Автомобильный GPS навигатор NAVITEL MS400. Инструкция по эксплуатации

 

  Главная      Учебники - Разные 

 

поиск по сайту            правообладателям  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Автомобильный GPS навигатор NAVITEL MS400. Инструкция по эксплуатации

 

 

2  |  

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ — ЭКСПЛУАТАЦИЯ УСТРОЙСТВА

RU

Комплект поставки

Автонавигатор NAVITEL MS400
Крепление на лобовое стекло
Стилус
Автомобильное зарядное устройство 12/24 В
Кабель mini-USB – USB
Руководство пользователя
Гарантийный талон

Тип устройства: Автомобильный навигатор. 
Наименование товара: NAVITEL MS400. 
Изготовитель: NAVITEL s.r.o. [НАВИТЕЛ с.р.о.]. 
Адрес изготовителя: U Habrovky 247/11, 140 00, Praha 4, Czech Republic [У Хабровки, 247/11, 140 00 Прага 4, Чешская Республика]. Тел.: +420 225 
852 852 / +420 225 852 853. 
Сделано в Китае: компанией NAVITEL s.r.o. [НАВИТЕЛ с.р.о.] на заводе Dongguan Digi-in Digital Technology Co., ltd. [Донггуан Диги-ин Диджитал 
Технолоджи Ко., Лтд]. 
Импортер в РФ: ООО «Торговый Дом ЦНТ», 125190, г. Москва, Ленинградский проспект, д. 80, корп. 16, тел.: +7 495 232 31 37.
Регистрационный номер декларации о соответствии: № ТС RU С-CZ.КО01.В.01294 согласно требованиям Технического регламента ТР ТС 
020/2011. Выдана органом по сертификации продукции ООО «Профи-Групп» сроком действия до 20.03.2023.
Дата производства: указана в серийном номере на корпусе устройства в формате 

MS400E 

ГГГГ ММ

00000

.

                                                                                                                                                                                              

год      месяц

                            

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ЭКСПЛУАТАЦИЯ УСТРОЙСТВА — NAVITEL MS400

  |  3

RU

1.  Производите все настройки автонавигатора перед 

отправлением. Управление прибором и настройка его 

параметров во время вождения автомобиля очень опасны. 

Если вам требуется изменить параметры навигации или 

настройки прибора, следует припарковаться в безопасном 

месте в соответствии с правилами дорожного движения.

2.  Перед отправлением изучите проложенный маршрут. 

Если вы не поняли в достаточной степени голосовые 

навигационные указания и для уточнения требуется взгляд 

на дисплей, убедитесь, что вы находитесь в безопасных 

условиях.

3.  Навигационная информация и голосовые подсказки 

могут не соответствовать или противоречить реальным 

дорожным условиям или правилам дорожного движения. 

Всегда обращайте особое внимание на текущую ситуацию 

на дороге, дорожные знаки и пешеходов.

4.  Не используйте навигационное устройство как прибор для 

точного измерения скорости и пройденного расстояния.

5.  Качество приема сигналов спутников может отличаться в 

зависимости от положения прибора внутри автомобиля.

Возможны ситуации плохого приема при движении по 

тоннелю, мимо высоких зданий или в районах с плотной 

застройкой. Также на прием отрицательно влияют такие 

погодные условия, как, например, густой туман.

6.  GPS сигналы могут не приниматься внутри зданий, а 

также если рядом с автонавигатором находятся источники 

электромагнитного излучения.

7.  Если вы не использовали прибор в течение длительного 

промежутка времени, для определения местоположения 

может понадобиться значительное время, даже при 

условии нормальной работы GPS приемника.

8.  Особое внимание уделите месту установки прибора. Не 

устанавливайте прибор в местах, где он может помешать 

работе подушек безопасности или обзору дороги.

9.  При установке крепления на лобовое стекло обращайте 

внимание на чистоту поверхностей, на них не должно 

быть мусора и влаги. Под присоской не должно быть 

пузырьков воздуха, так как это может повлиять на 

плотность крепления. Любые повреждения прибора 

или других объектов внутри автомобиля, вызванные 

падением из-за отсоединения крепления, являются 

полной ответственностью пользователя и не являются 

гарантийным случаем. 

10. Не подвергайте прибор длительному воздействию прямых 

солнечных лучей или высоких температур. Перегрев 

батареи может вызвать взрыв.

11. Не подвергайте прибор воздействию влаги или 

быстрым изменениям температуры. Это может вызвать 

конденсацию влаги внутри прибора и повредить его. Если 

прибор подвергся воздействию влажной среды, включайте 

питание только после того, как полностью высушите 

Информация о безопасности 

использования прибора

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

4  |  

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ — ЭКСПЛУАТАЦИЯ УСТРОЙСТВА

RU

Крепление на лобовое стекло на присоске и автомобильное 

зарядное устройство поставляются в комплекте с прибором.

Крепление на лобовое стекло

Тщательно выбирайте место установки крепления. Никогда 

не устанавливайте крепление таким образом, чтобы оно 

закрывало поле зрения водителя. Если лобовое стекло 

автомобиля содержит встроенную обогревательную сетку 

или защиту от ультрафиолета, то возможно ухудшение 

приема сигнала.

Сборка крепления на лобовое стекло

Для начала снимите защитную пленку с присоски крепления. 

После этого выберите подходящее место на лобовом или 

боковом стекле, убедитесь, что поверхность чистая, не 

содержит воды, пыли или грязи, после чего зафиксируйте 

крепление на стекле с помощью присоски. При нормальных 

условиях эксплуатации, крепление на присоске хорошо 

закрепляет прибор на лобовом стекле. Однако, если 

вы оставляете крепление в автомобиле на ночь, сила 

закрепления может ослабнуть (из-за конденсации влаги 

в связи с понижением температуры). По этой причине, 

чтобы не допустить повреждения прибора или крепления, 

рекомендуется на ночь снимать прибор с лобового стекла 

вместе с креплением.

прибор.

12. Не допускается самостоятельное вмешательство, 

модификации и открытие корпуса прибора, так как это 

может привести к некорректной работе прибора или к 

его повреждению. Все работы должны производиться 

квалифицированным персоналом.

13. Питание прибора осуществляется от встроенной Li-

ion батареи, которая может взорваться или выделить 

токсичные вещества при неправильной эксплуатации. Не 

подвергайте прибор ударам, не используйте прибор при 

наличии в окружающей среде взрывоопасных газов и 

жидкостей.

14. Перед зарядкой устройства убедитесь в том, что 

обеспечены  нормальные условия вентиляции для 

адаптера питания, так как в процессе зарядки выделяется 

большое количество тепла. Не закрывайте адаптер 

питания бумагой или другими объектами, ухудшающими 

вентиляцию.

15. При очистке дисплея и внешних поверхностей прибора не 

прилагайте излишнюю силу. Для очистки не используйте 

бумажные салфетки или жесткий материал, который может 

поцарапать дисплей. Используйте только мягкую ткань.

16. Допустимая температура внешней среды в режиме 

эксплуатации: от 0 до +35 °С. Температура хранения: от 

+5 до +45 °С. Относительная влажность: от 5% до 90% без 

конденсата (25 °С).

Использование 

прибора в автомобиле

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ЭКСПЛУАТАЦИЯ УСТРОЙСТВА — NAVITEL MS400

  |  5

RU

Внешний вид прибора

1.  Кнопка включения/выключения навигатора.
2.  Аудиовыход mini jack 3,5 мм.
3.  Слот для карт памяти microSD.
4.  Порт mini-USB.

5.  Динамик.
6.  Кнопка перезагрузки Reset.
7.  Индикатор состояния заряда аккумулятора.
8.  Дисплей.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

6  |  

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ — ЭКСПЛУАТАЦИЯ УСТРОЙСТВА

RU

Уход за прибором

Правильный уход за прибором обеспечит его долгую и 

эффективную работу

• 

Не храните и не используйте прибор в условиях 

повышенной влажности и высоких температур;

• 

Избегайте длительного воздействия на прибор прямых 

солнечных или ультрафиолетовых лучей;

• 

Не кладите и не роняйте на прибор никаких предметов;

• 

Не роняйте прибор и не подвергайте его ударам;

• 

Не подвергайте прибор резким температурным перепадам, 

так как это может повлечь конденсацию влаги внутри 

прибора и его повреждение. Если подобное произошло, не 

включайте прибор, пока он не высохнет;

• 

Поверхность дисплея может легко поцарапаться. 

Избегайте касания дисплея острыми предметами. Для 

предохранения дисплея от царапин можно использовать 

специальную защитную пленку;

• 

Никогда не очищайте прибор или дисплей при включенном 

питании. Для очистки внешних поверхностей используйте 

мягкую влажную ткань (желательно не содержащую 

хлопка);

• 

Не используйте для очистки экрана бумажные салфетки 

или полотенца;

• 

Никогда не пытайтесь самостоятельно разбирать или 

• 

Для безопасного использования функций устройства, 

пожалуйста, не забывайте выполнять требования Правил 

дорожного движения Российской Федерации. Кроме того, 

старайтесь соблюдать очевидные правила обращения 

с вашим автомобилем, как источником повышенной 

опасности;

• 

Эти правила, в первую очередь, определяются риском 

наступления вреда для жизни или здоровья третьих лиц, 

причинения вреда их имуществу, домашним животным или 

окружающей среде;

• 

Всегда ставьте автомобиль на стояночный тормоз, который 

должен находиться в исправном состоянии и исключать 

возможность движения автомобиля;

• 

Всегда паркуйте автомобиль на открытой, хорошо 

проветриваемой площадке;

• 

Поддерживайте относительно низкий уровень громкости, 

чтобы во время движения иметь возможность слышать все, 

что происходит вокруг автомобиля.

Безопасное управление 

автомобилем

чинить прибор, а также модифицировать его каким-либо 

образом. Любое подобное вмешательство может навредить 

вашему здоровью, нарушить корректную работу прибора 

или нанести ему ущерб. Также это повлечет за собой снятие 

гарантии.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ЭКСПЛУАТАЦИЯ УСТРОЙСТВА — NAVITEL MS400

  |  7

RU

Технические характеристики

Примечание.

 Технические характеристики и внешний 

вид устройства могут быть изменены производителем 

без предварительного уведомления.

Функц. спецификация

Процессор

MStar MSB2521 Cortex-A7, 800 МГц

Оперативная память

128 МБ, DDR3

Внешний слот

microSDHC до 32 ГБ

Внутренняя память

4 ГБ

ОС

WINCE 6.0

Версия программы

ARMV4I

Основные параметры

Дисплей

5”  TFT, 480×272

Микрофон

8 Ом / 1,5 В

Тип батареи

1200 мАч, аккумулятор

Параметры GPS

GPS

MSR2112 32PIN-QFN

Частота

1,575 ГГц

Количество каналов

66 каналов (поиск 

местоположения) /                             

22 канала (трекинг)

C/A код

1,023 МГц

Чувствительность

-165 дБм

Точность определения 

координат

10 м, 2D RMS; 5 м 2D RMS,          

WAAS включен

Скорость

0,1 м/с

Частота обновления

1 Гц

Время обновления

0,1 с

Горячий старт

2 с (Автономный)

Теплый старт

32 с (Автономный)

Холодный старт

35 с (Автономный)

Макс. высота

18 000 м

Макс. скорость

515 м/с

Антенна

Встроенная керамическая антенна; 

18,4 мм × 18,4 мм × 2 мм

Протокол связи

NMEA 0183 v3.01

Скорость передачи 

данных

115200 бит/с

Порт

COM1

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

8  |  

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ — ЭКСПЛУАТАЦИЯ УСТРОЙСТВА

RU

Правила и условия монтажа, 

хранения, перевозки, 

реализации и утилизации 

• 

Устройство фиксируется на лобовое стекло с помощью 

крепления, поставляемого в комплекте. 

• 

Хранение и транспортировка устройства должны 

производиться в сухом помещении. Устройство требует 

бережного обращения, оберегайте его от воздействия 

пыли, грязи, ударов, влаги, огня и т.д. 

• 

Реализация устройства должна производиться в 

соответствии с действующим законодательством РФ. 

• 

После окончания срока службы устройство подлежит 

сдаче на утилизацию в соответствующий пункт приема 

электрического и электронного оборудования для 

последующей переработки и утилизации в соответствии 

с федеральным или местным законодательством.

Информация о мерах, 

которые следует принять при 

обнаружении неисправности 

оборудования

 

В случае обнаружения неисправности устройства 

обратитесь в aвторизованный сервисный центр: 125190, 

Москва,  Ленинградский  проспект,  д.  80,  корп.  16,                       

e-mail: service@navitel.ru.

Полный список сервисных центров доступен на сайте 

 

 

www.navitel.ru.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ЭКСПЛУАТАЦИЯ УСТРОЙСТВА — NAVITEL MS400

  |  9

RU

Введение

Основные задачи, выполняемые программой: определение и отображение текущего местоположения на карте, 

автоматическое и ручное определение точек маршрута, построение маршрута, поиск объектов, расчет и отображение 

путевой информации и многое другое.

Интерфейс программы

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

10  |  

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ — ЭКСПЛУАТАЦИЯ УСТРОЙСТВА

RU

1

Точка на карте

Такой значок появляется при нажатии на любую область на карте. Внизу окна 

карты появляются кнопки «Курсор» и «Сохранить».

2

POI

Пример того, как объекты инфраструктуры (POI) отображаются на карте. Разным 

категориям POI присвоены разные значки. Также в программе есть множество 

уникальных значков для различных брендов, торговых центров, гипермаркетов, 

АЗС и т. д.

3

SPEEDCAM

Пример отображения на карте SPEEDCAM’ов. SPEEDCAM’ы представляют собой 

информацию на карте о камерах контроля скорости, радарах, засадах, опасных 

перекрестках, лежачих полицейских и пешеходных переходах.

4

Кнопки на карте

Эти кнопки предназначены для контроля вида карты (2D/3D), масштаба и звука.

5

Главное меню

При нажатии на кнопку открывается главное меню программы.

6

Курсор

Кнопка «Курсор» появляется только при выборе точки на карте. При нажатии 

на кнопку открывается окно «Мой маршрут», в котором вы можете выполнять с 

выбранной точкой различные операции.

7

Кнопка 

«Сохранить»

Эта кнопка появляется только при выборе точки на карте. Кнопка «Сохранить» 

предназначена для сохранения выбранной точки в качестве путевой точки. 

8

Знак 

предстоящего 

маневра

Показывает два следующих по ходу маршрута поворота, разворота, а также 

расстояние до каждого из них. Нажатие по знаку открывает контекстное меню, 

в котором можно остановить ведение по маршруту и управлять другими 

маршрутными опциями.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ЭКСПЛУАТАЦИЯ УСТРОЙСТВА — NAVITEL MS400

  |  11

RU

9

Прогресс-бар 

движения по 

маршруту

Отображает пройденный путь маршрута.

10

Улица после 

маневра

Эта информационная панель отображает название улицы, следующей за 

предстоящим маневром. Если выполнены определенные условия, то вместо 

отображения улицы, информационная панель будет отображать полосы 

движения с допустимыми маневрами.

11

Маршрут

Активный маршрут.

12

Скорость

Скорость вашего движения.

13

Панель датчиков По умолчанию отображает следующие индикаторы: общее предполагаемое 

время в пути, общая длина маршрута, время прибытия в конечную точку 

маршрута. Набор индикаторов может быть изменен пользователем.

14

Текущая улица

Название улицы, по которой в данный момент времени происходит движение. 

Информационная панель активна только при установленном соединении 

со спутниками. Если на карте в данном месте нет ни улицы, ни дороги, то 

отображается направление (Север, Юг, Запад, Восток).

15

GPS-курсор

Указывает настоящее местоположение устройства, когда GPS приемник 

включен.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

12  |  

USER MANUAL — USING DEVICE

EN

Package Contents

NAVITEL MS400 Personal Navigation Device
Car holder (windscreen)
Stylus
Car charger 12/24 V
Mini-USB – USB cable
User manual
Warranty card

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

USING DEVICE — NAVITEL MS400 

 |  13

EN

Safety Information

1.  Adjust all the settings required before starting to drive. It is 

extremely dangerous to manage the device and configure its 

settings while driving. If you need to modify the navigation 

settings or device parameters, you should park your car in a 

safe place in accordance with the driving regulations.

2.  Familiarize yourself with the planned route before moving off. 

If you happen to miss a voice prompt and you need to take a 

look at the display to catch up, make sure the road conditions 

are safe enough for that.

3.  It is possible that the navigation data and voice prompts don’t 

match the real road condition or driving regulations. You 

should always pay particular attention to the road conditions, 

road signs, and pedestrians.

4.  Do not use the navigator as a tool for precise measurement of 

speed and covered distance.

5.  Quality of satellite signal reception may vary depending on 

position of the device in the vehicle. Quality of the signal 

may suffer inside a tunnel, near multi-storey buildings, or in 

a densely built up area. Certain weather conditions, such as 

heavy mist, may cause a negative effect on reception quality 

of the signal.

6.  It is possible that the GPS signals cannot be received close 

to where an electromagnetic source is situated or inside 

buildings.

7.  If you have not used the device for a long period, it will take 

significant amount of time to locate your position even if the 

GPS receiver is getting good signal.

8.  Pay particular attention to the place where you intend to install 

the device.  Do not install the device in places where it may 

interfere with operation of safety bags or block the road view.

9.  When attaching a holder to the windscreen of your car, pay 

attention to surface cleanliness. The area should be clear 

of dust, dirt, and other impurities, there should also be no 

bubbles under the vacuum cup since it may affect holding 

strength. Any damages of the device and other objects inside 

the vehicle caused by detachment of the holder are sole 

responsibility of the user and are not covered by the warranty 

certificate.

10. Do not subject the device to the long-term exposure to 

sunlight and high temperatures. Battery overheating may 

cause explosion.

11. Do not expose the device to moisture and quick temperature 

changes as it may result in water condensation within the 

device and cause damage. If the device has been exposed to 

moisture, do not switch it on until it is completely dry.

12. Independent intervention, modification, and opening of the 

case are prohibited as it may result in the device working 

incorrectly and in extreme cases can cause damage. Any 

alterations to the device must be carried out by qualified 

personnel.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

14  |  

USER MANUAL — USING DEVICE

EN

13. The device takes its power from the built-in Li-Pol battery, 

which can explode or release toxic substances if exploited in 

an inappropriate way. Do not subject the device to physical 

impact nor use it close to explosive liquids or gases.

14. Ensure normal ventilation conditions for the power adapter 

during charging since a lot of heat is released in the process. 

Do not cover the adapter with paper or other objects that may 

worsen ventilation.

15. Do not apply too much force when cleaning the display and 

other parts of the device. Do not use paper napkins or any hard 

material that can scratch the device for cleaning. Use soft cloth 

only.

16. Permissible ambient temperature in operating mode: 0 to +35 

°С. Storage temperature: +5 to +45 °С. Relative humidity: 5% to 

90% without condensation (25 °С).

Using Device in Vehicle

Windscreen holder and battery charger are delivered as part of 

the product package.

Windscreen holder

Carefully select a place to attach the holder. Do not attach the 

holder to the windscreen in a way that limits the driver’s line of 

sight. If the car windscreen contains a built-in heating system 

or UV protection, the quality of signal reception may be lower 

than usual.

Setting up the windscreen holder

First remove the protective layer from the vacuum cup. Then, 

select an appropriate place to attach the holder. Make sure 

the area is clear of dust, dirt, and moisture, and then secure 

the vacuum cup on the windscreen. Under normal operating 

conditions, the vacuum cup holder locks the device well. 

However, if you leave it there overnight, the holding strength 

may get weaker as a result of moisture condensation due to 

temperature fall. For this reason, in order to prevent the device 

and holder from being damaged, it is recommended to remove 

the device and holder from the windscreen.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

USING DEVICE — NAVITEL MS400 

 |  15

EN

Device Layout

1.  On/Off button.
2.  3.5mm mini jack audio connector. 
3.  microSD slot.
4.  Mini-USB port.

5.  Speaker.
6.  Reset button.
7.  Battery charge indicator.
8.  Display.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

16  |  

USER MANUAL — USING DEVICE

EN

Device Maintenance

Proper maintenance of the device ensures its long and 

reliable operation

• 

Do not keep the device in high humidity and hot conditions;

• 

Prevent the device from being exposed to sun and UV light;

• 

Do not put or drop anything on top of the device;

• 

Do not subject the device to physical impacts such as hits and 

drops;

• 

Do not subject the device to moisture and quick temperature 

changes as it may result in water condensation within the 

device and cause damage. If the device has been exposed to 

moisture, do not switch it on until it is fully dried out;

• 

The display of the device is very sensitive to scratches. Avoid 

touching the display with sharp objects. You can use a 

protective layer to prevent the display from scratching;

• 

Never clean the display when the device is on. When cleaning, 

use soft cloth only;

• 

Do not use paper napkin or towels for cleaning the display;

• 

Do not try to disassemble, fix, or modify the device on your 

own as it may be dangerous for your health as well as result 

in incorrect operation of the device. This will also cause 

termination of the warranty.

Safe Driving

• 

To safely use the device’s functions, please, make sure to follow 

traffic regulations. Moreover, please, remember  the general 

rules of treating your vehicle like a potentially dangerous 

object;

• 

In the first place, these rules are determined by the risk of 

causing harm to the life or health of third parties, damaging 

their possessions and pets, and harming the environment;

• 

Whenever you stop the vehicle, always use the parking brake. 

Keep the parking brake well functioning so that it is able to 

prevent the car from any movement;

• 

Always park your vehicle in an open and well ventilated area; 

• 

Keep the sound in the vehicle relatively low so that you can 

hear everything that happens outside the vehicle;

• 

Do not carry out any operations in the device that could 

possibly distract you from driving.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

USING DEVICE — NAVITEL MS400 

 |  17

EN

Technical Specification

Note.

 Characteristics of the device and its external 

appearance can be modified by the manufacturer without 

preliminary notification.

System Specification

CPU

MStar MSB2521 800 MHz, Cortex-A7

RAM

128 MB, DDR3

External slot

microSDHC up to 32 GB

Internal storage

4 GB

Operating system

WINCE 6.0

Software version

ARMV4I

Basic parameters

Display

5”  TFT, 480×272

Speaker

8 Ohm / 1.5 W

Battery type

1200 mAh, rechargeable

GPS parameters

GPS

MSR2112 32PIN-QFN

Frequency

1.575 GHz

Channel Qty

66 channels (search positioning) /   

22 channels (tracking)

C/A CODE

1.023 MHz chip rate

Sensitivity

-165 dBm

Location accuracy

10 m, 2D RMS; 5 m 2D RMS,         

WAAS enable

Rate

0.1 m/s

Update frequency

1 Hz

Renew time

0.1 s

Hot start

2 s (Autonomous)

Warm start

32 s (Autonomous)

Cold start

35 s (Autonomous)

Max altitude

18,000 m

Max rate

515 m/s

Antenna

Internal ceramic antenna;               

18.4 mm × 18.4 mm × 2 mm

NMEA

NMEA 0183 standard v3.01

Baud rate

115,200 bps

Port

COM1

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

18  |  

USER MANUAL — QUICK START GUIDE

EN

Introduction

Navitel Navigator is an offline multifunctional navigation application used for efficient route search and planning. Key tasks of 

the program are identification and display of current position on the map, automatic and manual setting of route points, object 

search, route calculation, display of travel information and many other things.

Program Interface

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

QUICK START GUIDE — NAVITEL MS400

  |  19

EN

1

Point on the map

Short tapping on the map marks the point for further operations with it, “Cursor” and 

“Save WP”.

2

POI

This is an example of how points of interest (POI) are displayed in the program. 

Different categories of POI have different icons. There is a large variety of icons for 

particular POIs such as shopping centers, brand shops, gas stations etc.

3

SPEEDCAM

This is an example of how icons of the SPEEDCAM function are displayed on the 

map. Speedcams are special marks on the map that are meant to warn about speed 

cameras, radars, dangerous crossroads, speed bumps, and other types of potential 

obstacles on the road.

4

Map buttons

These are the buttons for controlling the map view modes (2D/3D), map scaling, and 

volume settings.

5

Main menu

Tapping this button will open the main menu of the program.

6

Cursor

This button becomes available only when a point is selected on the map. Tapping this 

button will open the “My route” screen, where you can carry out various operations 

with the selected point.

7

Save WP

This button becomes available only when a point is selected on the map. Tapping this 

button will cause the selected point to be saved in the form of a waypoint.

8

Upcoming 

maneuver

The indication of the distance to the next two upcoming maneuvers. Tapping the 

sign opens a dialog box with a number of configuration settings.

9

Progress bar

This bar indicates the elapsed and remaining part of the route.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

20  |  

USER MANUAL — QUICK START GUIDE

EN

10

Street after 

maneuver

The name of a street following the maneuver. Please note that if certain conditions 

are met, the upcoming traffic lanes will be displayed instead.

11

Route

Active route.

12

Speed

Your current speed.

13

Information panel By default, displays a set of gauges that provide information on remaining travel 

time, distance to the point of destination, and estimated arrival time. The selection of 

gauges can be changed in the program settings.

14

Current street

The name of the current street (active only when connection with satellites is 

established). If the map does not contain information about the active street name, 

the direction of movement is displayed instead (North, South, West, and East).

15

GPS cursor

Indicates current position of the device when the GPS receiver is turned on.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

 

 

 

 

 

 

 

 

///////////////////////////////////////