KPS LPG Installation Manual 1.2.1. Manual in german

 

  Index      Manuals 

 

Search            copyright infringement  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

KPS LPG Installation Manual 1.2.1. Manual in german

 

 

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

1. WICHTIGE INSTALLATIONSHINWEISE
3 min
Rohre müssen rechtwinklig getrennt
Warten Sie beim Biegen der Rohre
Schmieren Sie rostfreie Stahlbolzen,
werden, damit sie in die LPG-Klemm-
nach jeder Kerbe 3 Minuten.
Scheiben und Muttern mit Kupferpaste,
kupplung passen.
Keramikpaste oder MoS2.
20 Nm
40 Nm
180°
180°
180°
5 min
180°
15 min
Stellen Sie sicher, dass die
3 x
2 x
Ränder des LPG10S an die
Kerben des LPG10-AS-NPT
Verwenden Sie einen Drehmomentschlüssel, um
2 mal mit bis zu 40 Nm und einer anschlie-
oder LPG10-BS-Einsatzes
die LPG10S-Kupplung schrittweise festzuziehen:
ßenden Wartezeit von 15 Minuten, und
angepasst sind.
3 mal mit bis zu 20 Nm und einer anschlie-
abschließen...
ßenden Wartezeit von 5 Minuten, danach...
47 Nm
180°
180°
30 min
Wiederholt mit bis zu 47 Nm mit einer
Messen Sie die Leitfähigkeit, wenn die
Stellen Sie die Erdung entsprechend
Wartezeit von jeweils 15-30 Minuten, bis
LPG10S- und LPG10-AS-NPT oder
der geltenden Normen und Richtlini-
die Kupplung komplett geschlossen ist.
LPG10-BS-Kupplungen montiert wurden. en sicher. Wenden Sie sich an einen
sachverständigen Elektrotechniker.
25.0
Führen Sie am Rohr einen Drucktest mit
Führen Sie vor dem Aufschütten eine
Aufschütten Sie mit Sand.
25 bar (363 psi) oder einem den örtlichen
Dichtheitsprüfung mit Seifenwasser
Richtlinien entsprechenden Wert durch.
durch.
Der Maximalwert liegt bei 40 bar (580 psi).
Wichtige Installationshinweise
2
KPS LPG Installationshandbuch 1.2

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

INHALT
1.
Wichtige Installationshinweise
2
2.
Das KPS-LPG-Rohrsystem
5
2.1
Produktpalette
5
2.2
Bestellen
5
2.3
Garantie
5
3.
Über LPG
7
4.
Die LPG-Tankstelle
8
5.
Transport, Handhabung und Lagerung
9
5.1
Auf der Baustelle
9
5.2
Rollen
9
6.
Baustellenvorbereitung und Anordnung der Rohre
10
6.1
Baustellenbereitschaft
10
6.2
Rohranordnung und Vorbereitung von Rohrbetten und -gräben
10
6.3
Abrollen von Rohren
11
7.
Installation
12
7.1
Rohrinstallation
12
7.2
Schneiden des Rohrs
12
7.3
Biegen des Rohrs
13
7.4
Montage der Übergangskupplungen.
15
7.5
Prüfen der Leitfähigkeit
17
7.6
Erdung
17
7.7
Anschluss an Tank und Zapfsäule
18
8.
Druck- und Dichtheitsprüfung
21
8.1
Druckprüfung - obligatorisch
21
8.2
Dichtheitsprüfung - obligatorisch
22
8.3
Dichtheitsprüfung während des Aufschüttens - optional
23
8.4
Dichtheitsprüfung nach dem Aufschütten - optional
23
9.
Abschluss der Installation
24
9.1
Dokumentation
24
9.2
Aufschütten
24
9.3
Vor der Inbetriebnahme
24
10.
Umbau und Reparatur von Installationen
25
10.1
Vorbereitungen und Sicherheitshinweise
25
10.2
Änderungen und Reparaturen
25
10.3
Druck- und Dichtheitsprüfungen nach Umbau und Reparatur
25
11. Sicherheitshinweise
26
11.1
Lösen und Schneiden von Rollen
26
11.2
Verwendung von Ausrüstung
26
11.3
Druckprobe
26
Wichtige Installationshinweise
3
KPS LPG Installationshandbuch 1.2

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

11.4
Reparatur, Wartung und Aufrüstungsarbeiten
26
11.5
Gefährliche Substanzen
27
Anhänge
28
A. LPG-Installationsbeispiel
29
B. LPG-Installationsbeispiel
30
C. Checkliste für die LPG-Rohrinstallation
31
D. LPG-Rohrprüfdokument
32
E. LPG-Rohrdichtheitsprüfung
33
Haftungsausschluss
Dieses Dokument enthält Empfehlungen und Informationen zur Installation und zu Komponenten des KPS-LPG-Rohrsystems.
Es basiert auf den aktuell verfügbaren Informationen und gilt unter bestimmten Bedingungen als maßgebend. Bestimmte Fakto-
ren hinsichtlich der Umgebung, der Anwendung, der Installation oder Änderungen des Betriebsverfahrens können jedoch zu
verschiedenen Ergebnissen führen. KPS übernimmt keinerlei spezielle oder implizierte Garantien hinsichtlich der Genauigkeit,
Angemessenheit oder Vollständigkeit der in diesem Dokument enthaltenen Empfehlungen oder Informationen. Sofern nicht
ausdrücklich dargelegt, übernimmt KPS keinerlei Verpflichtungen oder Verantwortlichkeiten und autorisiert weder Vertreter
noch andere Personen zur Übernahme solcher Verpflichtungen im Namen von KPS. Alle relevanten örtlichen, nationalen oder
regionalen Richtlinien sind zu beachten.
KPS behält sich das Recht vor, dieses Handbuch ohne Vorankündigung zu aktualisieren und zu überarbeiten. Die aktuelle Versi-
on ist stets auf http://www.kpsystem.com erhältlich. KPS gewährt keine Garantie für Installationen, die nicht vollständig gemäß
dem aktuellen Installationshandbuch durchgeführt wurden.
Wichtige Installationshinweise
4
KPS LPG Installationshandbuch 1.2

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

2. DAS KPS-LPG-ROHRSYSTEM
Das KPS-LPG-Rohr ist das erste Polyäthylen-Rohrsystem,
KPS-Rohre besitzen eine einzigartige Konstruktion, bei der
das speziell für den hohen Druck entwickelt wurde, der in
einzelne Schichten auf Molekularebene miteinander verbun-
der Flüssiggas-Verteilung verwendet wird. Unser LPG-Rohr
den sind. Diese Technologie wird nur bei KPS angewendet.
hat einen Arbeitsdruck von 25 bar und entspricht den hohen
Indem auf die Verwendung eines Klebemittels, wie sonst am
Sicherheitsanforderungen der Flüssiggas-Industrie.
Mark üblich, verzichtet wird, können wir garantieren, dass
die Schichten untrennbar sind.
Das KPS-LPG-Rohr ist durch seine Schutzschicht vollständig
korrosionsbeständig. Die Durchlässigkeitssperre und eine
Dies ergibt die effektivste auf dem Markt erhältliche
leitfähige Kunststoffschicht verhindern das Diffundieren von
Durchlässigkeitssperre, und verhindert ein Diffundieren von
Kohlenwasserstoff und leiten statische Elektrizität sicher ab.
Kohlenwasserstoffen durch die Rohrwand.
Die Installation des KPS-LPG-Rohrsystems ist im Vergleich zu
Die leitfähige Schicht ermöglicht die Erdung des Rohres,
konventionellen Stahlrohr-Installationen einfach und schnell
sodass der Aufbau statischer Elektrizität durch den Kraft-
durchführbar. Das KPS-LPG-Rohr ist ein semiflexibles Kunst-
stofffluss innerhalb des Kunststoffrohres verhindert wird.
stoffrohr, das leicht in den Gräben der Tankstelle entrollt
werden und anschließend am Tank und an den Zapfsäulen
angeschlossen werden kann. Schweißen oder komplizierte
Installationsvorgänge sind nicht nötig, die Installation kann in
weniger als einem Tag abgeschlossen werden!
Leitfähige Schicht
KPS gewährt eine Garantie von 30 Jahren auf alle Kunststoff-
rohre, einschließlich des LPG-Rohrs.
Produkt- und Installationskosten werden durch das neue
Polyäthylen
KPS-LPG-Rohr auf ein Minimum reduziert. Da die geschätzte
Lebensdauer des Rohrs mehr als 30 Jahre beträgt, bietet das
KPS-LPG-Rohr geringere Gesamtbetriebskosten und höhere
Kapitalrendite als jedes Konkurrenzprodukt.
Das KPS-LPG-Rohrsystem und das KPS-Kraftstoff-Rohrsy-
stem™ werden von Kungsör Plast AB hergestellt und sind
Durchlässigkeitssperre
nach ISO 9001 und ISO 14001 zertifiziert.
2.1
Produktpalette
In Kombination mit Kathodenschutz müssen KPS-LPG-
Das KPS-LPG-Rohrsystem enthält:
Rohre nicht vom Tank isoliert werden, da die Leitfähigkeit
Rohre
zu gering ist, um den Kathodenschutz zu beeinflussen.
Formstücke und Bögen aus rostfreiem Stahl
KPS-LPG-Rohre sind auf den Langzeitbetrieb bei Temperatu-
Biegewerkzeug
ren zwischen -20 ºC (14 ºF) und +40 ºC (104 ºF) ausgelegt.
Rohrschere
2.2
Bestellen
Leitfähigkeitstest-Ausrüstung
Sie können Ihre Bestellung per Telefon, E-Mail oder Fax bei
Eine vollständige Liste mit detaillierten Beschreibungen,
Ihrem örtlichen KPS-Händler aufgeben. Ihren nächstgele-
Eigenschaften und Abmessungen finden Sie im aktuellen KPS-
genen Händler ermitteln Sie über unsere Website www.
Produktkatalog, der über www.kpsystem.com heruntergela-
kpsystem.com.
den werden kann.
Das KPS LPG-Rohr besteht aus Polyäthylen, um mechanische
2.3
Garantie
Widerstandsfähigkeit zu gewährleisten; eine Durchlässigkeits-
sperre verhindert das Diffundieren von Kohlenwasserstoff
Das KPS-LPG-Rohrsystem wurde entwickelt, um dem
durch die Rohrwand - und eine leitfähige Innenschicht leitet
Betreiber über viele Jahre ein zuverlässiges, leistungsfähiges
statische Elektrizität ab.
System zu bieten. Besonderes Augenmerk wurde dabei auf
die Minimierung von Umweltbeeinträchtigungen während
Polyäthylen ist für die unterirdische Verwendung an Tankstel-
der Herstellung und während des späteren Betriebs der
len wegen seiner Korrosionsfreiheit und Resistenz gegenüber
Anlage gelegt.
Wasser und im Boden vorhandenen Mikroorganismen gut
geeignet.
Aufgrund der sorgfältigen Entwicklungstätigkeit und des
streng kontrollierten Herstellungsprozesses ist KPS in der
Das KPS-LPG-Rohrsystem
5
KPS LPG Installationshandbuch 1.2

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Lage zu garantieren, dass alle von KPS hergestellten LPG-Roh-
re für 30 Jahre ab Lieferdatum korrosionsbeständig bleiben.
Es ist eine Garantievoraussetzung, dass jegliche Handhabungs-,
Lagerungs- und Installationsarbeiten in genauer Übereinstim-
mung mit den in den mitgelieferten Installationsanweisungen
oder dem aktuellen Installationshandbuch, downloadbar unter
www.kpsystem.com, durchgeführt werden. Die Checkliste für
die Installation muss stets ausgefüllt und während der Garan-
tiezeit aufbewahrt werden.
Eine weitere Garantievoraussetzung ist die Ausführung der
Installation durch einen, von KPS anerkannten (zugelassenen,
zertifizierten) LPG-Installateur und die ausschließliche Ver-
wendung von KPS-Produkten.
KPS gewährt keinerlei Garantie für Installationen, die die
oben genannten Bedingungen nicht erfüllen. Das Nichterfüllen
dieser Bedingungen kann den Entzug der Zertifizierungslizenz
des Installateurs zur Folge haben.
Das KPS-LPG-Rohrsystem
6
KPS LPG Installationshandbuch 1.2

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

3. ÜBER LPG
LPG oder LP-Gas ist die Abkürzung für Liquefied Petroleum Gas (Flüssiggas). Bei der Verwendung als Fahrzeugbrennstoff
wird LPG auch als Autogas bezeichnet. LPG ist eine Mischung aus Kohlenwasserstoffen, Butan und Propan. Butan und Propan
befinden sich bei normaler Raumtemperatur und normalem Luftdruck im gasförmigen Zustand, gehen aber unter moderatem
Druck in den flüssigen Aggregatzustand über. Dadurch ist LPG in seiner konzentrierten flüssigen Form leicht transportier- und
lagerbar.
LPG wird durch die Raffination von Rohöl (40%) gewonnen oder aus Erdgas oder Rohölströmen aus unterirdischen Lagerstät-
ten extrahiert (60%). LPG in Reinform ist geruchlos, wird jedoch odoriert, um die Lecküberwachung zu erleichtern. Das Gas
ist geringfügig schwerer als Luft und bewegt sich bei Auftreten eines Lecks in die tiefer gelegenen Bereiche. Bei Nachlassen des
Drucks dehnt sich LPG aus, 1 Liter Flüssigkeit entspricht 250 Litern Gas.
LPG im flüssigen Zustand dehnt sich pro 10 ° C Temperaturerhöhung um 2% aus. LPG-Tanks sollten daher niemals zu mehr als
85% befüllt werden (Richtlinien können abweichen).
Bei als Fahrzeugkraftstoff verwendetem LPG sind Butan und Propan in einem optimal für die vollständige Verbrennung des Pro-
dukts geeigneten Verhältnis gemischt. Im Vergleich zu Benzin entstehen bei der Verbrennung von LPG weniger Abgase. Bei zu
Benzin und Diesel vergleichbarer Leistung kann LPG, in Abhängigkeit von staatlichen Förderungen oder Steuern, oft wesentlich
billiger als Benzin sein.
LPG ist im Vergleich zu Benzin geringfügig schlechter entzündlich. Bei ca. 2 % bis 9 % LPG-Gasen in der Luft entsteht eine
entflammbare Atmosphäre. Flüssiges LPG in kleinen Mengen ist leicht flüchtig, kann aber bei Kontakt mit der Haut Kältever-
brennungen verursachen. Folgen Sie den geltenden Sicherheitsbestimmungen und tragen Sie Schutzkleidung.
Über LPG
7
KPS LPG Installationshandbuch 1.2

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

4. DIE LPG-TANKSTELLE
Viele LPG-Tankstellen verfügen über einen oberirdisch installierten Tank, einige auch über einen unterirdischen Tank. Alle
LPG-Tankstellen sind Drucksysteme, d.h. in den Rohren herrscht konstant Druck. Der Arbeitsdruck liegt normalerweise bei ca.
15 bar. Der hohe Druck ist notwendig, um das LPG im flüssigen Aggregatzustand zu halten. Der Druck im Tank ist niedriger,
normalerweise zwischen 3 und 5 bar, in Abhängigkeit von Mischverhältnis und Temperatur.
Der Tank ist mit jeder Zapfsäule durch eine Produktleitung verbunden, über die das flüssige LPG zur Zapfsäule geleitet wird.
Parallel zur Produktlinie verläuft eine Gasrückführungsleitung, über die beim Tanken entstehende LPG-Dämpfe zurück in den
Tank geleitet werden. Diese Linien verzweigen normalerweise am Tankende, wenn mehr als eine Zapfsäule vorhanden ist.
Im Falle eines oberirdischen Tanks befindet sich die Pumpe unterhalb des Tanks. Der flüssige Kraftstoff wird vom Boden des
Tanks gesaugt, durchläuft einen Entwässerungsfilter sowie eine Ruhezone, bevor er in die Pumpe eintritt. Die Beruhigung der
Flüssigkeit ist zur Minimierung von Turbulenzen wichtig, die sonst zu Kavitation (Entstehung von Blasen an der saugenden Seite
der Pumpe) und mechanischen Schäden an der Pumpe führen könnten.
Von der Pumpe wird der Kraftstoff über die Produktlinie zu den Zapfsäulen geleitet. Der Übergang von Stahlrohren zu KPS-
LPG-Rohren wird an beiden Enden ebenerdig realisiert. Um den Druck in der Produktlinie zu regulieren, existiert eine auto-
matische Bypass-Leitung, die flüssigen Kraftstoff nach Bedarf in den Tank zurückführt, um den korrekten Druck herzustellen.
Eine manuelle Bypass-Leitung verläuft parallel zur automatischen Bypass-Leitung, um eine Druckregulierung auch bei blockierter
Bypass-Leitung zu ermöglichen. Der Tank kann über einen Einlass an der Bypass-Leitung oder eine gesonderte Füllöffnung
befüllt werden.
Auf dem Tank und auf allen Linien, einschließlich der Rohrabschnitte, die durch jedes Ventil geschlossen werden können, befin-
det sich ein auf 25 bar eingestelltes Sicherheitsventil.
Die LPG-Tankstelle
8
KPS LPG Installationshandbuch 1.2

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

5. TRANSPORT, HANDHABUNG UND LAGERUNG
Polyäthylenrohre von KPS zeichnen sich durch hervorragende
Stapeln Sie Rollen nicht höher als 3 Rollen übereinander.
Qualität aus und sind besonders für unterirdische Verlegung
Rohre und Fittings dürfen niemals gezogen, gerollt oder
geeignet, da Polyäthylen sehr fest ist, im Gegensatz zu Stahl-
geworfen werden.
rohren nicht korrodiert und gegen die im Boden befindlichen
Rohre dürfen niemals offenem Feuer oder großer Hitze
Mikroorganismen resistent bleibt. Dennoch müssen die Rohre
ausgesetzt werden, z. B. Funkenflug von Schweiß- oder
und Formstücke vorsichtig verarbeitet werden, um Beschädi-
Trennarbeiten von Metall.
gungen zu vermeiden.
Lassen Sie die Formstücke bis zur Installation in Ihrer
V-förmige Kratzer von scharfen Gegenständen können das
Schutzverpackung. Beschädigte Formstücke können
Polyäthylenmaterial schwächen und zur Ausbreitung von
schwieriger zu installieren oder nicht mehr installierbar
Rissen führen.
sein.
Schützen Sie die Rohre beim Be- und Entladen sowie
Stellen Sie sicher, dass die O-Ringe und Dichtungen
Transport und Lagerung vor Kratzern.
sauber gehalten werden.
Verwenden Sie zum Transportieren Fahrzeuge mit ebe-
ner Ladefläche, und stapeln Sie Produkte ordnungsgemäß
5.2
Rollen
und sicher.
Lösen Sie Rollen mit Vorsicht - das Rohr kann sich mit
Bedecken Sie alle scharfen Kanten an Traggabeln oder
großer Kraft entspannen. Zum Abrollen des Rohrs wer-
Gabelstaplern oder verwenden Sie Tragriemen, die keine
den mindestens zwei Personen benötigt. Das Rohrende
Kratzer verursachen können, um Schäden an den Rohren
sollte mit einem Seil und einer Schleife gesichert werden,
zu verhindern.
bevor die Bänder um die Rolle durchgeschnitten werden.
Polyäthylen dehnt sich bei hohen Temperaturen etwas aus
Beim Schneiden von Rollen sollte eine Person die
und wird etwas flexibler. In kalter Umgebung zieht sich das
Schneidarbeiten durchführen, während die andere das
Material etwas zusammen und wird steifer.
Rohr hält.
Rohrrollen sollten flach gelagert oder aber gut gestützt
Rollen Sie die Rohre am Tag vor der Installation ab. Um
und gesichert werden, um Deformationen des Rohrs,
das Geraderichten des Rohrs zu unterstützen, kann es an
besonders in warmen Umgebungen, zu vermeiden.
beiden Enden fixiert werden.
In kälteren Umgebungen sollten Rollen vor dem Abrollen
wenn möglich vorsichtig vorgewärmt werden, entweder
durch Aufbewahren über Nacht in einem beheizten
Gebäude oder in einem Container mit Heizlüfter. Achten
Sie darauf, dass das Rohr keiner übermäßigen Hitze aus-
gesetzt wird (über 60 °C), die das Material beschädigen
könnte.
Werden Rollen aufrecht gelagert, müssen sie gestützt werden, um Deformationen
des Rohrs zu vermeiden.
UV-Strahlung schädigt die Durchlässigkeitssperre.
Rohre sollten immer mit Verschlusskappen gelagert
werden, um sie vor UV-Strahlung und Verunreinigungen
zu schützen.
5.1
Auf der Baustelle
Prüfen Sie sämtliches Material bei Anlieferung und vor
der Installation auf Schäden. Sortieren Sie Rohre mit
Kratzern oder anderen signifikanten Schäden aus. Bei
Verwendung von Material mit Transport-, Lager- oder
Verarbeitungsschäden erlischt die Garantie.
Rohrrollen sollten nur flach mit ausreichendem Schutz für
den Boden der Rolle gelagert werden.
Transport, Handhabung und Lagerung
9
KPS LPG Installationshandbuch 1.2

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

6. BAUSTELLENVORBEREITUNG UND ANORDNUNG DER ROHRE
Asphalt
6.1
Baustellenbereitschaft
(Teermakadam)
Stellen Sie sicher, dass keine Kraftstoffverunreinigungen
Oberste Füllschicht
(ausgehobenes
vorliegen.
Material)
Warnband oder -netz
Bauausrüstung und -materialien sollten aus dem Arbeits-
bereich entfernt werden.
Sand
Vor Beginn der Installationsarbeiten sollte der Tank sich
in Position befinden und die Betonbasis für die Zapfsäulen
bereit sein.
6.2
Rohranordnung und Vorberei-
tung von Rohrbetten und -gräben
Mindestabstände.
KPS-LPG-Rohre sind für direktes Verlegen im Boden ausge-
legt. Sie sollten nicht in Leitungskanälen aus Stahl, Kunststoff,
Beachten Sie bei der Berechnung der Tiefe des Grabens, dass
Beton oder Ziegeln verlegt werden. Sie dürfen auch nicht
das Rohr nach Abschluss der Installation mindestens 600 mm
oberirdisch verlegt werden. Wenden Sie sich an KPS, bevor
unterhalb der fertigen Fahrbahnfläche liegen muss (gemessen
Sie KPS-LPG-Rohre anders als in diesem Handbuch beschrie-
von der Oberseite des Rohrs). In Bereichen mit Auto- oder
ben und empfohlen anwenden.
Lastwagenverkehr oder höheren Temperaturen können tie-
fere Rohrbetten notwendig sein. Standardanforderungen und
Rohrbetten und -gräben
nationale Richtlinien für Erdarbeiten sind einzuhalten.
Rohrbetten sollten mit einer Grundschicht von 20 cm
Die Gräben müssen breit genug angelegt werden, um die
sauberem Sand vorbereitet werden, der frei von Steinen und
Rohre mit einem Mindestabstand von 10 cm zueinander
scharfen Gegenständen sein müssen, bevor die Rohre in den
bzw. einem Mindestabstand von 20 cm zu den Seitenwänden
Rohrbetten platziert werden.
des Grabens oder zu scharfkantigen Objekten verlegen zu
Die besten Ergebnisse werden erzielt, wenn die Rohre direkt
können. Heben Sie Gräben aus, die weiche Kurven anstelle
auf dem Bett verlegt werden. Für geringfügige Anpassungen
von 90°-Kurven erlauben.
verwenden Sie mit Sand gefüllte Säcke, die im Abstand von
Rohranordnung
mindestens 1 Meter unter dem Rohr platziert werden. Zum
Separieren von kreuzenden Rohren sollten ebenfalls mit Sand
Verlegen Sie die Rohre auf einem Bett aus 20 cm Aufschütt-
gefüllte Säcke verwendet werden. Verwenden Sie kein Holz,
material mit einem Mindestabstand von 10 cm zwischen
da dieses langfristig verrottet und Hohlräume hinterlässt.
parallel verlaufenden oder sich kreuzenden Rohren und einem
Verwenden Sie keine Steine oder Ziegel, da das Rohr durch
Abstand von mindestens 20 cm zu den Seitenwänden des
scharfe Kanten beschädigt werden könnte. Styropor zum
Grabens oder zu scharfkantigen Objekten.
Unterlegen oder Separieren von Rohren sollte vermieden
Asphalt
werden, da es sich bei Kontakt mit Kohlenwasserstoffen
(Teermakadam)
schnell zersetzt. Stücke von Kunststoffrohren können beim
Oberste Füllschicht
Aufschütten verrutschen und sind daher zum Unterlegen
(ausgehobenes
meist nicht geeignet, können aber zum Separieren paralleler
Material)
Rohre verwendet werden.
Warnband oder -netz
Sand
Wenn Rohre nicht direkt im Rohrbett verlegt werden können, sollten Sandsäcke in
kurzen Abständen zum Unterlegen verwendet werden.
Der zum Betten und Aufschütten verwendete Sand muss
ca. alle 20 cm maschinell verdichtet werden. Die optimale
Mindestabstände für sich kreuzende Rohre.
Schichttiefe ist vom verwendeten Gerät abhängig. Wenn Sand
Um Bewegungen des Rohres durch Temperaturveränderun-
mit Wasser versetzt wird, kann dies das Verdichten erleich-
gen oder Bewegung/Sackung im Boden auszugleichen, verlegen
tern, reicht aber als Verdichtungsmethode allein nicht aus.
Sie die Rollen in leichten Kurven.
Baustellenvorbereitung und Anordnung der Rohre
10
KPS LPG Installationshandbuch 1.2

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Vermeiden Sie:
Sich kreuzende Rohre, wenn eine andere Lösung mit
einem anderen Rohrverlauf möglich ist.
Das Verlegen von Metallteilen im Boden.
Der minimal für ein LPG-Rohr zulässige Biegeradius beträgt
1 Meter (Rohrdurchmesser x 20).
6.3
Abrollen von Rohren
Rollen Sie die Rohre am Tag vor der Installation ab. Um
das Geraderichten des Rohrs zu unterstützen, kann es an
beiden Enden fixiert werden.
Lösen Sie Rollen mit Vorsicht - das Rohr kann sich mit
großer Kraft entspannen. Zum Abrollen des Rohrs wer-
den mindestens zwei Personen benötigt. Das Rohrende
sollte mit einem Seil und einer Schleife gesichert werden,
bevor die Bänder um die Rolle durchgeschnitten werden.
Die natürlichen Biegungen eines gerollten Rohres können
bei Richtungsänderungen oder für den richtigen Winkel
an den Endpunkten genutzt werden. Das Rohr kann bis
Eine gute Methode, das Rohr zu entrollen
zum Verlegen und endgültigen Aufschütten mit Sandsäc-
ken oder mit Pflöcken in Position gehalten werden.
Versuchen Sie, diese Methode zu vermeiden
Verwenden Sie während der Installation Sandsäcke, um das Rohr in Position zu halten.
In kälteren Umgebungen sollten Rollen vor dem Abrollen
wenn möglich vorsichtig vorgewärmt werden, entweder
durch Aufbewahren über Nacht in einem beheizten
Gebäude oder in einem Container mit Heizlüfter. Achten
Sie darauf, dass das Rohr keiner übermäßigen Hitze
ausgesetzt wird, die das Material beschädigen könnte.
Baustellenvorbereitung und Anordnung der Rohre
11
KPS LPG Installationshandbuch 1.2

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

7. INSTALLATION
Das rotierende Rohrschneidgerät von KPS ist das zum Schnei-
7.1
Rohrinstallation
den von KPS LPG-Rohren am besten geeignete Werkzeug
Rollen Sie die Rohre einen Tag vor der Installation ab und
und stellt einen rechtwinkligen Schnitt sicher.
prüfen Sie, ob alle benötigten Werkzeuge und Ausrüstun-
gen vorhanden sind.
Drücken Sie die Verschlussmutter, um das Schneidgerät
zu öffnen.
Platzieren Sie die Rohre im Graben vom Tank zur Zapf-
säule und schneiden Sie sie auf die ungefähre Länge zu.
Setzen Sie das Schneidgerät mit den Rollen unterhalb des
Rohrs an, und drücken Sie das Schneidrad auf das Rohr.
Biegen Sie das Rohr unter Verwendung des Biegewerk-
Drehen die Stellschraube des Schneidrades eine halbe
zeugs an den Enden.
Umdrehung im Uhrzeigersinn.
Messen Sie die exakte benötigte Höhe, markieren Sie das
Drehen Sie das Schneidgerät von sich weg und eine
Rohr entsprechend und schneiden Sie das Rohr mit dem
Umdrehung um das Rohr herum. Drehen die Stellschrau-
rotierenden Rohrschneidgerät auf die gewünschte Höhe.
be eine halbe Umdrehung im Uhrzeigersinn.
Montieren Sie die KP LPG10S-Klemmkupplungen mit
Drehen Sie jetzt das Schneidgerät zu sich hin, und stellen
LPG10-AS-NPT- oder LPG10-BS-Einsatz.
Sie bei jeder neuen Umdrehung die Stellschraube um
Messen Sie die Leitfähigkeit.
ca. 45° nach, um das Schneidrad weiter in das Rohr zu
drücken. Wiederholen Sie diesen Ablauf, bis der Schnitt
Bereiten Sie die Verbindungen zu Zapfsäule und Tank vor.
vollständig ist.
Beginnen Sie mit dem Verlegen des längsten Rohrverlaufs.
Falls dabei ein Fehler gemacht wird, kann das Rohr für den
Hinweis!
zweitlängsten Rohrverlauf verwendet werden.
Verwenden Sie Rohrscheren, um das Rohr auf die unge-
fähre Länge zu schneiden. Verwenden Sie anschließend
7.2
Schneiden des Rohrs
für den endgültigen Zuschnitt das rotierende Rohr-
Um sicherzustellen, dass die Rohre optimal mit der KP
schneidgerät.
LPG10S-Kupplung verwendet werden können, müssen sie
absolut rechtwinklig geschnitten werden Schneiden Sie die
Rohre stets mit von KPS zugelassenen Werkzeugen. Trennen
Sie Rohre niemals mit Sägeblättern o. Ä.
Das rotierende Rohrschneidgerät trennt das Rohr absolut rechtwinklig.
Rohre müssen rechtwinklig getrennt werden, damit sie in die KP LPG10S-Formstüc-
ke passen.
Sicherheit
LPG-Rohre können mit der KPS-Rohrschere geschnitten
Gehen Sie beim Schneiden von zuvor gerolltem Rohr
werden. Verwenden Sie das Schneidgerät so, dass der gebo-
vorsichtig vor. Auch ein bereits entrolltes Rohr neigt
gene Teil oberhalb des Rohrs und das Schneidblatt unterhalb
an den geschnittenen Enden dazu, eine gebogene Form
des Rohrs ansetzt. Damit ein rechtwinkliger Schnitt entsteht,
anzunehmen, dies kann ruckartig erfolgen und zu Verlet-
muss das Schneidgerät auf diese Weise angesetzt werden.
zungen führen. Eine Person sollte die Schneidearbeiten
Halten Sie den unteren Griff still, und verwenden Sie den obe-
durchführen, eine andere das Rohr halten.
ren zum Schneiden. Prüfen Sie, ob der Schnitt rechtwinklig ist.
Verwenden Sie das mit dem Rohrschneider gelieferte Ent-
gratungsgerät, um die Innenseite des Rohres abzuschrägen.
Dies erleichtert die Montage der KP LPG10AS-NPT- und KP
LPG10-BS-Einsätze. Verwenden Sie kein gewöhnliches Messer,
da hierbei die Gefahr von unbeabsichtigten v-förmigen Kerben
besteht, die zu Rissen im Rohr führen können.
Um das Entgratungsgerät zu verwenden, neigen Sie das
Schneidgerät und drücken Sie auf den Auslösestift.
Rohrscheren können zum Schneiden von KPS LPG-Rohren verwendet werden.
Installation
12
KPS LPG Installationshandbuch 1.2

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

7.3
Biegen des Rohrs
1
2
3
Lösen Sie die Flügelmutter und ziehen
Schwenken Sie die Laufrollenschiene nach
Lösen und klappen Sie die große Rastschiene
Sie die Verlängerungsschienen vollständig
unten.
auf die andere Seite.
heraus. Ziehen Sie die Muttern fest.
4
5
6
Lösen Sie die Flügelmutter und ziehen Sie
Heben Sie den Griff an, und bringen Sie die
Platzieren Sie das Rohr so, dass es minde-
den Griff vollständig heraus. Ziehen Sie die
große Rastschiene mit dem Raststift in der
stens 1,4 Meter über die Biegekante hinaus-
Mutter fest.
ersten Kerbe in Startposition.
ragt. Dies erzeugt eine für die Verlegetiefe
von 60 cm geeignete Biegung. Passen Sie
bei tieferer Verlegung die Rohrposition
entsprechend an.
7
8
9
Stellen Sie sicher, dass das Rohr auf der
Stellen Sie sich auf die Schienen zu beiden
Lassen Sie den Hebel los, wenn die Feststell-
Laufrolle und zwischen den zwei Gegenspit-
Seiten des Rohres und ziehen Sie langsam
vorrichtung in die erste Kerbe einrastet.
zen an der Rückseite des Biegewerkzeugs
den Hebel um den Biegevorgang zu starten.
liegt.
10
11
12
3 min
3 min
Warten Sie 3 Minuten, damit das Rohr sich
Stellen Sie sich auf die Schienen und ziehen
Lassen Sie den Hebel los und warten Sie
anpassen kann.
sie langsam den Hebel, bis das Biegewerk-
3 Minuten.
zeug in die nächste Kerbe einrastet.
Wiederholen Sie den Vorgang, bis das Rohr
vollständig gebogen ist. Warten Sie nach
jeder Kerbe für 3 Minuten.
Installation
13
KPS LPG Installationshandbuch 1.2

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

13
14
15
Nehmen Sie den Fixierriemen heraus.
Montieren Sie die Bolzen, Scheiben und
Stellen Sie sicher, dass sich das Metallband in
Messen Sie die ungefähre Position für die
Muttern mit dem Metallband direkt unter
einem Winkel von ca. 45 ° befindet, bevor
Halterungen.
den Bolzen.
Sie die Bolzen festziehen.
16
17
18
Drücken Sie den Hebel leicht und lösen Sie
Entfernen Sie das Rohr aus dem Biegewerk-
Die Biegung sollte mindestens 70 cm hoch
die Feststellvorrichtung.
zeug.
sein, bei einer Verlegetiefe von mehr als
60 cm höher.
19
20
Platzieren Sie das Rohr im Graben und
Schneiden Sie das Rohr mit dem rotie-
messen und markieren Sie die exakte benö-
renden Rohrschneider von KPS auf die
tige Höhe. Das Rohr sollte an der fertigen
benötigte Länge.
Fahrbahnfläche enden.
Installation
14
KPS LPG Installationshandbuch 1.2

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

7.4
Montage der Übergangskupplungen.
Für Übergänge von Kunststoff zu Metall verwenden Sie die Klemmkupplung KP LPG10S in Verbindung entweder mit Gewinde-
einsatz KP LPG10-AS-NPT oder dem Flanscheinsatz KP LPG10-BS.
Verwenden Sie stets einen Drehmomentschlüssel, um das Drehmo-
ment beim Anziehen der Klemmkupplung LPG10S zu prüfen. Wird zu
schnell ein zu großes Drehmoment angelegt, können die Schrauben
oder sogar die Kupplung brechen.
Die Einsätze LPG10-AS-NPT und LPG10-BS.
1
2
3
Sie benötigen: Sechskantschlüssel mit
Stellen Sie sicher, dass das Rohr rechtwinklig
Schmieren Sie die kleineren Montageschrau-
Schlüsselweite 17, Drehmomentschlüssel
getrennt wird.
ben mit Kupferpaste, Keramikpaste oder
(20-47 Nm) mit Schlüsselweite 17 und einen
MoS2.
Gummihammer.
4
5
6
Setzen Sie die Schraube ein, und drehen Sie
Montieren Sie die Kupplung am Ende des
Verwenden Sie einen Gummihammer,
sie im Uhrzeigersinn, um die Kupplung zu
Rohrs.
um den Einsatz KP LPG10-AS-NPT bzw.
öffnen.
KP LPG10-BS vollständig in das Rohr zu
schlagen.
7
8
Schraube Sie die Montageschraube ab.
Stellen Sie sicher, dass die Ränder
des LPG10S in den Kerben des
Einsatzes LPG10-AS-NPT (bzw. BS)
sitzen.
Installation
15
KPS LPG Installationshandbuch 1.2

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

9
10
11
Entfernen Sie die Montageschraube ab.
Schmieren Sie die Stahlbolzen, Scheiben und
Montieren Sie die Bolzen, Scheiben und
Muttern mit Kupferpaste, Keramikpaste
Muttern an der Kupplung.
oder MoS2.
12
13
20 Nm
40 Nm
180°
180°
180°
5 min
180°
15 min
3 x
2 x
Stellen Sie den Drehmomentschlüssel auf 20 Nm. Zie-
Stellen Sie den Drehmomentschlüssel auf 40 Nm.
hen Sie die Bolzen abwechselnd je eine halbe Umdre-
Ziehen Sie die Bolzen abwechselnd je eine halbe
hung fest, bis 20 Nm erreicht sind.
Umdrehung fest, bis 40 Nm erreicht sind.
Warten Sie 5 Minuten, bevor Sie fortfahren.
Warten Sie 15 Minuten, bevor Sie fortfahren.
Wiederholen Sie dies drei mal.
Wiederholen Sie dies zwei mal.
14
15
47 Nm
OK!
180°
30 min
180°
Stellen Sie den Drehmomentschlüssel auf 47 Nm. Ziehen Sie die Bolzen abwechselnd je eine
halbe Umdrehung fest, bis 47 Nm erreicht sind.
Warten Sie 30 Minuten, bevor Sie fortfahren.
Wiederholen Sie diesen Ablauf, bis die Kupplung vollständig geschlossen ist.
Installation
16
KPS LPG Installationshandbuch 1.2

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

7.5
Prüfen der Leitfähigkeit
7.6
Erdung
Das LPG-Rohr von KPS besitzt eine leitfähige Innenschicht,
Ein leitfähiges LPG-Rohrsystem muss am Installationsort
die statische Elektrizität ableitet. Das Rohr, die Übergangs-
geerdet werden, und zu benachbarten leitfähigen Objekten
kupplungen und andere verbundene metallische Fittings und
muss gemäß der geltenden Richtlinien und Vorschriften eine
Rohre bilden einen fortlaufenden Leiter, der - sofern er
Masseverbindung hergestellt werden.
geerdet ist - elektrostatische Aufladung verhindert.
Lassen Sie immer durch einen sachverständigen Elektrotech-
Nach der Montage der KP LPG10S und LPG10-AS-NPT bzw.
niker, der mit den nationalen Richtlinien vertraut ist, prüfen,
LPG10-BS an den Rohrenden sollten Sie das Rohr mithilfe des
ob Erdung und Potentialausgleich des Rohrsystems und
KPS-Leitfähigkeitsmessgeräts über die gesamte Länge einer
benachbarter Installationen korrekt durchgeführt wurden, um
Leitfähigkeitsprüfung unterziehen.
Gefahren durch elektrostatische Aufladung zu vermeiden.
Kalibrieren Sie das Messgerät am Beginn und Ende jedes
Arbeitstages. Überprüfen Sie sowohl das rote als auch das
grüne Signal entsprechend der Abbildung.
Kalibrieren Sie das Leitfähigkeitsmessgerät am Beginn und Ende jedes Tages.
1.
Verbinden Sie die Kabel mit dem Messgerät und dem
Ende des Rohrverlaufs.
2.
Drücken Sie die Taste „TEST“. Ein grünes Aufleuchten
und ein Piepton bedeuten OK. Ein rotes Aufleuchten und
ein ausbleibender Piepton zeigen einen Fehler an.
Wenn die Batterieanzeige rot leuchtet, tauschen Sie die
9-V-Batterie aus.
Installation
17
KPS LPG Installationshandbuch 1.2

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

7.7
Anschluss an Tank und Zapfsäule
Übergang mit Gewindeflansch
Verwenden Sie den Einsatz LPG10-AS-NPT und den Gewindeflansch LPG21S-NPT.
KP LPG67
LPG10S
LPG10-AS-NPT
LPG21S-NPT
Aufbau bei Übergang mit Gewindeflansch.
Fertiger Aufbau
Verwenden Sie einen Rohrschlüssel oder Schlüssel 41, um den Einsatz LPG10AS bei der Flanschmontage gegenzuhalten.
LPG21S-
LPG16
LPG20S
LPG29
NPT
Verwenden Sie eine Faserdichtung zwischen den Flanschen.
Fertiger Aufbau
Installation
18
KPS LPG Installationshandbuch 1.2

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Übergang mit schweißbarem Flansch
Verwenden Sie für direkte Übergänge zu einem schweißbaren Flansch den Einsatz LPG10-BS, die Flanschhälften LPG22S und
den schweißbaren Flansch LPG20S. Der schweißbare Flansch LPG20S muss vor der Montage geschweißt werden.
LPG10S LPG10-BS LPG22S
LPG20S LPG29
Aufbau bei Übergang mit schweißbarem Flansch.
Fertiger Aufbau
Stellen Sie sicher, dass der O-Ring im Einsatz LPG10-BS nicht beschädigt ist. Ein beschädigter O-Ring führt zu einer undichten
Installation. Ersetzen Sie den O-Ring LPG17 bei Bedarf.
Wenn der Einsatz LPG10-BS einen neuen O-Ring benötigt, verwenden Sie nur den O-Ring LPG17.
Verzweigen von LPG-Leitungen
Beim Verzweigen von zwei LPG-Produkten oder von Gasrückführungsleitungen kann folgender Aufbau genutzt werden.
Zeichnungen und Materiallisten finden Sie in Anhang B.
Verzweigen von LPG-Leitungen.
Installation
19
KPS LPG Installationshandbuch 1.2

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Gewindedichtmittel
KP LPG67
Alle Fittinge haben NPT-Gewinde und sollten mit Rohr-Gewindedichtband (gasdicht) abgedichtet werden.
Die konischen Dichtungen an Fittingen, Knie- und T-Stücken dürfen NICHT geschmiert werden und nicht mit Dichtmittel
versehen werden.
Schmieren von Gewinden
Alle Gewinde an Bolzen und Muttern müssen mit Kupferpaste, Keramikpaste oder MoS2 geschmiert werden.
Sicherheitsventile.
Ein Sicherheitsventil muss an allen Rohrabschnitten installiert werden, die von Ventilen aller Art geschlossen werden können.
Das Sicherheitsventil sollte auf maximal 25 bar eingestellt sein, um durch thermische Ausdehnung des Flüssiggases oder durch
sonstige Fehlfunktionen verursachten Überdruck zu vermeiden.
Verzweigung, die für die Installation eines Sicherheitsventils vorbereitet wurde.
Installation
20
KPS LPG Installationshandbuch 1.2

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

8. DRUCK- UND DICHTHEITSPRÜFUNG
Korrekt ausgeführte Druck- und Dichtheitsprüfungen sind für die Installationsqualität und für einen problemlosen Betrieb
unentbehrlich.
Alle Druck- und Dichtheitsprüfungen müssen den örtlichen, nationalen oder regionalen Richtlinien und Vorschriften entsprechen.
Die hier angegebenen Drücke und Prüfzeiten sind die Mindestanforderungen für eine gültige KPS-Garantie. Örtliche, nationale
oder regionale Richtlinien und Vorschriften erfordern möglicherweise strengere Prüfungen. Möglicherweise sind besondere
Ermächtigungen oder Genehmigungen erforderlich, um Druckprüfungen mit Gasen bei hohen Drücken durchzuführen.
Sicherheit
Ausrüstung.
Einmal mit Kraftstoff gefüllte Systeme müssen aus-
Zubehör zum Verschließen von beiden Rohrenden.
schließlich mit Stickstoff getestet werden. Stellen Sie
Metallflansche oder Stecker mit Prüfanschlüssen.
vor Beginn jeglicher Arbeiten sicher, dass alle Rohre
Druckluftschläuche.
gründlich mit Stickstoff gespült wurden, um Kraftstoff
oder Kraftstoffdämpfe zu entfernen.
Druckluft oder Stickstoff.
Seifenlösung aus Wasser und etwas Reinigungsmittel, z. B.
Unbefugte dürfen keine Zutritt zur Baustelle haben,
Seife, Flüssigreiniger o. Ä. Füllen Sie die Lösung zur leich-
während das System mit Hochdruck beaufschlagt wird.
teren Anwendung in eine Sprühflasche, oder verwenden
Es sollte nur das tatsächlich erforderliche Personal
Sie Schwamm und Eimer.
anwesend sein. Alle auf der Baustelle befindlichen
Manometer für Druckprüfung.
Personen sollten vor der Druckprüfung gewarnt wer-
den und vermeiden, sich an Standorten aufzuhalten,
Manometer für Dichtheitsprüfung. Der Prüfdruck sollte
an denen die Gefahr besteht, von Komponenten des
in der Mitte der Druckmesserskala angezeigt werden.
Rohrsystems, die sich infolge der Druckprüfung lösen,
Spiegel.
getroffen zu werden.
Bevor das Rohrsystem unter Druck gesetzt wird, ist
eine Risikoanalyse durchzuführen. Stellen Sie sicher,
dass alle Mitarbeiter einen Sicherheitsabstand zum
System einhalten, sobald dieses unter Druck steht.
Alle örtlichen, nationalen oder regionalen Sicherheits-
richtlinien sind einzuhalten.
8.1
Druckprüfung - obligatorisch
Ziel
Prüfmethode
Verifizierung
Finden potentieller Schwachstellen
25 bar (363 psi) für 5 Minuten.
Keine Teile haben sich gelöst.
im System.
(Max. 40 bar / 580 psi)
Der zu prüfenden Rohrverlauf ist stets von Tank und Zapfsäule zu trennen oder zu separieren. Prüfungen des Behälters
und der Verbindung der Rohre zum Behälter sollten in separaten Schritten erfolgen.
Setzen Sie das System mit Druckluft oder Stickstoff bei 25 bar (363 psi) unter Druck, und halten Sie den Druck für 5 Minu-
ten konstant. Wenn die Richtlinien Prüfungen bei höheren Drücken vorschreiben, befolgen Sie die Anweisungen, wenden
sie jedoch keine Drücke oberhalb von 40 bar (580 psi) an.
Bei einer ordnungsgemäßen Installation sollten sich keinerlei Teile lösen.
Druck- und Dichtheitsprüfung
21
KPS LPG Installationshandbuch 1.2

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

8.2
Dichtheitsprüfung - obligatorisch
Ziel
Prüfmethode
Verifizierung
Sämtliche Lecks im System finden.
0,02-0,70 bar (0,3-10 psi) für
Blasen weisen auf Undichtheit hin.
1 Stunden. Passen Sie den Druck der
Abfallender Druck, der nicht durch
Auflösung des verwendeten Druck-
einen Temperaturabfall erklärt
messers an.
werden kann, weist auf Undichtheit
(Max. 25 bar / 363 psi)
hin.
Seifentest aller Verbindungen.
Dokumentieren Sie Druck und Tem-
peratur während der Prüfdauer.
Die Dichtheit eines Rohrsystems wird vor dem Aufschütten wie folgt geprüft:
1.
Einseifen aller Verbindung, wenn das Rohr unter Druck steht. Blasen weisen auf Undichtheit hin.
2.
Registrieren aller Druck- und Temperaturschwankungen während der Prüfdauer. Fallender Druck weist auf Undichtheit hin.
Hinweis!
Der Seifentest ist die beste Methode, um ein Leck zu lokalisieren.
Blasenbildung ist ein sicheres Anzeichen von Undichtheit.
Vorgehensweise
Setzen Sie das Rohr mit Luft oder Stickstoff bei 0,02 bis 0,70 bar (0,3-10 psi) unter Druck. Passen Sie den Prüfdruck der
Auflösung der verwendeten Druckmesser an, sodass Druckabweichungen leicht abgelesen werden können. Wenn die
Richtlinien Prüfungen bei höheren Drücken vorschreiben, befolgen Sie die Anweisungen, wenden sie jedoch für Dichtheits-
prüfungen keine Drücke oberhalb von 25 bar (363 psi) an.
Dokumentieren Sie den Ausgangsdruck.
Bringen Sie Seifenlösung an allen Verbindung an (beginnend mit der Prüfausrüstung und deren Verbindungen) und achten
Sie auf Blasen, die auf Undichtheit hinweisen. Achten Sie besonders auf das Einseifen unter den Rohren, und verwenden Sie
gegebenenfalls einen Spiegel, um die Unterseite der Rohre gut einsehen zu können.
Dokumentieren Sie den Druck und die Umgebungstemperatur über eine Zeitdauer von 1 Stunden in 10-minütigen Intervallen. Es
sollten keine Druckabweichungen auftreten, die nicht durch entsprechende Temperaturschwankungen erklärt werden können.
Prüfen Sie nach 1 Stunden alle Verbindungen erneut mit Seifenlösung.
Verlängern Sie bei Verwendung eines weniger genauen Druckmessers die Prüfdauer um 4 bis 24 Stunden.
Richtlinien für die Beurteilung von Druckabweichungen während der Dichtheitsprüfung
Alle Druckabweichungen sollten durch dokumentierte Temperaturschwankungen erklärbar sein. Der Druck des Prüfgases
steigt und fällt bei der Dichtheitsprüfung in Abhängigkeit von der Temperatur.
1)
2)
3)
Temperatur und Druck als Funktion der Zeit. Grüne Kurve = Druck. Schwarze Kurve = Temperatur.
Druck- und Dichtheitsprüfung
22
KPS LPG Installationshandbuch 1.2

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Szenario 1
Während der Prüfdauer ist der Druck leicht gesunken, die Temperatur zeigt aber sehr ähnliche Änderungen. Sofern nicht beim
Seifentest Lecks entdeckt wurden, ist das System wahrscheinlich dicht.
Szenario 2
Während der Prüfdauer ist der Druck leicht gestiegen. Dies ist durch ein Ansteigen der Umgebungstemperatur während der
gleichen Zeit erklärbar. Sofern nicht beim Seifentest Lecks entdeckt wurden, ist das System wahrscheinlich dicht.
Szenario 3
Die Temperatur ist während der Prüfdauer weitgehend konstant geblieben, aber der Druck leicht gefallen. Dies ist sehr wahr-
scheinlich auf ein Leck zurückzuführen. Ermitteln Sie die undichte Stelle durch den Seifentest.
8.3
Dichtheitsprüfung während des Aufschüttens - optional
Ziel
Prüfmethode
Verifizierung
Sofortige Prüfung auf Beschädigun-
0,02-0,20 bar (0,3-2,9 psi).
Fallender Druck weist auf Undicht-
gen durch Aufschütttätigkeiten.
heit hin.
Indem während der Aufschütttätigkeiten ein geringer Druck in den Rohren aufrecht erhalten wird, können jegliche hierbei
entstehenden Beschädigungen sofort anhand der plötzlichen Druckänderung erkannt werden.
Da beim Aufschütten dicht am Rohrsystem Menschen arbeiten, wird hierbei ein Druck von 0,02 bar bis maximal 0,20 bar
(0,3-2,9 psi) empfohlen.
8.4
Dichtheitsprüfung nach dem Aufschütten - optional
Ziel
Prüfmethode
Verifizierung
Sämtliche Lecks im System finden.
0,02-0,70 bar (0,3-10 psi) für
Fallender Druck weist auf Undicht-
Nach dem Aufschütten sollten nur
1 Stunden. Passen Sie den Druck der
heit hin.
Auflösung des verwendeten Druck-
minimale Temperaturänderungen
messers an.
auftreten, und der Druck sollte
während der Prüfdauer konstant
Dokumentieren Sie den Druck
bleiben.
während der Prüfdauer.
Nach dem Aufschütten sind durch Temperaturschwankungen verursachte Druckabweichungen nahezu auf null reduziert. Eine
erneute Dichtheitsprüfung stellt sicher, dass das Rohrleitungssystem durch die Aufschütttätigkeit nicht beschädigt wurde.
Vorgehensweise
Stellen Sie sicher, dass das Rohr an beiden Enden verschlossen ist.
Setzen Sie das Rohr mit Luft oder Stickstoff bei 0,02 bis 0,70 bar (0,3-10 psi) unter Druck. Passen Sie den Prüfdruck der
Auflösung der verwendeten Druckmesser an, sodass Druckabweichungen erfasst werden können.
Dokumentieren Sie den Ausgangsdruck.
Dokumentieren Sie den Druck über eine Zeitdauer von 1 Stunden in 10-minütigen Intervallen.
Fallender Druck weist auf Undichtheit hin.
Druck- und Dichtheitsprüfung
23
KPS LPG Installationshandbuch 1.2

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

9. ABSCHLUSS DER INSTALLATION
Asphalt
9.1
Dokumentation
(Teermakadam)
Die LPG-Installations-Checkliste von KPS ist von dem die
Oberste Füllschicht
(ausgehobenes
Installation durchführenden Vertragspartner auszufüllen
Material)
und während der Garantiezeit aufzubewahren. Dies ist eine
Warnband oder
-netz
Bedingung zur Gewährung der 30-jährigen Garantie für KPS-
Produkte.
Sand
Wir empfehlen, zusätzlich die folgenden Dokumentationen
aufzubewahren:
Dokumentation des Leitfähigkeitstests.
Dokumentation von Druckprobe und Lecktest.
Fotografien der Installation vor dem Aufschütten.
Mindestabstände.
Installationsskizze.
Um sicherzustellen, dass sich unter den Rohren keine Hohl-
räume befinden, sollte die Aufschüttung unter den Rohren mit
9.2
Aufschütten
besonderer Sorgfalt vorgenommen werden. Verdichten Sie
Das Aufschütten darf erst nach erfolgreicher Durchführung
den Sand auch unter, an den Seiten und zwischen den Rohren,
von Leitfähigkeits-, Druck- und Lecktest erfolgen. Stellen Sie
um einen optimalen Dauerbetrieb zu ermöglichen.
sicher, dass die Anordnung der Rohre den Installationsanwei-
sungen entspricht.
Optimale Aufschüttung stützt das Rohr, schützt es vor
mechanischen Beschädigungen und mindert die Auswirkungen
thermischer Dehnung/Schrumpfung, starken Verkehrs oder
anderer auf das Rohrsystem wirkender Belastungen.
Zum Aufschütten ist sauberer Sand (Korngröße 3 mm) zu
verwenden. Der Sand muss ca. alle 20 cm maschinell verdich-
tet werden. Die optimale Schichttiefe ist vom verwendeten
Gerät abhängig. Die Verdichtung kann mit einem Handver-
dichter, einem dieselbetriebenen Bodenverdichter oder
Stampfplatten durchgeführt werden. Wenn Sand mit Wasser
versetzt wird, kann dies das Verdichten erleichtern, reicht
aber als Verdichtungsmethode allein nicht aus.
Stellen Sie sicher, dass die Rohre während der Verdichtung
nicht beschädigt oder verschoben werden. Führen Sie die
Aufschüttung unter den Rohren sorgfältig durchführen.
Verdichtung direkt über den Rohren erst durch, wenn
Das Rohr sollte nach Abschluss der Installation mindestens
sich mindestens 30 cm Aufschüttmaterial über den Rohren
600 mm unterhalb des fertigen Tankstellenvorplatzes verlegt
befinden. Erhöhen Sie den Abstand, wenn schwere oder sehr
sein. In Bereichen mit Auto- oder Lastwagenverkehr oder
starke Maschinen verwendet werden.
höheren Temperaturen können tiefere Rohrbetten notwendig
Der Bereich innerhalb von 200 mm um die Rohre sollte
sein. Standardanforderungen und Richtlinien für Erdarbeiten
immer mit Sand gefüllt werden. Der Sand darf keine organi-
sind einzuhalten.
schen Materialien, Schnee, Eis oder Kraftstoffverunreinigungen
Verlegen Sie Markierungsband mindestens 30 cm
enthalten.
oberhalb der Rohre oder entsprechend den geltenden
Gesetzen and Vorschriften.
9.3
Vor der Inbetriebnahme
Stellen Sie sicher, dass das Innere des Rohrsystems frei von
Schmutz und Verunreinigungen ist. Spülen Sie mit Luft oder
Stickstoff, um die Rohre zu reinigen.
Abschluss der Installation
24
KPS LPG Installationshandbuch 1.2

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

10. UMBAU UND REPARATUR VON INSTALLATIONEN
sind sichtbar beschädigt. Stellen Sie immer sicher, dass die
10.1
Vorbereitungen und
O-Ringe und Dichtungen intakt und in gutem Zustand sind,
Sicherheitshinweise
bevor diese wieder verwendet werden. Tauschen Sie sie
Es wird unbedingt empfohlen, dass die Tankstelle während
andernfalls aus.
aller Modifikations- oder Reparaturarbeiten geschlossen
Ist ein LPG-Rohr von KPS beschädigt, muss das ganze Rohr
wird. Der Zugang zur Baustelle sollte eingeschränkt und
ausgetauscht werden. Ein vorhandenes unbeschädigtes Rohr
alle relevanten Sicherheitsrichtlinien sorgfältig eingehalten
kann wieder verwendet werden, entweder in seiner vollen
werden. Die auf der Baustelle verwendeten Geräte sollten
Länge mit den vorhandenen Bögen oder für einen kürzeren
geprüft werden, um deren Betriebsbereitschaft zu gewähr-
Leitungsabschnitt.
leisten.
Wenn ein vorhandenes Rohr zwecks Wiederverwendung
Die Tanks und das Rohrsystem müssen geleert und ausge-
gekürzt werden muss, schneiden Sie zuerst die vorhandenen
spült oder anderweitig gesichert werden, um sicherzustel-
Bögen ab, bevor Sie einen neuen Bogen erzeugen. Versu-
len, dass weder Kraftstoff noch Kraftstoffrückstände oder
chen Sie nicht, einen bereits gebogenen Rohrabschnitt zu
-dämpfe vorhanden sind, wo die Arbeiten durchgeführt
modifizieren.
werden sollen.
Elektrische Geräte wie Zapfsäulen und Pumpen sollten
10.3
Druck- und Dichtheitsprüfungen
getrennt werden.
nach Umbau und Reparatur
Nach Umbauten oder Reparaturen an einem System, in dem
10.2
Änderungen und Reparaturen
sich Kraftstoff befand, darf für Druck- und Dichtheitsprü-
Alle KPS-Fittings aus rostfreiem Stahl (außer Klemmkupp-
fungen nur Stickstoff verwendet werden. Verwenden Sie
lungen LPG10S und Einsätze LPG10AS bzw. LPG10BS) kön-
niemals Luft oder Kraftstoff für die Druckprobe.
nen nach Änderungen oder Reparaturen an der Installation
wieder verwendet werden, es sei denn, die Komponenten
Umbau und Reparatur von Installationen
25
KPS LPG Installationshandbuch 1.2

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

11. SICHERHEITSHINWEISE
KPS empfiehlt die Durchführung einer Sicherheitsanalyse zur
Führen Sie den Leitfähigkeitstest nur in Bereichen durch, die
Identifizierung potenzieller Gefahren für die Arbeit vor Ort.
frei von entflammbaren Flüssigkeiten oder Dämpfen sind.
Zur Verhinderung von Unfällen, Verletzungen und Störfällen
sollten entsprechende Sicherheitsmaßnahmen ergriffen und
11.3
Druckprobe
Schutzausrüstung verwendet werden. Besondere Vorsicht soll-
te in potenziell gefährlichen Bereichen gelten, wenn Reparatur-,
Halten sie die örtlichen, nationalen oder regionalen Richtlinien
Wartungs- oder Aufrüstungsarbeiten durchgeführt werden.
ein, und führen Sie vor dem Anwenden von Hochdruck eine
Risikoanalyse durch.
11.1
Lösen und Schneiden von Rollen
Wenn sich Kraftstoff im System befindet oder befunden hat,
verwenden Sie Stickstoff für die Druck- und Dichtheitsprüfun-
Lösen Sie Rollen mit Vorsicht - das Rohr kann sich mit
gen.
großer Kraft entspannen. Zum Abrollen des Rohrs werden
mindestens zwei Personen benötigt. Das Rohrende sollte mit
Verschließen Sie das Rohr gegenüber dem Tank, bevor sie es
einem Seil und einer Schleife gesichert werden, bevor die
unter Druck setzen. Setzen Sie keinen mit Kraftstoff gefüllten
Bänder um die Rolle durchgeschnitten werden.
Tank unter Druck.
Beim Schneiden von Rollen sollte eine Person die
Unbefugte dürfen keinen Zutritt zur Baustelle haben, während
Schneidarbeiten durchführen, während die andere das
das System mit Hochdruck beaufschlagt wird. Es sollte nur das
Rohr hält.
tatsächlich erforderliche Personal anwesend sein. Alle auf der
Rollen Sie die Rohre am Tag vor der Installation ab. Um
Baustelle befindlichen Personen sollten vor der Druckprüfung
das Geraderichten des Rohrs zu unterstützen, kann es an
gewarnt werden, um zu vermeiden, dass sich Personen an
beiden Enden fixiert werden.
Standorten aufhalten, an denen die Gefahr besteht, von Kom-
ponenten des Rohrsystems, die sich infolge der Druckprüfung
Die natürlichen Biegungen eines gerollten Rohres können
lösen, getroffen zu werden.
bei Richtungsänderungen oder für den richtigen Winkel
bei Schachteingängen genutzt werden. Das Rohr kann bis
zum Verlegen und endgültigen Aufschütten mit Feinkies-
11.4
Reparatur, Wartung und
Säcken oder mit Pflöcken in Position gehalten werden.
Aufrüstungsarbeiten
Bevor Sie Modifikationen oder Reparaturarbeiten vorneh-
men, führen Sie eine detaillierte Risikoanalyse durch und
minimieren Sie Risiken durch entsprechende Vorkehrungs-
maßnahmen. Halten Sie alle anwendbaren Gesundheits- und
Sicherheitsrichtlinien ein, und stellen Sie sicher, dass ein
Arbeitsgenehmigungssystem vorhanden ist.
Es wird unbedingt empfohlen, dass die Tankstelle während
aller Modifikations- oder Reparaturarbeiten geschlossen
wird. Der Zugang zur Baustelle sollte eingeschränkt und alle
relevanten Sicherheitsrichtlinien sorgfältig eingehalten werden.
Die an der Baustelle verwendeten Geräte sollten sorgfältig
auf die Eignung für die gewünschte Verwendung hin überprüft
werden.
Die Tanks und das Rohrsystem müssen geleert und ausgespült
oder anderweitig gesichert werden, um sicherzustellen, dass
Eine Person sollte das Rohr festhalten, die andere schneiden.
weder Kraftstoff noch Kraftstoffrückstände oder -dämpfe
Gehen Sie beim Schneiden von zuvor gerolltem Rohr vor-
vorhanden sind, wo die Arbeiten durchgeführt werden sollen.
sichtig vor. Auch ein bereits entrolltes Rohr neigt an den
Elektrische Geräte wie Zapfsäulen und Tauchpumpen sollten
geschnittenen Enden dazu, eine gebogene Form anzunehmen,
getrennt werden.
dies kann ruckartig erfolgen und zu Verletzungen führen. Eine
Ausrüstung und Werkzeuge, die in explosionsgefährdeten
Person sollte die Schneidearbeiten durchführen, eine andere
Bereichen verwendet werden können, müssen entsprechend
das Rohr halten.
den nationalen oder regionalen Richtlinien als sicher für
diese Anwendung klassifiziert sein. Siehe z.B. die europäische
11.2
Verwendung von Ausrüstung
Um Verletzungen zu vermeiden, verwenden Sie Schneidwerk-
zeuge mit besonderer Vorsicht.
Sicherheitshinweise
26
KPS LPG Installationshandbuch 1.2

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

11.5
Gefährliche Substanzen
LPG
Mögliche Gefahren
Flüssiggas kann die Atmung beeinträchtigen.
Kontakt mit Flüssiggas kann zu Erfrierungen führen.
Eine Exposition hoher Konzentrationen kann zu Benom-
menheit und Schwindelgefühl führen. Noch höhere Kon-
zentrationen können durch den entsprechenden Mangel
an Sauerstoff zum Tod durch Ersticken führen.
Flüssiggas ist leicht entflammbar und birgt starke Brand-
gefahr.
Möglichkeiten zur Reduzierung des Kontakts mit
gefährlichen Substanzen
Arbeiten Sie in einem gut belüfteten Bereich.
Tragen Sie Schutzkleidung.
Waschen Sie unmittelbar nach Kontakt gründlich ab.
Nach Hautkontakt den betroffenen Körperteil sofort in
warmes Wasser tauchen.
Erste Hilfe
Augenkontakt
Sofort mit viel Wasser mindestens 15 Minuten lang
ausspülen, dabei gelegentlich Augenlider anheben. Falls
Kontaktlinsen getragen wurden, diese während des
Spülens entfernen.
Hautkontakt
Tauchen Sie den betroffenen Körperteil in warmes Was-
ser. Begeben Sie sich in medizinische Betreuung.
Einatmen von Gefahrenstoffen
Person aus dem Gefahrenbereich entfernen.
Wenn die Atmung ausgesetzt hat, Beatmung beginnen
(unter Beachtung allgemeiner Sicherheitsmaßnahmen),
Herz-Lungen-Wiederbelebung, wenn der Herzschlag
ausgesetzt hat.
Sofortige Überweisung in eine medizinische Einrichtung.
Sicherheitshinweise
27
KPS LPG Installationshandbuch 1.2

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ANHÄNGE
A. LPG-Installationsbeispiel
B. LPG-Installationsbeispiel
C. Checkliste für die LPG-Rohrinstallation
D. LPG-Rohrprüfdokument
E. LPG-Rohrdichtheitsprüfung
Anhänge
28
KPS LPG Installationshandbuch 1.2

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

DENNA HANDLING ÄR KUNGSÖRS PLAST AB EGENDOM THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF KUNGSÖRS PLAST AB
SKYDDAD ENLIGT GÄLLANDE LAG
PROTECTED IN ACCORDANCE WITH PREVAILING LAW
6
3
5
4
9
Ground level
7
10
8
2
1
10
1
KP LPG10-BS
Straight insert Coupling 50/25 flange
9
1
KP LPG29
LPG-Screw/Nut/Washer
8
2
KP LPG10S
Compression coupling Ø50mm with bolts
7
1
KP LPG10-AS-NPT
Straight insert Coupling 50/25 1" NPT
6
1
KP LPG20S
Weldable flange Ø105mm
5
1
KP LPG22S
Flange half Ø105
4
1
KP LPG21S-NPT
Threaded Flange 1" NPT Ø105mm
3
1
KPKLPG16
Flange gasket fiber Ø60x3
2
2
KP LPG34
Bending bracket
1
1
KP 50LPG100
LPG-Pipe
ITEM
QTY.
Artikel nr/ Part no
DESCRIPTION
NO.
sign
Designed by
Drawn by
Checked by
General tolerance
Format
First angleprojection
Scale
E
Date
KPS
A3
1:5
ISO 128:1982
Title/Name
KPS LPG Product or VR Line
Date
for overground tank installation
2010-03-04
Drawing number
Revision
Sheet
1/1
-

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

LPG-Installationsbeispiel
1
2
1
2
3
3
4
5
4
5
6
Position
Menge
Artikelnummer
Beschreibung
Position
Menge
Artikelnummer
Beschreibung
1
1
KP LPG29
4 x Schraube, Mutter, Unterlegscheibe
1
1
KP LPG30S-NPT
Adapter NPT-Gewinde
Stecker / Stecker
2
2
KP LPG21S-NPT
Gewindeflansch, Buchse, NPT
2
1
KP LPG31S-NPT
T-Kupplung NPT-Gewinde
Ø 105mm
3 x Buchse
3
1
KP LPG16
Flansch-Faserdichtung
3
2
KP LPG23S-NPT
Knie 90° NPT-Gewinde
Ø 60x3
Buchse / Stecker
4
1
KP LPG23S-NPT
Knie 90° NPT-Gewinde
4
2
KP LPG10-AS-NPT
Kupplung, gerader Einsatz 50/25
Buchse / Stecker
NPT Stecker Gewinde
5
1
KP LPG10-AS-NPT
Kupplung, gerader Einsatz 50/25 NPT
5
2
KP LPG10S
Klemmkupplung
Stecker Gewinde
Ø 50mm
6
1
KP LPG10S
Klemmkupplung
Ø 50mm

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

CHECKLISTE FÜR DIE
LPG-ROHRINSTALLATION
Auszufüllen vom ausführenden Fachbetrieb und während der Garantiezeit aufzubewahren.
Angaben zum ausführenden Fachbetrieb:
Angaben zur Baustelle:
Firmenname:
______________________________
Eigentümer:
______________________________
Adresse:
______________________________
Adresse:
______________________________
______________________________
______________________________
Telefon:
______________________________
Telefon:
______________________________
Kontakt:
______________________________
Kontakt:
______________________________
Sämtliche für die Installation verwendeten KPS-Produkte wurden bei Anlieferung auf der Baustelle auf
Produkt- und Transportschäden geprüft.
Sämtliche KPS-Produkte wurden beim Entladen und bei der Installation mit Sorgfalt behandelt.
Sämtliche Leitungsgräben wurden für eine Verlegetiefe von 60 cm und mit einem Mindestabstand von 10
cm der Rohre untereinander sowie von 20 cm zur Grabenwand ausgehoben.
Sämtliche Rohre wurden auf einem korrekt vorbereitetem, 20 cm tiefen Bett aus Sand (3 mm) verlegt.
Sämtliche KPS-Rohre wurden mit von KPS empfohlenen Rohrscheren oder Rohrschneidgeräten
rechtwinklig getrennt.
Die Rohre wurden unter Verwendung des LPG-Biegewerkzeugs von KPS gemäß den Anweisungen des KPS
LPG-Installationshandbuchs gebogen.
Alle KPS-Fittings wurden entsprechend dem KPS LPG-Installationshandbuch installiert.
Sämtliche Rohre wurden entsprechend dem KPS LPG-Installationshandbuch installiert, um ein Ausdehnen
und Zusammenziehen zu ermöglichen.
Für alle leitenden LPG-Rohre wurde ein Leitfähigkeitstest entsprechend dem KPS LPG-
Installationshandbuch durchgeführt.
Eine Druckprobe (von Druckleitungen) und ein Lecktest (aller Leitungen) mit Seifenwasser wurde
entsprechend dem KPS LPG-Installationshandbuch durchgeführt. Dabei wurden keine Undichtigkeiten
entdeckt.
Als Aufschüttmaterial wurde ausschließlich Sand (3 mm) verwendet, und das Aufschütten wurde
entsprechend dem KPS LPG-Installationshandbuch durchgeführt.
Die Leitfähigkeit der Rohrverläufe wurde erfolgreich geprüft.
Das System wurde ordnungsgemäß geerdet, und zu benachbarten leitfähigen Objekten wurde durch einen
qualifizierten Elektriker eine Masseverbindung hergestellt.
Der die Installation durchführende Vertragspartner erkennt an, dass die Garantie erlischt, sofern die
Installation nicht von einem zertifizierten (d. h. von KPS geschulten und geprüften) LPG-Installateur
durchgeführt wurde.
__________________________________________
_______________________________________
Zertifizierter Installateur (Lizenznummer, Unterschrift und Firmenname) Ausführender Vertragspartner
(Unterschrift und Firmenname)
______________________________ ____________
_____________________________ _________
Druckname
Datum
Druckname
Datum

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

LPG-ROHRPRÜFDOKUMENT
Auszufüllen von und aufzubewaren beim ausführenden Fachbetrieb. Bei Bedarf eine Kopie für
den Kunden/Behörden anfertigen.
Angaben zum ausführenden Fachbetrieb:
Angaben zur Baustelle:
Firmenname:
______________________________
Eigentümer:
______________________________
Adresse:
______________________________
Adresse:
______________________________
______________________________
______________________________
Telefon:
______________________________
Telefon:
______________________________
Kontakt:
______________________________
Kontakt:
______________________________
Leitfähigkeitstest:
Vor dem Verbinden des Rohrs mit Tank oder Zapfsäule.
Festigkeitstest:
25 bar (363 psi) für 5 Minuten.
Dichtheitsprüfung:
0,02 - 0,7 bar (0,29 psi - 10,15 psi) für 1 Stunden + Seifentest.
1
2
3
4
5
6
7
8
VR
VR
VR
VR
VR
VR
VR
VR
1
2
3
4
5
6
7
8
Leitfähigkeit
Festigkeit
Dichtheit
__________________________________________
_______________________________________
Zertifizierter Installateur (Lizenznummer, Unterschrift und Firmenname) Ausführender Vertragspartner
(Unterschrift und Firmenname)
______________________________ ____________
_____________________________ _________
Druckname
Datum
Druckname
Datum

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

LPG-ROHRDICHTHEITSPRÜFUNG
Während der Dichtheitsprüfung auszufüllen.
Baustelle: ____________________________________________Datum: ___________________
Leitung: __________________________
Zeit
Temperatur
Druck (bar/psi)
(Minuten)
(°C/°F)
0
10
20
30
40
50
60
Seifentest:
Dichtheit bestätigt:
Ja
Nein
__________________________________________
Zertifizierter Installateur (Lizenznummer, Unterschrift)
______________________________ ____________
Druckname
Datum

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

LPG-Produktpalette von KPS
KP 50LPG100
KP LPG30S-NPT
KP LPG22S
LPG-Rohr PN25
Adapter NPT-Gewinde
Flanschhälften Ø 105 mm
Ø 50 mm 100 m
Stecker / Stecker
für KP LPG10-BS
KP LPG10S
KP LPG32S-NPT
KP LPG16
Klemmkupplung
Adapter NPT-Gewinde
Flansch-Faserdichtung
Ø 50mm
Buchse / Stecker
Ø 60x3
KP LPG10-AS-NPT
KP LPG33S-NPT
KP LPG29
Kupplung, gerader Einsatz
Adapter NPT-Gewinde
4 x Schraube, Mutter,
50/25 NPT 1“Stecker
Buchse / Buchse
Unterlegscheibe
Gewinde
KP LPG10-AS-NPT-3/4
KP LPG17
KP LPG34
Kupplung, gerader Einsatz
O-Ring 1”
LPG-Fixierriemen
50/25 NPT 3/4“ Stecker
für LPG10-BS NBR 70
Gewinde
KP LPG10-BS
KP LPG20S
KP LPG50
Kupplung, gerader Einsatz
Schweißbarer Flansch
LPG-Biegewerkzeug
50/25-Flansch
Ø 105 mm
KP LPG67
KP LPG23S-NPT
KP LPG21S-NPT
Gewindedichtband
Knie 90° NPT-Gewinde
Gewindeflansch, Buchse, NPT
Buchse / Stecker
Ø 105mm
KP LPG31S-NPT
T-Kupplung NPT-Gewinde
3 x Buchse

 

 

 

 

 

 

 

 

 

///////////////////////////////////////