Банкомат Wincor Nixdorf ProCash 1500xe. Руководство по монтажу

 

  Главная      Учебники - Разные 

 

поиск по сайту            правообладателям  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Банкомат Wincor Nixdorf ProCash 1500xe. Руководство по монтажу

 

 

Содержание
Введение
1
Обозначения и условные знаки, используемые в документе
1
Важные указания по безопасности
2
Указания по установке
2
Общие указания по технике безопасности
2
Сокращения
5
Планирование установки
7
Установочные размеры банкомата
7
Установочные размеры банкоматов с передней загрузкой
8
Установочные размеры банкоматов с задней загрузкой
10
Размеры кабельных вводов
12
Передняя загрузка
12
Задняя загрузка
12
Варианты размещения банкоматов
13
Установка без короба (свободная установка внутри помещения)
13
Установка наполовину утопленного банкомата
14
Общий вид наполовину утопленного банкомата с коробом
14
Общий вид наполовину утопленного банкомата с облицовкой
15
Стенной проём для установки наполовину утопленного банкомата
16
Установка с оконным коробом
17
Общий вид банкомата с оконным коробом
17
Стенной проём для установки банкомата с оконным коробом
19
Вентиляционные отверстия
21
Защитные меры при установке незакрытого банкомата
21
Требуемые зоны для работы с банкоматом и техобслуживания
22
Банкомат с сейфом Strong Box
22
Передняя загрузка
22
Задняя загрузка
23
Банкомат с сейфом UL
24
Передняя загрузка
24
Задняя загрузка
25
Требования к установочной площадке
26
Сверлильный кондуктор
27
Датчик выламывания
29
Схемы расположения отверстий
29
Схема расположения отверстий (передняя загрузка)
30
i
Содержание
Сейф Strong Box
30
Сейф UL
31
Схема расположения отверстий (задняя загрузка)
32
Сетевые кабели и кабели передачи данных
33
Общие сведения
33
Гнездо электропитания
34
Дистанционный индикатор состояния
35
Подсоединение камер
35
Требования к пути транспортировки
36
Установка
41
Удаление транспортной упаковки
41
Демонтаж транспортного поддона
42
Общие сведения
42
Банкомат с передней загрузкой
43
Банкомат с задней загрузкой
45
Крепёжные комплекты
47
Крепёжный комплект для сейфа Strong Box (01750035398)
47
Крепёжный комплект сейфа UL (01750051579)
47
Обзор вариантов установки
48
Процедура установки (передняя загрузка)
49
Сейф Strong Box
49
Сейф UL
57
Процедура установки (задняя загрузка)
66
Сейф Strong Box
66
Сейф UL
76
Монтаж короба для наполовину утопленного банкомата
87
Общий вид короба (в сборе)
87
Предварительная сборка короба
88
Закрепление короба
90
Монтаж оконного короба
92
Общий вид 100-миллиметрового короба (в сборе)
92
Общий вид 180-миллиметрового короба (в сборе)
93
Предварительная сборка короба
94
Закрепление короба
95
Ввод в эксплуатацию
96
Установка дистанционного индикатора
97
Дистанционный индикатор состояния - стандартный
97
Комплект поставки
97
Установка
98
Подсоединение к штекерной панели
99
Дистанционный индикатор состояния - звуковой
101
Комплект поставки
101
Установка
102
Подсоединение к штекерной панели
104
ii
Содержание
Укорачивание концов кабеля
106
Подгонка длины кабеля под штекерную панель заказчика
106
Подгонка длины кабеля под дистанционный индикатор
состояния (стандартный)
106
Подгонка длины кабеля под дистанционный индикатор
состояния (звуковой)
109
Приложение
113
Контрольный листок по подготовке к установке систем самообслуживания
113
Общие сведения
114
Подготовительные работы
115
Каменные работы
115
Сетевые кабели и кабели передачи данных
115
Организационные работы
115
Доставка и установка
116
Напольные покрытия на пути транспортировки (поставьте крестик)
116
Для замечаний по подготовке к установке
117
Технические данные
118
Общие условия установки
118
Характеристики электросети
118
Характеристики банкомата
119
Установочные параметры
120
Условия окружающей среды
121
Эмиссия шума по EN 27779
121
Соответствие стандартам и допуски к эксплуатации
122
Соблюдаемые стандарты
122
Соответствие
122
Указания по электробезопасности и устранению радиопомех
122
Допуск к передаче данных
122
Защита окружающей среды
123
Экологическая чистота дизайна и разработки продукции
123
Экономное использование энергии
123
Обращение с расходными материалами
123
Наклейки на пластмассовых деталях корпуса
123
Возврат отработанных материалов, ресайклинг и утилизация
123
Дополнительные сведения
123
Чертежи и рисунки (масштаб 1:20)
124
Общие виды банкоматов
124
Банкомат с передней загрузкой без считывателя штрихкода
124
Банкомат с передней загрузкой со считывателем штрихкода
126
Банкомат с задней загрузкой без считывателя штрихкода
128
Банкомат с задней загрузкой со считывателем штрихкода
130
Требуемые зоны для работы с банкоматом и техобслуживания
132
ProCash 1500xe с сейфом Strong Box
132
ProCash 1500xe с сейфом UL
134
Транспортировка
136
iii
Введение
В данном руководстве по установке приведена вся информация, необходимая для
установки банкомата ProCash 1500xe.
Банкоматы ProCash 1500xe могут поставляться в следующих вариантах:
− ProCash 1500xe (передняя загрузка) с сейфом Strong Box
− ProCash 1500xe (задняя загрузка) с сейфом Strong Box
− ProCash 1500xe (передняя загрузка) с сейфом UL
− ProCash 1500xe (задняя загрузка) с сейфом UL
В качестве принадлежностей могут поставляться
− Коробы (35 мм) для:
банкоматов для установки в оконном проёме
наполовину утопленных банкоматов без подсветки
− Дистанционный индикатор состояния (Remote Status Indicator, RSI):
RSI - стандартный
RSI - звуковой
Обозначения и условные знаки, используемые в
документе
− Тексты, следующие за этим знаком, являются перечислением.
„“ Тексты в кавычках представляют собой ссылки на другие главы или разделы.
Тексты, следующие за этим знаком, описывают действия, которые необходимо
выполнять в заданной последовательности.
Тексты, следующие за этим указателем, требуют особого внимания во
избежание опасностей и травм.
Тексты, следующие за этим указателем, содержат общие указания,
выполнение которых помогает облегчить работу или избежать ошибок.
1
Важные указания по безопасности
Введение
Важные указания по безопасности
Перед работой с банкоматом внимательно прочтите следующие указания.
Указания по установке
− Установку, а также все другие работы на банкомате разрешается проводить
только после его обесточивания.
− Перед установкой удалите внутренние транспортные предохранители, если это
необходимо для установки (см. прилагаемую памятку).
Общие указания по технике безопасности
Банкомат соответствует нормам технической безопасности для устройств
информационной техники.
− При перемещении в тёплое помещение с холода на банкомате может
образоваться конденсат. Поэтому прежде чем подключить банкомат к сети,
подождите по меньшей мере два часа, пока банкомат не акклиматизируется.
− Транспортируйте банкомат только в оригинальной упаковке.
− Обращайте внимание на указательные и предупредительные таблички,
размещённые на банкомате.
− Банкомат оснащён сетевым кабелем, проверенным на безопасность. Этот
сетевой кабель следует подключать только к заземлённой розетке подходящего
типа.
− Вытягивайте сетевой кабель из розетки только за штекер. Ни в коем случае не
тяните за кабель.
− Всю соединительную проводку прокладывайте таким образом, чтобы она не
стала причиной травм и ушибов в результате того, что кто-то наступит и
споткнётся о неё или по другим причинам.
− В случае повреждения сетевой кабель необходимо немедленно заменить.
2
Введение
Важные указания по безопасности
Убедитесь в том, что к используемым розеткам и установленным
разъединителям электросети здания обеспечен свободный доступ.
В аварийных ситуациях (например, при повреждении корпуса, элементов
управления или сетевого кабеля, попадании в банкомат инородных предметов
или жидкости) выполните следующие действия:
Немедленно обесточьте банкомат следующим способом:
Отключите защитный автомат или извлеките плавкую вставку
предохранителя из держателя предохранителей в распределительной
коробке электросети здания.
Выньте штекеры сетевых кабелей из штепсельных розеток (устанавливаются
заказчиком) с защитным контактом.
Отключите выключатель сети сетевого распределителя.
Поставьте в известность соответствующую службу.
Во время грозы запрещается как подсоединять, так и отсоединять линии
передачи данных.
Следите за тем, чтобы вентиляционные отверстия были открыты в целях
обеспечения соответствующей вентиляции во избежание сбоев вследствие
перегрева.
Используйте только разрешённые нами компоненты расширения и
принадлежности. Несоблюдение данного условия может вызвать повреждения
банкомата или нарушение требований техники безопасности, электромагнитной
безопасности и эргономики.
Помните о том, что при подаче внешнего питания к дополнительным
электронным устройствам (например, установкам сигнализации о взломе)
следует использовать только цепи безопасного низковольтного напряжения
(SELV-цепи).
Для чистки банкомата используйте только чистящие средства, разрешенные
Wincor Nixdorf International GmbH (см. главу „Уход, чистка и техобслуживание“ в
Руководстве оператора).
3
Важные указания по безопасности
Введение
Ремонт
К ремонту банкомата допускается только авторизованный
квалифицированный персонал.
Несанкционированное открывание банкомата и неквалифицированный
ремонт могут иметь опасные последствия для пользователей.
В случае нарушения этих требований любая ответственность Wincor Nixdorf
International GmbH исключается.
Литиевые батареи
Неправильное обращение с батареями может привести к возгоранию,
взрыву и пожару. Поэтому выполняйте следующие указания:
− Не допускайте коротких замыканий.
− Ни в коем случае не заряжайте батареи.
− Не допускайте нагрева до температуры выше 100°C.
− Не пытайтесь вскрыть батареи силой.
− Защищайте батареи от воды и огня.
Заменять батареи следует на батареи того же типа или равноценные,
рекомендованные Wincor Nixdorf International GmbH (см. в Руководстве
оператора главу „Приложение“, раздел „Расходные материалы“).
Утилизацию использованных батарей необходимо производить в
соответствии с законодательством страны пользователя с учетом
рекомендаций изготовителя.
4
Введение
Сокращения
Сокращения
BNC
Bayonet Nut Connector
(Коннектор с байонетным затвором)
BSMI
Bureau of Standards, Metrology and Inspection
(Бюро стандартизации, метрологии и инспекции)
CE
Communauté Européenne
(Европейское сообщество)
Декларация изготовителя
CEN
Comité Européen de Normalisation
(Европейский комитет по стандартизации)
CFR
Code of federal regulation
(Коды федеральных нормативов США)
CIM
Card Identification Module
(Модуль идентификации карт = модуль безопасности)
CMD-V4
Cash Media Dispenser Version 4
(Диспенсер, версия 4)
CNS
Chinese National Standards
(Китайские национальные стандарты)
CSA
Canadian Standards Association
(Канадская Ассоциация Стандартов)
DIN
Deutsches Institut für Normung
(Германский институт стандартизации)
Datenübertragung
(Передача данных)
EG
Europäische Gemeinschaft
(Европейское сообщество, ЕС)
EMA
Einbruchmeldeanlage
(Установка сигнализации о взломе)
EMV
Elektromagnetische Verträglichkeit
(Электромагнитная совместимость)
EN
Europäische Norm
(Европейский стандарт)
EPP
Encrypted Pinpad
(PINpad с шифрованием)
EWG
Europäische Wirtschaftsgemeinschaft
(Европейское экономическое сообщество, ЕЭС)
FCC
Federal Communications Commission
(Федеральная комиссия по связи США)
GM
Gebrauchsmuster
(Зарегистрированный промышленный образец)
5
Сокращения
Введение
GmbH
Gesellschaft mit beschränkter Haftung
(Общество с ограниченной ответственностью)
ICES
Interference Causing Equipment Standards
(Стандарт ICES)
IP
International Protection
(Международный класс защиты)
ISO
International Organization for Standardization
(Международная организация по стандартизации)
L N PE
Line Neutral Protective Earth
(Фаза Нейтраль Земля)
LCD
Liquid Crystal Display
(Жидкокристаллический дисплей, ЖКД, ЖК-монитор)
MM
Modularer Merker
Шифрование телекоммуникационных данных ИД-карт
(Идентификация карт модулями безопасности: например, ММ-
модулями или модулями CIM 86)
SB
Selbstbedienung
(Самообслуживание)
SELV
Safety Extra-Low Voltage
(Безопасное низковольтное напряжение)
TN-сеть
Сеть с системой заземления TN, сеть электроснабжения по EN
60950
UL
Лаборатории страховых компаний Underwriters Laboratories
VEM
Ver- / Entschlüsselungsmodul
(Модуль шифрования/дешифрования)
6
Планирование установки
В настоящей главе приведена вся информация, необходимая для подготовки
установки банкомата.
Установочные размеры банкомата
Все размеры указаны в миллиметрах. Виды банкомата с различных сторон
представлены не в масштабе.
Все кромки банкомата скруглены с радиусом 3 мм.
Вид спереди, вид сбоку, вид сверху и общий вид зоны обслуживания в
масштабе 1:20 Вы можете найти в Приложении.
7
Установочные размеры банкомата
Планирование установки
Установочные размеры банкоматов с передней загрузкой
Банкомат без считывателя штрихкода
385
450
638
722
8
Планирование установки
Установочные размеры банкомата
Банкомат со считывателем штрихкода
385
450
638
722
735
9
Установочные размеры банкомата
Планирование установки
Установочные размеры банкоматов с задней загрузкой
Банкомат без считывателя штрихкода
485
75
450
738
822
max. 72
10
Планирование установки
Установочные размеры банкомата
Банкомат со считывателем штрихкода
485
75
450
738
822
835
max. 72
11
Установочные размеры банкомата
Планирование установки
Размеры кабельных вводов
Размеры кабельных вводов на каждой из противолежащих сторон
идентичны.
Обзор кабельных вводов см. также в разделе „Сетевые кабели и кабели
передачи данных“.
Передняя загрузка
Сейф Strong Box
Сейф UL
Задняя загрузка
Сейф Strong Box
Сейф UL
12
Планирование установки
Варианты размещения банкоматов
Варианты размещения банкоматов
Банкомат может свободно стоять в помещении, в стенной нише (только для
банкомата с передней загрузкой) или в стенном проёме. При выборе вариантов
размещения банкомата необходимо учесть соответствующие зоны для работы с
банкоматом и техобслуживания (см. раздел „Требуемые зоны для работы с
банкоматом и техобслуживания “).
При установке банкоматов с задней загрузкой необходимо учесть угол и глубину
открывания двери устройства управления (см. раздел „Установочные размеры
банкоматов с задней загрузкой“).
Установка без короба (свободная установка внутри помещения)
13
Варианты размещения банкоматов
Планирование установки
Установка наполовину утопленного банкомата
Общий вид наполовину утопленного банкомата с коробом
Если ProCash 1500xe с 35-миллиметровым коробом для наполовину утопленного
банкомата устанавливается в стене, то необходимо позиционировать банкомат в
проёме согласно приведённому ниже рисунку.
1
2
1 Вентиляционные отверстия
2 Короб для наполовину утопленного
банкомата
* Расстояние от передней стороны стены до задней стенки сейфа должно
составлять 345 мм для банкоматов с передней загрузкой и 445 мм для
банкоматов с задней загрузкой.
Между коробом (2) и открытой панелью управления должен выдерживаться
зазор не менее 5 мм.
14
Планирование установки
Варианты размещения банкоматов
Общий вид наполовину утопленного банкомата с облицовкой
Если ProCash 1500xe с облицовкой устанавливается в стене, то необходимо
позиционировать банкомат в проёме согласно приведённому ниже рисунку.
1
2
1 Вентиляционные отверстия
2 Облицовка
* Расстояние от передней стороны стены до задней стенки сейфа должно
составлять макс. 355 мм для банкоматов с передней загрузкой и макс. 455 мм
для банкоматов с задней загрузкой.
Облицовка (2) не поставляется и должна подготавливаться заказчиком.
Между облицовкой (2) и открытой панелью управления должен
выдерживаться зазор не менее 5 мм.
15
Варианты размещения банкоматов
Планирование установки
Стенной проём для установки наполовину утопленного банкомата
Если наполовину утопленный банкомат ProCash 1500xe с коробом устанавливается
в стене, то необходимо подготовить проём согласно приведённому ниже чертежу.
16
Планирование установки
Варианты размещения банкоматов
Установка с оконным коробом
Общий вид банкомата с оконным коробом
Если ProCash 1500xe с 35-миллиметровым оконным коробом устанавливается в
стене, то необходимо позиционировать банкомат в проёме согласно приведённому
ниже рисунку.
Толщина стены до 100 мм
1 Внутренняя сторона стены
2 Внешняя сторона стены
(сторона банкомата)
17
Варианты размещения банкоматов
Планирование установки
Толщина стены до 180 мм
1 Внутренняя сторона стены
2 Внешняя сторона стены
(сторона банкомата)
18
Планирование установки
Варианты размещения банкоматов
Стенной проём для установки банкомата с оконным коробом
Если банкомат ProCash 1500xe с оконным коробом устанавливается в стене, то
необходимо подготовить проём согласно приведённому ниже чертежу.
Толщина стены до 100 мм
1 Внутренняя сторона стены
2 Внешняя сторона стены
(сторона банкомата)
19
Варианты размещения банкоматов
Планирование установки
Толщина стены до 180 мм
1 Внутренняя сторона стены
2 Внешняя сторона стены
(сторона банкомата)
20
Планирование установки
Вентиляционные отверстия
Вентиляционные отверстия
Вентиляционные отверстия находятся на боковых поверхностях и на задней
стороне банкомата; промежуток между ними и стеной должен составлять не
менее 50 мм.
Пример: Задняя загрузка
1
1 Вентиляционные отверстия
Защитные меры при установке незакрытого банкомата
Если при установке банкомата еще не завершены работы по внутреннему
монтажу, абсолютно необходимо защитить банкомат от загрязнения
строительной пылью. Защиту можно обеспечить защитной плёнкой,
используемой для упаковки банкомата при его поставке.
21
Требуемые зоны для работы с банкоматом и техобслуживания Планирование установки
Требуемые зоны для работы с банкоматом и
техобслуживания
Банкомат с сейфом Strong Box
Передняя загрузка
120
120
50
50
165
1115
Зоны для подвода кабеля и вентиляции
Зона для работы с банкоматом и техобслуживания
Монтажная зона для установки с коробом
22
Планирование установки Требуемые зоны для работы с банкоматом и техобслуживания
Задняя загрузка
1100
120
150
120
500
50
50
70
570
Зоны для подвода кабеля и вентиляции
Зона для работы с банкоматом и техобслуживания
Монтажная зона для установки с коробом
23
Требуемые зоны для работы с банкоматом и техобслуживания Планирование установки
Банкомат с сейфом UL
Передняя загрузка
120
120
50
50
1160
Зоны для подвода кабеля и вентиляции
Зона для работы с банкоматом и техобслуживания
Монтажная зона для установки с коробом
24
Планирование установки Требуемые зоны для работы с банкоматом и техобслуживания
Задняя загрузка
1250
120
120
300
500
50
50
70
570
Зоны для подвода кабеля и вентиляции
Зона для работы с банкоматом и техобслуживания
Монтажная зона для установки с коробом
25
Требования к установочной площадке
Планирование установки
Требования к установочной площадке
Установочная площадка должна быть горизонтальной и находиться на одном
уровне с полом. Пол должен быть выровнен листовой нержавеющей сталью и т.п.
Выравнивание пола не входит в перечень работ по установке банкомата и должно
быть обеспечено заказчиком.
При выборе места размещения необходимо обеспечить следующее:
− освещение помещения должно быть ярким, должны отсутствовать отраженный
свет и зеркальные отражения; не допускается попадание солнечных лучей на
экран;
− вблизи зоны работы с банкоматом также должны соблюдаться требования к
условиям окружающей среды (см. главу „Приложение“, раздел „Технические
данные“);
− не допускать повреждения системы обогрева пола, энерго- и/или
телекоммуникации и т.п. крепёжными отверстиями.
При необходимости следует принять соответствующие меры предосторожности.
Несущая способность
Необходимо обеспечить достаточную несущую способность установочной
площадки. Информация о массе банкомата приведена в главе „Приложение“,
раздел „Монтажные характеристики“.
26
Планирование установки
Сверлильный кондуктор
Сверлильный кондуктор
Банкомат ProCash 1500xe устанавливается с использованием входящего в
комплект поставки сверлильного кондуктора. При необходимости сверлильный
кондуктор можно заказать по следующему адресу:
Siemens IT-Service GmbH & Co. OHG
LOG CIS
Otto Hahn Ring 6
D-81730 München
BRD / Германия
Сверлильный кондуктор для банкоматов с передней загрузкой
(номер заказа: 01750031351)
6
5
1
1
2
3
2
4
1 Точки крепления крепёжного уголка
4 Сторона панели управления
2 Точки крепления банкомата
5 Задняя кромка сейфа UL
3 Отверстие для датчика выламывания
6 Задняя кромка сейфа Strong Box
27
Сверлильный кондуктор
Планирование установки
Сверлильный кондуктор для
Сверлильный кондуктор для
банкоматов с задней загрузкой
банкоматов с задней загрузкой с
(номер заказа: 01750050159)
оконным коробом
(номер заказа: 01750078724)
2
3
2
2
3
2
1
1
1
1
4
4
1 Точки крепления крепёжного уголка
3 Отверстие для датчика
2 Точки крепления банкомата
выламывания
4 Сторона панели управления
28
Планирование установки
Датчик выламывания
Датчик выламывания
Во всех сейфах предусмотрены отверстия для датчика выламывания.
Для обеспечения возможности установки датчика выламывания после завершения
установки банкомата отверстие для датчика должно быть просверлено перед
началом монтажа банкомата.
Перед креплением датчика выламывания необходимо очистить просверленное
отверстие от пыли и снабдить отверстие дюбелем с крепёжным раствором,
(например, распорный дюбель UPAT, аэрозольный баллончик с цементирующим
раствором Fischer R M).
Это позволит наладчику сигнализации без проблем закрепить в сейфе датчик
выламывания после установки банкомата (см. также рис. „Схема крепления“ в
соответствующих разделах главы „Установка“).
Размеры отверстия и дюбеля согласовываются с местным наладчиком
сигнализации. Крепёж (стержень с резьбой, дюбель) подготавливается на месте
установки (наладчиком сигнализации).
Схемы расположения отверстий
На следующем рисунке указаны отверстия для крепления ProCash 1500xe и
датчика выламывания на полу в зависимости от кромки банкомата.
29
Схемы расположения отверстий
Планирование установки
Схема расположения отверстий (передняя загрузка)
Сейф Strong Box
325
125
85
225
365
Глубина отверстий:
Отверстия для
мин. 110 ммм,
сейфа Strong Box:
диаметры отверстий выбирайте согласно прилагаемым
дюбелям (см. главу „Установка“, раздел „Крепёжные
комплекты“).
Отверстие для
мин. 40 мм в бетоне,
датчика
размер отверстия и дюбеля следует согласовать с местным
выламывания:
наладчиком сигнализации.
30
Планирование установки
Схемы расположения отверстий
Сейф UL
325
125
85
225
365
Глубина отверстий:
Отверстия для
мин. 125 мм в бетоне,
сейфа UL:
диаметры отверстий даны в инструкции, прилагаемой к
крепёжному комплекту.
Отверстие для
мин. 40 мм в бетоне,
датчика
размер отверстия и дюбеля следует согласовать с местным
выламывания:
наладчиком сигнализации.
31
Схемы расположения отверстий
Планирование установки
Схема расположения отверстий (задняя загрузка)
Схемы расположения отверстий для банкоматов с ‚задней загрузкой’ и с
‚задней загрузкой с оконным коробом’ идентичны.
365
225
85
325
Глубина отверстий:
Отверстия для
мин. 110 ммм,
сейфа Strong Box:
диаметры отверстий выбирайте согласно прилагаемым
дюбелям (см. главу „Установка“, раздел „Крепёжные
комплекты“).
Отверстия для
мин. 125 мм в бетоне,
сейфа UL:
диаметры отверстий даны в инструкции, прилагаемой к
крепёжному комплекту.
Отверстие для
мин. 40 мм в бетоне,
датчика
размер отверстия и дюбеля следует согласовать с местным
выламывания:
наладчиком сигнализации.
32
Планирование установки
Сетевые кабели и кабели передачи данных
Сетевые кабели и кабели передачи данных
Общие сведения
Для подключения банкомата требуются гнёзда для сетевого кабеля и кабеля
передачи данных. По умолчанию при поставке подсоединения всех сетевых
кабелей и кабелей передачи данных находятся в области кабельного ввода в
сейфе. Дополнительно прилагаемый кабель имеет стандартную длину 2,5 м.
Конфекционированные сетевые кабели и кабели передачи данных с другой длиной
могут быть при необходимости заказаны в составе аппаратных средств или должны
быть поставлены заказчиком. Положение кабельных вводов Вы можете найти на
соответствующих чертежах в этом руководстве. В местах выхода кабеля в полу
необходимо защитить его от перегиба или повреждения.
При прокладке кабеля в сейф банкомата вставки могут переставляться, благодаря
чему конфекционированные кабели также могут быть введены в кабельный ввод
(см. приведённый ниже рисунок).
Передняя загрузка
Задняя загрузка
2
1
2
1
1 Кабельный ввод через вставки
2 Кабельный ввод через вставки для сейфа UL
Подробные сведения по размерам кабельных вводов Вы найдёте в разделе
„Размеры кабельных вводов“.
33
Сетевые кабели и кабели передачи данных
Планирование установки
Гнездо электропитания
Подключение банкомата допускается только к сети с системой заземления TN.
Кроме гнезда электропитания банкомата на месте его установки должны быть
предусмотрены розетки с защитным контактом соответственно дополнительным
устройствам - модему и т.п.
1
2
3
4
L N PE
1 Плавкий предохранитель или
3 Гнездо для модема
защитный автомат
4 Гнездо дополнительное
2 ProCash 1500xe
34
Планирование установки
Сетевые кабели и кабели передачи данных
Дистанционный индикатор состояния
Дистанционный индикатор
Дистанционный индикатор
состояния - стандартный
состояния - звуковой
Установочные размеры (Ш x В x Г):
Установочные размеры (Ш x В x Г):
101,2 мм x 45,7 мм x 27 мм
118 мм x 96,5 мм x 40,5 мм
Опциональный дистанционный индикатор состояния ‚Remote Status Indicator’
поставляется с соединительным кабелем длиной 50 м. При проектировании
необходимо определить место крепления и подводки кабеля (см. также раздел
„Установка дистанционного индикатора“).
Подсоединение камер
Если в случае банкоматов со встроенной на заводе портретной камерой
полученные изображения должны обрабатываться вне банкомата, то на месте
установки банкомата необходимо предусмотреть следующие кабели
дополнительно к необходимым подсоединениям для сетевого кабеля и кабеля
передачи данных:
1 видеокабель 75 Ом с BNC-штекером
1 контрольный кабель V.24 для системы видеонаблюдения
Соответствующие интерфейсы для подсоединения камеры находятся в сейфе.
Проводка кабеля производится через кабельный ввод сейфа.
35
Требования к пути транспортировки
Планирование установки
Требования к пути транспортировки
Банкомат снабжен транспортным поддоном и может транспортироваться вилочным
погрузчиком.
Для этого вилы погрузчика необходимо подвести под банкомат сбоку до упора.
Следует проверить несущую способность всего пути транспортировки и места
установки банкомата и, при необходимости, усилить до начала установки
банкомата.
При транспортировке и промежуточном хранении необходимо соблюдать
требования к условиям окружающей среды (см. главу „Приложение“, раздел
„Технические данные“).
За счет транспортного поддона габариты банкомата частично увеличиваются
(см. следующие рисунки).
Транспортный поддон для банкоматов с передней загрузкой
1
500
800
1 Транспортный поддон
36
Планирование установки
Требования к пути транспортировки
Транспортный поддон для банкоматов с задней загрузкой
1
650
900
1 Транспортный поддон
37
Требования к пути транспортировки
Планирование установки
Для обеспечения беспрепятственной транспортировки необходимо
проверить, достаточно ли места в зоне дверей и коридоров.
Следующие рисунки (масштаб 1:20) помогут Вам в этом. На рисунках
изображён банкомат ProCash 1500xe на стандартном погрузчике.
При помощи растра (100 мм x 100 мм) можно обозначить действительные
размеры двери и коридора и тем самым быстро определить возможности
транспортировки. Пример для ProCash 1500xe с задней загрузкой приведён
через страницу.
В приложении приведён чертёж банкомата с погрузчиком в масштабе 1:20,
который, при необходимости, может быть использован в качестве шаблона.
Банкомат ProCash 1500xe с передней загрузкой
1350
38
Планирование установки
Требования к пути транспортировки
Банкомат ProCash 1500xe с задней загрузкой
1350
39
Требования к пути транспортировки
Планирование установки
Пример с минимальными размерами пути транспортировки (ProCash 1500xe с
задней загрузкой)
920
1350
40
Установка
В настоящей главе описаны отдельные этапы монтажа банкомата.
Все размеры указаны в миллиметрах. Чертежи представлены не в
масштабе.
Удостоверьтесь у ответственного проектировщика, что все
подготовительные работы выполнены полностью и технически правильно и
все необходимые сетевые кабели и кабели передачи данных имеются в
наличии.
Удаление транспортной упаковки
Удалите упаковочный материал банкомата ProCash 1500xe.
Утилизируйте ненужный упаковочный материал в соответствии с местным
законодательством.
41
Демонтаж транспортного поддона
Установка
Демонтаж транспортного поддона
Общие сведения
Для транспортировки банкомат оснащён поддоном, который необходимо удалить
перед установкой банкомата.
Перемещать банкомат разрешается только за места непосредственно на
сейфе, указанные на следующем рисунке.
Дальнейший порядок демонтажа транспортного поддона зависит от варианта
исполнения банкомата.
42
Установка
Демонтаж транспортного поддона
Банкомат с передней загрузкой
Демонтаж транспортного поддона банномата ProCash 1500xe с передней загрузкой
производится в следующем порядке:
Откройте переднюю дверь и дверь сейфа (см. Руководство оператора
ProCash 1500xe).
Выдвиньте, при необходимости, диспенсер (см. Руководство оператора
ProCash 1500xe).
Удалите болты (1) и закройте дверь сейфа и
переднюю дверь.
Слегка продвиньте банкомат вперёд (1) и
приподнимите его с задней стороны над
крепёжным уголком (2).
43
Демонтаж транспортного поддона
Установка
Осторожно наклоняйте банкомат вперёд,
пока передний край основания банкомата не
встанет на пол (1).
Слегка приподнимите банкомат сзади (2) и
удалите поддон (3).
Осторожно поставьте банкомат на пол.
Снимите крепёжный уголок (1) с
транспортного поддона.
Сохраните крепёжный уголок.
1
Крепёжный уголок потребуется при
закреплении ProCash 1500xe на полу.
Отправьте ненужный Вам транспортный поддон обратно на фирму
Wincor Nixdorf International GmbH. Обратитесь в случае необходимости в
свой отдел сбыта.
44
Установка
Демонтаж транспортного поддона
Банкомат с задней загрузкой
Демонтаж транспортного поддона банномата ProCash 1500xe с задней загрузкой
производится в следующем порядке:
Откройте дверь сейфа (см. Руководство оператора ProCash 1500xe).
Выдвиньте, при необходимости, диспенсер (см. Руководство оператора
ProCash 1500xe).
Удалите болты (1) и закройте дверь сейфа.
Слегка продвиньте банкомат назад (1) и
приподнимите его с передней стороны над
крепёжным уголком (2).
45
Демонтаж транспортного поддона
Установка
Осторожно наклоняйте банкомат назад, пока
задний край основания банкомата не
встанет на пол (1).
Слегка приподнимите банкомат спереди (2)
и удалите поддон (3).
Осторожно поставьте банкомат на пол.
Снимите крепёжный уголок (1) с
транспортного поддона.
Сохраните крепёжный уголок.
Крепёжный уголок потребуется при
1
закреплении ProCash 1500xe на полу.
Отправьте ненужный Вам транспортный поддон обратно на фирму
Wincor Nixdorf International GmbH. Обратитесь в случае необходимости в
свой отдел сбыта.
46
Установка
Крепёжные комплекты
Крепёжные комплекты
Крепёжный комплект входит в комплект поставки банкомата
ProCash 1500xe.
Крепёжный комплект для датчика выламывания не входит в комплект
поставки.
Крепёжный комплект для сейфа Strong Box (01750035398)
Наименование
Требуемое кол-во
Крепёжный комплект для сейфа Strong Box
(прилагается к банкомату)
- Болты с шестигранной головкой 10 x 100
4
(DIN 571)
- Подкладная шайба 10,5 DIN 125-St
4
Дюбель S14
4
Дополнительно Вам потребуется крепёжный уголок, который Вы сняли с
транспортного поддона.
Крепёжный комплект сейфа UL (01750051579)
Если крепёжный комплект не был заказан, можно использовать
аналогичный крепёж.
Описание порядка действий при монтаже установочной рамы в разделах
вариантов установки исходит из использования крепёжного
комплекта 01750051579. При использовании другого крепежа следуйте
указаниям по монтажу, прилагаемым к крепёжным материалам.
Наименование
Требуемое кол-во
- Баллончик (двукомпонентный цементирующий раствор)
1
Пистолет для выдавливания раствора из баллончика не
входит в комплект поставки.
- Стержень с резьбой M16 x 200 (DIN 976, класс
4
прочности 10.9)
- Шестигранная гайка M16 (DIN 971-1)
4
Шайба A 17 DIN 125-St
4
Дополнительно Вам потребуется крепёжный уголок, который Вы сняли с
транспортного поддона.
47
Обзор вариантов установки
Установка
Обзор вариантов установки
Варианты размещения
ProCash 1500xe
ProCash 1500xe
с передней
с задней
загрузкой
загрузкой
Установка без короба
да
да
Установка с оконным коробом
нет
да
Установка наполовину утопленного банкомата
да
да
с коробом без подсветки
48
Установка
Процедура установки (передняя загрузка)
Процедура установки (передняя загрузка)
Сейф Strong Box
В этом разделе описывается процедура установки ProCash 1500xe (передняя
загрузка) с сейфом Strong Box.
Для размещения и выравнивания банкомата следует учитывать
необходимые размеры зоны техобслуживания (см. главу „Планирование
установки“, раздел „Требуемые зоны для работы с банкоматом и
техобслуживания“).
Необходимо следить за тем, чтобы свободное расстояние от стен до
вентиляционных отверстий составляло не менее 50 мм.
Выровняйте сверлильный кондуктор и отметьте отверстия (поз. 1 и 2) для
крепления банкомата и крепёжного уголка (см. также следующие рисунки).
Если по договорённости с банком или наладчиком сигнализации будет
устанавливаться датчик выламывания (поз. 3), необходимо наметить для
него дополнительное отверстие (см. также следующие рисунки).
49
Процедура установки (передняя загрузка)
Установка
Сверлильный кондуктор (передняя загрузка)
5
1
1
2
3
2
4
1 Точки крепления крепёжного уголка
4 Сторона панели управления
2 Точки крепления банкомата
5 Кромка для выравнивания
3 Отверстие для датчика выламывания
сверлильного кондуктора
50
Установка
Процедура установки (передняя загрузка)
Установка с облицовкой
При установке банкомата в стенном проёме выдерживайте размеры, указанные
на приведённом ниже рисунке.
5
6
7
6
8
8
50
4
50
550
1 Точки крепления крепёжного уголка
5 Вид банкомата сзади
2 Точки крепления банкомата
6 Стена
3 Отверстие для датчика выламывания
7 Сверлильный кондуктор
4 Сторона панели управления
8 Облицовка
51
Процедура установки (передняя загрузка)
Установка
Установка с 35-миллиметровым коробом для наполовину утопленного
банкомата
При установке банкомата в стенном проёме выдерживайте размеры, указанные
на приведённом ниже рисунке.
5
6
7
6
8
8
50
4
50
550
1 Точки крепления крепёжного уголка
5 Вид банкомата сзади
2 Точки крепления банкомата
6 Стена
3 Отверстие для датчика выламывания
7 Сверлильный кондуктор
4 Сторона панели управления
8 Короб для наполовину
утопленного банкомата
52
Установка
Процедура установки (передняя загрузка)
Просверлите требуемые отверстия (см. также следующий рисунок).
Отверстие для датчика выламывания должно быть углублено в
бетонный фундамент как минимум на 40 мм (см. также следующий
рисунок).
Размеры отверстия и дюбеля следует согласовать с местным
наладчиком сигнализации.
Схема крепления
1
2
3
4
5
2
6
1 Банкомат
4 Бетон
2 Крепёжный комплект
5 Датчик выламывания
3 Наливной пол
6 Верхний уровень пола
Удалите пылесосом пыль из высверленного отверстия.
Вставьте дюбель в высверленное отверстие.
53
Процедура установки (передняя загрузка)
Установка
Привинтите крепёжный уголок двумя
болтами с двумя подкладными шайбами (1),
используя отверстия для крепёжного уголка
на полу (крепёж см. в разделе „Крепёжные
комплекты“).
Только при установке с коробом:
Удалите на сейфе в зоне крепления
накладок заглушки, поддев их сбоку (1) и
вытянув вперёд (2).
Продвиньте ProCash 1500xe назад до
крепёжного уголка.
54
Установка
Процедура установки (передняя загрузка)
Приподнимите банкомат сзади (1) и затем
продвиньте его назад (2), чтобы отверстие в
днище банкомата находилось над
крепёжным уголком.
Осторожно опустите банкомат на крепёжный
уголок и продвиньте ProCash 1500xe
назад (1) ...
...пока банкомат не войдёт в зацепление с
упором уголка (см. стрелку).
55
Процедура установки (передняя загрузка)
Установка
Откройте переднюю дверь и дверь сейфа (см. Руководство оператора
ProCash 1500xe).
Удалите внутренние транспортные предохранители, которые требуется удалить
перед установкой банкомата (см. прилагаемую памятку).
Выдвиньте, при необходимости, диспенсер (см. Руководство оператора
ProCash 1500xe).
Выровняйте банкомат (точки крепления (1)
указаны на рисунке) и прочно привинтите
его (крепёж см. в разделе „Крепёжные
комплекты“).
Протяните телекомуникационные линии,
соединительный кабель дистанционного
индикатора состояния (опционального) и
сетевой кабель через кабельный ввод.
Выньте, если необходимо, вставку (1)
(см. также главу „Планирование установки“,
раздел
„Сетевые кабели и кабели передачи
1
данных“).
Закройте дверь сейфа и переднюю дверь (см. Руководство оператора
ProCash 1500xe).
56
Установка
Процедура установки (передняя загрузка)
Сейф UL
В этом разделе описывается процедура установки ProCash 1500xe (передняя
загрузка) с сейфом UL.
Для размещения и выравнивания банкомата следует учитывать
необходимые размеры зоны техобслуживания (см. главу „Планирование
установки“, раздел „Требуемые зоны для работы с банкоматом и
техобслуживания“).
Необходимо следить за тем, чтобы свободное расстояние от стен до
вентиляционных отверстий составляло не менее 50 мм.
Выровняйте сверлильный кондуктор и отметьте отверстия (поз. 1 и 2) для
крепления банкомата и крепёжного уголка (см. также следующие рисунки).
Если по договорённости с банком или наладчиком сигнализации будет
устанавливаться датчик выламывания (поз. 3), необходимо наметить для
него дополнительное отверстие (см. также следующие рисунки).
57
Процедура установки (передняя загрузка)
Установка
Сверлильный кондуктор (передняя загрузка)
5
1
1
2
3
2
4
1 Точки крепления крепёжного уголка
4 Сторона панели управления
2 Точки крепления банкомата
5 Кромка для выравнивания
3 Отверстие для датчика выламывания
сверлильного кондуктора
58
Установка
Процедура установки (передняя загрузка)
Установка с облицовкой
При установке банкомата в стенном проёме выдерживайте размеры, указанные
на приведённом ниже рисунке.
5
6
7
6
8
8
50
4
50
550
1 Точки крепления крепёжного уголка
5 Вид банкомата сзади
2 Точки крепления банкомата
6 Стена
3 Отверстие для датчика выламывания
7 Сверлильный кондуктор
4 Сторона панели управления
8 Облицовка
59
Процедура установки (передняя загрузка)
Установка
Установка с 35-миллиметровым коробом для наполовину утопленного
банкомата
При установке банкомата в стенном проёме выдерживайте размеры, указанные
на приведённом ниже рисунке.
5
6
7
6
8
8
50
4
50
550
1 Точки крепления крепёжного уголка
5 Вид банкомата сзади
2 Точки крепления банкомата
6 Стена
3 Отверстие для датчика выламывания
7 Сверлильный кондуктор
4 Сторона панели управления
8 Короб для наполовину
утопленного банкомата
60
Установка
Процедура установки (передняя загрузка)
Просверлите требуемые отверстия (см. также следующий рисунок).
Для защиты сейфа от выламывания следует закрепить стержни с
резьбой в бетонном фундаменте.
Отверстия для сейфа должны быть углублены в бетонный фундамент
как минимум на 125 мм (см. также следующий рисунок).
Диаметры отверстий указаны в инструкции, прилагаемой к крепёжному
комплекту.
Отверстие для датчика выламывания должно быть углублено в
бетонный фундамент как минимум на 40 мм (см. также следующий
рисунок).
Размеры отверстия и дюбеля следует согласовать с местным
наладчиком сигнализации.
Схема крепления
1
2
3
4
5
2
6
1 Банкомат
4 Бетон
2 Крепёжный комплект
5 Датчик выламывания
3 Наливной пол
6 Верхний уровень пола
* Этот размер зависит от толщины наливного пола. Необходимо либо подогнать,
либо заменить имеющийся в крепёжном комплекте стержень с резьбой.
61
Процедура установки (передняя загрузка)
Установка
Очистите просверленные отверстия в соответствии с инструкцией, прилагаемой
к крепёжному комплекту.
Закрепите в бетонном фундаменте прежде всего только стержни с резьбой
крепёжного уголка в соответствии с инструкцией, прилагаемой к крепёжному
комплекту.
Стержни с резьбой не должны выступать из пола сейфа, в противном
случае могут возникнуть проблемы при выдвигании диспенсера.
Вставьте, если необходимо, дюбель для датчика выламывания.
Привинтите крепёжный уголок двумя
шестигранными гайками с двумя
подкладными шайбами (1), используя
отверстия для крепёжного уголка на полу
(материалы см. в разделе „Крепёжные
комплекты“).
Учитывайте время отверждения
крепёжных материалов.
Только при установке с коробом:
Удалите на сейфе в зоне крепления
накладок заглушки, поддев их сбоку (1) и
вытянув вперёд (2).
62
Установка
Процедура установки (передняя загрузка)
Продвиньте ProCash 1500xe назад до
крепёжного уголка.
Приподнимите банкомат сзади (1) и затем
продвиньте его назад (2), чтобы отверстие в
днище банкомата находилось над
крепёжным уголком.
63
Процедура установки (передняя загрузка)
Установка
Осторожно опустите банкомат на крепёжный
уголок и продвиньте ProCash 1500xe
назад (1) ...
...пока банкомат не войдёт в зацепление с
упором уголка (см. стрелку).
Откройте переднюю дверь и дверь сейфа (см. Руководство оператора
ProCash 1500xe).
Удалите внутренние транспортные предохранители, которые требуется удалить
перед установкой банкомата (см. прилагаемую памятку).
Выдвиньте, при необходимости, диспенсер (см. Руководство оператора
ProCash 1500xe).
64
Установка
Процедура установки (передняя загрузка)
Выровняйте банкомат (точки крепления (1)
указаны на рисунке).
Очистите ещё раз оба просверленные
отверстия в соответствии с инструкцией,
прилагаемой к крепёжному комплекту.
Закрепите оба стержня с резьбой в
бетонном фундаменте в соответствии с
инструкцией, прилагаемой к крепёжному
комплекту.
Привинтите банкомат двумя шестигранными
гайками с двумя подкладными шайбами (1)
(крепёж см. в разделе „Крепёжные
комплекты“).
Учитывайте время отверждения
крепёжных материалов.
Протяните телекомуникационные линии,
соединительный кабель дистанционного
индикатора состояния (опционального) и
сетевой кабель через кабельный ввод.
Переставьте, если необходимо, вставку (1)
(см. также главу „Планирование установки“,
раздел „Сетевые кабели и кабели передачи
данных“).
Закройте дверь сейфа и переднюю дверь (см. Руководство оператора
ProCash 1500xe).
65
Процедура установки (задняя загрузка)
Установка
Процедура установки (задняя загрузка)
Сейф Strong Box
В этом разделе описывается процедура установки ProCash 1500xe (задняя
загрузка) с сейфом Strong Box.
Для размещения и выравнивания банкомата следует учитывать
необходимые размеры зоны техобслуживания (см. главу „Планирование
установки“, раздел „Требуемые зоны для работы с банкоматом и
техобслуживания“).
Необходимо следить за тем, чтобы свободное расстояние от стен до
вентиляционных отверстий составляло не менее 50 мм.
Выровняйте сверлильный кондуктор и отметьте отверстия (поз. 1 и 2) для
крепления банкомата и крепёжного уголка (см. также следующие рисунки).
Если по договорённости с банком или наладчиком сигнализации будет
устанавливаться датчик выламывания (поз. 3), необходимо наметить для
него дополнительное отверстие (см. также следующие рисунки).
66
Установка
Процедура установки (задняя загрузка)
Сверлильный кондуктор для
Сверлильный кондуктор для
банкоматов с задней загрузкой
банкоматов с задней загрузкой с
оконным коробом
2
3
2
2
3
2
1
1
1
1
4
4
1 Точки крепления крепёжного уголка
3 Отверстие для датчика
2 Точки крепления банкомата
выламывания
4 Сторона панели управления
67
Процедура установки (задняя загрузка)
Установка
Установка с облицовкой
При установке банкомата в стенном проёме выдерживайте размеры, указанные
на приведённом ниже рисунке.
5
6
7
6
8
8
50
4
50
550
1 Точки крепления крепёжного
5 Вид банкомата сзади
уголка
6 Стена
2 Точки крепления банкомата
7 Сверлильный кондуктор
3 Отверстие для датчика
8 Облицовка
выламывания
4 Сторона панели управления
68
Установка
Процедура установки (задняя загрузка)
Установка с 35-миллиметровым коробом для наполовину утопленного
банкомата
При установке банкомата в стенном проёме выдерживайте размеры, указанные
на приведённом ниже рисунке.
5
6
7
6
8
8
50
4
50
550
1 Точки крепления крепёжного уголка
5 Вид банкомата сзади
2 Точки крепления банкомата
6 Стена
3 Отверстие для датчика выламывания
7 Сверлильный кондуктор
4 Сторона панели управления
8 Короб для наполовину
утопленного банкомата
69
Процедура установки (задняя загрузка)
Установка
Установка с 35-миллиметровым оконным коробом при толщине стены
макс. 100 мм
При установке банкомата перед стенным проёмом выдерживайте размеры,
указанные на приведённом ниже рисунке.
5
7
6
6
35
4
35
520
1 Точки крепления крепёжного уголка
5 Вид банкомата сзади
2 Точки крепления банкомата
6 Стена
3 Отверстие для датчика выламывания
7 Сверлильный кондуктор
4 Сторона панели управления
70
Установка
Процедура установки (задняя загрузка)
Установка с 35-миллиметровым оконным коробом при толщине стены
макс. 180 мм
При установке банкомата перед стенным проёмом выдерживайте размеры,
указанные на приведённом ниже рисунке.
5
7
6
6
35
4
35
520
1 Точки крепления крепёжного уголка
5 Вид банкомата сзади
2 Точки крепления банкомата
6 Стена
3 Отверстие для датчика выламывания
7 Сверлильный кондуктор
4 Сторона панели управления
71
Процедура установки (задняя загрузка)
Установка
Просверлите требуемые отверстия (см. также следующий рисунок).
Отверстие для датчика выламывания должно быть углублено в
бетонный фундамент как минимум на 40 мм (см. также следующий
рисунок).
Размеры отверстия и дюбеля следует согласовать с местным
наладчиком сигнализации.
Схема крепления
1
2
3
4
5
2
6
1 Банкомат
4 Бетон
2 Крепёжный комплект
5 Датчик выламывания
3 Наливной пол
6 Верхний уровень пола
Удалите пылесосом пыль из высверленного отверстия.
Вставьте дюбель в высверленное отверстие.
72
Установка
Процедура установки (задняя загрузка)
Привинтите крепёжный уголок двумя
болтами с двумя подкладными шайбами (1),
используя отверстия для крепёжного уголка
на полу (крепёж см. в разделе „Крепёжные
комплекты“).
Только при установке с коробом:
Удалите на сейфе в зоне крепления
накладок заглушки, поддев их сбоку (1) и
вытянув вперёд (2).
Продвиньте ProCash 1500xe вперёд до
крепёжного уголка.
73
Процедура установки (задняя загрузка)
Установка
Приподнимите банкомат спереди (1) и затем
продвиньте его вперёд (2), чтобы отверстие
в днище банкомата находилось над
крепёжным уголком.
Осторожно опустите банкомат на крепёжный
уголок и продвиньте ProCash 1500xe
вперёд (1) ...
...пока банкомат не войдёт в зацепление с
упором уголка (см. стрелку).
74
Установка
Процедура установки (задняя загрузка)
Откройте дверь сейфа (см. Руководство оператора ProCash 1500xe).
Удалите внутренние транспортные предохранители, которые требуется удалить
перед установкой
банкомата (см. прилагаемую памятку).
Выдвиньте,
при необходимости, диспенсер (см. Руководство оператора
ProCash 1500xe).
Выровняйте банкомат (точки крепления (1)
указаны
на рисунке) и прочно привинтите
его (крепёж см. в разделе „Крепёжные
комплекты“).
Протяните телекомуникационные линии,
соединительный кабель дистанционного
индикатора состояния (опционального) и
сетевой кабель через кабельный ввод.
Переставьте, если необходимо, вставку (1)
(см. также главу „Планирование установки“,
раздел „Сетевые кабели и кабели передачи
данных“).
Закройте дверь сейфа (см. Руководство оператора ProCash 1500xe).
75
Процедура установки (задняя загрузка)
Установка
Сейф UL
В этом разделе описывается процедура установки ProCash 1500xe (задняя
загрузка) с сейфом UL.
Для размещения и выравнивания банкомата следует учитывать
необходимые размеры зоны техобслуживания (см. главу „Планирование
установки“, раздел „Требуемые зоны для работы с банкоматом и
техобслуживания“).
Необходимо следить за тем, чтобы свободное расстояние от стен до
вентиляционных отверстий составляло не менее 50 мм.
Выровняйте сверлильный кондуктор и отметьте отверстия (поз. 1 и 2) для
крепления банкомата и крепёжного уголка (см. также следующие рисунки).
Если по договорённости с банком или наладчиком сигнализации будет
устанавливаться датчик выламывания (поз. 3), необходимо наметить для
него дополнительное отверстие (см. также следующие рисунки).
76
Установка
Процедура установки (задняя загрузка)
Сверлильный кондуктор для
Сверлильный кондуктор для
банкоматов с задней загрузкой
банкоматов с задней загрузкой с
оконным коробом
2
3
2
2
3
2
1
1
1
1
4
4
1 Точки крепления крепёжного уголка
3 Отверстие для датчика
2 Точки крепления банкомата
выламывания
4 Сторона панели управления
77
Процедура установки (задняя загрузка)
Установка
Установка с облицовкой
При установке банкомата в стенном проёме выдерживайте размеры, указанные
на приведённом ниже рисунке.
5
6
7
6
8
8
50
4
50
550
1 Точки крепления крепёжного уголка
5 Вид банкомата сзади
2 Точки крепления банкомата
6 Стена
3 Отверстие для датчика выламывания
7 Сверлильный кондуктор
4 Сторона панели управления
8 Облицовка
78
Установка
Процедура установки (задняя загрузка)
Установка с 35-миллиметровым коробом для наполовину утопленного
банкомата
При установке банкомата в стенном проёме выдерживайте размеры, указанные
на приведённом ниже рисунке.
5
6
7
6
8
8
50
4
50
550
1 Точки крепления крепёжного уголка
5 Вид банкомата сзади
2 Точки крепления банкомата
6 Стена
3 Отверстие для датчика выламывания
7 Сверлильный кондуктор
4 Сторона панели управления
8 Короб для наполовину
утопленного банкомата
79
Процедура установки (задняя загрузка)
Установка
Установка с 35-миллиметровым оконным коробом при толщине стены
макс. 100 мм
При установке банкомата перед стенным проёмом выдерживайте размеры,
указанные на приведённом ниже рисунке.
5
7
6
6
35
4
35
520
1 Точки крепления крепёжного уголка
5 Вид банкомата сзади
2 Точки крепления банкомата
6 Стена
3 Отверстие для датчика выламывания
7 Сверлильный кондуктор
4 Сторона панели управления
80
Установка
Процедура установки (задняя загрузка)
Установка с 35-миллиметровым оконным коробом при толщине стены
макс. 180 мм
При установке банкомата перед стенным проёмом выдерживайте размеры,
указанные на приведённом ниже рисунке.
5
7
6
6
35
4
35
520
1 Точки крепления крепёжного уголка
5 Вид банкомата сзади
2 Точки крепления банкомата
6 Стена
3 Отверстие для датчика выламывания
7 Сверлильный кондуктор
4 Сторона панели управления
81
Процедура установки (задняя загрузка)
Установка
Просверлите требуемые отверстия (см. также следующий рисунок).
Для защиты сейфа от выламывания следует закрепить стержни с
резьбой в бетонном фундаменте.
Отверстия для сейфа должны быть углублены в бетонный фундамент
как минимум на 125 мм (см. также следующий рисунок).
Диаметры отверстий указаны в инструкции, прилагаемой к крепёжному
комплекту.
Отверстие для датчика выламывания должно быть углублено в
бетонный фундамент как минимум на 40 мм (см. также следующий
рисунок).
Размеры отверстия и дюбеля следует согласовать с местным
наладчиком сигнализации.
Схема крепления
1
2
3
4
5
2
6
1 Банкомат
4 Бетон
2 Крепёжный комплект
5 Датчик выламывания
3 Наливной пол
6 Верхний уровень пола
* Этот размер зависит от толщины наливного пола. Необходимо либо подогнать,
либо заменить имеющийся в крепёжном комплекте стержень с резьбой.
82
Установка
Процедура установки (задняя загрузка)
Очистите просверленные отверстия в соответствии с инструкцией, прилагаемой
к крепёжному комплекту.
Закрепите в бетонном фундаменте прежде всего только стержни с резьбой
крепёжного уголка в соответствии с инструкцией, прилагаемой к крепёжному
комплекту.
Стержни с резьбой не должны выступать из пола сейфа, в противном
случае могут возникнуть проблемы при выдвигании диспенсера.
Вставьте, если необходимо, дюбель для датчика выламывания.
Привинтите крепёжный уголок двумя
шестигранными гайками с двумя
подкладными шайбами (1), используя
отверстия для крепёжного уголка на полу
(материалы см. в разделе „Крепёжные
комплекты“).
Учитывайте время отверждения
крепёжных материалов.
Только при установке с коробом:
Удалите на сейфе в зоне крепления
накладок заглушки, поддев их сбоку (1) и
вытянув вперёд (2).
83
Процедура установки (задняя загрузка)
Установка
Продвиньте ProCash 1500xe вперёд до
крепёжного уголка.
Приподнимите банкомат спереди (1) и затем
продвиньте его вперёд (2), чтобы отверстие
в днище банкомата находилось над
крепёжным уголком.
84
Установка
Процедура установки (задняя загрузка)
Осторожно опустите банкомат на крепёжный
уголок и продвиньте ProCash 1500xe
вперёд (1) ...
...пока банкомат не войдёт в зацепление с
упором уголка (см. стрелку).
Откройте дверь сейфа (см. Руководство оператора ProCash 1500xe).
Удалите внутренние транспортные предохранители, которые требуется удалить
перед установкой банкомата (см. прилагаемую памятку).
Выдвиньте, при необходимости, диспенсер (см. Руководство оператора
ProCash 1500xe).
85
Процедура установки (задняя загрузка)
Установка
Выровняйте банкомат (точки крепления (1)
указаны
на рисунке).
Очистите ещё раз оба просверленные
отверстия в соответствии с инструкцией,
прилагаемой к крепёжному комплекту.
Закрепите оба стержня с резьбой в
бетонном фундаменте в соответствии с
инструкцией, прилагаемой к крепёжному
комплекту.
Привинтите банкомат двумя шестигранными
гайками с двумя подкладными шайбами (1)
(крепёж см. в разделе „Крепёжные
комплекты“).
Учитывайте время отверждения
крепёжных материалов.
Протяните телекомуникационные линии,
соединительный кабель дистанционного
индикатора состояния (опционального) и
сетевой кабель через кабельный ввод.
Переставьте, если необходимо, вставку (1)
(см. также главу „Планирование установки“,
раздел „Сетевые кабели и кабели передачи
данных“).
Закройте дверь сейфа (см. Руководство оператора ProCash 1500xe).
86
Установка
Монтаж короба для наполовину утопленного банкомата
Монтаж короба для наполовину утопленного банкомата
Общий вид короба (в сборе)
1
2
3
4
5
6
7
1 Боковая часть короба, правая
5 Вентиляционное отверстие
2 Верхняя часть короба
6 Боковая часть короба, левая
3 Вентиляционное отверстие
7 Накладки короба, нижние
4 Накладки короба, верхние
87
Монтаж короба для наполовину утопленного банкомата
Установка
Предварительная сборка короба
Шаг 1: Верхняя часть и боковые части короба
Привинтите верхнюю часть короба и боковые части короба с левой и правой
стороны болтами с цилиндрической головкой M5 x 10 и упругими контргайками
(1) и болтами со сферо-цилиндрической головкой M4 x 6 (2), согласно
приведённому ниже рисунку.
2x
4x
88
Установка
Монтаж короба для наполовину утопленного банкомата
Шаг 2: Верхние и нижние накладки короба
Закрепите каждую из верхних и нижних накладок короба двумя болтами со
сферо-цилиндрической головкой M4 x 6 (1) и (2).
8x
89
Монтаж короба для наполовину утопленного банкомата
Установка
Закрепление короба
Осторожно продвиньте короб вперёд над панелью управления к стене и слегка
прижмите короб.
Следите за тем, чтобы не поцарапать панель управления.
90
Установка
Монтаж короба для наполовину утопленного банкомата
Привинтите каждую из боковых крепёжных накладок (1) одним болтом со сферо-
цилиндрической головкой (M5 x 10) и шайбой. Привинтите к банкомату каждую
из крепёжных накладок (2) одним болтом с круглой головкой (M4 x 8) и шайбой.
2x
2x
При привинчивании накладок короб должен прилегать к стене.
91
Монтаж оконного короба
Установка
Монтаж оконного короба
Общий вид 100-миллиметрового короба (в сборе)
1
2
3
4
1 Короб
3 Перекладина окна
2 Накладки короба, верхние
4 Накладки короба, нижние
92
Установка
Монтаж оконного короба
Общий вид 180-миллиметрового короба (в сборе)
1
2
3
4
1 Короб
3 Перекладина окна
2 Накладки короба, верхние
4 Накладки короба, нижние
93
Монтаж оконного короба
Установка
Предварительная сборка короба
Предварительная сборка описана на примере 100-миллиметрового короба.
В случае 180-миллиметрового короба производится аналогичная
процедура.
2x
4x
Привинтите каждую из ‚нижних накладок короба’ к правой и левой стороне двумя
болтами со сферо-цилиндрической головкой M4x8 (1).
Привинтите каждую из ‚верхних накладок короба’ к правой и левой стороне
двумя болтами со сферо-цилиндрической головкой M4x8 (2).
94
Установка
Монтаж оконного короба
Закрепление короба
Закрепление описано на примере короба для стены толщиной 100 мм.
В случае короба для стены толщиной 180 мм производится аналогичная
процедура.
Осторожно продвиньте короб вперёд над панелью управления к стене и слегка
прижмите короб (1).
Следите за тем, чтобы не поцарапать панель управления.
Привинтите каждую из ‚нижних накладок короба’ одним болтом со сферо-
цилиндрической головкой M5 x 10 и шайбой (1).
Привинтите к банкомату каждую из ‚верхних накладок короба’ одним болтом с
круглой головкой (M4 x 8) и шайбой (2).
95
Ввод в эксплуатацию
Установка
2x
2x
При привинчивании накладок короб должен прилегать к стене. Однако, если
стена неровная, короб не следует слишком вдавливать в стену, иначе при
креплении накладок он может перекоситься. Это может привести к тому, что
панель управления при открывании будет задевать внутренние поверхности
короба или зависать на них.
Ввод в эксплуатацию
Подсоединение сетевых кабелей и кабелей передачи данных производится
специалистом службы технической поддержки.
96
Установка дистанционного индикатора
Дистанционный индикатор состояния - стандартный
Комплект поставки
1
2
3
Поз. Наименование
Требуемое кол-во
1 Дистанционный индикатор состояния -
1
стандартный (01750047663) с соединительным
кабелем длиной 50 м
(размеры: 101,2 x 45,7 x 27 (Ш x В x Г) мм)
2 Винт с крестовым шлицем SPAX 2,5 x 20 (потайная
2
головка)
3 Дюбель диам. 4 мм
2
Прилагаемый крепёж предназначен для крепления к кирпичной стене или
деревянным облицовочным панелям.
97
Дистанционный индикатор состояния - стандартныйУстановка дистанционного индикатора
Установка
Выньте дистанционный индикатор состояния (стандартный) из упаковки.
Осторожно выдавливайте отвёрткой через
отверстия (1) и (2) фиксирующие выступы,
1
пока они не выйдут из пазов.
Снимите переднюю крышку (3) вперёд.
3
2
При изготовлении крепёжных
отверстий учитывайте конструктивные
реалии (линии систем
энергоснабжения, коммуникации и т.п).
Выровняйте нижнюю часть и наметьте для
неё точки крепления.
Только в случае кирпичных стен:
Просверлите необходимые отверстия: Глубина: 20 мм, диаметр: 4 мм, и
вставьте в отверстия прилагаемые дюбели.
Привинтите нижнюю часть болтами к стене
и наденьте на неё, приложив усилие,
переднюю крышку.
98
Установка дистанционного индикатораДистанционный индикатор состояния - стандартный
Наклейка с номером 1 приклеивается
2
на заводе.
Выньте, при необходимости, требуемую
наклейку (1) и наклейте её на
предусмотренное место (2) дистанционного
1
индикатора состояния (стандартного).
Проложите соединительный кабель дистанционного индикатора состояния
(стандартного) к соответствующему банкомату.
Подсоединение к штекерной панели
Откройте банкомат (см. прилагаемое к банкомату Руководство оператора).
Проложите соединительный кабель через соответствующие кабельные проходы
или вводы банкомата (см. главу „Установка“, раздел для соответствующего
варианта установки).
Проложите соединительный кабель в банкомате к штекерной панели заказчика
таким образом, чтобы не повредить кабель при выдвигании компонентов.
При необходимости укоротите соединительный кабель (см. раздел
„Укорачивание концов кабеля“).
Маркировка жил
Используемые жилы следующим образом обозначены наклейкой на конце
кабеля:
RED - 11 RED LIGHT (красная - 11 красная лампочка)
WHITE - 12 YELLOW LIGHT (белая - 12 жёлтая лампочка)
GREEN - 13 GREEN LIGHT (зелёная - 13 зелёная лампочка)
BLACK - 14 GND (чёрная - 14 масса)
99
Дистанционный индикатор состояния - стандартныйУстановка дистанционного индикатора
Подсоедините отдельные жилы к контактам штекерной панели:
11 12 13 14
Контакт
Назначение
11
Жила ‚RED - 11 RED LIGHT’ (красная - 11 красная лампочка)
12
Жила ‚WHITE - 12 YELLOW LIGHT’ (белая - 12 жёлтая лампочка)
13
Жила ‚GREEN - 13 GREEN LIGHT’ (зелёная - 13 зелёная лампочка)
14
Жила ‚BLACK - 14 GND’ (чёрная - 14 масса)
Закройте банкомат.
100
Установка дистанционного индикатора Дистанционный индикатор состояния - звуковой
Дистанционный индикатор состояния - звуковой
Комплект поставки
1
2
3
Поз. Наименование
Требуемое кол-во
1 Дистанционный индикатор состояния -
1
звуковой (01750069332)
с соединительным кабелем длиной 50 м
(размеры: 118 x 96,5 x 40,5 (Ш x В x Г) мм)
2 Винты с крестовым шлицем SPAX 4 x 40
2
(полукруглая головка)
3 Дюбель диам. 6 мм
2
Прилагаемый крепёж предназначен для крепления к кирпичной стене или
деревянным облицовочным панелям.
101
Дистанционный индикатор состояния - звуковой Установка дистанционного индикатора
Установка
Выньте дистанционный индикатор состояния (звуковой) из упаковки.
Выверните болт (1). Сдвиньте заднюю
стенку (2) в нижней части в сторону и
выньте её вниз из передней крышки.
При изготовлении крепёжных
отверстий учитывайте конструктивные
реалии (линии систем
энергоснабжения, коммуникации и т.п).
Выровняйте заднюю стенку и наметьте
отверстия для её крепления.
Предусмотрите на правой стороне
достаточно места для прохода
соединительного кабеля (ок. 20 мм).
102
Установка дистанционного индикатора Дистанционный индикатор состояния - звуковой
Только в случае кирпичных стен:
Просверлите необходимые отверстия: Глубина: 40 мм, диаметр: 6 мм, и
вставьте в отверстия прилагаемые дюбели.
Прикрепите нижнюю часть к стене
прилагаемыми болтами и произведите
монтаж передней крышки на задней стенке
согласно приведенному выше описанию
демонтажа.
Наклейка с номером 1 приклеивается
2
на заводе.
Выньте, при необходимости, требуемую
наклейку (1) и наклейте её на
предусмотренное место (2) дистанционного
1
индикатора состояния (звукового).
Проложите соединительный кабель дистанционного индикатора состояния
(звукового) к соответствующему банкомату.
103
Дистанционный индикатор состояния - звуковой Установка дистанционного индикатора
Подсоединение к штекерной панели
Откройте банкомат (см. прилагаемое к банкомату Руководство оператора).
Проложите соединительный кабель через соответствующие кабельные проходы
или вводы банкомата (см. главу „Установка“, раздел для соответствующего
варианта установки).
Проложите соединительный кабель в банкомате таким образом, чтобы не
повредить его при выдвигании компонентов.
При необходимости укоротите соединительный кабель (см. раздел
„Укорачивание концов кабеля“).
Маркировка жил
Используемые жилы следующим образом обозначены наклейкой на конце
кабеля:
RED - 11 RED LIGHT (красная - 11 красная лампочка)
WHITE - 12 YELLOW LIGHT (белая - 12 жёлтая лампочка)
GREEN - 13 GREEN LIGHT (зелёная - 13 зелёная лампочка)
BLACK - 14 GND (чёрная - 14 масса)
104
Установка дистанционного индикатора Дистанционный индикатор состояния - звуковой
Подсоедините отдельные жилы к контактам штекерной панели:
11 12 13 14
Контакт
Назначение
11
Жила ‚RED - 11 RED LIGHT’ (красная - 11 красная лампочка)
12
Жила ‚WHITE - 12 YELLOW LIGHT’ (белая - 12 жёлтая лампочка)
13
Жила ‚GREEN - 13 GREEN LIGHT’ (зелёная - 13 зелёная лампочка)
14
Жила ‚BLACK - 14 GND’ (чёрная - 14 масса)
Закройте банкомат.
105
Укорачивание концов кабеля
Установка дистанционного индикатора
Укорачивание концов кабеля
Подгонка длины кабеля под штекерную панель заказчика
Укоротите концы кабеля, как показано ниже на рисунке.
Необходимо удалить 60 мм изоляции с
60
7
оболочки кабеля и 7 мм с оболочки жилы.
Отдельные концы жил следует скрутить.
Подсоедините кабель, как описано в разделе „Установка“.
Подгонка длины кабеля под дистанционный индикатор
состояния (стандартный)
Осторожно выдавливайте отвёрткой через
отверстия (1) и (2) фиксирующие выступы,
1
пока они не выйдут из пазов.
Снимите переднюю крышку (3) вперёд.
3
2
Ослабьте четыре клеммы клеммной
колодки (1) и снимите переднюю крышку.
1
106
Установка дистанционного индикатора
Укорачивание концов кабеля
Удалите болты (1) и (3), а также
1
компенсатор натяжения (2).
Выньте соединительный кабель.
2
3
Укоротите кабель до требуемой длины.
Укоротите концы кабеля, как показано ниже на рисунке.
Необходимо удалить 60 мм изоляции с
4,5
60
оболочки кабеля и 4,5 мм с оболочки жилы.
Отдельные концы жил следует скрутить.
Введите соединительный кабель через кабельное отверстие в нижней части и
закрепите его с использованием компенсатора натяжения.
Маркировка жил
Используемые жилы следующим образом обозначены наклейкой на конце
кабеля:
RED - RED LIGHT (красная - красная лампочка)
WHITE - YELLOW LIGHT (белая - жёлтая лампочка)
GREEN - GREEN LIGHT (зелёная - зелёная лампочка)
BLACK - GND (чёрная - масса)
107
Укорачивание концов кабеля
Установка дистанционного индикатора
Подсоедините отдельные жилы к контактам:
Контакт
Назначение
1
Жила ‚RED - RED LIGHT’ (красная - красная лампочка)
2
Жила ‚WHITE - YELLOW LIGHT’ (белая - жёлтая лампочка)
3
Жила ‚GREEN - GREEN LIGHT’ (зелёная - зелёная лампочка)
4
Жила ‚BLACK - GND’ (чёрная - масса)
Наденьте переднюю крышку на нижнюю часть, приложив для этого усилие.
Следите за тем, чтобы не повредить жилы.
108
Установка дистанционного индикатора
Укорачивание концов кабеля
Подгонка длины кабеля под дистанционный индикатор
состояния (звуковой)
Выверните болт (1). Сдвиньте заднюю
стенку (2) в нижней части в сторону и
выньте её вниз из передней крышки.
Вывинтите 2 болта (1) и поверните плату (2)
в сторону.
2
109
Укорачивание концов кабеля
Установка дистанционного индикатора
Ослабьте четыре клеммы клеммной колодки
и выньте кабель из клеммной колодки (1).
Выньте из кабельного прохода
соединительный кабель с проходной
втулкой (2).
Снимите проходную втулку с
соединительного кабеля (см. стрелку).
Укоротите кабель до требуемой длины.
Наденьте проходную втулку на кабель.
Укоротите концы кабеля, как показано ниже на рисунке.
Необходимо удалить ок. 25 мм изоляции с
4,5
25
оболочки кабеля и 4,5 мм с оболочки жилы.
Отдельные концы жил следует скрутить.
110
Установка дистанционного индикатора
Укорачивание концов кабеля
Маркировка жил
Используемые жилы следующим образом обозначены наклейкой на конце
кабеля:
RED - RED LIGHT (красная - красная лампочка)
WHITE - YELLOW LIGHT (белая - жёлтая лампочка)
GREEN - GREEN LIGHT (зелёная - зелёная лампочка)
BLACK - GND (чёрная - масса)
Подсоедините отдельные жилы к контактам (1):
Контакт
Назначение
1
Жила ‚RED - RED LIGHT’ (красная - красная лампочка)
2
Жила ‚WHITE - YELLOW LIGHT’ (белая - жёлтая лампочка)
3
Жила ‚GREEN - GREEN LIGHT’ (зелёная - зелёная лампочка)
4
Жила ‚BLACK - GND’ (чёрная - масса)
Вставьте соединительный кабель с проходной втулкой в кабельный проход (2).
Установите плату и заднюю стенку согласно приведенному выше описанию
демонтажа.
111
Укорачивание концов кабеля
Установка дистанционного индикатора
112
Приложение
Контрольный листок по подготовке к установке систем
самообслуживания
Номер заказчика *
Номер заказа
Тип банкомата
Адрес заказчика
Адрес поставки / Местоположение
Фамилия
Улица
Населённый пункт
Телефон
Контактное лицо
* Номер заказчика или серийный номер системы
Этот контрольный листок был составлен для всех систем самообслуживания. На
большинство вопросов можно ответить словом „да“ или „нет“. В разделе „Для
замечаний по подготовке к установке“ Вы можете отметить неясные места или
сделать свои замечания.
После ответа на все вопросы скопируйте этот контрольный листок, отошлите
его уполномоченному руководителю и согласуйте сроки установки.
Фамилия:
Телефон:
113
Контрольный листок по подготовке к установке систем самообслуживания Приложение
Общие сведения
Установка
перед стеной
сквозь стену
свободно
с обшивкой
да
нет
OK
Сответствует ли удельная нагрузка на пол монтажным
опорам?
Есть ли на монтажной площадке элементы обогрева
пола?
Есть ли на монтажной площадке полости (кабельные
каналы, двойные полы)?
Сответствуют ли требованиям размеры зон для работы с
банкоматом и техобслуживания?
Обеспечена ли защита от постороннего света (солнечного
света)?
Требуется ли установка системы видеонаблюдения за
помещением?
Требуется ли установка системы открывания дверей?
114
Приложение Контрольный листок по подготовке к установке систем самообслуживания
Подготовительные работы
Каменные работы
да
нет
OK
Обеспечено ли крепление устройства выдачи денег в
сыром бетоне (стандарт CEN)?
Соответствует ли выравнивание и крепление рамы
требованиям предписания по монтажу?
Подготовлен ли проём в стене?
Соблюдаются ли климатические условия помещения?
Сетевые кабели и кабели передачи данных
да
нет
OK
Имеются ли гнёзда для подключения к сети согласно
предписаниям по монтажу?
Имеются ли кабели передачи данных?
Подготовлены ли подсоединения для устройств
сигнализации?
Подготовлены ли подсоединение для камеры и система
открывания двери?
Организационные работы
да
нет
OK
Подготовлена ли генерация на хост-компьютере?
Заказан и имеется ли в наличии ММ-модуль или модуль
CIM86?
Подготовлены ли VEM- или EPP-коды?
Подготовлена ли бумага и банкноты для первого ввода в
эксплуатацию?
Достигнута ли договорённость с наладчиком сигнализации
относительно диаметра отверстия и дюбелей для датчика
выламывания?
Диаметры отверстий?
Используемые дюбеля?
115
Контрольный листок по подготовке к установке систем самообслуживания Приложение
Доставка и установка
да
нет
OK
Возможен ли свободный подъезд на грузовике к месту
установки?
Требуется ли преодолевать ступени или препятствия
перед зданием?
Если да, то сколько?
Требуется ли преодолевать ступени или препятствия в
здании?
Если да, то сколько?
Имеются ли на входе коврики для ног или решётки?
Напольные покрытия на пути транспортировки (поставьте крестик)
Наливной
Ковровое
Двойной пол
пол/сырой бетон
покрытие
Мраморный пол
Плитка
Другое
Укажите наименьшую ширину двери
Укажите наименьшую ширину коридора
Проверено заказчиком:
Проверено консультантом по
монтажу:
116
Приложение Контрольный листок по подготовке к установке систем самообслуживания
Для замечаний по подготовке к установке
117
Технические данные
Приложение
Технические данные
Общие условия установки
Характеристики электросети
Напряжение сети:
110 -120 В
220 - 240 В
Частота сети:
50 / 60 Гц
50 / 60 Гц
Тип сети:
Сеть с системой
Сеть с системой
заземления TN
заземления TN
Допуст. колебания ном.
напряжения:
± 10 %
± 10 %
Допуст. колебания
частоты:
± 1 %
± 1 %
118
Приложение
Технические данные
Характеристики банкомата
110 -120 В
220 - 240 В
Холостой Рабочий
Холостой Рабочий
ход
режим
ход
режим
(макс.)
(макс.)
Ном. потребляемый ток:
1,2 A
2,3 A
0,7 A
1,7 A
Полная потребляемая
161 ВА
315 ВА
145 ВА
270 ВА
мощность:
Эфф. мощность:
130 Вт
285 Вт
136 Вт
261 Вт
Коэффициент мощности:
0,94
0,99
0,80
0,84
Ток утечки:
< 3,5 мА
< 3,5 мА
< 3,5 мА
< 3,5 мА
Класс защиты:
Ι
Ι
Способ подключения
Вилка с заземляющим
Вилка с заземляющим
системы:
контактом, согласно
контактом, согласно
(настенная розетка)
правилам страны
правилам страны
пользователя
пользователя
Предохранители:
Плавкий предохранитель
Плавкий предохранитель
10 A инерционный или
10 A инерционный или
защитный автомат 16 A
защитный автомат 16 A
Класс защиты по
IP 20
IP 20
EN 60529:
119
Технические данные
Приложение
Установочные параметры
Банкомат
Банкомат
ProCash 1500xe
ProCash 1500xe
с передней
с задней
загрузкой
загрузкой
Установочные размеры:
Высота:
1398
мм
1398 мм
Ширина:
450
мм
450 мм
Глубина:
708
мм
808 мм
Зоны для работы с банкоматом и
техобслуживания:
ProCash 1500xe с сейфом Strong Box:
1,27
м2
1,59 м2
ProCash 1500xe с сейфом UL:
1,31
м2
1,71 м2
Вес:
Сейф Strong Box:
Масса устройств:
ок. 255
кг
ок. 275 кг
Удельная нагрузка:
ок. 8,7
кН/м2
ок. 8,1 кН/м2
Сейф UL:
Масса устройств:
ок. 455
кг
ок. 485 кг
Удельная нагрузка:
ок. 15,6
кН/м2
ок. 14,3 кН/м2
Мощность вентилятора:
60
м3
60 м3
Подробные сведения по размерам указаны в главе „Планирование
установки“, раздел „Установочные размеры банкомата“.
120
Приложение
Технические данные
Условия окружающей среды
Климатические условия по EN 60721
Класс
Температура
Относительная
воздуха, °C
влажность, % отн. вл.
Рабочий режим:
3K2
от +15 до +35 *
от 10 до 75
Критический режим: **
3K3
от +5 до +40
от 5 до 85
Транспортировка:
2K2
от -25 до +60
от 15 до 98
Хранение:
1K2
от +5 до +40
от 5 до 85
* Температура + 35 °C отличается от значения, установленного стандартом
(+32 °C).
** Эксплуатация в критическом режиме допускается только в течение короткого
времени.
Механические условия по EN 60721
Класс
Примечания
Рабочий режим
3M2
Здание без существенных внешних
механических воздействий
Транспортировка
2M2
Все виды грузовых автомобилей и прицепов, а
(в оригинальной
также воздушный и железнодорожный
упаковке)
транспорт
Хранение
1M3
Заметные колебания и толчки, например, из-за
(в оригинальной
проезжающего мимо транспорта
упаковке)
Эмиссия шума по EN 27779
Уровень шума по ISO 9296
Холостой ход
Рабочий
режим ***
Уровень звуковой мощности LWAd
5,9 Б
6,7 Б
Уровень звукового давления на рабочем месте
42 дБ
50 дБ
LpAm (на соседнем рабочем месте)
*** типичный рабочий цикл
121
Технические данные
Приложение
Соответствие стандартам и допуски к эксплуатации
Соблюдаемые стандарты
Стандарты безопасности:
EN 60950
CSA C22.2-950
CSA C22.2-60950
UL 60950
Стандарты электромагнитной совместимости (EMV):
EN 55022 / B
EN 55024
ICES-003 (CSA 108.8)
FCC CFR 47, часть 15, раздел B, класс A
BSMI-Standard CNS 13438 класс B
Прочие стандарты
Изделие прошло испытания и получило допуск согласно российским стандартам
ГОСТ-Р и гигиеническим стандартам.
Соответствие
CE-маркировка на продукции или на её упаковке содержит информацию о
соответствии продукции требованиям следующих директив ЕС:
− Директива по электромагнитной совместимости (EMV) 89/336/EWG с
изменениями согласно директиве 93/68/EWG
− Директива по низковольтному оборудованию 73/23/EWG с изменениями
согласно директиве 93/68/EWG
Соответствующая декларация о соответствии выдана фирмой:
Wincor Nixdorf International GmbH
Heinz-Nixdorf-Ring 1
33106 Paderborn
Германия
Указания по электробезопасности и устранению радиопомех
Все дополнительные устройства, подсоединяемые к данному изделию, должны
соответствовать требованиям Директивы по электромагнитной совместимости
(EMV) 89/336/EWG с изменениями согласно директиве 93/68/EWG, а также
Директивы по низковольтному оборудованию 73/23/EWG с изменениями согласно
директиве 93/68/EWG.
Допуск к передаче данных
Номер допуска, а также CE-маркировка модуля передачи данных (если имеется)
указаны на коммуникационной плате или на корпусе системного блока.
122
Приложение
Защита окружающей среды
Защита окружающей среды
Экологическая чистота дизайна и разработки продукции
Данное изделие было разработано в соответствии с нашим внутренним стандартом
„Экологическая чистота дизайна и разработки продукции “.
Это означает, что были учтены такие решающие критерии, как долговечность,
выбор материала и его характеристик, параметры эмиссии, упаковка, простота
демонтажа и возможность ресайклинга. Это позволяет сберечь ресурсы и тем
самым снять нагрузку с окружающей среды.
Экономное использование энергии
Включайте устройства только по мере необходимости, а при длительных
перерывах и по окончании работы выключайте их.
Обращение с расходными материалами
Утилизацию расходных материалов принтера, батарей, люминесцентных ламп, а
также чистящих средств и средств техобслуживания необходимо производить в
соответствии с законодательством страны пользователя (при необходимости с
учетом указаний изготовителя).
Наклейки на пластмассовых деталях корпуса
Просим Вас по возможности не наклеивать на пластмассовые детали корпуса
никакие наклейки, поскольку они затрудняют ресайклинг.
Возврат отработанных материалов, ресайклинг и утилизация
Подробную информацию по возврату отработанных материалов, вторичному
использованию устройств и расходных материалов можно получить в
обслуживающем Вас филиале нашей фирмы или в нашем центре ресайклинга в
Падерборне:
+49 (0) 52 51 8-1 80 10
+49 (0) 52 51 8-1 80 15
Дополнительные сведения
Вы можете получить в нашем департаменте по вопросам охраны окружающей
среды „Referat Umweltschutz“:
+49 (0) 52 51 693-67 07
+49 (0) 52 51 693-67 09
E-mail:
mailto:referat.umweltschutz@wincor-nixdorf.com
123
Чертежи и рисунки (масштаб 1:20)
Приложение
Чертежи и рисунки (масштаб 1:20)
Общие виды банкоматов
Банкомат с передней загрузкой без считывателя штрихкода
Вид спереди
124
Приложение
Чертежи и рисунки (масштаб 1:20)
Вид сбоку
Вид сверху
125
Чертежи и рисунки (масштаб 1:20)
Приложение
Банкомат с передней загрузкой со считывателем штрихкода
Вид спереди
126
Приложение
Чертежи и рисунки (масштаб 1:20)
Вид сбоку
Вид сверху
127
Чертежи и рисунки (масштаб 1:20)
Приложение
Банкомат с задней загрузкой без считывателя штрихкода
Вид спереди
128
Приложение
Чертежи и рисунки (масштаб 1:20)
Вид сбоку
Вид сверху
129
Чертежи и рисунки (масштаб 1:20)
Приложение
Банкомат с задней загрузкой со считывателем штрихкода
Вид спереди
130
Приложение
Чертежи и рисунки (масштаб 1:20)
Вид сбоку
Вид сверху
131
Чертежи и рисунки (масштаб 1:20)
Приложение
Требуемые зоны для работы с банкоматом и техобслуживания
ProCash 1500xe с сейфом Strong Box
Передняя загрузка
Зоны для подвода кабеля и вентиляции
Зона для работы с банкоматом и техобслуживания
Монтажная зона для установки с коробом
132
Приложение
Чертежи и рисунки (масштаб 1:20)
Задняя загрузка
Зоны для подвода кабеля и вентиляции
Зона для работы с банкоматом и техобслуживания
Монтажная зона для установки с коробом
133
Чертежи и рисунки (масштаб 1:20)
Приложение
ProCash 1500xe с сейфом UL
Передняя загрузка
Зоны для подвода кабеля и вентиляции
Зона для работы с банкоматом и техобслуживания
Монтажная зона для установки с коробом
134
Приложение
Чертежи и рисунки (масштаб 1:20)
Задняя загрузка
Зоны для подвода кабеля и вентиляции
Зона для работы с банкоматом и техобслуживания
Монтажная зона для установки с коробом
135
Чертежи и рисунки (масштаб 1:20)
Приложение
Транспортировка
Передняя загрузка
Задняя загрузка
136

 

 

 

 

 

 

 

 

 

///////////////////////////////////////