного за безопасное производство работ кранами (грузоподъемными машинами);
2) для выполнения строительно-монтажных работ ознакомиться с проектом производства работ краном и поставить в проекте свою подпись;
3) для выполнения погрузочно-разгрузочных работ ознакомиться (под роспись) с технологическими картами;
4) для выполнения работ грузоподъемными машинами вблизи воздушной линии электропередачи ознакомиться (под роспись) с мерами безопасности, указанными в наряде-допуске;
5) проверить исправность грузозахватных приспособлений и наличие на них клейм или бирок с обозначением номера, даты испытания и грузоподъемности (см. приложение 3);
6) проверить исправность тары и наличие на ней маркировки о ее назначении, номере, собственной массе и предельной массе груза;
7) проверить наличие и исправность вспомогательных инвентарных приспособлений (оттяжек, багров, крюков, лестниц, площадок, подкладок и прокладок), необходимых для выполнения работ, в соответствии с проектом производства работ или технологической картой;
8) выбрать грузозахватные приспособления, соответствующие массе и характеру поднимаемого груза. Следует выбирать стропы (с учетом числа ветвей) такой длины, чтобы угол между ветвями не превышал 90°;
9) проверить освещенность рабочего места. При недостаточной освещенности стропальщик, не приступая к работе, обязан доложить об этом лицу, ответственному за безопасное производство работ кранами.
4. Метеорологические условия, при которых работа крана запрещается.
Работа крана должна быть прекращена при сильном снегопаде, тумане, ливне, грозе, недопустимой силе ветра, указанной в паспорте крана.
Крановщик должен принять необходимые меры по предупреждению угона крана ветром.
1. Назначение конструкции траверс.
Для перемещения крупногабаритных грузов целесообразно применять грузозахватные траверсы. Использование обычных канатных стропов приводит к потере полезной высоты подъема крюка крана (из-за большой длины ветвей стропа), а также к возникновению сжимающих усилий в поднимаемом элементе и изгибающих усилий в монтажных петлях. Существует множество различных конструкций траверс:
1) Траверсы, в которой несущие стропы укреплены так, что их можно переставлять вдоль балки. Крепление обойм, несущих строп, производится пальцами, вставляемыми в специальные отверстия. Такое крепление позволяет легко менять расстояние между ветвями стропа в зависимости от длины поднимаемои конструкции.
2) Универсальной балансирной траверсы, балансирные стропы перекинуты через ролики. Траверсы с балансирными стропами удобно применять при подъеме конструкций за элементы, находящиеся на разной высоте, а также при подъеме конструкций со смещенным центром тяжести. На траверсе имеются обычные (небалансирные) стропы.
3) Для подъема большепролетных ферм, стеновых панелей и покрытий разработан траверс решетчатого типа. Вершина фермы траверсы бывает обращенной вверх или вниз. В последнем случае сокращается потеря высоты подъема крюка крана, но конструкция требует большой точности изготовления. Некачественное изготовление может привести к скручиванию фермы.
2. Содержание наряда – допуска для производства работ вблизи ЛЭП.
В наряде-допуске оговариваются условия производства работ: необходимость снятия напряжения с ЛЭП, наименьшее допустимое расстояние при работе крана по горизонтали от крайнего провода ЛЭП до ближайших его частей, способ перемещения груза и другие меры безопасности.
В наряде-допуске указывается: фамилия крановщика, тип крана, его регистрационный номер, наименование организации, выделившей кран, наименование организации, которой выделен кран, место производства работ, напряжение ЛЭП, время начала производства работ и их окончания, фамилия лица, ответственного за безопасное производство работ кранами (с указанием номера и даты приказа о его назначении), фамилии стропальщиков (с указанием номера удостоверения и даты последней проверки знаний).
При производстве работ в охранной зоне ЛЭП необходимо получить разрешение от организации, эксплуатирующей ЛЭП; в наряде-допуске указываются наименование организации, выдавшей разрешение, номер и дата разрешения.
В конце наряда-допуска расписываются лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами (после обеспечения всех мер безопасности согласно условиям производства работ), и крановщик (после получения инструктажа).
Наряд-допуск выдается главным инженером или главным энергетиком предприятия.
3. Порядок складирования труб, леса, пиломатериалов.
1) Железобетонные трубы, напорные и безнапорные, укладывают в штабеля на подкладках. Трубы в рядах укладывают так, чтобы раструбы двух рядом лежащих труб были обращены в разные стороны. Трубы каждого последующего ряда располагают по длине перпендикулярно к предыдущему ряду.
При укладке труб на неровную площадку под нижний ряд должны быть уложены деревянные подкладки сечением 80x100 мм.
Трубы диаметром 1400 мм и более укладывают в один ряд.
2) Складирование металлических труб.
Трубы диаметром менее 100 мм и стержневую арматуру складируют на стеллажах или в инвентарных металлических скобах.
Трубы диаметром менее 500 мм складируют в штабеля высотой до 2 м на подкладках и прокладках с концевыми упорами .
Стальные сварные трубы диаметром более 500 мм складируют в штабеля высотой до 3 м в "седло" без прокладок, кроме нижнего ряда, укладываемого на подкладки с концевыми упорами или инвентарными металлическими башмаками.
Чугунные трубы складируют на деревянных подкладках в штабеля высотой не более 1,5 м; при этом ряды труб укладывают поочередно вдоль и поперек. В каждом ряду трубы укладывают раструбами в противоположные стороны.
3) Площадки для складирования лесоматериалов должны быть очищены от сухой травы, коры, бурьяна и щепы или покрыты слоем песка, земли или гравия толщиной не менее 150 мм.
Круглый лес укладывается в штабеля высотой не более 1,5 м с прокладками между рядами и установкой упоров против раскатывания. Прокладки следует укладывать симметрично продольной оси штабеля на расстоянии от торцов бревен не более 1 м с каждой стороны.
Лесоматериалы должны быть уложены комлями и вершинами в разные стороны и выровнены по одной из сторон штабеля. Концы лесоматериалов не должны выступать более чем на 0,5 м.
Пиломатериалы можно укладывать в штабели, высота которых при укладке рядом должна составлять не более половины ширины штабеля, а при укладке в клетки — не более длины штабеля.
При укладке штабеля пиломатериалов необходимо выполнять следующие правила техники безопасности:
при подъеме пакета пиломатериалов отходить к стороне, противоположной его перемещению, на расстояние не менее 3 м;
направлять пакет при помощи крючков, длина рукоятки которых составляет не менее 1 м;
вытаскивать вручную стропы из-под пакета, чтобы не развалить его;
не становиться на край штабеля или на концы прокладок;
не производить одновременно погрузочно-разгрузочные работы с одним штабелем.
Для подъема на штабель стропальщики должны быть обеспечены переносной лестницей.
4. Порядок проведения искусственного дыхания и непрямого массажа сердца.
Основными методами оживления организма являются искусственное дыхание и массаж сердца.
Искусственное дыхание проводится в тех случаях, когда пострадавший не дышит или дышит очень плохо (редко, судорожно, как бы со всхлипыванием), а также если его дыхание постоянно ухудшается независимо от того, чем это вызвано: поражением электрическим током, отравлением и т. д.
Наиболее эффективным способом искусственного дыхания является способ "изо рта в рот" или "изо рта в нос", т. к. при этом обеспечивается поступление достаточного объема воздуха в легкие пострадавшего. Способ "изо рта в рот" или "изо рта в нос" относится к способам искусственного дыхания по методу вдувания, при котором выдыхаемый оказывающим помощь воздух насильно подается в дыхательные пути пострадавшего. Установлено, что выдыхаемый человеком воздух физиологически пригоден для дыхания пострадавшего в течение длительного времени. Вдувание воздуха можно производить через марлю, платок или специальное приспособление - воздуховод.
Этот способ искусственного дыхания позволяет легко контролировать поступление воздуха в легкие пострадавшего по расширению грудной клетки после вдувания и последующему спадению ее в результате пассивного выдоха.
Для проведения искусственного дыхания следует уложить пострадавшего на спину и расстегнуть стесняющую дыхание одежду.
Прежде чем начать искусственное дыхание, необходимо в первую очередь обеспечить проходимость верхних дыхательных путей, которые в положении лежа на спине при бессознательном состоянии всегда закрыты запавшим языком. Кроме того, в полости рта могут находиться рвотные массы, соскользнувшие протезы и т. д., которые необходимо удалить пальцем, обернутым платком (тканью) или бинтом. После этого оказывающий помощь располагается сбоку от головы пострадавшего, одну руку подкладывает под шею пострадавшего, а ладонью другой руки надавливает на его лоб, максимально запрокидывая голову. При этом корень языка пострадавшего поднимается и освобождает вход в гортань, а его рот открывается. Оказывающий помощь наклоняется к лицу пострадавшего, делает глубокий вдох открытым ртом, полностью плотно охватывает губами открытый рот пострадавшего и делает энергичный выдох, с некоторым усилием вдувая воздух в его рот; одновременно он закрывает нос пострадавшего щекой или пальцами руки, находящейся на лбу. При этом обязательно следует наблюдать за грудной клеткой пострадавшего. Как только грудная клетка поднялась, нагнетание воздуха приостанавливают, оказывающий помощь поворачивает лицо в сторону, у пострадавшего происходит пассивный выдох.
Если у пострадавшего хорошо определяется пульс и необходимо только искусственное дыхание, то интервал между искусственными вдохами должен составлять 5 с (12 дыхательных циклов в минуту).
Кроме расширения грудной клетки хорошим показателем эффективности искусственного дыхания могут служить порозовение кожных покровов и слизистых оболочек, а также выход пострадавшего из бессознательного состояния и появление у него самостоятельного дыхания.
При проведении искусственного дыхания оказывающий помощь должен следить за тем, чтобы воздух не попадал в желудок пострадавшего. При попадании воздуха в желудок, о чем свидетельствует вздутие живота "под ложечкой", нужно осторожно надавить ладонью на живот между грудиной и пупком. При этом может возникнуть рвота. Тогда необходимо повернуть голову и плечи пострадавшего набок, чтобы очистить его рот и глотку.
Если после вдувания воздуха грудная клетка не расправляется, необходимо выдвинуть нижнюю челюсть пострадавшего вперед. Для этого четырьмя пальцами обеих рук захватывают его нижнюю челюсть сзади за углы и, упираясь большими пальцами в ее край ниже углов рта, оттягивают и выдвигают челюсть вперед так, чтобы нижние зубы стояли впереди верхних.
Если челюсти пострадавшего плотно стиснуты и открыть рот не удается, следует проводить искусственное дыхание по способу "изо рта в нос".
При отсутствии самостоятельного дыхания и наличии пульса искусственное дыхание можно выполнять и в положении сидя или стоя, если несчастный случай произошел в люльке, на опоре или на мачте. При этом следует как можно больше запрокинуть голову пострадавшего назад или выдвинуть вперед нижнюю челюсть. Остальные приемы те же, что и при горизонтальном положении пострадавшего.
Искусственное дыхание прекращают после восстановления у пострадавшего достаточно глубокого и ритмичного самостоятельного дыхания.
В случае отсутствия не только дыхания, но и пульса на сонной артерии делают подряд два искусственных вдоха и приступают к наружному массажу сердца.
При остановке сердца необходимо, не теряя ни секунды, уложить пострадавшего на ровное жесткое основание (скамью, пол), в крайнем случае можно подложить ему под спину доску (никаких валиков под плечи и шею подкладывать нельзя).
Если помощь оказывает один человек, он располагается сбоку от пострадавшего и, наклонившись, делает два быстрых энергичных вдувания (по способу "изо рта в рот" или "изо рта в нос"), затем поднимается, оставаясь на этой же стороне от пострадавшего, ладонь одной руки кладет на нижнюю половину грудины (отступив на два пальца выше от ее нижнего края), а пальцы приподнимает. Ладонь другой руки он кладет поверх первой поперек или вдоль и надавливает, помогая себе наклоном корпуса. Руки при надавливании должны быть выпрямлены в локтевых суставах.
Надавливание следует производить быстрыми толчками так, чтобы смещать грудину на 4-5 см, продолжительность надавливания - не более 0,5 с, интервал между отдельными надавливаниями - 0,5 с. В паузах рук с грудины не снимают, пальцы остаются прямыми, руки полностью выпрямлены в локтевых суставах.
Если оживление проводит один человек, то на каждые 2 вдувания он производит 15 надавливаний на грудину. За минуту необходимо сделать не менее 60 надавливаний и 12 вдуваний, поэтому темп реанимационных мероприятий должен быть высоким. Опыт показывает, что наибольшее количество времени теряется при выполнении искусственного дыхания. Нельзя затягивать вдувание: как только грудная клетка пострадавшего расширилась, вдувание прекращают.
При участии в реанимации двух человек соотношение "дыхание-массаж" составляет 1 : 5. Во время искусственного вдоха пострадавшего тот, кто делает массаж сердца, надавливание не производит, т. к. усилия, развиваемые при надавливании, значительно больше, чем при вдувании (надавливание при вдувании приводит к тому, что искусственное дыхание, а следовательно, и реанимационные мероприятия не дают результата).
Если реанимационные мероприятия проводятся правильно, кожные покровы розовеют, зрачки сужаются, самостоятельное дыхание восстанавливается. Пульс на сонных артериях во время массажа должен хорошо прощупываться, если его определяет другой человек. После того как восстановится сердечная деятельность и будет хорошо определяться пульс, массаж сердца немедленно прекращают, продолжая искусственное дыхание при слабом дыхании пострадавшего и стараясь, чтобы естественный и искусственный вдохи совпали. При восстановлении полноценного самостоятельного дыхания искусственное дыхание также прекращают. Если сердечная деятельность или самостоятельное дыхание еще не восстановились, но реанимационные мероприятия эффективны, их можно прекратить только при передаче пострадавшего в руки медицинского работника. При неэффективности искусственного дыхания и закрытого массажа сердца (кожные покровы синюшно-фиолетовые, зрачки широкие, пульс на артериях во время массажа не определяется) реанимацию прекращают через 30 мин.
Вопрос 37
Съемные грузозахватные приспособления. Периодичность их осмотра
Вопрос 38
Съемные грузозахватные приспособления. Какой нагрузкой испытываются после изготовления или ремонта
СГЗП после изготовления или ремонта должны подвергаться осмотру и испытанию нагрузкой превышающей их паспортную 25%
Вопрос 39
Нормы браковки стальных канатов
1. Число обрыва проволок на участках длиной 6 диаметра каната или 30 диаметра каната превышая допустимое
2. Разрыв прядей
3. уменьшение диаметра каната из-за износа или коррозии на 7% и более
4. уменьшение диаметра наружных проволок из-за износа или коррозии на 40%
5. при возникновении следующих деформации
· коррозионно-образная деформация;
· перекручивание;
· выдавливание проволок;
· обрыв сердечника;
· залом, перегиб;
· местное увеличение диаметра канатов;
· раздавливание;
· повреждение в результате температурных воздействий или электрического дугового разряда.
Вопрос 40
Съемные грузозахватные приспособления, применяемые при работе крана, их классификация
Страповка, перемещение и расстраповка грузов с использованием грузоподъемных кранов производится при помощи съемных грузозахватных приспособлений.
В зависимости от назначения, формы, размеров, массой груза и условий производства применяются грузозахватные приспособления разных типов:
1. с жестким подвесом (захваты и траверсы)
2. с гибким подвесом (стропы)
3. ручные, автоматические и дистанционные
4. поддерживающие, зажимные, притягивающие, зачерпывающие
Вопрос 41
Меры безопасности при эксплуатации тары.
Тара при эксплуатации должнать быть не перегружена. Заполняется не выше 10см до края борта, а ждкие должны заполнять не более ¾ тары. До работы не допускается отсутствие или поврежденная маркировка, износ проушин 10%. На таре наносится черта заполнения.
Вопрос 42
Маркировка тары
Тара должна изготавливаться в
соответствии с тех условиями или индивидуальными чертежами, после изготовления
тары должны подвергаться тех освидетельствованию (осмотру)
Испытание тары контрольным грузом – тара не подлежит!!!
На таре должно быть указана:
· назначние тары
· собственная масса
· номер
· наибольшая масса груза для транспортировки которго она предназначена
Вопрос 43
Периодическая проверка знаний стропальщика.
Билет №1 1. Кто может быть допущен в качестве стропальщика при работе с кранами, управляемыми из кабины? Стропальщиком может быть назначено лицо, достигшее 18 летнего возраста, не имеющее медицинских противопоказаний, прошедшее обучение, аттестацию и имеющее соответствующее удостоверение, оформленный приказом по предприятию с выдачей на руки производственной инструкции. 2. В каком возрасте рабочих допускают к работе в качестве стропальщиков? С 18 лет. 3. Каким документом оформляется допуск к работе стропальщиков? Допуск к работе стропальщиков должен оформляться приказом (распоряжением) по организации. |
Билет №2 4. Что должен сделать стропальщик перед началом работы? - получить задание и инструктаж по безопасному ведению
работ от лица ответственного за безопасное производство работ; 5. Что должен сделать стропальщик перед подъемом груза стреловым краном? - убедится в надежности строповки; 6. Что должен сделать стропальщик во время подъема или перемещения груза, если заметит неисправность крана? - подать команду «СТОП»; |
Билет №3 7. Что обязан сделать стропальщик перед опусканием груза? При подъеме груза, установленного вблизи стены, колонны, штабеля, железнодорожного вагона, станка или другого оборудования, не должно допускаться нахождение людей (в том числе стропальщика) между поднимаемым грузом и указанными частями здания или оборудованием. Это требование должно также выполняться при опускании и перемещении груза. Опускать перемещаемый груз разрешается лишь на предназначенное для этого место, где исключается возможность падения, опрокидывания или сползания устанавливаемого груза. На место установки груза должны быть предварительно уложены подкладки соответствующей прочности для того, чтобы стропы могли быть легко и без повреждения извлечены из-под груза. Устанавливать груз в местах, для этого не предназначенных, не разрешается. Укладку и разборку груза следует производить равномерно, не нарушая установленные для складирования груза габариты и не загромождая проходы. Укладка груза в полувагоны, на платформы должна производиться в соответствии с установленными нормами, по согласованию с грузополучателем. Погрузка груза в автомашины и другие транспортные средства должна производиться таким образом, чтобы была обеспечена удобная и безопасная строповка его при разгрузке. Погрузка и разгрузка полувагонов, платформ, автомашин и других транспортных средств должны выполняться без нарушения их равновесия. 8. Что должен делать стропальщик при обвязке и зацепке груза? Строповка грузов должна производиться в
соответствии со схемами строповки. Для строповки предназначенного к
подъему груза должны применяться стропы,
соответствующие массе и характеру поднимаемого
груза, с учетом числа ветвей и угла их
наклона. Стропы общего назначения следует подбирать так, чтобы
угол между их ветвями не превышал 90 град. 9. Что должен делать стропальщик, если при подъеме груза закручиваются стропы и грузовой канат? Стропальщик должен подать сигнал «Стоп», опустить груз и сообщить лицу ответственному за безопасное производство работ. |
Билет №4 10. В каком случае после подачи команды стропальщик может двигаться с места? Стропальщик может двигаться с места после подачи команды, когда он убедится в том, что крановщик его команду понял и приступил к ее выполнению. 11. Что запрещается делать стропальщику? Стропальщику запрещается: 12. При каком износе крюк не может быть использован в работе? При износе зева более 10% от первоначальной высоты вертикального сечения крюка. |
Билет №5 13. Для чего в стальной канат вплетен пеньковый сердечник? Для смазки проволочек каната. 14. Какое количество оборванных проволочек допускается при браковке каната строп? Канатный строп подлежит браковке, если число
видимых обрывов наружных проволок каната превышает указанное в
таблице. 15. При каком износе или коррозии бракуется стальной канат? При уменьшении диаметра каната в результате
поверхностного износа или коррозии на 7% и более, по сравнению с номинальным
диаметром канат подлежит браковке даже при отсутствии видимых обрывов
проволок. |
Билет №6 16. Какой угол между ветвями стропа берется при расчете? Расчетную нагрузку отдельной ветви многоветвевого стропа назначают из условия равномерного натяжения каждой из ветвей и соблюдения (в общем случае) расчетного угла между ветвями, равного 90 град. 17. Как можно уменьшить угол развода стропов? Угол развода стропов можно уменьшить, применив стропы с более длинными ветвями или траверсу. 18. Из какой стали, изготавливаются кольца групповых стропов? Кольца изготавливаются из раскисленной кремнием спокойной стали марки: СТ-3, СП-2. |
Билет №7 19. Каков предельно допустимый процент износа сварной или штампованной цепи? Цепной строп подлежит браковке при удлинении звена цепи более 3% от первоначального размера и при уменьшении диаметра сечения звена цепи вследствие износа более 10%. 20. Каков коэффициент запаса прочности у стропов, изготовленных из пеньковых канатов? При проектировании стропов из канатов и лент, для ветвей которых используют пеньковые, хлопчатобумажные или синтетические материалы, коэффициент запаса прочности по отношению к нагрузке отдельной ветви стропа должен быть не менее 8. 21. Каким должен быть коэффициент запаса прочности стропов, изготовленных из цепей? При проектировании цепных стропов должны использоваться круглозвенные цепи. Коэффициент запаса прочности цепи по отношению к нагрузке отдельной ветви стропа должен быть не менее 4. |
Билет №8 22. Какой запас прочности должен быть у стропов изготовленных из сварной или штамповочной цепи? При проектировании цепных стропов должны использоваться круглозвенные цепи. Коэффициент запаса прочности цепи по отношению к нагрузке отдельной ветви стропа должен быть не менее 4. 23. С каким запасом прочности рассчитываются стропы из стального каната? При проектировании канатных стропов должны
использоваться стальные канаты крестовой свивки по ГОСТ 3071, ГОСТ 3079, ГОСТ
2688, ГОСТ 7668 и ГОСТ 7669. 24. Какая документация оформляется для стропов изготовленных организациями? Грузозахватные приспособления должны
снабжаться клеймом или прочно прикрепленной металлической биркой
с указание номера, паспортной грузоподъемности и даты
испытания. |
Билет №9 25. Допускается ли нахождение стропальщика в полувагоне при разгрузке крюковым краном? Погрузка и разгрузка полувагонов крюковыми кранами должны производиться по технологии, утвержденной производителем работ, в которой должны быть определены места нахождения стропальщиков при перемещении грузов, а также возможность выхода их на эстакады и навесные площадки. Нахождение людей в полувагонах при подъеме и опускании грузов краном не допускается. 26. Разрешается ли нахождение стропальщика в кузове автомашины при опускании груза в кузов? Не разрешается опускать груз на автомашину, а также поднимать груз при нахождении людей в кузове или кабине автомашины. В местах постоянной погрузки и разгрузки автомашин и полувагонов должны быть установлены стационарные эстакады или навесные площадки для стропальщиков. 27. Что должно быть указано на таре, за исключением технологической? - предприятие-изготовитель; |
Билет №10 28. Что указывается на клейме съемных грузозахватных приспособлений? Грузозахватные приспособления должны
снабжаться клеймом или прочно прикрепленной металлической биркой
с указанием номера, паспортной грузоподъемности и
даты испытания. 29. Что должно быть указано на бирке стропов? Грузозахватные приспособления должны
снабжаться клеймом или прочно прикрепленной металлической биркой
с указанием номера, паспортной грузоподъемности и
даты испытания. 30. Определите охранную зону ЛЭП напряжением до 10 Кв. Охранная зона ЛЭП определяется по таблице в зависимости от напряжения и может быть от 10 до 40 метров. В данном случае она составляет 10 метров. |
Билет №11 31. Определите охранную зону ЛЭП напряжением до 35 Кв. Охранная зона ЛЭП определяется по таблице в зависимости от напряжения и может быть от 10 до 40 метров. В данном случае она составляет 15 метров. 32. Какое минимальное расстояние, которое допускается при работе крана вблизи ЛЭП напряжением 10000 вольт при наличии наряда-допуска на работу в охранной зоне ЛЭП? Минимальное расстояние определяется по таблице в зависимости от напряжения и может быть от 1,5 м до 9 метров. В данном случае оно составляет 2 метра. 33. При каком напряжении ЛЭП под ней не разрешается установка крана? Производство работ стреловыми кранами на расстоянии менее 30 м от подъемной выдвижной части крана в любом ее положении, а также от груза до вертикальной плоскости, образуемой проекцией на землю ближайшего провода воздушной линии электропередачи, находящейся под напряжением более 42 В, должно производиться по наряду - допуску, определяющему безопасные условия работы. |
Билет №12 34. Кто руководит работами по перемещению грузов кранами в охранной зоне ЛЭП? Работа крана вблизи линии электропередачи должна
производиться под непосредственным руководством лица,
ответственного за безопасное производство работ
кранами, который также должен указать крановщику место
установки крана, обеспечить выполнение
предусмотренных нарядом - допуском условий работы и произвести
запись в вахтенном журнале крановщика о разрешении работы. 35. В каких случаях выписывается наряд-допуск? Порядок выдачи наряда - допуска и
инструктажа рабочих определяется владельцем крана. О предстоящей
работе должны быть уведомлены записью в
вахтенном журнале крановщики всех смен. 36. Кем и в каких случаях назначается сигнальщик? В тех случаях, когда зона, обслуживаемая краном, полностью не просматривается из кабины крановщика, и при отсутствии между крановщиком и стропальщиком радио или телефонной связи для передачи сигналов крановщику должен быть назначен сигнальщик из числа стропальщиков. Такие сигнальщики назначаются лицом, ответственным за безопасное производство работ кранами. |
Билет №13 37. В каких случаях сигнализация между крановщиком и стропальщиком допускается голосом? Сигнализация голосом не допускается. Организации,
эксплуатирующие краны, должны установить порядок обмена
сигналами между стропальщиком и крановщиком. 38. Каким образом складируются стеновые блоки? Складирование материалов должно выполнятся согласно технологических карт складирования грузов. Стеновые блоки складируются штабелем в два яруса. 39. Назовите норму складирования кирпича на поддонах. Складирование материалов должно выполнятся согласно технологических карт складирования грузов. Кирпич на поддонах складируются штабелем не более чем в два яруса. |
Билет №14 40. На какую высоту складируются фундаментные блоки? Складирование материалов должно выполнятся согласно технологических карт складирования грузов. Фундаментные блоки складируются в штабель высотой не более 2,6 м. 41. На какую высоту складируется пиломатериал, сложенный в клетку? Складирование материалов должно выполнятся согласно технологических карт складирования грузов. Пиломатериал сложенный в клетку складируются в штабель высотой не более ширины. 42. Каким образом производится подъем листового металла? При подъеме листового металла, исключить возможность скольжения листов друг по другу. Для этого применять приспособления указанные в схеме строповки, это могут быть: эксцентриковые захваты, струбцины, с применением траверсы. |
Билет №15 43. Как стропятся металлические трубы? Металлические трубы стропятся согласно схем строповки, но не менее чем в двух местах с применением захватов, удавок и другой оснастки, исключающей возможность их сползания или падения. 44. На какую высоту допускается складирование металлических труб диаметром до 300 мм? Складирование материалов должно выполняться согласно технологических карт складирования грузов. Металлические трубы складируются в штабель высотой не более 3 м на подкладках и прокладках с концевыми упорами. 45. Как производится складирование труб диаметром более 300 мм? Складирование материалов должно выполняться согласно технологических карт складирования грузов. Металлические трубы диаметром более 300 мм складируются в штабель высотой не более 3 м в седло без прокладок. |
Билет №16 46. Как складируется черный металл (листовая сталь, швеллер, уголок и др.)? Складирование материалов должно выполнятся согласно технологических карт складирования грузов. Черный метал, складируется в штабель высотой не более 1.5 м с прокладками и подкладками. 47. Как застропить железобетонную плиту, если у нее сломана одна петля? Перемещение груза, на который не разработаны схемы строповки, должно производиться в присутствии и под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ кранами. Сломанную петлю можно заменить удавкой. 48. Каким должно быть расстояние между поворотной частью стрелового самоходного крана и другими предметами? Установка стрелового крана должна производиться так, чтобы при работе расстояние между поворотной частью крана при любом его положении и строениями, штабелями грузов и другими предметами составляло не менее 1000 мм. |
Билет №17 49. Что такое шаг свивки? Полный оборот пряди вокруг органического сердечника. 50. Укажите минимальное число проколов каждой прядью при заплетке канатов диаметром до 15 мм . Диаметр каната,
мм
Минимальное число проколов каждой прядью 51. Укажите минимальное число проколов каждой прядью при заплетке канатов диаметром до 22,5 мм? Диаметр каната,
мм
Минимальное число проколов каждой прядью |
Билет №18 52. Сколько проколов должно быть сделано каждой прядью при заплетке петли стропа из стального каната диаметром 20 мм ? Диаметр каната,
мм
Минимальное число проколов каждой прядью 53. Можно ли оставлять груз на весу? Нельзя. 54. Что должно быть сделано перед перемещением груза краном в горизонтальном направлении? Груз или грузозахватное приспособление при их горизонтальном перемещении должны быть предварительно подняты на 500 мм выше встречающихся на пути предметов. |
Билет №19 55. Каким может быть минимальное расстояние по горизонтали на высоте 2-х метров от уровня земли между выступающими частями башенного крана, штабелями груза и строениями? Расстояние по горизонтали между выступающими частями крана, передвигающегося по наземному крановому пути, и строениями, штабелями грузов и другими предметами, расположенными на высоте до 2000 мм от уровня земли или рабочих площадок, должно быть не менее 700 мм, а на высоте более 2000 мм - не менее 400 мм. 56. Допускается ли опускание груза вблизи стены, станка или оборудования? При подъеме груза, установленного вблизи стены, колонны, штабеля, железнодорожного вагона, станка или другого оборудования, не должно допускаться нахождение людей (в том числе стропальщика) между поднимаемым грузом и указанными частями здания или оборудованием. Это требование должно также выполняться при опускании и перемещении груза. 57. Как должен производится подъем и перемещение мелкоштучных грузов? Перемещение мелкоштучных грузов должно производиться в специально для этого предназначенной таре. При этом должна исключаться возможность выпадения отдельных грузов. Подъем кирпича на поддонах без ограждения разрешается производить при погрузке и разгрузке (на землю) транспортных средств. |
Билет №20 58. Что должен предпринять стропальщик для предотвращения самовольного разворота громоздких грузов при подъеме и перемещении? Во время работы крана не допускается оттягивание груза во время его подъема, перемещения и опускания. Запрещается направлять груз при помощи собственного веса или руками. Для разворота длинномерных и крупногабаритных грузов во время их перемещения должны применяться крючья или оттяжки соответствующей длины. 59. Можно ли поднимать груз, вес которого неизвестен? Перемещение груза, масса которого неизвестна, должно производиться только после определения его фактической массы. 60. От кого крановщик обязан принять сигнал «Стоп»? От любого лица. |
Билет №21 61. При какой скорости ветра должна быть прекращена работа с краном? Работа крана должна быть прекращена при скорости ветра, превышающей допустимую для данного крана указанной в паспорте. Но не более 10 м /с на высоте 10 м. 62. Каким должен быть проход между штабелями груза? Укладку и разборку груза следует
производить равномерно, не нарушая установленные для
складирования груза габариты и не загромождая
проходы. 63. Допускается ли подъем груза с находящимися на нем людьми? Не допускается перемещение людей или груза с
находящимися на нем людьми. |
Билет №22 64. Под чьим руководством должна производится работа по подъему и перемещению груза двумя или несколькими кранами? Подъем и перемещение груза несколькими кранами допускаются в отдельных случаях. Такая работа должна производиться в соответствии с проектом или технологической картой, в которых должны быть приведены схемы строповки и перемещения груза с указанием последовательности выполнения операций, положения грузовых канатов, а также должны содержаться указания по безопасному перемещению груза. При подъеме и перемещении груза несколькими кранами нагрузка, приходящаяся на каждый из них, не должна превышать грузоподъемность крана. Работа по перемещению груза несколькими кранами должна производиться под непосредственным руководством лица, ответственного за безопасное производство работ кранами. 65. Правила подъема предельного груза. При подъеме предельного груза поднять груз на высоту 200-300 мм для проверки правильности строповки и надежности действия тормоза. Опустить груз на землю (площадку) и после подать команду на подъем и перемещение. 66. Что входит в вес груза? В вес груза входит: |
Билет №23 67. На каком расстоянии от основного откоса канавы устанавливается кран, если глубина канавы 1м, грунт - глина? Стреловые краны на краю откоса котлована (канавы) должны быть установлены с соблюдением расстояний, указанных в табл. 5 Правил. Установка крана зависит от глубины котлована (канавы) и вида грунта. В данном случае минимальное расстояние 1 м. 68. На каком расстоянии от основания откоса, канавы устанавливается кран если глубина канавы 2 м, грунт песчаный? Стреловые краны на краю откоса котлована (канавы) должны быть установлены с соблюдением расстояний, указанных в табл. 5 Правил. Установка крана зависит от глубины котлована (канавы) и вида грунта. В данном случае минимальное расстояние 3 м. 69. Всегда ли стреловые самоходные краны должны быть установлены на все дополнительные опоры? При необходимости установки стрелового или железнодорожного крана на выносные опоры он должен быть установлен на все имеющиеся выносные опоры. Под опоры должны быть подложены прочные и устойчивые подкладки. Подкладки под дополнительные опоры крана должны являться его инвентарной принадлежностью. |
Билет №24 70. Какой угол допускается при установке крана КС-3562 на выносных опорах? Допустимый угол наклона указывается в паспорте крана, но не более 3 град. 71. Какой угол допускается при установке крана К-162 на выносных опорах? Допустимый угол наклона указывается в паспорте крана, но не более 3 град. 72. Как определить правильность установки крана относительно веса поднимаемого груза? Вылет стрелы крана определяющий его грузоподъемность должен соответствовать весу поднимаемого груза. Необходимо наблюдать за указателем грузоподъемности установленного на стреле крана. |
Билет №25 73. Какие требования при подъеме груза краном считать правильными? При подъеме груза он должен быть предварительно поднят на высоту не более 200 - 300 мм для проверки правильности строповки и надежности действия тормоза. 74. Какие грузы запрещается поднимать кранами? Запрещается поднимать груз, вес которого неизвестен, засыпанного землей или примерзшего к земле, заложенного другими грузами, укрепленного болтами или залитого бетоном, а также металла и шлака, застывшего в печи или приварившегося после слива. 75. Кто проводит полное техническое освидетельствование крана? Техническое освидетельствование крана должно проводиться инженерно - техническим работником по надзору за безопасной эксплуатацией грузоподъемных кранов при участии инженерно - технического работника, ответственного за содержание грузоподъемных кранов в исправном состоянии. |
Билет №26 76. С какой нагрузкой испытываются стропы? Грузозахватные приспособления (стропы, цепи, траверсы, захваты и т.п.) после изготовления подлежат испытанию на предприятии - изготовителе, а после ремонта (кроме стропов) - на предприятии, на котором они ремонтировались. Стропы ремонту не подлежат. Грузозахватные приспособления должны подвергаться осмотру и испытанию нагрузкой, на 25% превышающей их паспортную грузоподъемность. 77. Какой нагрузкой испытываются грузозахватные приспособления после изготовления? Грузозахватные приспособления (стропы, цепи, траверсы, захваты и т.п.) после изготовления подлежат испытанию на предприятии - изготовителе, а после ремонта (кроме стропов) - на предприятии, на котором они ремонтировались. Стропы ремонту не подлежат. Грузозахватные приспособления должны подвергаться осмотру и испытанию нагрузкой, на 25% превышающей их паспортную грузоподъемность. 78. Укажите периодичность осмотра стропов владельцем с записью в журнале? В процессе эксплуатации съемных грузозахватных
приспособлений и тары владелец должен периодически производить их осмотр в
следующие сроки: |
Билет №27 79. Когда должно производится технологическое освидетельствование съемных грузозахватных приспособлений (стропов)? В процессе эксплуатации съемных грузозахватных
приспособлений и тары владелец должен периодически производить их осмотр в
следующие сроки: 80. Как должно исполнятся, сопряжение петли стропа с крюком? Петля на конце каната при креплении его
на кране, а также петля стропа, сопряженная с кольцами,
крюками или другими деталями, должна быть выполнена: 81. Как организовано изготовление стропов? Грузозахватные приспособления должны
быть изготовлены в соответствии с Правилами,
государственными стандартами, проектами, техническими условиями
и другими нормативными документами. Должны изготавливаться
на предприятиях, располагающих техническими
средствами и квалифицированными специалистами, обеспечивающими
изготовление в полном соответствии с требованиями Правил,
государственных стандартов и других нормативных
документов, и имеющих разрешение (лицензию) территориальных
органов Госгортехнадзора России на изготовление грузозахватных
приспособлений и тары. |
Билет №28 82. Какие требования предъявляются при подъеме и опускании груза, установленного вблизи стены, штабеля, вагона? При подъеме груза, установленного вблизи стены, колонны, штабеля, железнодорожного вагона, станка или другого оборудования, не должно допускаться нахождение людей (в том числе стропальщика) между поднимаемым грузом и указанными частями здания или оборудованием. Это требование должно также выполняться при опускании и перемещении груза. 83. Каковы правила подъема предельного груза? При подъеме предельного груза поднять груз на высоту 200-300 мм для проверки правильности строповки и надежности действия тормоза. Опустить груз на землю (площадку) и после подать команду на подъем и перемещение. 84. Сколько весит 1 м 3 железа? 7800 кг. |
Билет №29 85. Можно ли производить подъем груза с косым натяжением грузовых канатов (косая чалка)? Не допускается подтаскивание груза по земле, полу или рельсам крюком крана при наклонном положении грузовых канатов без применения направляющих блоков, обеспечивающих вертикальное положение грузовых канатов. 86. Где и как должны храниться стропы? При хранении стропов должна исключаться возможность воздействия на них атмосферных осадков, агрессивных сред, механических воздействий, а также использование их посторонними лицами. 87. По каким признакам подбираются стропы? Стропы подбираются в зависимости от габаритов и веса перемещаемого груза, а также с соблюдением угла между ветвями стропа не более 90 градусов. |
Билет №30 88. Каковы сроки периодических осмотров стропов? В процессе эксплуатации съемных грузозахватных
приспособлений и тары владелец должен периодически производить их осмотр в
следующие сроки: 89. Какие надписи должны быть на таре для подъема сыпучих грузов? - предприятие-изготовитель; 90. Каков наибольший допустимый угол между ветвями стропов? Расчетную нагрузку отдельной ветви многоветвевого стропа назначают из условия равномерного натяжения каждой из ветвей и соблюдения (в общем случае) расчетного угла между ветвями, равного 90 град. |
Билет №31 91. Какой канат является канатом крестовой свивки? Проволока в прядях скручена в одну сторону, а пряди в другую. 92. Назовите сроки проведения периодических осмотров тары. В процессе
эксплуатации съемных грузозахватных
приспособлений и тары владелец должен периодически производить их
осмотр в следующие сроки: 93. На какую высоту необходимо поднять груз для проверки правильности строповки и надежности действия тормозов? При подъеме груза он должен быть предварительно поднят на высоту не более 200 - 300 мм для проверки правильности строповки и надежности действия тормоза. |
Билет №32 94. Чем должна обеспечить администрация предприятия стропальщика? - производственной инструкцией; 95. Кто обязан присутствовать при подъеме груза на который не разработаны способы строповки? Перемещение груза, на который не разработаны схемы строповки, должно производиться в присутствии и под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ кранами. 96. По требованию каких лиц стропальщик подвергается внеочередной проверке знаний производственной инструкции? Лицо по надзору за безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов, Инспектор Госгортехнадзора |
Билет №33 97. Какие работы разрешается производить грузоподъемными кранами? Грузоподъемными кранами разрешается производить только те работы, которые предусмотрены в инструкции завода изготовителя. 98. Назовите сроки проведения периодических осмотров траверс. В процессе
эксплуатации съемных грузозахватных
приспособлений и тары владелец должен периодически производить их
осмотр в следующие сроки: 99. Следует ли ежедневно проводить осмотр стропов, клещей, траверс перед началом работы? Стропальщики должны производить осмотр грузозахватных приспособлений и тары перед их применением. |
Билет №34 100. Что обозначает сигнал: рука согнута в локте, прерывистое движение руки вниз перед грудью, ладонью вниз? Опустить груз или крюк. 101. Что обозначает сигнал: прерывистое движение руки вниз перед грудью, ладонь вниз, рука согнута в локте? Опустить груз или крюк. 102. Что обозначает сигнал: рука согнута в локте, прерывистое движение вверх руки перед грудью ладонью вверх? Поднять груз или крюк. |
Билет №35 103. Как подать сигнал «Повернуть стрелу»? Движение рукой, согнутой в локте, ладонь обращена в сторону требуемого движения стрелы. 104. Как подать сигнал «Передвинуть кран»? Движение вытянутой рукой, ладонь обращена в сторону требуемого движения. 105. Что обозначает сигнал: движение вытянутой руки ладонью по направлению требуемого движения? Передвинуть кран (мост). |
Билет №36 106. Что обозначает сигнал: подъем вытянутой руки, предварительно опущенной до вертикального положения, ладонью вверх? Поднять стрелу. 107. Как подать сигнал: «Передвинуть тележку»? Движение рукой, согнутой в локте, ладонь обращена в сторону требуемого движения. 108. Что обозначает сигнал, подаваемый следующим образом: резкое движение руки вправо влево на уровне пояса, ладонь вниз? «Стоп» (прекратить подъем или передвижение). |
Экзаменационные вопросы
1. Требования предъявляемые к двурогим крюкам
Груз подвешивается за оба рога крюка , нагрузка распределяется равномерно
2. Что выдается и указывается стропольщику перед началом работы
3.1. Перед началом работ по подъему и перемещению грузов стропальщик обязан:
1) получить задание на определенный вид работы от лица, ответственного за безопасное производство работ кранами;
2) при выполнении строительно-монтажных работ ознакомиться с проектом производства работ краном и поставить в проекте свою подпись;
3) при выполнении погрузочно-разгрузочных работ ознакомиться (под роспись) с технологическими картами;
4) при выполнении работ стреловыми самоходными кранами вблизи воздушной линии электропередачи ознакомиться (под роспись) с мерами безопасности, указанными в наряде-допуске;
5) проверить исправность грузозахватных приспособлений и наличие на них клейм или бирок с обозначением номера, даты испытания и грузоподъемности;
6) проверить исправность тары и наличие на ней маркировки о ее назначении, номере, собственной массе и предельной массе груза;
7) проверить наличие и исправность вспомогательных инвентарных приспособлений (оттяжек, багров, крюков, лестниц, площадок, подкладок и прокладок), необходимых для выполнения работ, в соответствии с проектом производства работ или технологической картой;
8) подобрать грузозахватные приспособления, соответствующие массе и характеру поднимаемого груза. Следует подбирать стропы (с учетом числа ветвей) такой длины, чтобы угол между ветвями не превышал 90°;
9) проверить освещенность рабочего места. При недостаточной освещенности стропальщик, не приступая к работе, обязан доложить об этом лицу, ответственному за безопасное производство работ кранами.
3 2 Стропальщику не разрешается устанавливать самостоятельно стреловые самоходные краны на выносные (дополнительные) опоры, а также снимать (укладывать) грузозахватные приспособления с неповоротной части (ходовой рамы) крана при нахождении крановщика в кабине крана
3. От чего зависит расстояние от основания откоса до ближайшей опоры крана
Расстояние от основания откоса до ближайшей опоры крана зависит от характера грунта и глубины откоса
Кто может быть стропальщиком
Стропальщиком , может быть лицо , не моложе 18 лет , прошедшее обучение в учебном заведении имеющем разрешение органов Госгортехнадзора , аттестованное , получившее удостоверение соответствующего образца , прошедшее медицинское освидетельствование , и назначенное приказом по предприятию , после получения производственной инструкции ( под роспись )
4. В каких случаях стропальщик производит работу под непосредственным руководством лица , ответственного за безопасное производство работ кранами
Работы по строповке грузов для погрузки их (разгрузки) в полувагоны, трюмы, для подъема груза несколькими кранами, вблизи линии электропередачи, для перемещения груза, на который не разработаны схемы строповки, а также для перемещения груза над перекрытиями помещений, в которых могут находиться люди, должны выполняться стропальщиком под непосредственным руководством лица, ответственного за безопасное производство
работ кранами.
5. В чем должен убедиться стропальщик перед подачей сигнала о подъеме груза
Перед подачей сигнала о подъеме груза стропальщик должен:
1) проверить, нет ли на грузе незакрепленных деталей и инструментов;
перед подъемом труб большого диаметра следует проверить, чтобы в них не было земли, льда или предметов, которые могут выпасть при подъеме;
2) убедиться в том, что во время подъема груз не может ни за что зацепиться;
3) убедиться в Отсутствии людей возле груза, между поднимаемым грузом и стенами, колоннами, штабелями, станками и другим оборудованием. Перед подъемом груза стреловым краном стропальщик должен проверить отсутствие людей возле крана, на его поворотной платформе и в зоне опускания стрелы и груза, а затем выйти из опасной зоны.
6. Порядок работы в близи ЛЭП
При работе с краном в близи ЛЭП различают три зоны
1.зона 30 метров при напряжении линии более 42 В
При работе в этой зоне должен выписываться наряд допуск , где указываются особые меры безопасности при выполнении данной работы . Наряд допуск выписывается в двух экземплярах один выдается на руки крановщику ,второй остается у лица , которое выписала этот наряд допуск . Стропальщик должен быть ознакомлен с нарядом – допуском под роспись перед началом работы . Кран должен быть установлен на месте указанным лицом ответственным , за безопасное производство работ кранами и обязательно заземлен ( кроме кранов на гусеничном ходу ) . Самовольная установка крана запрещается .
2. Зона – Охранная
Размер зоны зависит от напряжении линии . Работы производятся также как и в первом случае , только наряд – допуск выписывается на основании письменного разрешения владельца линии
3. Зона – Опасная
Размер зоны зависит от напряжения линии .Это зона где может произойти воздушный пробой между металлоконструкцией крана и ближним проводом В этой зоне работы производятся также как и в охранной зоне , только со снятием напряжения с проводов линии .
Все работы в близи ЛЭП должны производиться под непосредственным руководством лица , ответственного за безопасное производство работ кранами
7. Все6гда или нет стропальщик должен сопровождать груз
Стропальщик должен сопровождать при перемещении груз и следить за тем, чтобы он не перемещался над людьми и не мог ни за что зацепиться. Если сопровождать груз не представляется возможным, то за его перемещением должен следить крановщик, второй стропальщик или сигнальщик;
8. Как разделяют канаты по виду свивки прядей и проволок
крестовая свивка это когда пряди в канате свиты в одну сторону ,а проволочки в прядях свиты в другую сторону
односторонняя свивка , это когда проволочки в пряди и пряди в канате свиты в одну сторону
9. Какие стропа называются универсальными , многоветвевыми
По числу ветвей стропы разделяют на канатные одноветвевые (1СК ) , двыхветвевые (2СК) и т.д.
Одноветвевой строп с крюком или другим захватным органом обычно применяют для захвата и транспортировки станков ,аппаратов , строительных деталей и конструкций , имеющих две , три , или четыре точки крепления. Широкое применение они получили для строповки элементов зданий ( панелей , блоков , ферм и т.п. ) снабженных петлями или проушинами , скобами и т.п.
Многоветвевые стропы применяют для подьема и транспортировки станков , аппаратов , строительных деталей и конструкций ,имеющих две, три и четыре точки крепления . Широкое применение они получили для строповки элементов зданий ( панелей , блоков , ферм и т.п. ), снабженных петлями или проушинами. При использовании многоветвевого стропа нагрузка должна передаваться на все ветви равномерно , что обеспечивается вспомогательными соединениями.
Универсальные стропы применяют при подъеме груза , обвязка которого обычными стропами невозможна ( трубы , доски , металлопрокат, аппараты и т. п. )
Цепные стропы изготавливают из цепей , выполненных из калиброванных и неколиброванных прутков .Прутки предварительно испытывают на разрыв , изгиб в холодном и горячем состоянии, пробивку отверстий и свариваемость . При изготовлении цепных стропов на их концах заделывают овальные звенья или устанавливают крюк
Грузозахватные приспособления подлежат техническому освидетельствованию , при этом стропы подвергаются осмотру и испытанию нагрузкой в 1.25 раза превышающей их паспортную грузоподьемность.
После испытания грузозахватных приспособлений к ним прочно прикрепляют бирку ( клеймо ) с указанием номера , грузоподьемности и даты испытания . Грузоподьемность стропов общего назначения указывается при наличии угла между ветвями 90 град.
Грузоподьемность стропов целевого назначения , предназначенных для подьема определенного груза , указывается при наличии угла между ветвями , принятого при расчете.
Грузозахватные приспособления ,должны снабжаться паспортом .Сведения об изготовленных грузозахватных приспособлениях и таре должны заноситься в журнал их учета.
10. Тара; правила эксплуатации маркировка
Тара – предназначена для подъема и перемещения сыпучих и мелкоштучных грузов
При эксплуатации тара заполняется материалом для подъема и перемещения , которого она предназначена .Тара заполняется примерно 100 мм не доходя до края борта
Маркировка тары
наименование материала
номер
грузоподъемность
собственный вес тары
11. Обязанности стропальщика перед началом работы
3.1. Перед началом работ по подъему и перемещению грузов стропальщик обязан:
1) получить задание на определенный вид работы от лица, ответственного за безопасное производство работ кранами;
2) при выполнении строительно-монтажных работ ознакомиться с проектом производства работ краном и поставить в проекте свою подпись;
3) при выполнении погрузочно-разгрузочных работ ознакомиться (под роспись) с технологическими картами;
4) при выполнении работ стреловыми самоходными кранами вблизи воздушной линии электропередачи ознакомиться (под роспись) с мерами безопасности, указанными в наряде-допуске;
5) проверить исправность грузозахватных приспособлений и наличие на них клейм или бирок с обозначением номера, даты испытания и грузоподъемности;
6) проверить исправность тары и наличие на ней маркировки о ее назначении, номере, собственной массе и предельной массе груза;
7) проверить наличие и исправность вспомогательных инвентарных приспособлений (оттяжек, багров, крюков, лестниц, площадок, подкладок и прокладок), необходимых для выполнения работ, в соответствии с проектом производства работ или технологической картой;
8) подобрать грузозахватные приспособления, соответствующие массе и характеру поднимаемого груза. Следует подбирать стропы (с учетом числа ветвей) такой длины, чтобы угол между ветвями не превышал 90°;
9) проверить освещенность рабочего места. При недостаточной освещенности стропальщик, не приступая к работе, обязан доложить об этом лицу, ответственному за безопасное производство работ кранами.
3 2 Стропальщику не разрешается устанавливать самостоятельно стреловые самоходные краны на выносные (дополнительные) опоры, а также снимать (укладывать) грузозахватные приспособления с неповоротной части (ходовой рамы) крана при нахождении крановщика в кабине крана
12. Браковка канатов
Браковка канатов производится в следующих случаях :
- При отсутствии бирки
- При уменьшении диаметра наружных проволочек каната в следствии износа или коррозии более чем на 40%
- При уменьшении диаметра каната в следствии износа или коррозии на 7 %
- При обнаружении оборванной пряди
- При обнаружении оборванных проволочек на отрезке каната 6 d 30d ( для стропа 3d-4 6d – 6 30d - 16 )
- Образование карзинообразности
-Выдавливание сердечника
-Поражение эл.током
13. Что такое мертвый груз
Груз заваленный , примерзший , на анкерных болтах и др. называется мертвым
14. Каким путем производится строповка бревен и одностоечных опор
15. Если стропальщик затрудняется определить вес груза , что он должен сделать
Стропальщик должен проверить массу груза по списку масс грузов или маркировке на грузе (если стропальщик не может определить массу груза, он должен поставить в известность лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами);
16. Порядок погрузки разгрузки полувагонов
Погрузка разгрузка полувагонов должна производиться под непосредственным руководством лица , ответственного за безопасное производство работ кранами, по технологической карте ,где должны быть указаны :
Схемы строповки , схемы складирования , безопасные меры при проведении работ и т. д.,а также должна иметься карта трудового процесса , где указывается последовательность выполнение операций Например:
- Застропить груз в соответствии со схемой строповки ( в Случае необходимости оттяжки )
- Подать сигнал на подъем крюковой подвески для натяжение стропов
- Проверить равномерность натяжения стропов
- Отойти на безопасное расстояние и подать сигнал крановщику на перемещение груза на высоту 200 – 300 мм
- Проверить правильность строповки и надежность крепления груза , надежность действия тормоза
- Подать в необходимом порядке сигналы крановщику на перемещение груза
- При подъеме и перемещении груза , находясь на безопасном расстоянии , удерживать его от раскачивания и вращения при помощи оттяжек
- Переместить груз к месту укладки , подать сигнал крановщику опустить груз на высоту не более 1000 мм от пола полувагона
- Подать сигнал крановщику опустить груз на предназначенное место
- По лестнице спуститься в полувагон , проверить устойчивость груза и произвести расстроповку груза
17. Каким путем производится укладка грузов на площадках , платформах и вагонетках
укладку груза в вагонетки, полувагоны и на платформы, а также снятие его производить, не нарушая равновесия транспортных средств. Сами транспортные средства при этом должны быть укреплены во избежание их произвольного перемещения;
18. Когда назначается старший стропальщик
Число стропальщиков, обслуживающих один кран, определяется лицом, ответственным за безопасное производство работ кранами. При работе двух и более стропальщиков один из них назначается старшим с отметкой в журнале инструктажа.
19. Что такое устойчивость стрелового крана и чем она обеспечивается
Устойчивость стрелового крана – это способность крана противостоять опрокидывающему моменту , который образуется вылетом стрелы и массой поднимаемого груза . Устойчивость стрелового крана обеспечивается вылетом противовеса , массой противовеса , конструкцией крана , дополнительными опорами.
20. Условия прекращения работы
- неисправность крана
- неисправность подкранового пути
-неисправность съемного грузозахватного приспособления
- при силе ветра более указанной в паспорте крана
-при плохой видимости между крановщиком и стропальщиком
21. Что входит в обязанности лица ответственного за безопасное производство работ кранами
-Лицо, ответственное за безопасное производство работ г/п кранами:( Д.И. )
-Лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами обязано:
-предоставлять обслуживающему персоналу ( крановщикам , стропальщикам ) время необходимое для приема и сдачи смены
-обеспечивать стропальщиков отличительными знаками и защитными средствами
- организовывать ведение работ кранами в соответствии с правилами безопасности, проектами производства работ кранами ,техническими условиями и технологическими регламентами
- инструктировать крановщиков и стропальщиков по безопасному ведению работ
- не допускать к обслуживанию кранов не аттестованный и необученный персонал, определять число стропальщиков , а также необходимость назначения сигнальщиков при работе с краном
- не допускать к использованию немаркированные ,неисправные или не соответствующие характеру и массе груза съемные грузозахватные приспособления и тару, удалять с места работ бракованные приспособления и тару
- указывать крановщикам и стропальщикам место, порядок и габариты складирования грузов
- непосредственно руководить работами при
a. погрузке разгрузке полувагонов
b. работы кранами в близи ЛЭП
c. работы 2мя кранами
d. работы без схемы строповки
e. переносе груза кранами над перекрытиями под которыми могут находиться производственные или служебные помещения , где могут находиться люди
- контролировать соблюдение бирочной системы при работе мостовых кранов
- не допускать производство работ без наряда – допуска в случаях предусмотренных правилами
- обеспечивать рабочих необходимыми средствами и приспособлениями для безопасного производства работ кранами
- следить за выполнением крановщиками и стропальщиками производственных инструкций, ППР , технологических регламентов
-вывешивать на месте производства работ список перемещаемых грузов с указанием их массы.
- определять места складирования грузов, обеспечивать их технологической оснасткой и приспособлениями и инструктировать крановщиков и стропальщиков относительно порядка и габаритов складирования грузов
- не допускать работу крана при отсутствии в вахтенном журнале записи о его исправности
- следить, чтобы на местах производства работ кранами были вывешены или выданы на руки крановщикам и стропальщикам графические изображения способов строповки грузов
- не допускать перемещение краном кирпича на поддонах без ограждения
- не допускать нахождение людей в кабине и кузове автомашины при ее погрузке и разгрузке
22. Что предпринимается для того , чтобы стропы предохранить от повреждений , быстрого износа и легкого извлечения из под груза
на место установки груза в случае необходимости предварительно уложить прочные подкладки для удобства извлечения стропов из-под груза ;предохранения от повреждений и быстрого износа
23. Где разрешается разгружать груз при стропальных работах
Разгружать груз разрешается на специальных горизонтальных ,заранее утрамбованных площадках ,согласно схеме складирования . Укладку груза производить равномерно, не нарушая установленные для складирования габариты и не загромождая проходы и проезды (расстояние от выступающих элементов поворотной части стрелового самоходного крана до строений, штабелей груза и других сооружений должно быть не менее 1000мм, от выступающих элементов башенного, портального и козлового кранов - не менее 700 мм при высоте до 2 м и 400 мм при высоте более 2 м);
24. Может ли подавать какие – либо сигналы крановщику другое лицо , помимо стропальщика
Не может кроме сигнала «стоп» , Сигнал «Стоп» должен выполняться крановщиком кто бы его не подавал
25. Когда производится повторная проверка знаний стропальщика
Повторная проверка знаний стропальщиков проводится комиссией предприятия:
периодически (не реже одного раза в 12 мес.);
при переходе с одного предприятия на другое;
по требованию инженерно-технического работника по надзору за безопасной эксплуатацией грузоподъемных машин или инспектора Госгортехнадзора.
Повторная проверка знаний проводится в объеме производственной инструкции и оформляется протоколом с отметкой в удостоверении.
26. Что такое вылет грузоподъемного крана
Вылетом крана называется расстояние между вертикальными плоскостями проходящими через ось вращения крана и центр грузозахватного органа
27. Каким путем производится подъем и перемещение мелкоштучных грузов , станков и машин
подъем сыпучих и мелкоштучных грузов производить в специальной таре; при этом не допускается заполнять тару свыше установленной нормы;
28. Средства индивидуальной защиты стропальщика
Каска , рукавицы
29. Когда прекращается работы по подъему и перемещению грузов , при исправной работе крана и съемных грузозахватных приспособлений
Работы прекращаются при скорости ветра более указанной в паспорте и при дожде , тумане снегопаде , дожде если крановщик плохо различает сигналы стропальщика ( плохая видимость )
30. Порядок погрузки и разгрузки кирпича
Запрещается производить зацепку поддонов с кирпичом без ограждения (за исключением разгрузки на землю с автомашин);Погрузка разгрузка кирпича должна производиться в специальных закрытых поддонах
31. Если отсутствуют данные о положении центра тяжести при стропальных работах , то как его найти
Необходимо подать сигнал для подъема груза на высоту 200 - 300 мм, затем проверить правильность строповки, равномерность натяжения стропов, устойчивость крана, действие тормозов и только после этого подать сигнал о подъеме груза на необходимую высоту; при необходимости перестроповки груз должен быть опущен;
32. Где запрещается работать стреловыми кранами
Запрещается работать в близи ЛЭП без наряда – допуска
В близи откоса на расстоянии ближе допустимого
33. Что запрещается стропальщику во время производства работ
Во время производства работ стропальщику запрещается:
1) находиться под поднятым грузом или допускать нахождение под ним людей (стропальщик может находиться возле груза во время его подъема или опускания, если груз поднят на высоту не более 1000 мм от уровня площадки, на которой он находится);
2) допускать подъем или перемещение груза, если на нем находятся люди;
3) освобождать при помощи крана зажатые грузом стропы;
4) подавать (поправлять) груз в оконные проемы и на балконы без специальных приемных площадок или приспособлений;
5) находиться и допускать нахождение людей в полувагоне, на платформе или в автомашине при подъеме или опускании груза.
5.5. При работе стреловых самоходных кранов вблизи линии электропередачи во избежание поражения электрическим током стропальщик перед каждой операцией, связанной с необходимостью соприкосновения с грузом, стропами, крюком или элементами крана, должен убедиться в том, что стрела крана или канаты находятся на безопасном расстоянии (в соответствии с нарядом-допуском) от проводов линии электропередачи. При производстве работ кранами необходимо соблюдать меры безопасности.
5.6. При работе стреловых самоходных и башенных кранов во избежание зажатия между поворотной и неповоротной частями крана стропальщик не должен находиться в зонах вращающихся частей крана (противовеса, поворотной платформы).
34. Где применяются в стропальных работах пеньковые , стальные канаты и цепи
Грузовые стропы предназначены для обвязки твердых грузов и навешивания их на крюк крана и относятся к наиболее простым в конструктивном исполнении грузозахватным приспособлениям.
Стропы бывают канатные стальные, цепные, хлопчатобумажные, пеньковые и капрновые.Хлопчатобумажные , пеньковые и капроновые стропы используют для обвязки мягких и легких грузов ( резинотехнических изделий , хлопчатобумажной тары и т.п. )при погрузочно -разгрузочных работах в морских и речных портах.
Цепные стропы чаще всего применяют в металлургическом и машиностроительном производстве при подьеме и перемещении кранами листового и сортового металла , металлоизделий , заготовок и деталей , ковшей для металла , и другой тары .
Канатные стальные стропы получили широкое распространение при выполнении строительно-монтажных и погрузоразгрузочных работ , подъеме и перемещении различных твердых грузов
( оборудования , труб , строительных деталей , металла и т.п. ) кранами.
Канатные стальные стропы менее трудоемкости в изготовлении , имеют высокую несущую способность и гибкость , более удобны в работе , а их долговечность выше , чем у канатов из органических растительных волокон или грузовых стальных цепей . Стальной проволочный канат сглаживает динамические нагрузки и обладает большой надежностью , так как разрушение происходит не внезапно , как у цепи , а постепенно ( увеличивается число оборванных проволок ) , что позволяет следить за состоянием каната и выбраковывать его задолго до обрыва.
Приемущество стальных цепей в сравнении со стальными канатами состоит в их высокой гибкости , простоте конструкции , технологичности и способности огибать острые грани без применения подкладок . Существенными недостатками являются большая масса , возможность внезапного разрыва вследствие быстрого раскрытия трещин и необходимость тщательного повседневного контроля состояния ( износа ) звеньев цепи.Кроме того , стальные цепи не допускают приложение динамических нагрузок, а дефекты в металле звеньев цепи трудно обнаружить .
По числу ветвей стропы разделяют на канатные одноветвевые (1СК ) , двыхветвевые (2СК) и т.д.
35. Что представляют собой скобы и клещи , применяемые в стропальных работах
36. Что должен сделать стропальщик при окончании работы
Убрать рабочее место , сдать съемные грузозахватные приспособления ответственному лицу , доложить о выполнении работы . При окончании работы на кране крюк должен быть поднят в верхнее положение , грейфер или магнит опущен на предназначенное для этого место ( на землю )
37. Что называется разрывным и рабочим усилием каната и как они определяются
Разрывным усилием каната называется усилие при котором канат разорвется.
Рабочим усилием каната называется усилие при котором этот канат может эксплуатироваться
Отношение между этими величинами называются коэффициентом запаса прочности каната
Эти величины определяются из сертификата об испытании каната , которые проводятся не предприятии изготовители
38. Каким путем производится строповка , подъем и транспортировка листового металла и труб
Строповка труб может производиться при помощи клещей другие способв см. строповка длинномерных грузов
Строповка листового металла производится при помощи четырехветвевого стропа грузозахватным устройством где является скобы ( струбцины ) или двумя универсальными стропами на зажим с обязательной прокладкой под острое ребро
39. Объяснить краткое устройство стрелового , мостового и козлового кранов
Кран грузоподъемный - это механизм предназначенный для подъема и перемещения груза.
Мостовой кран – это механизм , предназначенный для подъема и перемещения груза , передвигающийся по надземным рельсовым путям, состоящий из :
моста
тележки
кабины управления
механизма передвижения
механизма подъема
грузозахватного органа
приборов безопасности
Козловой кран – это механизм предназначенный для подъема и перемещения груза , передвигающийся по наземным рельсовым путям, состоит из :
моста ( консолей )
тележки
кабины управления
опор
механизма передвижения
механизма подъема
грузозахватного органа
приборов безопасности
противоугонного устройства
Консоль – часть моста от опоры до конца моста ( наружу )
Состоит :
База ( транспортное средство )
Неповоротная платформа
Опорно- поворотное устройство
Поворотная платформа
Кабина управления
Канатно-полиспастная система
Стрела
Лебедки : грузовая и стреловая
40. Что предпринимается в тех случаях, когда зона обслуживания краном не обозревается из кабины крановщика
В тех случаях, когда зона, обслуживаемая краном, из кабины крановщика (машиниста)** не видна полностью, для передачи сигналов стропальщика крановщику лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами, должно выделить сигнальщика из числа опытных стропальщиков.
Стропальщик в своей работе подчиняется лицу, ответственному за безопасное производство работ кранами.
41. Что называется запасом прочности каната и каких значений они бывают
Запасом прочности каната называется отношение разрывного усилия каната ( т.е. нагрузке при котрой канат разорвется ) к рабочему усилию каната ( нагрузке при которой канат работает фактически )
Для строп изготовленных из :
стальных канатов минимальный коэф.запаса равен 6
из пеньковых канатов –8
из сварной цепи - 4
42. Каким путем производится подъем груза двумя кранами
Подъем груза двумя кранами производятся по разработанной технологической документации ,в которой указываются схемы строповки , вес груза ,поэтапное выполнение операций , меры безопасности при выполнении данной работы . Этой работой должен непосредственно руководить лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами . Нагрузка приходящаяся на каждый кран не должна превышать его грузоподъемности
43. Кому может быть поручено выполнение обязанностей стропальщика помимо стропальщика
К строповке грузов могут допускаться рабочие смежных профессий (такелажники, монтажники, слесари и т.п.), обученные по профессии, квалификационной характеристикой которой предусмотрено выполнение работ по строповке грузов. В удостоверениях таких рабочих должна быть запись о присвоении им квалификации стропальщика.
44. Каким путем производится строповка больших по длине грузов
Строповка данных грузов может производиться при помощи траверс или универсальных строп
При строповке стропами , строповка должна производиться не менее чем в двух точках ,способом строповки на зажим ( удавка) и угол между ветвями стропа не должен превышать 90* . Для разворота длинномерных грузов должны применяться оттяжки или крючья безопасной длины , оттяжек должно быть не менее двух
45. Порядок погрузки разгрузки автомашины
См. погрузка разгрузка полувагонов , Исключить руководство работой ответственным лицом
46. Где должны указываться типы , размеры и разрывные усилия стальных канатов
В сертификате об испытании каната
47. Способы строповки ( каким путем должны накладываться СГП на груз )
Способы крепления грузов к грузозахватным приспособлениям:
- подхват - груз опирается на элементы грузозахватного приспособления и поддерживается ими
- зажим - груз зажимается элементами грузозахватного приспособления и удерживается в нем силой трения
- притяжение - груз удерживается грузозахватным приспособлением за счет, например . электромагнитного или вакуумного воздействия
-зачерпывание - груз обычно сыпучий , зачерпывается элементами грузозахватного приспособления и размещается в нем. В ряде случаев взаимодействие грузозахватного приспособления с грузом может происходить несколькими способами .Особенно большое значение для повышения производительности , улучшение условий труда и безопасности работ по перемещению грузов кранами имеет степень автоматизации операций по захвату и освобождению груза. При автоматическом управлении процесс захвата и освобождения груза от СГП полностью автоматизирован.
СГП и тара относятся к разряду наиболее значимых устройств и механизмов, к которым Правилами устройства и безопасной эксплуатации кранов предъявляют определенные требования.
48. Если стропальщик находится на высоте то каким путем подаются сигналы крановщику
Сигналы подаются с помощью знаковой сигнализации , При возведении здания или сооружения высотой более 36 м должна использоваться радиотелефонная связь . также еще может применяться световая и звуковая сигнализация
49. Приборы безопасности кранов
Краны должны быть оборудованы ограничителями рабочих движений для автоматической остановки:
- механизма подъема грузозахватного органа в его крайних верхнем и нижнем положениях . Ограничитель нижнего положения грузозахватного органа может не устанавливаться , если по условиям эксплуатации крана не требуется опускать груз ниже уровня , указанного в паспорте
- механизма передвижения мостовых, козловых , консольных, портальных кранов или их грузовых тележек, работающих на одном крановом пути.
Концевые выключатели , устанавливаемые на кране , должны включаться так , чтобы была обеспечена возможность движения механизма в обратном направлении . Дальнейшее движение в том же направлении допускается :
- для механизма передвижения мостового крана - при подходе к посадочной площадке или тупиковому упору с наименьшей скоростью , обеспечиваемой электроприводом
Ограничитель механизма подъема груза должен обеспечить остановку грузозахватного органа при подъеме без груза и зазор между грузозахватным органом и упором у электрических талей - не менее 50 мм , у других кранов - не менее 200мм. При скорости подъема груза более 40 м/мин на кране должен быть установлен дополнительный ограничитель, срабатывающий до основного ограничителя , переключающий схему на пониженную скорость подъема
У грейферных кранов с раздельным приводом подъемной и замыкающей лебедок ограничитель ( ограничители ) должен ( должны ) отключать одновременно оба двигателя при достижении грейфером крайнего верхнего положения.
Ограничители механизмов передвижения должны обеспечивать отключение двигателей механизмов на следующем расстоянии до упора :
-, козловых кранов - не менее полного тормозного пути
- для мостовых кранов - не менее половины пути торможения
При установке взаимных ограничителей хода механизмов передвижения мостовых или консольных кранов , работающих на одном крановом пути , указанное расстояние может быть уменьшено
до 500 мм . Путь торможения механизма должен быть указан предприятием - изготовителем в паспорте крана.
У кранов , имеющих две или более грузовые характеристики , ограничитель должен иметь устройство для переключения его на выбранную характеристику.
Краны мостового типа должны быть оборудованы ограничителями грузоподъемности ( для каждой грузовой лебедки ) , если возможна перегрузка по технологии производства. Краны с переменной по длине моста грузоподъемностью также должны быть оборудованы такими ограничителями.
Ограничитель грузоподъемности кранов мостового типа должен допускать перегрузку более чем на 25 %
После срабатывания ограничителя грузоподъемности должно быть возможно опускание груза или включения других механизмов для уменьшения грузового момента
Краны , кроме управляемых с подвесного пульта , должны быть снабжены звуковым устройством , звук которого должен хорошо слышен в зоне работы крана . При управлении краном с нескольких постов включение сигнала должно быть возможно с любого из них .
Козловые краны ,должны быть рассчитаны на максимально возможное усилие перекоса , возникающее при передвижении, или оборудованы ограничителем перекоса автоматического действия.
У кранов с электро приводом , кроме кранов с с электрическими талями , имеющих второй грузоупорный тормоз , должна быть предусмотрена защита от падения груза при обрыве любой из трех фаз питающей электрической сети .
Краны мостового типа должны быть оборудованы устройством для автоматического снятия напряжения с крана при выходе на галерею . У кранов работающих в помещении , троллеи с напряжением не более 42 В при этом могут не отключаться.
У мостовых кранов , вход на которые предусмотрен через галерею моста , такой блокировкой должна быть оборудована дверь входа на галерею.
Дверь для входа в кабину управления передвигающуюся вместе с краном , со стороны посадочной площадки должна быть снабжена электрической блокировкой, запрещающей движение крана при открытой двери
Если кабина имеет тамбур то такой блокировкой снабжается дверь тамбура.
У магнитных кранов электрическая схема должна быть выполнена так , чтобы при снятии напряжения крана контактами приборов и устройств безопасности напряжение с грузового электромагнита не снималось.
Козловые краны с пролетом более 16 м , мостовые перегружатели должны быть снабжены прибором ( анемометром ) , автоматически включающим звуковой сигнал при достижении скорости ветра , указанной в паспорте для рабочего состояния крана. Места установки прибора следует выбирать в соответствии с нормативными документами
Краны , передвигающиеся по крановому пути на открытом воздухе , должны быть оборудованы противоугонными устройствами в соответствии с нормативной документацией
Мостовые краны , работающие на открытом воздухе , противоугонными устройствами могут не снабжаться , если на кран максимально допустимой скорости ветра принимаемой по ГОСТ 1451 для нерабочего состояния крана , величина запаса торможения механизмов передвижения составляет не менее 1,2 согласно нормативным документам .
При использовании в качестве противоугонного устройства рельсовых захватов их конструкция должна позволять закрепление крана на всем пути его перемещения.
Противоугонные устройства с машинным приводом должны быть оборудованы приспособлением для приведения их в действие вручную.
Краны , передвигающиеся по крановому пути, и их тележки, для смягчения возможного удара об упоры или друг от друга должны быть снабжены упругими буферными устройствами.
Краны ( кроме электрических талей ) и грузовые тележки , передвигающиеся по крановому пути , должны быт снабжены опорными деталями на случай поломки колес и осей ходовых устройств.
У монорельсовых тележек с прицепной кабиной опорные детали должны быть установлены на ходовой тележке кабины. При подвеске кабины и механизма подъема к общей раме опорные детали устанавливаются на каждой ходовой тележке
Опорные детали должны быть установлены на расстоянии не более 20 мм от рельсов ( ездовых балок ), по которым передвигается кран ( тележка, и должны быть рассчитаны на наибольшую возможную нагрузку на эти детали
50. Обозначение канатов ТК 6* 19 ( 1+9+9 ) +1 о.с.
ТК – точечное касание проволок
6 – шесть прядей
19 – 19 проволок в каждой пряди
(1+9+9 ) конструкция пряди
1о.с. – один органический сердечник
51. Что должен знать стропальщик в части кранов
Должен знать общее устройство кранов всех типов , наличие и предназначение приборов безопасности
Возможные неисправности крана и СГП
52. Устройство самоходного стрелового крана
Состоит :
База ( транспортное средство )
Неповоротная платформа
Опорно поворотное устройство
Поворотная платформа
Кабина управления
Канатнополиспастная система
Стрела
Лебедки : грузовая и стреловая
53. Что входит в обязанности стропальщика при опускании груза
6.1. Перед опусканием груза стропальщик обязан:
1) предварительно осмотреть место, на которое необходимо опустить груз, и убедиться в невозможности его падения, опрокидывания или сползания;
2) на место установки груза в случае необходимости предварительно уложить прочные подкладки для удобства извлечения стропов из-под груза;
3) снимать стропы с груза или крюка лишь после того, как груз будет надежно установлен, а при необходимости и закреплен.
6.2. Стропальщику запрещается устанавливать груз на временные перекрытия, трубы, кабели и в другие места, не предназначенные для укладки груза.
6.3. Стропальщик не должен устанавливать грузы наклонно к стенам зданий, заборам и т.п.
54. Что называется стропом и каких видов он бывает
Стропом называется съемное грузозахватное приспособление предназначенное для обвязки и зацепки груза и подвешивания на грузозахватный орган
55. Форма одежды стропальщика
Спецодежда , каска , рукавицы , отличительный знак – красная нарукавная повязка
56. Какой длины необходимо подбирать канаты и цепи для строповки грузов
Следует подбирать стропы (с учетом числа ветвей) такой длины, чтобы угол между ветвями не превышал 90°;и расстояние по вертикали между грузом и встречающимися на пути предметами было не менее 500 мм
57. Каким путем производится строповка колон , ферм и прочих длинномерных материалов
Строповка данных грузов может производиться при помощи траверс или универсальных строп
При строповке стропами , строповка должна производиться не менее чем в двух точках ,способом строповки на зажим ( удавка) и угол между ветвями стропа не должен привышать 90*
58. Если стропальщик заметит неисправность крана или подкранового пути , то что он должен предпринять
Если во время подъема или перемещения груза стропальщик заметит неисправность крана или кранового пути, он обязан немедленно подать сигнал о прекращении перемещения груза и сообщить о неисправности крановщику.
59.Если получился перерыв в работе крана или произошла поломка крана , то что при этом предпринимается стропольщиком
Если во время подъема или перемещения груза стропальщик заметит неисправность крана или кранового пути, он обязан немедленно подать сигнал о прекращении перемещения груза и сообщить о неисправности крановщику.
Если груз остался в подвешенном состоянии , то стропальщик должен исключить нахождение людей под грузом
т.е. охранять место или оградить его
59. Техническое освидетельствование кранов
Техническое освидетельствование кранов проводится инженерно-техническим работником по надзору за безопасной эксплуатацией кранов , при участии инженерно-технического работника ответственного за содержание кранов в исправном состоянии , крановщика и стропальщика.
Техническое освидетельствование кранов бывают Частичное и Полное
Частичное – проводится 1 раз в год , проводится осмотр крана
Полное – проводится 1 раз в 3 года , проводится осмотр , статическое испытание , динамическое испытание
При статическом испытании – поднимается груз превышающий грузоподъемность на 25 % , груз приподнимается на 100 - 200
60. Что такое строповка
Строповка – это способ обвязки , зацепки груза при помощи съемных грузозахватных приспособлений для зацепки на грузозахватный орган крана для его подъема и перемещения
НОРМЫ БРАКОВКИ КАНАТОВ ГРУЗОПОДЪЕМНЫХ КРАНОВ
Для оценки безопасности использования канатов применяют следующие критерии:
1. При уменьшении диаметра каната в результате поверхностного износа или коррозии) на 7% и более по сравнению с номинальным диаметром канат подлежит браковке даже при отсутствии видимых обрывов проволок.
2. При уменьшении первоначального диаметра наружных проволок в результате износа или коррозии на 40% и более канат бракуется.
3. При обрыве проволочек на длине каната 3d – 4 ; 6d – 6 ; 30d - 16
4.
Корзинообразная деформация
5.Выдавливание сердечника
6. Выдавливание проволок прядей:
а — в одной пряди; б — в нескольких прядях
7. Местное увеличение диаметра каната
8. Раздавливание каната
9. Перекручивание каната
10. Залом каната
11. Перегиб каната
ЗНАКОВАЯ СИГНАЛИЗАЦИЯ ПРИ ПЕРЕМЕЩЕНИИ ГРУЗОВ КРАНАМИ
Операция |
Рисунок |
Сигнал |
Поднять груз или крюк |
|
Прерывистое движение рукой вверх на уровне пояса, ладонь обращена вверх, рука согнута в локте |
Опустить груз или крюк |
|
Прерывистое движение рукой вниз перед грудью, ладонь обращена вниз, рука согнута в локте |
Передвинуть кран (мост) |
|
Движение вытянутой рукой, ладонь обращена в сторону требуемого движения |
Передвинуть тележку |
|
Движение рукой, согнутой в локте, ладонь обращена в сторону требуемого движения тележки |
Повернуть стрелу |
|
Движение рукой, согнутой в локте,. ладонь обращена в сторону требуемого движения стрелы |
Поднять стрелу |
|
Движение вверх вытянутой рукой, предварительно опушенной до вертикального положения, ладонь раскрыта |
Опустить стрелу |
|
Движение вниз вытянутой рукой, предварительно поднятой до вертикального положения, ладонь раскрыта |
Стоп (прекратить подъем или передвижение) |
|
Резкое движение рукой вправо и влево на уровне пояса, ладонь обращена вниз |
Осторожно (применяется перед подачей какого-либо из перечисленных выше сигналов при необходимости незначительного перемещения) |
|
Кисти рук обращены ладонями одна к другой на небольшом расстоянии, руки при этом подняты вверх |
_________
Рекомендуемая форма стропальщика: жилет и каска — желтого цвета, рубашка — голубого, повязка — красного.
////////////////////////////